Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group
Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group
since 1945DD30109100NLDesign by Alberto Meda e Paolo RizzattoVariateur de lumière au pied pour lampes à incandescence ethalogènes.Fonctionnement à TRIAC pour charge résistive.Commande à curseur.Avec voyant lumineux pour localisation dans l’obscurité.Équipé de bornes à vis.Serre-câbles placés dans les enveloppes.Modèles CII/63… et CN/63… câblés avec fiche EU.Modèle et CN/64… câblé avec fiche Italie.Modèle et CN/82… câblé avec fiche Schuko.Type de service: S1 (service continu)Nombre de cycles: 10.000Indice de cheminement: PTI175Niveau de l’essai du fil incandescent: 1Degré de protection: IP20 (pour appareils de classe 2)Débranchement: ÉlectroniqueDegré de pollution: 2Fußdimmer für Glüh- und Halogenlampen.TRIAC-Funktion für ohmsche Last.Schieberegler.Mit Kontrollleuchte zum Auffinden im Dunkeln.Mit Schraubkontakten.Zugentlaster im Gehäuse integriert.Modelle CII/63… und CN/63… verkabelt mit EU-Stecker.Modell CN/64… verkabelt mit Italien-Stecker.Modell CN/82… verkabelt mit Schuko-Stecker.Betriebstyp: S1 (Dauerbetrieb)Anzahl der Schaltzyklen: 10.000Prüfzahl der Kriechwegbildung: PTI175Glühdrahtprüfung: Kategorie 1Schutzart: IP20 (für Geräte der Schutzklasse 2)Trennung des Stromkreises: ElektronischVerschmutzungsgrad: 2S/DD/T3S/I 230÷240 50 60÷300 T 2,5 AH 250V 2,5 2x0,75 - 3x0,75 100X109X30 10 142,0S/DD/T3S/N 230÷240 50 60÷300 T 2,5 AH 250V 2,5 2x0,75 - 3x0,75 100X109X30 10 142,0CII/63DDT3S/15/25V2511800004230÷240 50 60÷300 T 2,5 AH 250V 2,5 2x0,75 100X109X30 20 270,0CN/63DDT3S/15/25V2511800011230÷240 50 60÷300 T 2,5 AH 250V 2,5 2x0,75 100X109X30 20 300,0CN/64DDT3S/15/25V2511800014230÷240 50 60÷300 T 2,5 AH 250V 2,5 3x0,75 100X109X30 20 370,0CN/82DDT3S/15/25V2511800022230÷240 50 60÷300 T 2,5 AH 250V 2,5 3x0,75 100X109X30 20 380,0Variateurs - Dimmer160 Variateurs de lumière et interrupteurswww.vlm.it
NDsince 194537134.5293678.5LNNDLNND/AIDIMMEDSW ITCHEDVariateur de lumière au pied pour lampes à incandescence ethalogènes.Fonctionnement à TRIAC pour charge résistive.Équipé de bornes à vis.Régulation par curseur linéaire incorporé.Avec voyant lumineux pour localisation dans l’obscurité.Dans la version AI, l’interrupteur permet de piloter une secondecharge (max 300W) par bornes et câbles séparés.Degré de protection contre les décharges électriques, depuisl’extérieur d’un appareil.Pour les appareils de classe I et de classe II.Type de service: S1 (service continu)Nombre de cycles: 10.000Indice de cheminement: PTI175Niveau de l’essai du fil incandescent: 1Degré de protection: IP20 (pour appareils de classe 2)Débranchement: ÉlectroniqueDegré de pollution: 2Fußdimmer für Glüh- und Halogenlampen.TRIAC-Funktion für ohmsche Last.Mit Schraubkontakten.Regulierung mit eingebautem linearem Schieber.Mit Kontrollleuchte zum Auffinden im Dunkeln.In der Version AI ermöglicht es der Schalter, eine zweite Last(max. 300W) über getrennte Klemmen und Kabel zu steuern.Schutzart gegen elektrischen Schlag, von außerhalb einesGeräts.Für Geräte der Schutzklasse I und II.Betriebstyp: S1 (Dauerbetrieb)Anzahl der Schaltzyklen: 10.000Prüfzahl der Kriechwegbildung: PTI175Glühdrahtprüfung: Kategorie 1Schutzart: IP20 (für Geräte der Schutzklasse 2)Trennung des Stromkreises: ElektronischVerschmutzungsgrad: 2S/ND/AI/I 230÷240 50 40÷300 T 1,6 AH 250V 2,5 2x0,75 - 3x0,75 78,5X134,5X37 10 148,0S/ND/AI/N 230÷240 50 40÷300 T 1,6 AH 250V 2,5 2x0,75 - 3x0,75 78,5X134,5X37 10 148,0S/ND/I 230÷240 50 40÷300 T 1,6 AH 250V 2,5 2x0,75 - 3x0,75 78,5X134,5X37 10 148,0S/ND/N 230÷240 50 40÷300 T 1,6 AH 250V 2,5 2x0,75 - 3x0,75 78,5X134,5X37 10 148,0Variateurs - Dimmerwww.vlm.it Dimmer und Schalter 161
- Page 110 and 111: since 1945KIT AR111700mA1028551 341
- Page 112 and 113: since 1945KIT AR111 RGB350mABoutonT
- Page 114 and 115: since 1945Exemple de connexion PTDC
- Page 116 and 117: since 1945Exemple de connexion JOLL
- Page 118 and 119: since 1945Exemple de connexion PTDC
