12.07.2015 Views

EURSig/Pri F/O - Aircotech

EURSig/Pri F/O - Aircotech

EURSig/Pri F/O - Aircotech

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[ S I G M A ][ PRISMA ]VENTILO-CONVECTEURSV entilator convectoren


[ S I G M A ]L E S P A R T I C U L I E R SAvec cette nouvelle gamme de ventiloconvecteurs,Eurapo a decidé de conjuguerla fiabilité et l’haute qualité à une nouvellecarrosserie avec de lignes souplesabsolument originelles.Tous les produits de la nouvelle sérieSigma et <strong>Pri</strong>sma sont certifiésEUROVENT, garantie de niveaux sonorescontenus et des performances excellentes,le tout pour assurer le maximum du confort.Ces appareils sont aussi realisés en conformitéaux normes de sécurité .Les modèles peuvent être livrés avec ou sanshabillage, et dans la version taille basse pourdes applications dans des petites niches.Pour chaque ventilo-convecteur on a prevuune vaste et complete gamme d’accessoiresapte à résoudre tous les types de necessité,technique (vannes, batteries supplementaires,plenums etc.) estéthique (panneauxposterieurs, pieds symétriques, socles decouverture etc.) ou fonctionnelle (thermostats,controle à distance, regulateurs electroniquesetc.). Tous les accessoires, saufdemande spécifique, sont livrés dejàmontés et testées à l’usine.L’Habillage, ayant un design discret et élégant,est realisé en tôle peinte poudreepoxy avec grilles et volets en ABS thermorésistant,selon la traditionelle caractéristiquede robustesse des produits Eurapo.Les grilles, comme d’habitude, peuventêtre facilement orientées sur 4 diversesdirections. Sur demande, on peut livrerl’habillage en plusieres couleurs hors standard.Le filtre, robuste et très efficace, est àtotale disparition, ma toujours facilementaccessible afin de permettre un nettoyagesimple et rapide. Pour terminer, l’amplegamme de modèles en allege et auplafond dans les diverses configurations,même avec aspiration frontale, caractérisel’écletisme des ventilo-convecteurs Eurapo,lesquels s’adaptent très bien à toutes lesutilisations.


D e d e t a i l sMet de introductie van de ventilatorconvectoren model Sigma en <strong>Pri</strong>smaheeft Eurapo de reeds brede range vanbetrouwbare producten uitgebreid meteen nieuwe ventilator convector in eeneigentijds ontwerp en met hoge prestaties.De complete reeks van de Sigma en<strong>Pri</strong>sma serie heeft de EUROVENTcertificering, waarmee lage geluidsniveaussamen met hoge prestaties wordengegarandeerd, die beide na installatie garantstaan voor maximaal comfort. De productenworden geproduceerd volgens deveiligheidsnormen. Eurapo series zijnleverbaar met of zonder omkasting, insatelliet uitvoering en met beperkte hoogteafmetingen, om zo te kunnen wordengeplaatst in beperkte ruimtes. Een enormekeuze aan accessoires is beschikbaar, waardooraan bijna alle soorten wensen voldaankan worden. Kleppen, extra batterijen,plenums e.d. zijn slechts een paar van deonderdelen die beschikbaar zijn. Voor eenesthetische afwerking kan Eurapo achterpanelen,symmetrische voeten en langesokkels leveren. Verder zijn de units in velekleuren verkrijgbaar. Wensen ten aanzien vande bediening kunnen gemakkelijk wordenvervuld dankzij de brede range bedieningsapparatuur:thermostaten, afstandsbedieningen,elektronische