Manuale utente_Owner's manual_Manuel d ... - Husqvarna
Manuale utente_Owner's manual_Manuel d ... - Husqvarna Manuale utente_Owner's manual_Manuel d ... - Husqvarna
INHALTSVERZEICHNISSeite.EINFÜHRUNG...............................................................3WICHTIGE HINWEISE.....................................................3DEFINITION DES EINSATZES...........................................4ALLGEMEINE HINWEISE.................................................4RAHMEN UND MOTORNUMMER.....................................7TECHNISCHE DATEN......................................................8TABELLE SCHMIERMITTEL, BETRIEBSFLÜSSIGKEITEN........9ALLGEMEINE ANSICHT DES MOTORRADS......................10SCHALTER UND BEDIENELEMENTE................................12KOMBIINSTRUMENT....................................................13BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS MOTORRAD ...................20SICHERUNGEN..............................................................42ZUSAMMENFASSENDE TABELLEN ZU DENANHANG.....................................................................43KONTROLLEN VOR AUSLIEFERUNG...............................45ALPHABETISCHES INHALTSVERZEICHNIS.......................46WARTUNGSPLAN............................................. ANHANG AAnmerkungenl Die Angaben rechts und links beziehen sich auf diebeiden Seiten des Motorrads in Bezug auf die Fahrtrichtung.l Z:Anzahl Zähnel A: ÖsterreichAUS: AustralienB: BelgienBR: BrasilienCDN: KanadaCH: SchweizD: DeutschlandE: SpanienF: FrankreichFIN: FinnlandGB: GroßbritannienI: ItalienJ: JapanUSA: Vereinigte Staaten von Amerikal Wo nicht anders angegeben, beziehen sich die Angabenund Vorschriften auf alle Nationen.DE - 2MERKMALE - GEBRAUCH - WARTUNG
EINFÜHRUNGWillkommen in der Familie der Husqvarna-Motorradfahrer!Ihr neues Husqvarna-Motorrad ist entworfen und hergestelltworden, um das beste aus seiner Klasse zu sein.Die Anleitungen in dieser Bedienungs- und Wartungsanleitungsind vorbereitet worden, um eine einfacheund klare Anleitung für die Wartung des Motorrads zugeben. Um vom Motorrad die besten Leistungswerte zuerhalten, wird empfohlen die Angaben aus der Bedienungs-und Wartungsanleitung genau einzuhalten. DieAngaben umfassen die Anleitungen für die Ausführungder benötigten Wartungsarbeiten. Speziellere oder umfangreichereReparatur- oder Wartungsarbeiten müssenvon Fachmechanikern und mit geeignetem Werkzeugvorgenommen werden. Ihr Husqvarna-Vertragshändlerhat Original-Ersatzteile, die nötigen Fachkenntnissesowie das erforderliche Werkzeug, um Sie bestens bedienenzu können.Bitte beachten Sie, dass die "Bedienungs-und Wartungsanleitung" Bestandteildes Motorrads ist, und daherauch bei einer Weiterveräußerung zusammenmit dem Motorrad übergebenwerden muss.Für dieses Motorrad werden Bauteile verwendet, die mitfortschrittlicher Technologie hergestellt und bei Wettrennengetestet worden sind.Bei den Rennmotorrädern werden alle Bauteile nachjedem Rennen überprüft, um stets beste Leistungswertezu garantieren.Für einen richtigen Betrieb des Motorrads muss dieKontroll- und Wartungstabelle aus dem Anhang A eingehaltenwerden.WICHTIGE HINWEISE1) Die Modelle TR650 STRADA - TR 650 TER-RA sind Motorräder für den Einsatz auf der STRASSE,die garantiert keinerlei Mängel aufweisen und über diegesetzliche Garantie verfügen, vorausgesetzt, DIE SERI-ENMÄSSIGE KONFIGURATION WIRD BEIBEHALTEN und derWartungsplan in Anhang A wird eingehalten.2) Die Motorräder, die an jeglicher Artvon Rennen teilnehmen, sind in allenTeilen von allen Garantieleistungenausgeschlossen.DEMERKMALE - GEBRAUCH - WARTUNG DE - 3
- Page 91 and 92: APPENDIXLONG PERIOD OF INACTIVITYWh
- Page 93 and 94: PRE - DELIVERY INSPECTIONDESCRIPTIO
- Page 95 and 96: FRTR 650 TERRA MY13TR 650 STRADA MY
- Page 97 and 98: PRÉSENTATIONBienvenus dans la fami
- Page 99 and 100: isquent de compromettre la stabilit
- Page 101 and 102: ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATIONLe num
- Page 103 and 104: PNEUSTR 650 STRADAAvant ...........
