Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group

Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group Catalogue VLM 2010 VLM Katalog 2010 - Relco Group

relcogroup.de
from relcogroup.de More from this publisher
12.07.2015 Views

since 1945Légende SymbolesLegende SymboleCouleursFarbenTension nominale d’entréeNenn-EingangsspannungCourant nominal d’entrée @ 230V/50HzNenn-Eingangsstrom @ 230V/50HzFréquenceFrequenzTension secondaireSekundärspannungPuissance de la lampe (min-max)Lampenleistung (min.-max.)Puissance maximaleHöchstleistungRendementWirkungsgradFacteur de puissanceLeistungsfaktorTempérature ambiante TAUmgebungstemperatur TaTempérature maximum de l’enveloppe point TcMax. Gehäusetemperatur am Tc-PunktFusible de protectionSchutzsicherungTension d’étanchéité à impulsionStoßspannungsfestigkeitSection câblesSection câblesSection câbles primaireKabelquerschnitt primärSection câbles secondaireKabelquerschnitt sekundärDimensions (largeur, profondeur, hauteur)Abmessungen (Breite, Tiefe, Höhe)EmballageVerpackungEmballage multipleMehrfachverpackungPoidsGewichtVVBlanc WeißTransparent TransparentGris GrauChrome ChromNoir SchwarzJaune paille StrohgelbVerni Or Goldgelb lackiertVerni Blanc Weiß lackiertLaiton MessingCode commande RelcoBestellnummer RelcoPrésentation - EinführungS’ils ne sont pas disponibles en stock, certains articlespeuvent être livrés dans un délai de 90 jours.Ces produits sont conditionnés à une quantitéminimum à commander.Artikel, deren Lieferung, falls sie nicht auf Lager sind,bis 90 Tage dauern kann.Diese Produkte sind an eine Mindestbestellmengegebunden.Articles en promotion jusqu’à épuisement du stock.Artikel im Angebot solange der Vorrat reicht.130Alimentation électroniques pour lampes fluorescenteswww.vlm.it

