12.07.2015
•
Views
— 126 —ment à l'œuyre de la réparation des murs; que les maîtres maçons,charpentiers, forgerons et ouvriers en toutes sortes d'états, hommeset femmes, vaqueraient pendant les dites deux années à cetteœuvre, sans désemparer, afin qu'elle fut entièrement accompliedans l'espace de temps indiqué. Il en fût de même pour les mursdu faubourg de Narbonne. Le document qui constate tous ces faitsest rédigé en langue vulgaire usitée dans le pays, ce qui ajouteencore aujourd'hui à l'intérêt de son texte. La ville de Pamiers imposaaussi extraordinairement le pain, le vin et la viande dans lemême but de réparation des murs ; les syndics étaient de mêmechargés de la perception et de l'emploi de cet impôt. Plus tard, ilsle mirent en fermage, et le droit sur les viandes produisit annuellementtrois cent trente moutons d'or.Les habitants d'une ville, réfugiés par suite d'événements extraordinairesdans une cité voisine, n'étaient pas moins tenus decontribuer à la réparation des murs de la ville oii ils avaient droitde bourgeoisie. Aussi, au mois de mars 1356, Jean, comte d'Armagnac,lieutenant du Roi en Languedoc, s'empressa-t-il d'écrire auviguier et au juge de Béziers decontraindre ceux de Narbonne, quis'étaient réfugiés à Béziers, lors de la dernière invasion des ennemis,à contribuer à la réparation des murs à Narbonne. En mêmetemps, le roi Jean écrivait à son sénéchal de Carcassonne et auxviguiers et juges de Narbonne de contraindre, même par la saisiede leurs biens, les clercs et laïques de Narbonne qui avaient desbâtiments appuyés sur les murs de cette ville, de les démolir. Il estévident que dans les temps de guerre on devait redoubler de sévéritépour tout ce qui touchait à la pohce des murailles; mais, aprèsla paix, ce n'était pas moins le pauvre citadinqui payait les dégâtsfaits par les ennemis. La ville d'Avignonet, en Languedoc, ayant étéruinée par les Anglais, le roi Jean accorda aux consuls, en 1356, lapermission de lever seize mesures de vin par tonneau vendu dans lestavernes, etquatre sols par tonneau vendu en gros par les laïques,pour employer cet impôt à la construction des murs de la ville.Pour la même époque, nous trouvons quelques détails sur la manièrede bâtir les murs des cités, dans un acte des syndics et habitantsde Pamiers, contenant le marché passé avec des entrepreneurs
— 127 —soit pour la réédification partielle des murs de cette ville,soit pourla réparation de ceux qui, notoirement, en avaient besoin. Lasomme dépensée fut de 8200 florins. Les entrepreneurs étantassemblés devant les proposés de la ville, les délégués de l'évêqueet ceux du comte de Foix, il fut convenu que les murs, depuis laTour de Bariol jusqu'au jardin du père Mervers et jusqu'à la portede l'Étang, le mur devait avoir quatre brasses de hauteur. Toutesles dentelles de cette œuvre devaient être faites avec carelières en lamanière de la muraille de Michel. Les entrepreneurs devaient employerdu bon et loyal m'ortier à la connaissance de bons hommes(prudliommes) choisis par M. le prévôt. 