12.07.2015 Views

273014D-7I LIB. Silenclima.indd

273014D-7I LIB. Silenclima.indd

273014D-7I LIB. Silenclima.indd

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

13Avvertenza:Durante il funzionamento in Riscaldamentomantenere il climatizzatorea una distanza di almeno 30 cmdalle pareti.TASTO MOON(AUTOMATICO NOTTURNO)Tasto (9).La temperatura ambientale è controllataautomaticamente.Questa funzione deve essere abbinataa uno degli altri seguenti modi:Raffreddamento, Riscaldamento(optional), Deumidificazione.La velocità di ventilazione rimaneindipendente e può essere opportunamenteselezionata. Per il massimocomfort acustico, tuttavia, si consigliaquella minima.DEUMIDIFICAZIONETasto (13).Questa funzione elimina l’umiditàambientale senza abbassare eccessivamentela temperatura.La selezione di questa funzioneesclude automaticamente il Riscaldamentoe il Raffreddamento e porta laventilazione alla velocità minima.In Deumidificazione il climatizzatorefunziona in modo intermittente.Se la temperatura dell’aria è uguale oinferiore a quella ipostata, il climatizzatorenon deumidifica. Questa condizioneè segnalata dall’intermittenzadel led corrispondente.VELOCITA’ DI VENTILAZIONETasto (10).Le velocità sono due, quella massimaassicura il massimo rendimento eun grande ricambio dell’aria, quellaminima la maggior silenziosità.TASTO SMILE (AUTO)Tasto (9).Funzionamento automatico.Il climatizzatore sceglie autonomamentele funzioni necessarie a mantenereil comfort ambientale.Con temperature inferiori a 18°C siattiva il modo Riscaldamento, attivofino al raggiungimento di 20°C.Con temperature superiori a 26°Cfunziona il modo Raffreddamento finoal raggiungimento di 24°C.Conseil:Lors du fonctionnement du climatiseuren mode Chauffage, le maintenir à unedistance d’au moins 30 cm des murs.MOON(AUTOMATIQUE NOCTURNE)Touche (9).La température ambiante est contrôléeautomatiquement.Cette fonction doit être accouplée à undes modes de fonctionnement suivants:Refroidissement, Chauffage (optional),Déshumidification.La vitesse de ventilation reste indépendanteet peut être sélectionnée.Il est toutefois conseillé de la régler auminimum pour obtenir un maximum deconfort acoustique.DESHUMIDIFICATIONTouche (13).Cette fonction élimine l’humidité ambiantesans abaisser excessivementla température. La sélection de cettefonction exclut automatiquement leChauffage et le Refroidissement et metla ventilation à la vitesse minimum.Le climatiseur fonctionne d’une manièreintermittente lorsqu’il se trouve en modeDéshumidification.Si la température de l’air est égaleou inférieure à celle programmée, leclimatiseur ne déshumidifie pas. Cettecondition est alors signalée par le clignotementdu LED correspondant.VITESSE DE VENTILATIONTouche (10)Deux vitesses sont prévues, une petiteet une grande. La grande vitesse assurele rendement maximum et un bonrenouvellement de l’air, la petite vitesseassure un fonctionnement silencieux.SMILE (AUTO)Touche (9).Fonctionnement automatique.Le climatiseur choisit automatiquementles fonctions nécessaires à maintenirun environnement confortable. Lorsquela température est inférieure à 18°C, ilse met en marche en mode Chauffagejusqu’à ce que la température atteigne20°C. Si la température est supérieureà 26°C, le mode Refroidissement fonctionnejusqu’à ce que la températureatteigne 24°C.Warning:When the conditioner is set to heatingmode, it must always be kept at a distanceof at least 30 cm from the walls.MOON(NIGHT-TIME AUTOMATIC)Key (9).Ambient temperature is controlledautomatically.This function must be combined withone of the following modes: cooling,heating (optional), dehumidification.Ventilation speed remains independentand can be selected as required. Formaximum comfort as regards noise,minimum speed is recommended.DEHUMIDIFICATIONKey (13).This function eliminates ambient humiditywithout excessive reduction of thetemperature.Selection of this function automaticallyexcludes heating and cooling and setsventilation to minimum speed.In dehumidification mode, the conditioneroperates in on/off mode.If the temperature of the air is equal to orbelow that set, the conditioner does notperform the dehumidification function.This condition is indicated by flashingof the matching light.VENTILATION SPEEDKey (10).There are two speeds: maximum speed,ensuring maximum efficiency and a considerablechange of air and minimumspeed, which is the quietest.SMILE (AUTO)Key (9).Automatic operation.The conditioner automatically selectsthe functions required to maintaincomfortable ambient conditions.If the temperature drops below 18°C,heating mode is activated to bring thetemperature to 20°C. If the temperatureis above 26°C, cooling mode