Alimentation électroniques pour lampes fluorescentes VLM:une synthèse d’innovation et de compétitivité pour le marchéde l’éclairageElektronische Vorschaltgeräte für Leuchtstofflampen vonVLM: Eine Synthese von Innovation und Kompetitivität fürden Markt der BeleuchtungstechnikLes alimentation électroniques VLM offrent la solution idéalepour l’alimentation de toutes les lampes fluorescentes, linéaireset compactes qui existent sur le marché.Grâce à des solutions techniques innovantes, il a été possible deréaliser des produits hautement fiables et de grande qualité destinésà un marché qui, poussé par les législations européennesen matière d’économie d’énergie, est en train de s’orienter versl’utilisation d’alimentation électroniques à la place de ceux électromagnétiques.Les choix conceptuels adoptés par le service de Recherche etDéveloppement de VLM se sont concrétisés par des produits aux dimensionscompactes et aux fonctionnalités innovantes, comme parexemple les séries de ballast BT5H, BT5Q et BT8 MULTIPOWER.Les produits de la série BCFE sont une rare synthèse de prestationset économicité.Die elektronischen Vorschaltgeräte von VLM bieten die richtigeLösung für die Stromversorgung aller Leuchtstofflampen, sowohllinearer als auch kompakter Art, die auf dem Markt angebotenwerden.Dank innovativer technischer Lösungen war es möglich, Produktevon hoher Zuverlässigkeit und Qualität herzustellen, für einenMarkt, der sich infolge der europäischen Vorschriften zur Energieeinsparungimmer mehr auf die Verwendung elektronischeranstatt der elektromagnetischen Vorschaltgeräte einstellt.Die von der Forschung und Entwicklung VLM eingesetzten planerischenEntscheidungen wurden in Produkte von kompakten Abmessungenund mit innovativen Funktionen umgesetzt, wie zum Beispiel dieReihe der EVGs BT5H, BT5Q und BT8 MULTIPOWER.Die Produkte der Reihe BCFE sind eine seltene Kombinationvon Leistungen und Wirtschaftlichkeit.since 1945SÉCURITÉ ET PRESTATIONLes alimentation électroniques VLM sont conçus et réalisésconformément aux réglementations européennes en vigueur.Dans leurs versions standards, les produits sont certifiés parles plus grands Organismes Européens tandis que les versionsspécialement conçues pour le marché américain sont réaliséesen tenant compte des différentes tensions d’alimentation. Lesréglementations de renvoi sont la EN 61347 (prescriptionsgénérales et de sécurité) et la EN 60929 (prescriptions de prestation).ALIMENTATION DES LAMPESSICHERHEIT UND LEISTUNGDie elektronischen Vorschaltgeräte von VLM wurden in Übereinstimmungmit den einschlägigen europäischen Richtliniengeplant und hergestellt. Die Produkte sind in ihren Standardausführungenvon den wichtigsten europäischen Stellen zertifiziert.Sonderausführungen für den amerikanischen Markt wurdenunter Berücksichtigung der unterschiedlichen Netzspannungenrealisiert. Bezugsnormen sind die EN 61347 (Allgemeine Sicherheitsanforderungen)und die EN 60929 (Leistungsanforderungen).STROMVERSORGUNG DER LAMPENPour les ballasts VLM, une attention particulière est portée àl’alimentation correcte des lampes.Ce n’est que de cette façon que seront assurées les meilleuresprestations en termes d’efficacité et de durée de vie.Les modèles adaptés à plusieurs types de lampes assurenteux aussi les valeurs correctes du courant d’alimentation grâceaussi à la technique MULTIPOWER, avec reconnaissance de lalampe SmartRec.Un soin particulier est attaché à la préchauffe des cathodesavec des temps aptes à assurer une durée de vie prolongéedes lampes même en cas d’allumages fréquents.Avec le fonctionnement à haute fréquence, typique des ballastsélectroniques, est également assurée l’absence d’effet stroboscopiqueque l’on a en revanche avec les alimentation électromagnétiques.Besonders wird bei den Vorschaltgeräten von VLM auf die korrekteStromversorgung der Lampen geachtet.Nur so können Höchstleistungen hinsichtlich Effizienz und Lebensdauergewährleistet werden.Auch Modelle, die für mehrere Lampentypen geeignet sind, garantierendie richtigen Versorgungsströme, dank der TechnikMULTIPOWER mit Lampenerkennung SmartRec.Besondere Sorgfalt wird auch darauf gelegt, dass die Kathodensich in angemessenen Zeiten vorheizen, um eine längere Lebensdauerder Lampen auch bei häufigem Ein- und Ausschaltenzu garantieren.Mit dem Hochfrequenzbetrieb, der für die elektronischenVorschaltgeräte typisch ist, wird außerdem gewährleistet, dasskein stroboskopischer Effekt (Flimmern) wie bei den elektromagnetischenVorschaltgeräten auftritt.Présentation - Einführungwww.vlm.it Elektronische Vorschaltgeräte für Leuchtstofflampen 131