11 y avait dix sous toulousainsd'amende contre ceux qui toucheraient aux matériaux del'œuvre ;et le prix de ces matériaux avait été convenu avec GuillaumeVaudoni. Le blé et le vin nécessaires aux entrepreneurs etaux ouvriers ne payaient aucun leude. Si les entrepreneurs obtenaientdes dons du menu peuple, les sommes qui en proviendraientne devaient pas être portées en compte, à moins que cesdons ne fussent offerts par des prêtres ou des religieuses. Douzehommes à truelle devaient travailler sans interruption. On leur procuraitdes hts qu'ils rendraient à la fin du travail. La pierre et lesable étaient pris partout où on en trouvait. Enfin lesmaisons prochesdes clôtures devaient être abattues, toutefois après les avoirachetées, mais à l'amiable. Dans le cas où les entrepreneurs nepourraient pas traiter avec l'hôpital Sainte-Hélène, qui était dansl'alignement des murs, on construirait plus haut et àc ôté.Ce curieux document est écrit dans le dialecte du pays. Mais onne prévit pas toutes les difficultés de cette entreprise, puisque,au bout de deux années (25 mai 1338), il fut rédigé un nouveaurèglement par des maîtres maçons, pour continuer ces grands travaux.On trouve les renseignements suivants dans ce second textenon moins curieux, rédigé aussi en langage vulgaire. La Sabottede la vieille muraille de Yétang de Tracuquas sera défaite et recreuséeaussi profondément que les eaux du lac, si on a'y trouvepas de solides fondement. Ces fondations auront sept pans de largeet s'élèveront en diminuant : à fleur de terre, elles n'auront plusque quatre pans. Vers la maison de R . Floquier, la muraille sera
-
Page 1:
--».w''^***J^k''*,'*^L^^/'^K^;
-
Page 9:
ARCHIVES DÉPARTEMENTALES DE FRANCE
-
Page 13 and 14:
ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE FRANCED
-
Page 15:
toire ou à ceux qui sont contesté
-
Page 18 and 19:
— 6 —nient à la coiiservalioii
-
Page 20 and 21:
des corrections, soit pour écrire
-
Page 22 and 23:
— 10 —I.e parclieinin, pendant
-
Page 24 and 25:
,— 12 —la première antiquité;
-
Page 26 and 27:
le duc de Goislin, évoque de Melz,
-
Page 28 and 29:
— !(')—sien, partie ronsidérab
-
Page 30 and 31:
— 18 —sien, leur a été jusqu'
-
Page 32 and 33:
— 20 —effet, de voir un [)lus b
-
Page 34 and 35:
)'•;Paul Pétau ; mais il ne lut
-
Page 36 and 37:
~ 24 -très -peu sensibles el que l
-
Page 38 and 39:
— 20 —iiaire vers le VI!!'" si
-
Page 40 and 41:
— 28 —Cassin, y fui un des téi
-
Page 42 and 43:
— 50 —siècles passés, certain
-
Page 44 and 45:
— 32 —pas un seul instant duran
-
Page 46 and 47:
- 34 -à Ulric Huttin, qui les déc
-
Page 48 and 49:
— 36 —la Bibliothèque de Notre
-
Page 50 and 51:
,— 38 —mière antiquité, furen
-
Page 52 and 53:
~ liO—d'éloge. Ce dernier, poët
-
Page 54 and 55:
— 1x2 —.Nos doutes ont été pr
-
Page 56 and 57:
— kh-les lois et les principes qu
-
Page 58 and 59:
- 46 -Topinion des maîtres de la s
-
Page 60 and 61:
— 48 -Un écrivain de la cour de
-
Page 62 and 63:
— 50 —mais cette particularité
-
Page 64 and 65:
— 52 —nent l'éloge du Roi, qui
-
Page 66 and 67:
- 54 —la Grèce chrétienne. II e
-
Page 68 and 69:
- 56 -Toutefois, si l'amélioration
-
Page 70 and 71:
.— 58 -Les reliures d'orfèvrerie
-
Page 72 and 73:
— 60 —est couvert de velours vi
-
Page 74 and 75:
62 —VITRES, VERRE ET PEINTURES SU
-
Page 76 and 77:
- 64 -à une époque plus récente,
-
Page 78 and 79:
— 66 —il est difficile, sinon i
-
Page 80 and 81:
— 68 —arrivés jusqu'à nous :
-
Page 82 and 83:
— 70 —Remarquons seulement que
-
Page 84 and 85:
— 72 —moyens employés par les
-
Page 87 and 88:
mTRAVAUX DE CONSTRUCTION\ PUBLICS O
-
Page 89 and 90:
,— 77 —nombre de constructions
-
Page 91 and 92:
— 79 —di.i domaine apanager des
-
Page 93 and 94:
— 81 —plus habituellement les d
-
Page 95 and 96:
— 83 —sculptures du tombeau de
-
Page 97 and 98:
.— R5 —rent quelquefois, pour f
-
Page 99 and 100:
— 87 —avoir leur maison rasée.