is activatedto lower the temperature to 24°C.Hinweis:Während des Heizbetriebs muß das Klimagerätmit mindestens 30 cm Abstandvon der Wand aufgestellt werden.MOON(AUTOMATISCHER NACHTBETRIEB)Taste (9)Die Raumtemperatur wird automatischkontrolliert.Diese Funktion muß immer mit der Kühl-, Heiz (optional) - oder Entfeuchtungsfunktionkombiniert werden.Die Geschwindigkeit der Ventilationbleibt unabhängig und kann entsprechendgewählt werden. Um die Nachtruhezu schützen, empfiehlt es sichjedoch, die niedrigste Geschwindigkeiteinzustellen.ENTFEUCHTENTaste (13)Diese Funktion ermöglicht das Entfeuchtender Raumluft, ohne die Temperaturzu stark zu senken.Diese Funktion schließt automatischden Kühl- und Heizbetrieb aus. DieVentilation wird automatisch auf diegeringste Geschwindigkeit eingestellt.Beim "Entfeuchtungsbetrieb" funktioniertdie Klimaanlage intermittierend,d.h. es wechseln sich Betrieb undPausen ab.Wenn die Lufttemperatur gleich dereingestellten Temperatur ist oder unterdieser liegt, setzt der Entfeuchtungsbetriebnicht ein.Dieser Zustand wird durch das Aufblinkendes entsprechenden Ledsangezeigt.VENTILATORGESCHWINDIGKEITTaste (10).Der Ventilator kann mit zwei Geschwindigkeitenbetrieben werden, max.Geschwindigkeit für Höchstleistung undstarken Luftwechsel, min. Geschwindigkeitfür geräuschloseren Betrieb.SMILE (AUTO)Taste (9)Automatischer Betrieb.Die Klimaanlage steuert unabhängigalle für das räumliche Wohlbefindenerforderlichen Funktionen. Bei Raumtemperaturenunter 18°C setzt automatischder Heizbetrieb ein, bis 20°Cerreicht werden. Bei Temperaturen über26°C setzt der Kühlbetrieb ein, bis eineTemperatur von 24°C erreicht ist.Observaciones:Durante el funcionamiento en Calefacciónmantener el climatizador a unadistancia de por lo menos 30 cm. delas paredes.MOON(AUTOMATICO NOCTURNO)Tecla (9)La temperatura del ambiente está controladaautomáticamente.Esta función debe estar combinadacon uno de los otros modos siguientes:Refrigeración, Calefacción (optional),Deshumidificación.La velocidad de ventilación permaneceindependiente y puede ser oportunamenteseleccionada. De todos modospara el máximo comfort acústico seaconseja la mínima.DESHUMIDIFICACIONTecla (13)Esta función elimina la humedadambiente sin bajar excesivamentela temperatura. La selección de estafunción excluye automáticamente laCalefacción y la Refrigeración y pone laventilación en la velocidad mínima.En Deshumidificación el climatizadorfunciona de manera intermitente.Si la temperatura del aire es igual oinferior a la programada, el climatizadorno deshumidifica. Esta condiciónestá señalada por los destellos del ledcorrespondiente.VELOCIDAD DE VENTILACIONTecla (10)Existen dos velocidades, la máximaasegura el máximo rendimiento y granrecambio de aire, la mínima proporcionaun funcionamiento silencioso.SMILE (AUTO)Tecla (9)Funcionamiento automático.El climatizador selecciona autónomamentelas funciones necesarias paramantener el comfort ambiental.Con temperaturas inferiores a 18°C seactiva el modo Calefacción, activo hastaque alcanza los 20°C.Con temperaturas superiores a 26°Cfunciona el modo Refrigeración hastaque alcanza los 24°C.VERWARMING (Optional)Toets (12).Voordat u deze functie kiest moet ueerst de temperatuur instellen. Debuitenunit hoeft niet buiten het vertrekdat u van airconditioning wilt voorziengeplaatst te worden.Let op:Tijdens de werking op de verwarmingsstandmoet u de airconditionerminimaal 30 cm vanaf de wandenhouden.MOON(AUTOMATISCHE NACHTFUNK-TIE)Toets (9).Op deze stand wordt de omgevingstemperatuurautomatisch gecontroleerd.Deze funktie moet met één van devolgende funkties gecombineerdworden: de koelfunktie, de verwarmingsfunktie(optional) of de ontvochtigingsfunktie.De ventilatiesnelheid is onafhankelijken kan naar wens gekozen worden.Om een zo geruisloos mogelijkewerking te hebben adviseren wij ude laagste ventilatiesnelheid in testellen.ONTVOCHTIGINGSFUNKTIEToets (13).Deze funktie heft de omgevingsvochtigheidzonder dat de temperatuurte veel daalt.Als u deze funktie kiest dan wordtde verwarmings- of de koelfunktieautomatisch uitgeschakeld en danwordt de laagste ventilatiesnelheidingesteld. Op de ontvochtingsstandheeft de airconditioner een intermitterendewerking. Als de temperatuurvan de lucht gelijk is aan of minder isdan de ingestelde temperatuur danontvochtigt de airconditioner niet.Dit wordt gesignaleerd doordat debetreffende led intermitterend gaatbranden.VENTILATIESNELHEIDToets (10).U kunt twee ventilatiesnelhedeninstellen. Op de hoogste ventilatiesnelheidis het rendement maximaalen de luchtverversing groot, op delaagste ventilatiesnelheid is het apparaatgeruislozer.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!