bediening etc. Al dezeaccessoires zijn in de fabriek gemonteerden getest. De mantel van de units isvan een simpel en elegant ontwerp, maarvoldoet altijd aan Eurapo's traditionelestoerheid. Hij wordt gemaakt vangeëpoxeerd plaatstaal en de zijpanelen engrills, die in 4 verschillende richtingen gezetkunnen worden, zijn van weerbestendigABS. Het hoogwerkzame filter is volledigverborgen, maar is wel gemakkelijkbereikbaar, waardoor onderhoud enreiniging snel en eenvoudig zijn.De uitgebreide range modellen, voor vloer- enplafondmontage, verkrijgbaar in verschillendeconfiguraties, ook met luchtaanzuiging aande voorkant, kenmerkt de flexibiliteit vanEurapo ventilator convectoren en maakt zegeschikt voor iedere soort omgeving.[ P R I S M A ]


[ S I G M A ] [ P R I S M A ]SH/AFPH/AFSVPVSH/AFSVPH/AFPVDimensions générales SV - SV/AF - SH - SH/AFAfmetingen modellen SV - SV/AF - SH - SH/AF110 112 114 216 218 220 222 224 226 228A 648 773 898 1023 1148 1273 1273 1523 1523 1773B 374 499 624 749 874 999 999 1249 1249 1499D 174 174 174 174 174 174 174 174 174 174E 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100F 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40G 280 280 280 280 280 356 356 356 356 356H 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101I 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85J 538 538 538 538 538 614 614 614 614 614Dimensions générales PV - PV/AFPH - PH/AFAfmetingen modellen PV - PV/AFPH - PH/AF110 112 114 216 218A 648 773 898 1023 1148B 374 499 624 749 874D 174 174 174 174 174E 100 100 100 100 100F 40 40 40 40 40G 280 280 280 280 280H 101 101 101 101 101I 85 85 85 85 85J 560 560 560 560 560Autres dimensions et poids SV - SHAndere afmetingen en gewichten modellen SV - SH110 112 114 216 218 220 222 224 226 228C 224 224 224 224 224 254 254 254 254 254kg 18 20 23 28 31 41 44 52 52 58Autres dimensions et poids PV - PHAndere afmetingen en gewichtenmodellen PV - PH110 112 114 216 218C 226 226 226 226 226kg 17 20 23 27 31Autres dimensions et poids SV/AF - SH/AFAndere afmetingen en gewichten modellen SV/AF - SH/AF110 112 114 216 218 220 222 224 226 228C 233 233 233 233 233 263 263 263 263 263kg 19 21 24 30 32 43 46 54 54 61Autres dimensions et poids PV/AF - PH/AFAndere afmetingen en gewichtenmodellen PV/AF - PH/AF110 112 114 216 218C 235 235 235 235 235kg 18 21 24 28 32NOTE: les dimensions se réfèrent aux modèles 3 rangs 4 tubes (PRISMA: 2 rangs 4 tubes).OPMERKING: afmetingen hebben betrekking op 3-rijige en 4-pijps units(2-rijige en 4-pijps units voor PRISMA serie).


[ N O N C A R R O S S E ] [ L O W B O D Y ]I n c a s s oCHSVRCV/AFCVRSVRCV/AFCHCVRDimensions générales CV - CV/AF - CH - CH/AFAfmetingen modellen CV - CV/AF - CH - CH/AF110 112 114 216 218 220 222 224 226 228B 374 499 624 749 874 999 999 1249 1249 1499C 215 215 215 215 215 245 245 245 245 245E 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72F 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40G 280 280 280 280 280 356 356 356 356 356H 101 101 101 101 101 101 101 101 101 101J 505 505 505 505 505 581 581 581 581 581K 110 110 110 110 110 125 125 125 125 125L 55 55 55 55 55 60 60 60 60 60M 349 474 599 724 849 974 974 1224 1224 1474Autres dimensions et poids CV - CV/AFAndere afmetingen en gewichten modellen CV - CV/AF110 112 114 216 218 220 222 224 226 228A 555 680 805 930 1055 1180 1180 1430 1430 1680D 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109kg 10 13 16 19 22 29 31 38 38 42Autres dimensions et poids CH - CH/AFAndere afmetingen en gewichten modellen CH - CH/AF110 112 114 216 218 220 222 224 226 228A 574 699 824 949 1074 1199 1199 1449 1449 1699D 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128kg 10 13 16 19 22 29 31 38 38 42NOTE: les dimensions se réfèrent aux modèles 3 rangs 4 tubes.OPMERKING: afmetingen hebben betrekking op 3-rijige en 4-pijps units.Dimensions générales SVR - CVRAfmetingen modellen SVR - CVR110 112 114 216 218B 374 499 624 749 874G 170 170 170 170 170H 101 101 101 101 101Autres dimensions et poids SVRAndere afmetingen en gewichtenmodel SVR110 112 114 216 218A 648 773 898 1023 1148C 254 254 254 254 254D 174 174 174 174 174E 100 100 100 100 100J 430 430 430 430 430kg 15 17 22 23 26Autres dimensions et poids CVRAndere afmetingen en gewichtenmodel CVR110 112 114 216 218A 555 680 805 930 1055C 230 230 230 230 230D 108 108 108 108 108E 73 73 73 73 73J 395 395 395 395 395K 61 61 61 61 61L 349 474 599 724 849M 127 127 127 127 127kg 9 11 14 16 19


CARACTERISTIQUES GENERALESA l g e m e n e k e n m e r k e nLa structure interne est en acier galvaniséavec isolation thermique etauto-extinsible.Les côtés où se trouvent les connectionsdes batteries ont une structurespéciale afin d’éviter la déformation desconnections lors des raccordements(structure anti-torsion).Tous les composants délicats de l’unitésont isolés afin d’éviter tout risque decondensation.Le bac à condensat isolé peut êtredémonté, indépendamment des autrescomposants. Toutes les unités sonttoujours prévues avec un bac à condensatauxiliaire qui doit être monté en-dessousdes connections hydrauliques.IMPORTANT: tous les modèles peuventfonctionner en froid et/ou enchaud à l’exception des modèles PH etPH/AF (uniquement chaud).Les batteries sont construites avec desailettes en aluminium et tubes en cuivreextrudé mécaniquement.Chaque raccord est prévu d’un purgeurtrès accessible.Les batteries sont testées à 30 bar et lapression de service est de 8 bar. Ellespeuvent être de type 2 et 3 rangs enstandard et de type 4 rangs sur demandeà l’exception des modèles PRISMA etLOW BODY. La batterie à 3 rangs àdétente directe n’est pas disponiblepour les modèles PH et PH/AF.Pour les installations à 4 tubes une batteriechaude à 1 rang peut être ajoutée(voir Accessoires).En standard les raccordementshydrauliques sont prévus à droite del’appareil (air en face). Sur demande il ya la possibilité d’un raccordement à gauche.La batterie est facilement démontableet réversible de 180° sur site. Tous lesraccords hydrauliques sont livrés en1 /2” G femelle.Le groupe de ventilation est du typecentrifuge à une (110÷114) ou deux(216÷228) roues en aluminium et desvolutes en acier galvanisé. Indépendantde la structure interne, il est facilementdémontable et facilite le contrôle, lamaintenance et le remplacement.Chaque groupe est équilibré électroniquementdans le but d’obtenir desperformances sonores excellentes.Le moteur est monophasé avec condensateuret protection thermique du bobinage.Il