Manuale utente_Owner's manual_Manuel d ... - Husqvarna
Manuale utente_Owner's manual_Manuel d ... - Husqvarna Manuale utente_Owner's manual_Manuel d ... - Husqvarna
BRAKESThe key components of the braking systems are: brakemaster cylinder with its lever (front) or pedal (rear),brake lines, calliper assembly and disc.2LEGEND1. Front brake control lever2. Front brake master cylinder with fluid reservoir3. Front brake line4. Right-hand front brake calliper5. Right-hand front brake disc6. Rear brake fluid reservoir7. Rear brake line8. Rear brake calliper9. Rear brake disc10. Rear brake master cylinder11. Rear brake control pedal12. Front phonic wheel (ABS version)13. Rear phonic wheel11254786133119101154EN - 36SPECIFICATIONS - OPERATION - MAINTENANCE
CHECKING BRAKE PADS FOR WEARChecking front brake calliper pads.- Place the motorcycle on the stand.- Visually inspect the state of the brake pads (1) from therear of the calliper;Checking rear brake calliper pads.- Visually inspect the state of the brake pads (2) from therear of the calliper;PAD WEARCheck brake pad wear.Service limit “ A” is: 1 mm (0.04 in).If this limit has been exceeded or even if one of the wearindicators is no longer visible, replace both brake pads.EN1 2PAD CLEANINGBe careful that no brake fluid or any oil gets on brakepads or discs. Clean off with alcohol any fluid or oil thatinadvertently gets on the pads or disc. Replace the padswith new ones if they cannot be cleaned satisfactorily.A = 1 mmA = 1 mmSPECIFICATIONS - OPERATION - MAINTENANCE EN - 37
- Page 33 and 34: CONTROLLO LIVELLO FLUIDO FRENO ANTE
- Page 35 and 36: REGOLAZIONE CORSA A VUOTO LEVA FRIZ
- Page 37 and 38: CONTROLLO USURA CATENA, PIGNONE COR
- Page 39 and 40: CONTROLLO USURA PASTIGLIE FRENICont
- Page 41 and 42: SOSTITUZIONE LAMPADINE FANALE ANTER
- Page 43 and 44: SOSTITUZIONE LAMPADA LUCE TARGA- Sv
- Page 45 and 46: APPENDICEINATTIVITA’ PROLUNGATADo
- Page 47 and 48: OPERAZIONI DI PRECONSEGNADESCRIZION
- Page 49 and 50: ENTR 650 TERRA MY13TR 650 STRADA MY
- Page 51 and 52: PRESENTATIONWelcome to the Husqvarn
- Page 53 and 54: - The heavier objects must be posit
- Page 55 and 56: IDENTIFICATION DATAThe engine ident
- Page 57 and 58: Cold tyre pressure (Rider only)Fron
- Page 59 and 60: LEGEND1. Front wheel2. Left-hand fr
- Page 61 and 62: COMBINED DASHBOARDThe motorcycle ha
- Page 63 and 64: CLOCK ADJUSTMENTThe clock must be s
- Page 65 and 66: THROTTLE CONTROLThe throttle twistg
- Page 67 and 68: CLUTCH CONTROLThe clutch control le
- Page 69 and 70: TROUBLESHOOTINGThe following list i
- Page 71 and 72: Place your left hand on the rider's
- Page 73 and 74: RIDING YOUR MOTORCYCLEWARNING*:Befo
- Page 75 and 76: STOPPING THE MOTORCYCLE AND THE ENG
- Page 77 and 78: COOLANT LEVELWhen the engine is col
- Page 79 and 80: CHECK THE FRONT BRAKE FLUID LEVELTh
- Page 81 and 82: CLUTCH LEVER FREE PLAY ADJUSTMENTFr
- Page 83: CHECKING CHAIN AND SPROCKETS FOR WE
- Page 87 and 88: FRONT HEADLAMP BULB REPLACEMENTProc
- Page 89 and 90: REPLACING THE NUMBER PLATE BULB- lo
- Page 91 and 92: APPENDIXLONG PERIOD OF INACTIVITYWh
- Page 93 and 94: PRE - DELIVERY INSPECTIONDESCRIPTIO
- Page 95 and 96: FRTR 650 TERRA MY13TR 650 STRADA MY
- Page 97 and 98: PRÉSENTATIONBienvenus dans la fami
- Page 99 and 100: isquent de compromettre la stabilit
- Page 101 and 102: ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATIONLe num
- Page 103 and 104: PNEUSTR 650 STRADAAvant ...........
- Page 105 and 106: LÉGENDE1. Roue avant2. Disque de f
- Page 107 and 108: INSTRUMENT COMBINÉLa moto est équ
- Page 109 and 110: RÉGLAGE HORLOGELa configuration de
- Page 111 and 112: POIGNÉE DES GAZLa poignée (1) des
- Page 113 and 114: COMMANDE DE L’EMBRAYAGELe levier
- Page 115 and 116: LOCALISATION DES PROBLÈMES DE FONC
- Page 117 and 118: Poser la main gauche sur l'épaule
- Page 119 and 120: CONDUITE DE LA MOTOATTENTION* :Avan
- Page 121 and 122: ARRÊT DE LA MOTO ET DU MOTEUR- Fer
- Page 123 and 124: CONTRÔLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE R
- Page 125 and 126: CONTRÔLE DU NIVEAU DU FLUIDE FREIN
- Page 127 and 128: RÉGLAGE DE LA COURSE À VIDE DU LE
- Page 129 and 130: CONTRÔLE DE L'USURE DE LA CHAÎNE,
- Page 131 and 132: CONTRÔLE DE L'USURE DES PLAQUETTES
- Page 133 and 134: REMPLACEMENT DES AMPOULES DU PHARE
CHECKING BRAKE PADS FOR WEARChecking front brake calliper pads.- Place the motorcycle on the stand.- Visually inspect the state of the brake pads (1) from therear of the calliper;Checking rear brake calliper pads.- Visually inspect the state of the brake pads (2) from therear of the calliper;PAD WEARCheck brake pad wear.Service limit “ A” is: 1 mm (0.04 in).If this limit has been exceeded or even if one of the wearindicators is no longer visible, replace both brake pads.EN1 2PAD CLEANINGBe careful that no brake fluid or any oil gets on brakepads or discs. Clean off with alcohol any fluid or oil thatinadvertently gets on the pads or disc. Replace the padswith new ones if they cannot be cleaned satisfactorily.A = 1 mmA = 1 mmSPECIFICATIONS - OPERATION - MAINTENANCE EN - 37