12.07.2015 Views

winnie the pooh - Home - ZWILLING JA HENCKELS AG

winnie the pooh - Home - ZWILLING JA HENCKELS AG

winnie the pooh - Home - ZWILLING JA HENCKELS AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BINO 7009BINO erzählt von zweiHasen, die gerne essen.Die vier geprägtenTiermotive des Griffsmachen jedes Besteckteilspannend und regendie Fantasie an.BINO tells <strong>the</strong> story oftwo bunny rabbits thatboth love eating. Thefour stamped animalmotifs on <strong>the</strong> handleseach tell a gripping story.BINO raconte l’histoire dedeux petits lapins quiadorent manger. Lesquatre motifs d’animauximprimés sur les manchesévoquent chacun unehistoire captivante.48


GRIMMS MÄRCHEN 7010Die Märchen der GebrüderGrimm haben für diesesKinderbesteck Pate gestanden.Ob Sterntaler,Froschkönig oder Rotkäppchen– die Märchenstundeam Esstisch machtder ganzen Familie Spaß.The fairytales of <strong>the</strong>Bro<strong>the</strong>rs Grimm were<strong>the</strong> inspiration behindthis children’s flatware.Whe<strong>the</strong>r Little Red RidingHood, Frog King or StarMoney, <strong>the</strong> whole familywill enjoy story times at<strong>the</strong> table.Les contes des frères Grimmont inspiré ces couvertsde table pour enfants. LePetit Chaperon Rouge, LeRoi Grenouille ou Henri deFer ou encore Les Ducatstombés du ciel enchanterontpetits et grandsrassemblés à table.49


FILOU 7011FILOU ist der Klassikerunter den <strong>ZWILLING</strong>J.A. <strong>HENCKELS</strong> Kinder -bestecken. Das neutraleMuster eignet sich besondersgut für eine Gravur.FILOU is <strong>the</strong> classicamong children’sflatware by <strong>ZWILLING</strong>J.A. <strong>HENCKELS</strong>.The neutral patternis especially suitedfor engraving.La gamme FILOU estun grand classiquedes couverts de tablepour enfants <strong>ZWILLING</strong>J.A. <strong>HENCKELS</strong>. Sondesign neutre estparticulièrement adaptéau gravage personnalisé.50


TEDDY 7012Der treue WeggefährteTEDDY begleitet die Kinderbeim Spielen und Essen.Die lustigen Prägungenregen die Fantasie derKleinen an und sorgenfür viel Gesprächsstoffbei Tisch.TEDDY is <strong>the</strong> children’strusted friend not onlyduring play time but alsowhile eating. The cheerfulstamping encourages <strong>the</strong>children’s fantasy and willbe <strong>the</strong> talk of <strong>the</strong> table.L’ours TEDDY est leconfident des enfants,au terrain de jeux commeà l’heure du repas. Cescouverts de table, richesource d’inspiration chezles enfants, seront lecentre des conversations.51


TOYS 7013Der Name sagt alles:TOYS rückt Lieblingsspielzeugin den Blickpunkt.Die Motive sind leichterfassbar und deshalbfür die ersten Versuchemit Messer und Gabelgut geeignet.The name says it all:favourite toys are <strong>the</strong>focus of TOYS. The motifsare easily accessible and<strong>the</strong>refore very much suitedfore <strong>the</strong> first lessonswith knife and fork.Son nom en dit long: lesjouets favoris des enfantssont au centre de la gammeTOYS. Les motifs de sescouverts sont évocateurset particulièrement adaptésà l’apprentissage.52


ADVENTURES 7014ADVENTURES entführt dieKinder in ferne Ländermit exotischen Tieren,See fahrern und Piraten.So entwickelt sich derTeller schnell zu einer geheimnisvollenSchatzkiste.ADVENTURES takeschildren into far awaycountries with exoticanimals, seafarers andpirates. In no time <strong>the</strong>plate turns into a pirate’schest.La gamme ADVENTUREStransporte les enfants versdes contrées lointainespeuplées d’animauxexotiques, de grandsnavigateurs et de méchantspirates. En un rien detemps, leurs assiettes setransformeront en coffresremplis de trésors.53


FRIENDS 7015Die Zwillinge und ihreFreunde sind die vierfarbenfrohen Figuren desMusters FRIENDS. Abenteuerlustigerscheinensie auf den Besteckteilenund stecken damit jedesKind an.The twins and <strong>the</strong>irfriends are <strong>the</strong> fourcolourful characters on<strong>the</strong> FRIENDS flatware.Full of adventures<strong>the</strong>ir mischievous spiritis contagious.Quatre personnageshauts en couleurs et férusd’aventures, deux jumeauxet leurs amis, animent lagamme de couverts de tableFRIENDS. Leur enthousiasmesera vite contagieux.54


WINNIE THE POOH 7016© DISNEY. Based on <strong>the</strong> “Winnie <strong>the</strong> Pooh” works by A.A. Milne and E.H. ShepardWenn Winnie <strong>the</strong> Poohund seine drei unternehmungslustigenFreundeEeyore, Tigger und Roovon diesem Besteck entgegenlachen,ist jeder Tellerim Handumdrehen leer.Plates will be cleanedin no time with Winnie<strong>the</strong> Pooh and his threeenergetic friends Eeyore,Tigger and Roo laughingfrom this flatware.Grâce à Winnie l’Oursonet à ses intrépides amisTigrou, Porcinet et Bourriquet,les assiettes serontvides en un rien de temps,dans la joie et la bonnehumeur!55


PRINCESS 7020© DISNEYDisneys PRINCESS ist daspassende Besteck fürkleine Prinzessinnen, dieden richtigen Umgang mitMesser, Löffel und Gabellernen wollen.Disney’s PRINCESS is <strong>the</strong>perfect flatware for littleprincesses who are aboutto learn how to use knife,fork and spoon.La gamme PRINCESSE deDisney enchantera lesjeunes princesses, raviesde s’essayer aux arts dela table.56


BABY POOH 7025© DISNEY. Based on <strong>the</strong> “Winnie <strong>the</strong> Pooh” works by A.A. Milne and E.H. ShepardDie Original BABY POOHMotive mit Buchstabengestalten die Kinderbesteckefantasievoll undinspirieren spielerischzum Lernen des ABC.Creatively decorated withoriginal BABY POOHmotifs and letters thischildren’s flatwareplayfully inspireslearning <strong>the</strong> alphabet.Les décors exclusifs BABYPOOH accompagnés delettres colorées apportentune touche créative auxcouverts pour enfants etencouragent les petits àapprendre l’alphabet touten s’amusant.57


MICKEY MOUSE CLUBHOUSE 7026© DISNEYDa strahlen Kinderaugen– ihre Spielkameradenhelfen beim richtigenUmgang mit Besteck undauch noch beim Lesenlernen.Bei so vielen Freundenbei Tisch kann garnichts mehr schief gehen.Children’s eyes are lighteningup – <strong>the</strong>ir playmatesnot only help with<strong>the</strong> correct use of flatwarebut also learning to read.With so many friendsaround <strong>the</strong> tablenothing can go wrong.Les yeux des enfantspétillent! Mickey etses camarades de jeules aident à maniercorrectement leurscouverts tout en leurapprenant à lire. Avecautant d’amis autourde la table, le succèsest garanti.58

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!