y a la possibilité de 6 vitessesdont 3 câblées en standard et les autresen cas d’exigences d’implantation spécifiques.Protection moteur: IP 41.matériel isolant et placée sur la gauchede la structure interne; il peut facilementêtre déplacé vers la droite si lesraccords sont inversés. Pour les unitésnon carrossées et horizontales il estpossible d’avoir (sur demande) unecommande murale à distance.L’habillage est en acier avec une peintureépoxy.Les couleurs standard sont: RAL 9002(blanc ivoire) pour SIGMA; blanc bleutépour PRISMA et LOW BODY. Les autrescouleurs sont en option, sur simpledemande.Les modèles verticaux, avec soufflaged’air par le dessus et aspiration cotéinférieure (SV-PV-CV) ou frontale(SV/AF-PV/AF-CV/AF-SVR-CVR), sontprevus pour installation en allège ou ausol (avec pieds pour SV et PV).Les unitès horizontales, pour installationau plafond, ont, par contre, le soufflaged’air frontal et l’aspiration coté postérieure(SH-PH-CH) ou inférieure(SH/AF-PH/AF-CH/AF).Les grilles standard sont indépendanteset peuvent se positionner sur 4directions sans aucun outil, permettantd’obtenir la meilleure distribution d’air.Elles sont en ABS thermosrésistant.Tous les composants en ABS de la partiesupérieure sont de la même couleurdes grilles.Le filtre à air est composé d’un cadreen métal qui contient le filtre et il estfacilement démontable.Afin d’obtenir de meilleures performancesde l’unité et une bonne qualité d’air,il est conseillé de garder le filtrepropre à tout moment en le lavantavec du savon et de l’eau et ensuite enle séchant a l’air libre.Het binnenframe, vervaardigd vangegalvaniseerd staal, is volledig bekleedmet zelfdovend thermisch isolatiemateriaal(klasse M1). De zijkanten hebbeneen speciale versterking bij dewateraansluiting, om torderen van deaansluitingen tijdens het koppelen methet koud/ warmwaterleidingsysteem tevoorkomen.Om het risico op condensatie tevermijden zijn alle kritische plaatsen in deunit voorzien van isolatie. De geïsoleerdecondensbak kan, onafhankelijk van deandere onderdelen, uit de unit wordengenomen. Alle units zijn reeds voorzienvan een extra condensbak die onderde wateraansluitingen kan wordengemonteerd.BELANGRIJK: alle modellen zijn geschiktvoor zowel verwarmen als koelen, metuitzondering van de PH en PH/AFmodellen.De batterij is vervaardigd uit koperenbuis met opgeperste aluminiumlamellen en bij de header voorzien vaneen ontluchter. Testdruk is 30 bar en dewerkdruk 8 bar.Voor alle modellen zijn 2- of 3- rijige batterijenmogelijk en een 4-rijige batterij(niet voor de modellen PRISMA en LOWBODY). De 3-rijige direct expansie batterijenzijn niet verkrijgbaar voor PH enPH/AF modellen. Voor 4-pijpssystemenwordt een extra 1-rijige verwarmingsbatterijgemonteerd (zie Accessoires).De wateraansluitingen zittenstandaard aan de rechterzijde(gezicht naar de unit gericht).Op verzoek kunnen de units wordengeleverd met aansluitingen aan delinkerzijde. Bovendien kan e.e.a. op hetwerk nog worden omgedraaid. Allewateraansluitingen zijn 1 /2” G binnendraad.Het ventilatorhuis bestaat uit aancentrifugaal ventilator met één (modellen110-114) of twee (modellen 216-228)aluminium waaiers ondergebracht ineen gegalvaniseerd stalen waaierhuis.Het geheel is eenvoudig uitneembaarvoor