TLS-401 TLS-403 Turbo - Soler & Palau

TLS-401 TLS-403 Turbo - Soler & Palau TLS-401 TLS-403 Turbo - Soler & Palau

solerpalau.it
from solerpalau.it More from this publisher
12.07.2015 Views

1- Select the power using the powerselector (Fig. 2).2- To achieve a specific temperaturein the room, turn the thermostat control(Fig. 2) clockwise to the maximumposition.3- Once the room has reached thedesired temperature, turn the thermostatcontrol anticlockwise untilyou hear a slight click. When thethermostat control is in this position,the convector will connect and disconnectautomatically to keep thepre-selected temperature constant.Do not use this convector in roomswith areas of less than 4 m 2 . Donot place the convector in draughtyareas, as this could interfere withits correct operation. Do not use theconvector to dry clothes.ANTI-FREEZE PROTECTIONThe S&P convectors incorporate ananti-freeze device which triggers theconvector when the room temperaturedrops below +5ºC.To activate this device just connectthe convector to the mains, place thepower selector in any of the activepositions and the thermostat controlin the “*” position (Fig. 2).The convector will remain disconnecteduntil the room temperaturedrops below +5ºC when it will startautomatically to ensure the temperatureis maintained over +5ºC.This device is particularly useful inplaces where low temperatures are10common and the water pipes arelikely to freeze, etc.COMBINED OPERATION(TLS-403 Turbo)To accelerate the heating of the roomyou can also connect the fan by pressingthe fan switch. In this positionthe switch will light up.PROTECTION AGAINST OVERHEA-TINGIf any operating trouble is produced,the overheating disconnection systemwill automatically disconnectthe convector.If this occurs:-Place the power switch in the “0”position.-Disconnect the convector from themains.-Let the convector cool down for 15minutes.-Check that the air inlet and outletgrilles are not blocked. If necessary,clean them with a vacuum cleaner.-If the convector still does not worknormally after these checks, pleasecontact the extensive network ofS&P Official Services.MAINTENANCEThe S&P convectors do not requireany special maintenance. Before cleaningdo not forget to disconnect theconvector from the mains.Wait for the body to cool down and

clean with a soft cloth. Use a vacuumcleaner to clean the air inlet and outletgrilles.Under no circumstances must theconvector be submerged in water orplaced under a running tap.If the convector is not used for a longperiod of time, it must be protectedfrom dust particles.TECHNICAL ASSISTANCEThe extensive network of S&P OfficialServices guarantees good technicalassistance all over Spain. Ifyou observe any anomalies in theconvector, please contact any of theabovementioned Services, whereyou will be correctly attended.Any manipulation carried out by personsoutside of the S&P Official Serviceswill force us to cancel the guarantee(S&P reserves the right to makemodifications without prior warning).REMOVAL FROM SERVICE, DISPO-SAL AND RECYCLING- EU regulations and our commitmentto future generations oblige us to recycleused materials; pleaseremember to dispose of all unwantedpackaging materials at the appropriaterecycling points, and todrop off obsolete equipment at thenearest waste management point.230V ~ 50 Hz 2.000 W11FMode d’emploiLire attentivement ces instructionsavant d’utiliser l’appareilLes convecteurs TLS-401 (modèlestatique) et TLS-403 Turbo (modèledynamique avec ventilateursoufflant) sont conformes aux normeseuropéennes. Ils sont destinésà un usage domestique et ne doiventpas être utilisés dans un milieu oùseraient présent des gaz inflammablesou explosifs.Vérifier, dès l’avoir sorti de son emballage,le parfait état de l’appareilainsi que son fonctionnement, étantdonné que tout éventuel défautd’origine est couvert par la garantieRECOMMANDATIONS DE SECURITE- Ne pas installer le convecteurdirectement en dessous d’uneprise de courant.- Ne pas utiliser dans un localcontenant une baignoire, unedouche ou une piscine.- Ne pas faire passer le câbled’alimentation électrique devantla grille de sortie d’air chaud, nile mettre en contact avec les paroisquand le convecteur est enfonctionnement.- Ce symbole signifie: “NEPAS COUVRIR” l’appareilde chauffage avec desobjets ou du linge empêchantla libre circulation de l’air. Si

clean with a soft cloth. Use a vacuumcleaner to clean the air inlet and outletgrilles.Under no circumstances must theconvector be submerged in water orplaced under a running tap.If the convector is not used for a longperiod of time, it must be protectedfrom dust particles.TECHNICAL ASSISTANCEThe extensive network of S&P OfficialServices guarantees good technicalassistance all over Spain. Ifyou observe any anomalies in theconvector, please contact any of theabovementioned Services, whereyou will be correctly attended.Any manipulation carried out by personsoutside of the S&P Official Serviceswill force us to cancel the guarantee(S&P reserves the right to makemodifications without prior warning).REMOVAL FROM SERVICE, DISPO-SAL AND RECYCLING- EU regulations and our commitmentto future generations oblige us to recycleused materials; pleaseremember to dispose of all unwantedpackaging materials at the appropriaterecycling points, and todrop off obsolete equipment at thenearest waste management point.230V ~ 50 Hz 2.000 W11FMode d’emploiLire attentivement ces instructionsavant d’utiliser l’appareilLes convecteurs <strong>TLS</strong>-<strong>401</strong> (modèlestatique) et <strong>TLS</strong>-<strong>403</strong> <strong>Turbo</strong> (modèledynamique avec ventilateursoufflant) sont conformes aux normeseuropéennes. Ils sont destinésà un usage domestique et ne doiventpas être utilisés dans un milieu oùseraient présent des gaz inflammablesou explosifs.Vérifier, dès l’avoir sorti de son emballage,le parfait état de l’appareilainsi que son fonctionnement, étantdonné que tout éventuel défautd’origine est couvert par la garantieRECOMMANDATIONS DE SECURITE- Ne pas installer le convecteurdirectement en dessous d’uneprise de courant.- Ne pas utiliser dans un localcontenant une baignoire, unedouche ou une piscine.- Ne pas faire passer le câbled’alimentation électrique devantla grille de sortie d’air chaud, nile mettre en contact avec les paroisquand le convecteur est enfonctionnement.- Ce symbole signifie: “NEPAS COUVRIR” l’appareilde chauffage avec desobjets ou du linge empêchantla libre circulation de l’air. Si

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!