Alimentation électroniques pour lampes fluorescentes <strong>VLM</strong>:une synthèse d’innovation et de compétitivité pour le marchéde l’éclairageElektronische Vorschaltgeräte für Leuchtstofflampen von<strong>VLM</strong>: Eine Synthese von Innovation und Kompetitivität fürden Markt der BeleuchtungstechnikLes alimentation électroniques <strong>VLM</strong> offrent la solution idéalepour l’alimentation de toutes les lampes fluorescentes, linéaireset compactes qui existent sur le marché.Grâce à des solutions techniques innovantes, il a été possible deréaliser des produits hautement fiables et de grande qualité destinésà un marché qui, poussé par les législations européennesen matière d’économie d’énergie, est en train de s’orienter versl’utilisation d’alimentation électroniques à la place de ceux électromagnétiques.Les choix conceptuels adoptés par le service de Recherche etDéveloppement de <strong>VLM</strong> se sont concrétisés par des produits aux dimensionscompactes et aux fonctionnalités innovantes, comme parexemple les séries de ballast BT5H, BT5Q et BT8 MULTIPOWER.Les produits de la série BCFE sont une rare synthèse de prestationset économicité.Die elektronischen Vorschaltgeräte von <strong>VLM</strong> bieten die richtigeLösung für die Stromversorgung aller Leuchtstofflampen, sowohllinearer als auch kompakter Art, die auf dem Markt angebotenwerden.Dank innovativer technischer Lösungen war es möglich, Produktevon hoher Zuverlässigkeit und Qualität herzustellen, für einenMarkt, der sich infolge der europäischen Vorschriften zur Energieeinsparungimmer mehr auf die Verwendung elektronischeranstatt der elektromagnetischen Vorschaltgeräte einstellt.Die von der Forschung und Entwicklung <strong>VLM</strong> eingesetzten planerischenEntscheidungen wurden in Produkte von kompakten Abmessungenund mit innovativen Funktionen umgesetzt, wie zum Beispiel dieReihe der EVGs BT5H, BT5Q und BT8 MULTIPOWER.Die Produkte der Reihe BCFE sind eine seltene Kombinationvon Leistungen und Wirtschaftlichkeit.since 1945SÉCURITÉ ET PRESTATIONLes alimentation électroniques <strong>VLM</strong> sont conçus et réalisésconformément aux réglementations européennes en vigueur.Dans leurs versions standards, les produits sont certifiés parles plus grands Organismes Européens tandis que les versionsspécialement conçues pour le marché américain sont réaliséesen tenant compte des différentes tensions d’alimentation. Lesréglementations de renvoi sont la EN 61347 (prescriptionsgénérales et de sécurité) et la EN 60929 (prescriptions de prestation).ALIMENTATION DES LAMPESSICHERHEIT UND LEISTUNGDie elektronischen Vorschaltgeräte von <strong>VLM</strong> wurden in Übereinstimmungmit den einschlägigen europäischen Richtliniengeplant und hergestellt. Die Produkte sind in ihren Standardausführungenvon den wichtigsten europäischen Stellen zertifiziert.Sonderausführungen für den amerikanischen Markt wurdenunter Berücksichtigung der unterschiedlichen Netzspannungenrealisiert. Bezugsnormen sind die EN 61347 (Allgemeine Sicherheitsanforderungen)und die EN 60929 (Leistungsanforderungen).STROMVERSORGUNG DER LAMPENPour les ballasts <strong>VLM</strong>, une attention particulière est portée àl’alimentation correcte des lampes.Ce n’est que de cette façon que seront assurées les meilleuresprestations en termes d’efficacité et de durée de vie.Les modèles adaptés à plusieurs types de lampes assurenteux aussi les valeurs correctes du courant d’alimentation grâceaussi à la technique MULTIPOWER, avec reconnaissance de lalampe SmartRec.Un soin particulier est attaché à la préchauffe des cathodesavec des temps aptes à assurer une durée de vie prolongéedes lampes même en cas d’allumages fréquents.Avec le fonctionnement à haute fréquence, typique des ballastsélectroniques, est également assurée l’absence d’effet stroboscopiqueque l’on a en revanche avec les alimentation électromagnétiques.Besonders wird bei den Vorschaltgeräten von <strong>VLM</strong> auf die korrekteStromversorgung der Lampen geachtet.Nur so können Höchstleistungen hinsichtlich Effizienz und Lebensdauergewährleistet werden.Auch Modelle, die für mehrere Lampentypen geeignet sind, garantierendie richtigen Versorgungsströme, dank der TechnikMULTIPOWER mit Lampenerkennung SmartRec.Besondere Sorgfalt wird auch darauf gelegt, dass die Kathodensich in angemessenen Zeiten vorheizen, um eine längere Lebensdauerder Lampen auch bei häufigem Ein- und Ausschaltenzu garantieren.Mit dem Hochfrequenzbetrieb, der für die elektronischenVorschaltgeräte typisch ist, wird außerdem gewährleistet, dasskein stroboskopischer Effekt (Flimmern) wie bei den elektromagnetischenVorschaltgeräten auftritt.Présentation - Einführungwww.vlm.it Elektronische Vorschaltgeräte für Leuchtstofflampen 131

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!