serviceverlening.Om een goede en geruisarme werkingte verkrijgen zijn de ventilatoren dynamischgebalanceerd.De enkelfase IP 41 elektromotor, metcondensator en thermische beveiligingvoor de wikkelingen is geschikt voor 6toerentallen waarvan er 3 fabrieksmatigzijn aangesloten. De anderen kunneneenvoudig worden gebruikt bij specialeinstallatie-eisen.linkerzijde van het binnenframe. En kaneenvoudig omgezet worden naar deandere zijde. Voor plafond inbouw ofonderbouw modellen is een afstandsbedieningvoor muurbevestiging leverbaar.De omkasting is vervaardigd van plaatstaalen afgewerkt met epoxy moffellak.De standaard kleuren zijn RAL 9002(ivoor wit) voor de SIGMA serie, wit meteen vleugje blauw voor de PRISMA enLOW BODY serie. Andere kleuren opaanvraag leverbaar.Verticale modellen hebben de luchtuitblaasaan de bovenzijde en de luchtaanzuigaan de onderzijde (SV-PV-CV) ofaan de voorzijde (SV/AF-PV/AF-CV/AF-SVR-CVR). Ze zijn ontworpen voor montagelaag tegen de wand of op de vloer(bij typen SV en PV voetsteunen toepassen).Horizontale modellen voor plafondinbouw of onderbouw hebben de luchtuitblaasaan de voorzijde en de luchtaanzuigaan de achterzijde (SH-PH-CH)of aan de onderzijde (SH/AF-PH/AF-CH/AF).De standaard hitte bestendige kunststofuitblaasroosters kunnen onafhankelijkvan elkaar worden gericht. Per roosterkan zonder gereedschap één van de 4richtingen worden gekozen, om hiermedeeen optimaal luchtuitblaaspatroon tebereiken.De toegangsklepjes ten behoeve vanhet controlepaneel zijn uitgevoerd in hetzelfde materiaal als de roosters.Het luchtfilter bestaat uit een metalenframemet filtermateriaal en is eenvoudiguitneembaar. Voor behoud van eenoptimale werking en luchtkwaliteitis het aan te bevelen het filterschoon te houden. Dit kan doormiddel van regelmatig stofzuigen en/ ofreinigen met water en zeep. Filtervervolgens drogen in de open lucht.Le boîtier de commande électrique estplacé dans une boîte qui est faite d’unHet controlepaneel is ondergebrachtin een geïsoleerde kunststof box aan de


A c c e s s o i r e sA C C E S S O I R E SBatteries supplémentairesBA1 Batterie chaude à 1 rang pour installation4 tubes qui peut être combinéeavec une batterie à 2 ou 3 rangs. Nondisponible pour les modèles PH etPH/AF.BA41 Batterie chaude à 1 rang pour installation4 tubes qui peut être combinéeavec une batterie à 4 rangs. Elle a uneépaisseur de 60 mm elle est seulementdisponible pour les modèles NON CAR-ROSSÉS.BE3R Batterie à 3 rangs à détentedirecte. Non disponible pour le modèlePH et PH/AF.Résistance électriqueKRE Résistance électrique avec thermostatde sécurité et relais de support. Ellen’est pas disponible avec la batterie à 4rangs. Sur les séries PRISMA et LOWBODY elle est disponible uniquementpour les modèles à 2 rangs.TM* Commandes incorporéesSélecteur de vitesse du ventilateur(CSL00), avec prédisposition pour l’enclenchementeventuel du thermostat deminimum température de l’eau (TM) etdu thermostat d’ambiance mural (TAD).Dans la version avec inverseur E/H local(CSL20) ou centralisé (CSL30) il y a laprédisposition pour le contrôle de vanneselectro-thermiques.CSR40* Commandes incorporées et muralesTimer pour la programmation des périodesde fonctionnement du ventilo-convecteur,monté à bord de