-
Page 101 and 102:
— 89 —à citer. Enfin le. mot g
-
Page 103 and 104:
— giflaitdéjh forteresse, rempar
-
Page 105 and 106:
— 93 —publique, et au juge de v
-
Page 107 and 108:
— 95 —blées publiques s'y tien
-
Page 109 and 110:
— 97 —pauvres colons, habitant
-
Page 111 and 112:
— 99 —Parlement de Rennes; elle
-
Page 113 and 114:
— 101 —lions, étaient passible
-
Page 115 and 116:
— 105 —VILLES. — VILLES FORTI
-
Page 117 and 118:
— lOo —de ces villes soient ceu
-
Page 119 and 120:
— 107 —Un nouvel exemple des fu
-
Page 121 and 122:
— 109 —fiée. Le texte de la ch
-
Page 123 and 124:
— 111 —un moyen d'étendre son
-
Page 125 and 126:
— 113 —sait rien pour essayer d
-
Page 127 and 128:
,— 115 —« l'yaue du Port-le-Ro
-
Page 129 and 130:
— 117 —vagabonds armés, ou con
-
Page 131 and 132:
,— 119 —de plus sur ce sujet, e
-
Page 133 and 134:
— 121 —Louvre, au bord de la ri
-
Page 135 and 136:
— 123 —chanoines de Meaux qui s
-
Page 137:
— 125 —paux avec les délégué
-
Page 141 and 142:
'— 129 —ces maisons étaient su
-
Page 143 and 144:
il— 131 —y a une porte et deux
-
Page 145 and 146:
— 133 —s'éleva à milita franc
-
Page 147 and 148:
— 135 —donna, pour le rachat de
-
Page 149 and 150:
— 137 —une porte dans les murs
-
Page 151 and 152:
— 139 —habiter près de sa pers
-
Page 153 and 154:
— lAlHospices. — Hôpitaux..
-
Page 155 and 156:
— U3 —munes, il fut établi une
-
Page 157 and 158:
- U5 —des pauvres. Cette confrate
-
Page 159 and 160:
- U7 -L'église, dédiée à saint
-
Page 161 and 162:
— l/i9 ^blir un four, à la condi
-
Page 163 and 164:
— 151 —les hospices et en renda
-
Page 165 and 166:
— 153 —blissement, qui forme un
-
Page 167 and 168:
— 155 —à Paris. L'évêque de
-
Page 169 and 170:
— 157 —Il fut alors nécessaire
-
Page 171 and 172:
— 159 —carrefours des chemins,
-
Page 173 and 174:
— 161 —Roi ; toute la cire dont
-
Page 175 and 176:
— 163 —Qu'était aussi le palai
-
Page 177 and 178:
— 165 —Châteaux royaux qui dat
-
Page 179 and 180:
-- 167 —dont l'original est aux a
-
Page 181 and 182:
— 169 —loups et des bêtes nuis
-
Page 183 and 184:
— 171 -le 10 janvier 1396, étant
-
Page 185 and 186:
— 173 —lée et entretenue avec
-
Page 187 and 188:
~ 176 —une source nouvelle pour r
-
Page 189 and 190:
- 177 —Les seigneurs opulents pla
-
Page 191 and 192:
— 179 —« taille ensemble \» i
-
Page 193 and 194:
— 181 —obtenant des privilèges
-
Page 195 and 196:
— 183 —de prise n'avait pas ces
-
Page 197 and 198:
— 185 —pour l'utilité publique
-
Page 199 and 200:
— 187 —s'empressa de leur perme
-
Page 201 and 202:
- 189 —en pourvoyant à la défen
-
Page 203 and 204:
,— 191 —Cependant, l'autorité
-
Page 205 and 206:
— 193 —nombre d'ingénieurs hab
-
Page 207 and 208:
— 195 —fut pris en 120/»-, par
-
Page 209 and 210:
— 197 —Pondus (le Gourdon donne
-
Page 211 and 212:
-- 199 —et on se gardait de manqu
-
Page 213 and 214:
— 2Ui —des rois de la troisièm
-
Page 215 and 216:
— 203 —stant subir les vexation
-
Page 217 and 218:
avec— :>05 —nous ne citerons qu
-
Page 219 and 220:
— 207 ~tretien des forteresses ;o
-
Page 221 and 222:
,— 209 —bacanes et à réparer
-
Page 223 and 224:
— 211 —de leur vicomte, pour en
-
Page 225 and 226:
vrai, et après avoir invoqué le t
-
Page 227 and 228:
— 215 —porter des armes ;l'ordr
-
Page 229 and 230:
,— 217 —de la fin prochaine du
-
Page 231 and 232:
— 219 —rois. Ces érections d'
-
Page 233 and 234:
— 221 —En 1015, Beaulieu en Arg
-
Page 235 and 236:
— 223 —de toute servitude à so
-
Page 237 and 238:
— 225 —charmante position d'un
-
Page 239 and 240:
— 227 —avaient plusieurs prébe
-
Page 241 and 242:
— 229 —encore augmentée par de
-
Page 243 and 244:
— 231 —Restauration des édific
-
Page 245 and 246:
— 233 —moyen tout à fait singu
-
Page 247 and 248:
— 235 —convenerant » dit la ch
-
Page 249 and 250:
— 237 -à la réédification des
-
Page 251 and 252:
— 239 —bre de personnes qui dem
-
Page 253 and 254:
— 241 -elles les trois quarts des
-
Page 255 and 256:
,— 243 —nastère, avaient soin
-
Page 257 and 258:
— 2/i5—de précautions prises p
-
Page 259 and 260:
- 247 -d'édifices religieux, les d
-
Page 261 and 262:
— 2A9 —fiemy à Lunéville. Les
-
Page 263 and 264:
— 251 —avec un succès marqué.
-
Page 265 and 266:
— 253 —racheta ce crime par une
-
Page 267 and 268:
— 255 —diction spirituelle du S
-
Page 269 and 270:
pliquer cet^ sainte révélation, v
-
Page 271 and 272:
;—259 —le souvenir de leur voya
-
Page 273 and 274:
— 261 —Le second exemple se rap
-
Page 275 and 276:
— 263 —de chevaliers et de cler
-
Page 277 and 278:
- 2().-. —sèment de vœux formé
-
Page 279 and 280:
— 267 —de la forêt de Luyz, o
-
Page 281 and 282:
— 259 —Cette maison prit alors
-
Page 283 and 284:
— 271 —père défunt, et le mon
-
Page 285 and 286:
— 273 —gerbes. Les historiens d
-
Page 287 and 288:
— 275 —XIII* siècle, dans ses
-
Page 289 and 290:
— 277 —En revenant de Constanti
-
Page 291 and 292:
— 279 —faisant saisir leurs bie
-
Page 293 and 294:
— 281 —Quant au comte de Foix,
-
Page 295 and 296:
— 28?. —la rebâtir dans une au
-
Page 297 and 298:
— 285 —couvent des Frères Prê
-
Page 299 and 300:
— 287 —mer et rexpiopriatioa po
-
Page 301 and 302:
,289 —FONDATIONS D EDIFICKS UELIG
-
Page 303 and 304:
— 291 —Un archidiacre de l'égl
-
Page 305 and 306:
C'est le premier traité que nous a
-
Page 307 and 308:
— 295 —dit. » Ily plaça un pr
-
Page 309 and 310:
— '191 —style nonnand, un style
-
Page 311 and 312:
— 299 —spacieuses, splendides,
-
Page 313 and 314:
— 301 —fragment de cette traduc
-
Page 315 and 316:
,— 303 —voir pape sous le nom d
-
Page 317 and 318:
— 305 —Les fondations religieus
-
Page 319 and 320:
architecte, et relatif aux clochers
-
Page 321 and 322:
— 309 —(lie rédigés de 1207
-
Page 323 and 324:
— 311 —en 12/i7, les Frères Pr
-
Page 325 and 326:
— 313 —un état de vétusté te
-
Page 327 and 328:
— 31 f)—cathédrale de Cambrai.