- Page 120 and 121: since 1945Exemple de connexion DLDC
- Page 122 and 123: since 1945Exemple de connexion DIM
- Page 124 and 125: since 1945Exemple de connexion DLDC
- Page 126 and 127: since 1945Exemple de connexion LED
- Page 128 and 129: 1122344566810011223445668100since 1
- Page 130 and 131: since 1945Légende SymbolesLegende
- Page 132 and 133: since 1945COMPATIBILITÉ ÉLECTROMA
- Page 135 and 136: BCFEIsince 19458040224072.2EEI = A3
- Page 137 and 138: BCFEICsince 19451818,595EEI = A3Bal
- Page 139 and 140: BT5HLsince 1945278.5 2125926621Ball
- Page 141 and 142: BCFE/40since 19452017041146Ballast
- Page 143 and 144: BT5Hsince 1945357331.534028.5303573
- Page 145 and 146: BCFR1since 19458167301039156EEI = A
- Page 147 and 148: Transformateurs électroniques VLM:
- Page 149 and 150: PTSD/60since 19451926 115L N10734Tr
- Page 152 and 153: since 1945PTFD/1202017041146LNN LTr
- Page 154 and 155: since 1945PTRN/110-16035104Ø 9097
- Page 156 and 157: since 1945Technologie, design, comp
- Page 158 and 159: since 1945D122150 608322.5Variateur
- Page 162 and 163: since 1945DT8075 30NLDesign by Albe
- Page 164 and 165: since 1945Douille GU5,3 Lampenfassu
- Page 166 and 167: since 1945Douilles pour lampes fluo
- Page 168 and 169: 129since 19456001/IP/SN G5 2A 250V
- Page 170 and 171: 395since 19456013/TW/SN G13 2A 250V
- Page 173 and 174: 50G10Q/SH 2A 250V T11024.310since 1
- Page 176 and 177: since 1945502G11/SFVHP 2A 250V T140
- Page 178 and 179: since 19455013N/Q 2A 500V T140Filet
- Page 180 and 181: since 19455011/SFV/D 2A 500V T140Fi
- Page 182 and 183: since 1945623-AT58.5Douille E40 en
- Page 184 and 185: since 1945Douille GU6.5Lampenfassun
- Page 186 and 187: since 1945Douilles pour lampes halo
- Page 188: since 194551G9/L18 2A 250V T250 - 2
- Page 191 and 192: Douille GZ10Lampenfassung GZ10since
- Page 193 and 194: 344/HLogement pour 5029/N - noir -
- Page 195 and 196: M/302/T8since 1945Logement pour 503
- Page 197 and 198: Spot à encastrer G4Einbaustrahler
- Page 199 and 200: TypeTypNorme culotNorm SockelNorme
- Page 201 and 202: Série 7000 E27 Bakélite 3 pièces
- Page 203 and 204: CAP/7000/TCulot avec nipple en mét
- Page 205: CAM/7350/EChemise E27 corps ½ file
- Page 208 and 209: since 1945CAP/7000Culot avec nipple
NDsince 194537134.5293678.5LNNDLNND/AIDIMMEDSW ITCHEDVariateur de lumière au pied pour lampes à incandescence ethalogènes.Fonctionnement à TRIAC pour charge résistive.Équipé de bornes à vis.Régulation par curseur linéaire incorporé.Avec voyant lumineux pour localisation dans l’obscurité.Dans la version AI, l’interrupteur permet de piloter une secondecharge (max 300W) par bornes et câbles séparés.Degré de protection contre les décharges électriques, depuisl’extérieur d’un appareil.Pour les appareils de classe I et de classe II.Type de service: S1 (service continu)Nombre de cycles: 10.000Indice de cheminement: PTI175Niveau de l’essai du fil incandescent: 1Degré de protection: IP20 (pour appareils de classe 2)Débranchement: ÉlectroniqueDegré de pollution: 2Fußdimmer für Glüh- und Halogenlampen.TRIAC-Funktion für ohmsche Last.Mit Schraubkontakten.Regulierung mit eingebautem linearem Schieber.Mit Kontrollleuchte zum Auffinden im Dunkeln.In der Version AI ermöglicht es der Schalter, eine zweite Last(max. 300W) über getrennte Klemmen und Kabel zu steuern.Schutzart gegen elektrischen Schlag, von außerhalb einesGeräts.Für Geräte der Schutzklasse I und II.Betriebstyp: S1 (Dauerbetrieb)Anzahl der Schaltzyklen: 10.000Prüfzahl der Kriechwegbildung: PTI175Glühdrahtprüfung: Kategorie 1Schutzart: IP20 (für Geräte der Schutzklasse 2)Trennung des Stromkreises: ElektronischVerschmutzungsgrad: 2S/ND/AI/I 230÷240 50 40÷300 T 1,6 AH 250V 2,5 2x0,75 - 3x0,75 78,5X134,5X37 10 148,0S/ND/AI/N 230÷240 50 40÷300 T 1,6 AH 250V 2,5 2x0,75 - 3x0,75 78,5X134,5X37 10 148,0S/ND/I 230÷240 50 40÷300 T 1,6 AH 250V 2,5 2x0,75 - 3x0,75 78,5X134,5X37 10 148,0S/ND/N 230÷240 50 40÷300 T 1,6 AH 250V 2,5 2x0,75 - 3x0,75 78,5X134,5X37 10 148,0Variateurs - Dimmerwww.vlm.it Dimmer und Schalter 161