l’appareil(CSL40) ou à distance (CSR40); avecprédisposition pour l’enclenchement duthermostat de minimum température del’eau (TM) et du thermostat d’ambiancemural (TAD). Il y a la prédisposition pourle contrôle de vannes electro-thermiques.Thermostat d’ambiance avec sélecteur devitesse et inverseur E/H local (CML00,CMR00) ou centralisé (CML10, CMR10).CER20 - CER30* Regulateurs à microprocesseur pourle controle automatique des fonctionsprincipales du ventilo-convecteur, disponiblesen plusieres configurations.CDR00* Régulateur DIGITAL pour le contrôleautomatique et complet des fonctionsprincipales du ventilo-convecteur. Le régulateurprevoit la possibilité de fonctionneren stand-alone ou avec systeme de contrôlecentralisé (BUILDING AUTOMATION)avec connexion par BUS.Autres accessoires disponiblesSet de pieds en acier peint (la même couleurque la carrosserie) d’une hauteur de85 mm (CP1), ou complets d’une grillefrontale (ZL1).Panneau postérieur vertical (PPV1) ouhorizontal (PPH1) en acier peint de lamême couleur que la carrosserie.<strong>Pri</strong>se d’air neuf vericale (PAE/V1-PAE/VM1) avec pieds et un registre (manuelou motorisé), tous les composantssont en acier peint de la même couleurque la carrosserie, hauteur 85 mm.PMKit vannesavec vannesd’isolementSetopen/dichtkleppenPCVannesEURAPO peut vous proposer différentstypes de vannes (tout/ou rien et modulantes)afin de trouver la meilleure solutionpour toute exigence de régulation du débitd’eau. L’équipe EURAPO est à votre dispositionpour évaluer chaque demande etpour offrir le conseil approprié.* Pour un supplement d‘informations surles regulations, veuillez consulter la relativedocumentation.Bijkomende batterijenBA1 1-rijige batterij voor verwarming,geschikt voor 4 pijpssysteem om te combinerenmet 2- of 3- rijige batterijen. Nietverkrijgbaar voor PH en PH/AF modellen.BA41 1-rijige batterij voor verwarming,geschikt voor 4 pijpssysteem om tecombineren met 4- rijige batterij, met eendikte van 60 mm en alleen verkrijgbaarvoor modellen ZONDER OMKASTING.BE3R 3-rijige batterij voor directe expansie(DX). Niet verkrijgbaar voor PH en PH/AFmodellen.Elektrische verwarmerKRE Elektrische verwarmer metveiligheidsthermostaat en voorzien vanAAN/UIT schakelaar. Niet leverbaar incombinatie met een 4-rijige batterij. Voorde PRISMA en LOW BODY serie is deelektrische heater alleen verkrijgbaar voorde uitvoering met 2 rijen.wandmontage (TAD). In uitvoeringen metingebouwde (CSL20) Z/W of gecentraliseerde(CSL30) Z/W schakelaar ook metaansluitklemmen voor de aansluiting vanthermo-elektrische kleppen verkrijgbaar.* Ingebouwde en afstandsbedieningTimer voor ventilator convector programmering,gemonteerd op de unit (CSL40)of middels afstandsbediening (CSR40);aansluitklemmen voor de eventueleaansluiting van minimum water temperatuurthermostaat (TM), ruimte thermostaatvoor wandmontage (TAD) en thermoelektrischekleppen zijn leverbaar.Ruimte thermostaat met ingebouwdesnelheidskeuze en ingebouwde (CML00,CMR00) of gecentraliseerde (CML10,CMR10) Z/W schakelaar.* Uitgebreide range Microprocessorenin verschillende uitvoeringen.