-
Page 329 and 330:
— 317 —monastère des Auguslins
-
Page 331 and 332:
,— 319 —occasionnait de grandes
-
Page 333 and 334:
— 321 —nues généralement pour
-
Page 335 and 336:
IV.MINIATURES DES MANUSCRITS. — P
-
Page 337 and 338:
— 325 —forme onciale, au-dessus
-
Page 339 and 340:
— 327 —ment, et, dans leur ense
-
Page 341 and 342:
— .'120 ~Les personnages y sont p
-
Page 343 and 344:
— 331 —trois colonnes de chaque
-
Page 345 and 346:
— 333 —ornements, composés de
-
Page 347 and 348:
— 335 —par un fait qui se repro
-
Page 349 and 350:
— 337 —Colin de Lafontaine, Cop
-
Page 351 and 352:
— 339 —soit aux bandes tricolor
-
Page 353 and 354:
— 341 —le sont, à la même ép
-
Page 355 and 356:
— 343 —On ne doit point oublier
-
Page 357 and 358:
— 345 —On remarque aussi dans l
-
Page 359 and 360:
,— 3/i7—« Ilem, pour la grande
-
Page 361 and 362:
— 3/1.9—délicatesse; mais, au
-
Page 363 and 364:
,— 351 —ments de divers siècle
-
Page 365 and 366:
— 353 —harmonieuses que les tab
-
Page 367 and 368:
— 355 —probable, et nous croyon
-
Page 369 and 370:
— 357 —trice , Louis le Débonn
-
Page 371 and 372:
— 359 —ritent une attention sp
-
Page 373 and 374:
— 36! —Provence, sa femme, sont
-
Page 375 and 376:
— .163 —armes de Blanche dé C
-
Page 377 and 378:
— 365 —les verrières« de la c
-
Page 379 and 380:
-• 367 —grès général des art
-
Page 381 and 382:
— 369quatre médaillons, tronqué
-
Page 383 and 384:
- 371 —est assis sur un trône, a
-
Page 385 and 386:
— 373 —On ne trouve pas de proc
-
Page 387 and 388:
— 375 -blanc autour du dict cruxe
-
Page 389 and 390:
— 377 —seigneur, lesquelles fur
-
Page 391:
- 379 —civil,les artistes qui se
-
Page 394 and 395:
— 382 —de texte de la latinité
-
Page 396 and 397:
— 384 --d'Autrecourt, en 1361; le
-
Page 398 and 399:
— 386 —pour la lecture, et mêm
-
Page 400 and 401:
— 388 —l'influencelointaine et
-
Page 402 and 403:
— 390 —auteurs de ces traductio
-
Page 404 and 405:
— 392 —tait alors parmi les ét
-
Page 406 and 407:
— 39^ —Pierre Bercheure avait
-
Page 408 and 409:
— 396 —d'Anjou, à la fin du Xl
-
Page 410 and 411:
— 398 —qu'elle semble plus clé
-
Page 412 and 413:
— 400 —au pape Benoit XII, et T
-
Page 414 and 415:
— 402 —Le voluriie de la Biblio
-
Page 416 and 417:
— hm —Simon de Hesdin et Nicole
-
Page 418 and 419:
— i06 —à l'art d'écrire. Ces
-
Page 420 and 421:
— liOS —Un ouvrage dont la rép
-
Page 422 and 423:
— 410 —« contrefacteurs de sca
-
Page 424 and 425:
— 412 —manuscrit n° 7038, et i
-
Page 426 and 427:
— k\h —de Bethliem, fut esrnerv
-
Page 428 and 429:
— m —ter ce rapprochement entre
-
Page 430 and 431:
— 418 —communiqua son ouvrage,
-
Page 432 and 433:
— 420 —ment; et, tout bien cons
