12.07.2015 Views

Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group

Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group

Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Transformateurs électroniques <strong>VLM</strong>: la solution idéale aux problèmesd'alimentation des lampes halogènes à très basse tensionElektronische Transformatoren <strong>VLM</strong>: Die richtige Lösung fürdie Probleme der Spannungsversorgung von Niedervolt-Halogenlampensince 1945SÉCURITÉLes transformateurs électroniques <strong>VLM</strong> sont conçus et réalisésconformément aux réglementations européennes en vigueur(EN 61347). Dans leurs versions standards, les produits sontcertifiés par les plus grands Organismes Européens. Les versionsspéciales pour le marché anglais ou américain sont réaliséesen tenant compte des différentes tensions d’alimentation.Le marquage signale les produits aptes à être installés surdes surfaces normalement inflammables.De plus, la plupart des transformateurs <strong>VLM</strong> sont homologuéspar des spécifications SELV (Safety Extra Low Voltage – T.B.T.S.Très Basse Tension de Sécurité) selon EN 60598-1, les autresmodèles avec des spécifications SELV équivalentes.ALIMENTATION DES LAMPESLe fonctionnement optimal des lampes est obtenu grâce à l’alimentationà haute fréquence (30-50 KHz) typique des transformateursélectroniques et à l’adoption de solutions techniquesactualisées. En limitant le courant à l’allumage (« DémarrageProgressif ») et en conservant dans des limites étroites les variationsdu courant secondaire, on augmente considérablementla durée de vie moyenne des lampes.COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUELes transformateurs électroniques <strong>VLM</strong> pour le marché européenrespectent les limites d’émission et d’immunité conformément àla directive européenne 93/68 CEE et ses ultérieures modifications.En particulier, grâce à des solutions techniques appropriéeset à la qualité élevée des filtres, le respect des limitesd’émission et de perturbations radioélectriques prévues par lesréglementations EN 61000-3-2 et EN 55015 est garanti mêmedans les conditions d’emploi les plus difficiles. De plus, descaractéristiques techniques et qualitatives appropriées assurentl’immunité contre surcharges temporaires ou impulsions, engénéral provoquées par des charges inductives, conformémentaux réglementations EN 61547 et EN 61047.DISPOSITIFS DE PROTECTIONLes transformateurs <strong>VLM</strong> sont protégés contre les surcharges,les surtensions, les surtempératures et les courts-circuits.La protection thermique est en principe de type progressif avecthermistor à réactivation automatique et, dans quelques modèles,à réactivation avec « réinitialisation » de l’alimentation.La protection au court-circuit sur le secondaire et à la surchargepeut être à réactivation automatique ou réinitialisable avec «reset » de l’alimentation.Dans ce cas, une protection au court-circuit optimale sur toute lalongueur des cordons d’alimentation aux lampes est assurée.SICHERHEITDie elektronischen Transformatoren von <strong>VLM</strong> wurden in Übereinstimmungmit den einschlägigen europäischen Richtlinien (EN61347) geplant und hergestellt. Die Produkte sind in ihren Standardausführungenvon den wichtigsten europäischen Stellen zertifiziert.Sonderausführungen für den englischen oder amerikanischenMarkt wurden unter Berücksichtigung der unterschiedlichenNetzspannungen realisiert. Die Kennzeichnung kennzeichnetdie Produkte, die für die Installation auf normal entflammbarenFlächen geeignet sind. Außerdem ist der Großteil der Transformatorenvon <strong>VLM</strong> nach den SELV-Spezifikationen (Safety Extra LowVoltage) gemäß EN 60598-1 zugelassen, die übrigen Modelle entsprechengleichwertigen Spezifikationen zu den SELV.STROMVERSORGUNG DER LAMPENDer optimale Betrieb der Lampen wird durch die für elektronischeTransformatoren typische Hochfrequenz-Stromversorgung(30-50 KHz) erhalten und durch aktualisierte technische Lösungen.Mit der Strombegrenzung beim Einschalten (“Softstart”)und indem die Schwankungen des Ausgangsstroms innerhalbenger Grenzen gehalten werden, wird die Lebensdauer derLampen beachtlich erhöht.ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEITDie elektronischen Transformatoren von <strong>VLM</strong> für den europä-ischenMarkt halten die Emissions- und Störfestigkeitsgrenzengemäß der EU-Richtlinie 93/68 EWG in geltender Fassung ein.Insbesondere dank geeigneter technischer Lösungen und dankder hohen Qualität der Filter wird die Einhaltung der von denNormen EN 61000-3-2 und EN 55015 vorgesehenen Grenzwertefür Störaussendungen und Störfestigkeit gewährleistet,auch unter ungünstigen Belastungsverhältnissen. Entsprechendetechnische und qualitative Eigenschaften garantierenaußerdem den Schutz gegen vorübergehenden Überlastungenoder Impulse, die normalerweise durch induktive Lasten verursachtsind, gemäß der Richtlinien EN 61547 und EN 61047.SCHUTZEINRICHTUNGENDie Transformatoren <strong>VLM</strong> sind gegen Überlastungen, Überspannungen,Überhitzung und Kurzschluss geschützt.Der Thermoschutz ist normalerweise von progressiver Art, mitThermistoren mit automatischer Wiedereinschaltung; bei einigenModellen mit Wiedereinschaltung bei “Reset” der Stromversorgung.Der Schutz gegen Kurzschluss auf der Ausgangsleitung undgegen Überlastung kann mit automatischer Wiedereinschaltungsein oder mit “Reset” der Stromversorgung wiederhergestelltwerden.In diesem Fall ist ein optimaler Schutz gegen Kurzschluss überdie gesamte Länge der Lampenkabel gewährleistet.Présentation - Einführungwww.vlm.it Elektronische Transformatoren für Niedervolt-Halogenlampen 147

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!