* DIGITALE regelaar voor een compleetautomatische controle van de hoofdfunctiesvan de ventilator convector. De regelaaris beschikbaar voor stand-alone werkingof kan worden geïntegreerd in eengebouw beheer systeem middels busaansluiting.Overige verkrijgbare accessoiresSet van gelakte stalen voetsteunen (indezelfde kleur als de omkasting), hoogte85 mm (CP1) of uitgevoerd met eentoevoerrrooster (ZL1).Achterpaneel voor verticale uitvoering(PPV1) of horizontaal (PPH1), gemaaktvan gelakt staal (in dezelfde kleur als deomkasting).Verticale luchtaanzuig (PAE/V1-PAE/VM1)met voetjes en buitenluchtaanzuig (handbediendof voorzien van motor); allecomponenten zijn vervaardigd uit gelaktstaal of dezelfde kleur als de omkasting,hoogte 85 mm.Luchttoevoer en aanzuig plenums uitgegalvaniseerd staal, voorzien van rondeof rechthoekige aansluitingen ten behoevevan de luchtverdeelsystemen.PC Condenspomp.KleppenEURAPO heeft aan/uit- of modulerendekleppen om te kunnen voldoen aan allegewenste mogelijkheden om waterhoeveelheidte regelen.* Ook hierin kunnen de EURAPO medewerkersu adviseren.CMR00Plenum de soufflage et de reprise en tôlegalvanisée prevù avec des piquages circulairesou rectangulaires pour le raccordementaux gaines.PC Pompe d‘evacuation de condensat.* Inbouw regelingenVentilator snelheidskeuze regelaar(CSL00), met aansluitklemmen voor deeventuele verbinding met minimumwater temperatuur thermostaat (TM) enruimte temperatuur thermostaat voor


DONNÉES TECHNIQUES STANDARD [ 3 rangs ]Standaard technische informatie [ 3-rijige-batterij ]RefroidisementKoelenChauffageVerwarmenChauffageVerwarmenAutres DonnéesOverige gegevensTempérature d’air 27 °C b.s., 19 °C b.u.Température d’eau 7/12 °CTempérature d’air 20 °CInlet water temp. 50 °CTempérature d’air 20 °CTempérature d’eau 70/60 °CLuchttemperatuur 27 °C db, 19 °C nbWatertemperatuur 7/12 °CLuchttemperatuur 20 °CAanvoetemperatuur 50 °CLuchttemperatuur 20 °CWatertemperatuur 70/60 °C110 112 114 216 218 220 222 224 226 228Puissance frigorifique Total [W] MAX 1160 1640 2200 3360 3580 5140 5630 6970 7410 9500Totaal koelvermogen [W] MED 990 1350 1920 2720 3050 4260 4860 6230 6810 7750MIN 790 1100 1600 2240 2500 3390 4240 4990 5610 6180Puissance frigorifique sensible [W] MAX 975 1371 1768 2734 3140 4129 4543 5657 5862 7708Voelbaar koelvermogen [W] MED 821 1092 1520 2174 2567 3315 3828 4961 5323 6080MIN 638 859 1234 1735 2038 2570 3266 3836 4258 4689Débit d’eau [l/h] MAX 200 286 379 574 634 887 969 1200 1280 1635Waterhoeveelheid [l/h] MED 172 235 333 472 535 734 837 1073 1177 1336MIN 137 191 276 388 439 587 730 858 968 1065Perte de charge [kPa] MAX 3,4 7,1 5,8 11,3 13,6 24,1 28,4 18,8 21,0 36,9Drukverlies [kPa] MED 2,8 5,0 4,6 9,5 9,8 17,4 21,8 15,5 18,1 25,8MIN 2,0 3,4 3,3 6,5 6,7 11,6 17,2 10,5 12,8 17,3Puissance thermique [W] MAX 1570 2160 2830 4110 4950 6480 7190 8710 9330 11800Vewarmingsvermogen [W] MED 1280 1730 2430 3440 4160 5280 6080 7720 8510 9480MIN 1000 1350 2000 2750 3350 4100 5250 6060 6860 7430D’ébit d’eau [l/h]Waterhoeveelheid [l/h]Perte de charge [kPa] MAX 2,7 6,1 4,8 11,9 12,5 20,0 23,5 15,5 17,3 30,4Drukverlies [kPa] MED 2,3 4,7 3,7 8,5 9,1 14,3 18,0 12,7 14,9 21,3MIN 1,7 3,1 2,8 5,7 6,3 9,5 14,2 8,7 10,5 14,3Puissance thermique [W] MAX 2840 4101 5205 7854 9163 11208 12791 15664 16218 21340Vewarmingsvermogen [W] MED 2408 3274 4483 6267 7525 9042 10795 13777 14750 16891MIN 1892 2580 3650 5009 6003 