-
Page 434 and 435:
— /i22—niser un système de dé
-
Page 436 and 437:
— un —XIV^ siècle. Cet ouvrage
-
Page 438 and 439:
— Ii26 —souvent ; il aimait aus
-
Page 440 and 441:
— 428 —petit nombre accuse peut
-
Page 442 and 443:
— 430 —des habitudes et de l'é
-
Page 444 and 445:
— 432 —des livres de prières,
-
Page 446 and 447:
— h?>k—déduits pour eschever l
-
Page 448 and 449:
— 436 —Que Dieu li pardouint se
-
Page 450 and 451:
— 438 —Il suffit de lire les ti
-
Page 452 and 453:
— m —sées à des dames ont dan
-
Page 454 and 455:
— kh2 —quant à ces refrains d'
-
Page 456 and 457:
— hkh —Car le mort avez piteuse
-
Page 458 and 459:
. Sonner— 446 —Cessil de corps
-
Page 460 and 461:
- 4/1.8—Jean Froissart (poëte) e
-
Page 462 and 463:
— 450 —Pierre de Lusignan, à u
-
Page 464 and 465:
— il52 —toutes les traditions o
-
Page 466 and 467:
- 454 -XIV* siècle, ainsi que l'ho
-
Page 468 and 469:
— 356 —lie qui regarde la Franc
-
Page 470 and 471:
— â58 —Ses pérégrinations du
-
Page 472 and 473:
- 460 —qu'elles ne lui rapportaie
-
Page 474 and 475:
— 462 —ment; celle de Bourges p
-
Page 476 and 477:
— 464 —mieulx qu'ilz puent, sel
-
Page 478 and 479:
— i66 —bazoche était déjà pl
-
Page 480 and 481:
— Zi68—En analysant les ouvrage
-
Page 482 and 483:
— 470 --Les pieux mystères étai
-
Page 484 and 485:
— 472 —Le3 textes, au contraire
-
Page 486 and 487:
— hlh -objet les écrits de la la
-
Page 488 and 489:
— 476 —volumes ; l'un est sur p
-
Page 490 and 491:
— A78 -XV' siècle; des critiques
-
Page 492 and 493:
— m -Mariage signifie l'amour de
-
Page 494 and 495:
— 482 —tion qu'il fait aux gran
-
Page 496 and 497:
— 48ù —du peuple. Les écolier
-
Page 498 and 499:
— 486 —çaise au XV' siècle et
-
Page 500 and 501:
— /188 —conclus à cette occasi
-
Page 502 and 503:
— 490 —Et s'est vestu de broder
-
Page 504 and 505:
— 492 —Au mois de juillet U38,
-
Page 506 and 507:
— 494 —maison parmi ceux que le
-
Page 508 and 509:
— /i96—« Geste opinion que j'a
-
Page 510 and 511:
— 498 —badine et le tour gracie
-
Page 512 and 513:
— 500 —sur ces graves sujets t
-
Page 514 and 515:
— 502 —àBlois. Ses familiers
-
Page 516 and 517:
— 504 —la Bibliothèque de Gren
-
Page 518 and 519:
— 506 —On juge, par ce fait imp
-
Page 520 and 521:
— 508 —publiées d'après leman
-
Page 522 and 523:
— 510 —Cette règle nous a paru
-
Page 524 and 525:
— 512 —ses confrères de l'acad
-
Page 526 and 527:
— 5U —n'appuient en aucune mani
-
Page 528 and 529:
— 516 —de gloire; un beau portr
-
Page 530 and 531:
1— 518 —Nous avons déjà mis e
-
Page 532 and 533:
— 520 —Lors de sa terre liors d
-
Page 534 and 535:
— 522 —cette catastrophe tempor
-
Page 536 and 537:
524 —A ce printemps nouveau venuP
