H.Huile de lin : sa richesse en acides gras insaturés (essentiellement les acides palmitique, stéarique,oléique et linoléique), en azote et en acides aminés indispensables confère à l'huile de lin une actionbénéfique sur les plans cardiovasculaire et immunologique ; également intéressante pour lafabrication d'aliments pour animaux. L’huile de lin peut être utilisée en protection du bois ou commemedium pour la peinture à l’huile.Flax or linseed oil : with its richness in unsaturated fatty acids (mostly palmitic, stearic, oily andlinoleic acids), nitrogen and essential amino acids, flax oil <strong>of</strong>fers cardiovascular and immunologicalbenefits and is also used in animal foods. Flax oil can also protects wood and be used as a base foroil paint.J.Jacquard : métier permettant de réaliser des tissus à dessins, dont le fameux damassé ton sur ton.Jacquard : a loom for weaving fabrics with motifs including the famous tone-on-tone damask.Jauge : La finesse de la maille se qualifie en jauge (calcul du nombre d’aiguilles utilisées par pouce).Plus la jauge est importante, plus la maille est fine.Gauge : A knit’s finesse is measured by gauge (number <strong>of</strong> needles per inch). The higher the number,the thinner the knit.K.KU Leuven : Université Catholique fondée en 1425 en Flandres Belges et orientée vers la rechercheet l’humanisme.KU Leuven : A Cathloic University founded in 1425 in Flanders, Belgium which focuses on researchand the humanities.L.Liber : cellules allongées situées entre l'écorce et le bois de la tige de lin.Xylem : longer cells located between the bark and wood <strong>of</strong> the flax stalk.Lin lavé : un lin tissé à effet vieilli par de multiples lavages qui lui confèrent un toucher plus douxWashed linen : woven linen with a worn look because <strong>of</strong> multiple washings that give it a s<strong>of</strong>ter hand.Liniculteur : cultivateur de lin.Flax grower : a farmer who cultivates flaxLinoleum : breveté en 1863 par l’Ecossais Frederick Walton, ce revêtement antibactérien, étanche etd’entretien facile est composé d’huile de lin homogénéisée sur une base de liège.Linoleum : patented in 1863 by the Scotsman Frederick Walton, this anti-bacterial, waterpro<strong>of</strong>, easycarefloor covering is made <strong>of</strong> homogenized flax oil set on a cork base.
Linon : toile de lin délicate, transparente et aérée, utilisée autrefois pour les chemises, la lingerie,…Lawn : a delicate, transparent, airy linen broadcloth used in the past for shirts and lingerie …Linum usitatissimum : nom botanique du lin. Extrêmement utile, le lin fournit après utilisation de lafibre textile de nombreux produits dérivés : huile de lin (savons, cosmétiques, peintures, encresd’imprimerie…), fibres (pâte à papier), etc… dans le lin, rien ne se perd !Linum usitatissimum : the botanical name for flax which means “most useful”. Besides textile fibers,flax has many by-products : flax oil (soap, cosmetics, paint, printing ink…), fibers (paper pulp), etc …in flax, nothing is wasted !M.Mat : feutre non tissé plus ou moins épais obtenu à partir des fibres de lin ou de chanvre et utilisépour des usages techniques en renfort de matières thermodurcissables.Mat : a fairly thick, non-woven felt made with flax or hemp fibers. It has technical uses, for example, itreinforces thermoset materials.Multiaxial : se dit d’un tissu comprenant plusieurs axes.Multiaxial : refers to a fabric with multiple axes.Mèche de lin : rubans lustrés issus du peignage et destinés à la filatureFlax roving : lustrous slivers derived from hackling or combing flax which are then spun.Machine à tricoter circulaire : grâce à des aiguilles disposées en cercle, elle fabrique des tissustubulaires principalement vendus au mètre pour la confection, en coupé cousu. Le tricot peut êtretravaillé sous sa forme tubulaire ou ouvert (dit « au large ») en simple épaisseur, comme un tissu. Lesmachines circulaires produisent des tissus tricotés de jauge 7 à 60.Circular knitting machine : it has needles placed in a circle and produces tubular fabrics, mainly soldby the meter for cut-and-sew manufacturing. These knits can be worked in their tubular form or cutopen (“open width”) in a single thickness <strong>of</strong> fabric. Circular knitting machines produce knit fabricsranging from 7 to 60-gauge.Machine à tricoter rectiligne : grâce à des aiguilles disposées en rangées, le travail s’effectue à platavec un mouvement de va-et-vient. Il permet notamment une utilisation « sur mesure » :-en diminué ou « fully fashioned » : les finitions des pièces (diminution, augmentation) sont intégrées,et à assembler par couture ou remaillage, comme dans la confection de pulls-en 3D pour un vêtement entièrement fini.Les machines rectilignes produisent des tissus tricotés de jauge 3 à 18.Flat knitting machine : it has needles placed in rows or beds, the work is done flat with a back-andforthmovement. It produces “custom-made” knits which are either :-fully-fashioned : each piece has “decreased” or “increased” stitches integrated in it. The pieces areassembled by seams or looped together as in sweater production.-3-D knits for an entirely finished garment.Flat knitting machines produce knit fabrics ranging from 3 to 18-gauge.Maille armurée : une maille réalisée sur des machines à double fonture (deux rangées d’aiguilles faceà face) pour des effets double face couleurs ou matières (comme le molleton ou l'éponge).Textured knit or double knit : a knit made on a machine with a double needle bed (two rows <strong>of</strong>needles facing each other) gives a double-faced effect via a color or material effect (such as fleece orterrycloth).Maille simple : une maille réalisée sur des machines à simple fonture (une seule rangée d’aiguilles),comme le Jersey.Single knit : a knit made on a machine with a single needle bed such as jersey.