7046 9223 10708 11834 13061D’ébit d’eau [l/h] MAX 244 353 448 675 788 964 1100 1347 1394 1835Waterhoeveelheid [l/h] MED 207 281 385 539 647 777 928 1185 1268 1452MIN 163 222 314 431 516 606 793 921 1018 1123Perte de charge [kPa] MAX 3,4 7,9 4,6 11,0 6,8 11,0 17,8 10,1 10,7 20,4Drukverlies [kPa] MED 2,5 5,3 3,6 7,4 4,9 7,6 13,3 8,1 9,1 13,6MIN 1,7 3,5 2,5 5,0 3,3 4,9 10,1 5,2 6,2 8,7Débit d’air [m 3 /h] MAX 240 330 412 665 790 988 1085 1355 1365 1868Luchthoeveelheid [m 3 /h] MED 195 250 343 500 615 750 875 1150 1210 1385MIN 145 188 268 380 465 550 720 840 920 1008Puissance sonore [dB(A)] MAX 49 50 53 53 55 55 59 60 63 67Geluidsniveau [dB(A)] MED 43 45 48 47 50 50 54 56 60 60MIN 36 38 42 40 43 42 47 48 53 55Pression sonore [dB(A)] (1) MAX 40 41 44 44 46 46 50 51 54 58Geluidsdruck [dB(A)] (1) MED 34 36 39 38 41 41 45 47 51 51MIN 27 29 33 31 34 33 38 39 44 46Puissance absorbée [W] (2) MAX 46 48 57 81 86 107 126 147 162 211Opgenomen vermogen [W] (2)Intensitè absorbée [A] (2) MAX 0,22 0,23 0,27 0,39 0,41 0,51 0,60 0,70 0,77 1,01Opgenomen stroom [A] (2)Contenance d’eau [l] 0,55 0,79 1,10 1,36 1,51 2,00 2,00 2,86 2,86 3,48Waterinhoud [l](1) Pression sonore mesuré à 1,5 m de l'appareil dans une piece de 100 m 3 avec un temps deréverbération.(2) Alimentation electrique: 230-1-50 [V-ph-Hz].Débit identique à celui utilisé pour le Refroidissement selon normes EUROVENT et UNI ENV 1397Waarden gelijk aan koelen, volgens de EUROVENT standaard en UNI ENV 1397(1) Geluidsdrukniveau gemeten met een reflectieoppervlak in de buurt van de unit in enn ruimtevan 100 m 3 op 1,5 meter met een nagalmtijd van 0,3 sec.(2) Voeding: 230-1-50 [V-ph-Hz].Puissances certifiées EUROVENT.EUROVENT gecertificeerde prestaties.Pour plus de précision ou pour conditions différentes du standard, se servir du programme desélection ou consulter le personnel EURAPO.Les données sont susceptibles de changement sans préavis.NOTELes puissances des modéles LOW BODY sont inférieures par rapport au standard, d'environ 11% enchaud et 12,3% en froid. Pour plus de précision veuillez utiliser le programme de sélection EURAPO.Wanneer een grotere nauwkeurigheid op niet standaard condities noodzakelijk is, raadpleeg dande selectiesoftware van EURAPO.Onder voorbehoud van wijzigingen.OPMERKINGOpbrengsten van de LOW BODY modellen zijn ongeveer 11% lager dan de standaard waardenvoor verwarmen en 12,3% lager dan de standaard waarden voor koelen. Raadpleeg vor groterenauwkeurigheid de selectie software van EURAPO.FACTEURS DE CORRECTIONPour obtenir en prémiere approximation les puissances des batteries a 2 ou 4 rangs, veuillezmultiplier les données standard en utilisant les suivants coefficients:– 2 rangs: 0,655 en froid / 0,771 en chaud– 4 rangs: 1,217 en froid / 1,131 en chaudVia A. Malignani, 12 · Z. I. Vallenoncello33170 Pordenone · ItalyTel. ++39 0434 572552 · Fax ++39 0434 28667www.eurapo.it · e-mail: info@eurapo.itCORRECTIEFACTORENVermenigvuldig de standaard gegevens met de volgende factoren om de capaciteiten voor de2- en 4- rijige batterijen te verkrijgen:– 2 rijige batterij: koelen 0,655 / verwarmen 0,771– 4 rijige batterij: koelen 1,217 / verwarmen 1,131Janna/Pn - Stampa Antiga - 03.03

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!