- Page 105 and 106: LÉGENDE1. Roue avant2. Disque de f
- Page 107 and 108: INSTRUMENT COMBINÉLa moto est équ
- Page 109 and 110: RÉGLAGE HORLOGELa configuration de
- Page 111 and 112: POIGNÉE DES GAZLa poignée (1) des
- Page 113 and 114: COMMANDE DE L’EMBRAYAGELe levier
- Page 115 and 116: LOCALISATION DES PROBLÈMES DE FONC
- Page 117 and 118: Poser la main gauche sur l'épaule
- Page 119 and 120: CONDUITE DE LA MOTOATTENTION* :Avan
- Page 121 and 122: ARRÊT DE LA MOTO ET DU MOTEUR- Fer
- Page 123 and 124: CONTRÔLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE R
- Page 125 and 126: CONTRÔLE DU NIVEAU DU FLUIDE FREIN
- Page 127 and 128: RÉGLAGE DE LA COURSE À VIDE DU LE
- Page 129 and 130: CONTRÔLE DE L'USURE DE LA CHAÎNE,
- Page 131 and 132: CONTRÔLE DE L'USURE DES PLAQUETTES
- Page 133 and 134: REMPLACEMENT DES AMPOULES DU PHARE
- Page 135 and 136: REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ÉC
- Page 137 and 138: ANNEXELONGUES PÉRIODES D’INACTIV
- Page 139 and 140: OPERATIONS DE PRE - LIVRAISONDESCRI
- Page 141: DETR 650 TERRA MY13TR 650 STRADA MY
- Page 145 and 146: Taschen und TopcasesACHTUNG*:Zuviel
- Page 147 and 148: RAHMEN UND MOTORNUMMERDie Motor-Ide
- Page 149 and 150: REIFENTR 650 STRADAVorne ..........
- Page 151 and 152: ZEICHENERKLÄRUNG1. Vorderrad2. Bre
- Page 153 and 154: KOMBIINSTRUMENTDas Motorrad ist mit
- Page 155 and 156: EINSTELLEN DER ZEITUHRDie Einstellu
- Page 157 and 158: GASGRIFFDer Gasgriff (1) befindet s
- Page 159 and 160: KUPPLUNGSHEBELDer Hebel (1) zum Bed
- Page 161 and 162: FESTSTELLEN VON BETRIEBSSTÖRUNGEND
- Page 163 and 164: Die linke Hand auf die Schulter des
- Page 165 and 166: FAHREN DES MOTORRADSACHTUNG*:Vor de
- Page 167 and 168: ANHALTEN DES MOTORRADS UND ABSTELLE
- Page 169 and 170: KONTROLLE KÜHLFLÜSSIGKEITSSTANDBe
- Page 171 and 172: KONTROLLE BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND V
- Page 173 and 174: EINSTELLUNG KUPPLUNGSHEBEL-LEERHUBD
- Page 175 and 176: VERSCHLEISSKONTROLLE KETTE, RITZEL
- Page 177 and 178: VERSCHLEISSKONTROLLE BREMSBELÄGEKo
- Page 179 and 180: AUSWECHSELN DER FRONTSCHEINWERFERLA
- Page 181 and 182: WECHSELN DER LAMPE IN DER NUMMERNSC
- Page 183 and 184: ANHANGLÄNGERE NICHTBENUTZUNGSoll d
- Page 185 and 186: VORGÄNGE ZUR AUSLIEFERUNGBESCHREIB
- Page 187 and 188: ESTR 650 TERRA MY13TR 650 STRADA MY
- Page 189 and 190: PRESENTACIÓN¡Bienvenidos a la fam
- Page 191 and 192: No superar el peso total admitido y
INHALTSVERZEICHNISSeite.EINFÜHRUNG...............................................................3WICHTIGE HINWEISE.....................................................3DEFINITION DES EINSATZES...........................................4ALLGEMEINE HINWEISE.................................................4RAHMEN UND MOTORNUMMER.....................................7TECHNISCHE DATEN......................................................8TABELLE SCHMIERMITTEL, BETRIEBSFLÜSSIGKEITEN........9ALLGEMEINE ANSICHT DES MOTORRADS......................10SCHALTER UND BEDIENELEMENTE................................12KOMBIINSTRUMENT....................................................13BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS MOTORRAD ...................20SICHERUNGEN..............................................................42ZUSAMMENFASSENDE TABELLEN ZU DENANHANG.....................................................................43KONTROLLEN VOR AUSLIEFERUNG...............................45ALPHABETISCHES INHALTSVERZEICHNIS.......................46WARTUNGSPLAN............................................. ANHANG AAnmerkungenl Die Angaben rechts und links beziehen sich auf diebeiden Seiten des Motorrads in Bezug auf die Fahrtrichtung.l Z:Anzahl Zähnel A: ÖsterreichAUS: AustralienB: BelgienBR: BrasilienCDN: KanadaCH: SchweizD: DeutschlandE: SpanienF: FrankreichFIN: FinnlandGB: GroßbritannienI: ItalienJ: JapanUSA: Vereinigte Staaten von Amerikal Wo nicht anders angegeben, beziehen sich die Angabenund Vorschriften auf alle Nationen.DE - 2MERKMALE - GEBRAUCH - WARTUNG