-
Page 538 and 539:
— 526 —décrier d'abord le trav
-
Page 540 and 541:
— 528 —de ce texte nous apprend
-
Page 542 and 543:
— 530 —des deux Plines et de ce
-
Page 544 and 545:
— 532 —de ses ouvrages dont on
-
Page 546 and 547:
— 534 —A cette occasion, nous r
-
Page 548 and 549:
— 536 —pensons que si la reliur
-
Page 550 and 551:
— 538 —symbolique des quatre é
-
Page 552 and 553:
— 5/iO —tionner après les ouvr
-
Page 554 and 555:
— 5/i2—litre. Au milieu même d
-
Page 556 and 557:
— 5kh —de suspecter l'origine a
-
Page 558 and 559:
— 546 —11 existe dans les recue
-
Page 560 and 561:
— 5/,8 —ronnées et sur les mar
-
Page 563 and 564:
TABLEANALYTIQUEDES MATIÈRES (').%
-
Page 565 and 566:
553 —AlMaee, corporation des arch
-
Page 567 and 568:
'.,Armures etarmes, représentées
-
Page 569 and 570:
—,fables , ce genre de po6sie tr
-
Page 571 and 572:
.559 —Ber$;ers et Berjst'res, suj
-
Page 573 and 574:
•— 561 —— donation qui lui
-
Page 575 and 576:
,Cagniard (Alexis], comte de Cornou
-
Page 577 and 578:
565des commissaires pour examiner l
-
Page 579 and 580:
sa567les braconniers; les évêques
-
Page 581 and 582:
—231 ;—230—569 —pines, de d
-
Page 583 and 584:
de— 571cor, -tso.Coran, versets d
-
Page 585 and 586:
tique l'âge attribué à ce manusc
-
Page 587 and 588:
,undes corporations laïques, 275,
-
Page 589 and 590:
•— 577 —Ét«, l)rùlant en F
-
Page 591 and 592:
—,570églises ne devaient aucune
-
Page 593 and 594:
581 —Fossoyeurs de l'année du ro
-
Page 595 and 596:
.— 583Gonease, rho?pice n'avait p
-
Page 597 and 598:
—— 585 —Hanricl de Quevrain,
-
Page 599 and 600:
— 587 —mettant des subventions
-
Page 601 and 602:
—.— 589 —.voiirdan, régisseu
-
Page 603 and 604:
— 591E.erida, ville reconstruite
-
Page 605 and 606:
593l^ouis le I>L'b(timaiie , rui de
-
Page 607 and 608:
—— 595tenir les archive!?, etc.
-
Page 609 and 610:
— 597 —2i8, 2G9; — vitraux de
-
Page 611 and 612:
—,—599Mule, échangée contre u
-
Page 613 and 614:
quieT» 309; — privilèges des ve
-
Page 615 and 616:
- 603Othon, sculpteur du tombeau de
-
Page 617 and 618:
,HO.")l»fti*eln* llotrou, coiiile
-
Page 619 and 620:
— 607 —Pont-îk-!»!ousson , le
-
Page 621 and 622:
architecte,——I—physicien,- 60
-
Page 623 and 624:
. néesemprunté—— 611 —naire
-
Page 625 and 626:
——Saûut-Uultert. abbave des Ar
-
Page 627 and 628:
—615^enlis, l'église Saint-P.ég
-
Page 629 and 630:
BIT —TheotiMque. cette langue nu
-
Page 631 and 632:
— 619 —IV.erche. son clocher, n
-
Page 633 and 634:
.621 —Vin, impôt perçu, 121, 13
-
Page 635 and 636:
TABLE DU VOLUME.AveriissemeiitIntro
-
Page 637 and 638:
—— 62o —— Bénédictionnair
-
Page 643 and 644:
\ ]A yfPONÏiFiCAL !MST!TL!TE OF ME