12.07.2015 Views

Moto-reductores Pujol - smi-online.net

Moto-reductores Pujol - smi-online.net

Moto-reductores Pujol - smi-online.net

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LUBRICACIÓN YPOSICIONES DEMONTAJESCHMIERUNG UNDMONTAGEPOSITIONENLUBRICATION ANDASSEMBLY POSITIONLUBRIFICATION ETPOSITIONS DEMONTAGETabla Nº 8 LUBRICANTES MINERALES RECOMENDADOSTabelle 8 EMPFOHLENE MINERALÖLETable Nr. 8 RECOMMENDED MINERAL OILSTableau Nbre. 8 LUBRIFIANTS MINÉRAUX RECOMMANDÉSViscosidadmm 2 /s (cSt)a40° CViskositätmm 2 /s (cSt)bis 40 °CViscositymm 2 /s (cSt)at 40 ° CViscositémm 2 /s (cSt)à40° CFLIBERIAExtraGearBPEnergol SPARTAN MobilgearShellOmalaOilEngranajesHPKlüberoilGEM 1SuperTauroARALDegolCastrolAlpha FALCON TRIBOLVG 320 - 320GR-XP320EP 320 632 320 320 320 320 BG 320 MW 320 CLP 320 1100 / 320VG 220FLBAKUTO 4/50220GR-XP220EP 220 630 220 220 220 220 BG 220 MW 220 CLP 220 1100 / 220VG 150 - 150GR-XP150EP 150 629 150 150 150 150 BG 150 MW 150 CLP 150 1100 / 150VG 100 - 100GR-XP100EP 100 627 100 100 100 100 BG 100 MW 100 CLP 100 1100 / 100LUBRICANTES PARA LAINDUSTRIA ALIMENTARIA YFARMACÉUTICALos lubricantes suministrados conlos <strong>reductores</strong> cumplen con lanormativa de homologaciónUSDA- H2 lo cual significa quepueden ser recomendados en laindustria alimentaria y farmacéutica,siempre que sea imposible uncontacto con los alimentos.Bajo demanda puedensuministrarse los <strong>reductores</strong> conlubricantes bajo homologaciónUSDA- H1 lo cual significa quepueden ser utilizados en la industriaalimentaria y farmacéutica, allídonde puede existir un contactoocasional técnicamente inevitableentre los alimentos y el lubricante.SCHMIERSTOFFE FÜR DIENAHRUNGSMITTELINDUS-TRIE UND DIEPHARMAZEUTISCHEINDUSTRIEDie mit den Getrieben geliefertenSchmierstoffe entsprechen derZulassungsnorm USDA- H2, diebesagt, dass sie in derNahrung<strong>smi</strong>ttelindustrie und derpharmazeutischen Chemieempfohlen werden können, sobaldausgeschlossen ist, dass sie mitden Nahrung<strong>smi</strong>ttel in Berührungkommen können.Auf Anfrage können die Getriebe mitSchmierstoffen in Einklang mit derNorm USDA- H1 befüllt werden, d.h.sie können dort in derNahrung<strong>smi</strong>ttel- undPharmaindustrie verwendet werden,wo es zu einem unvermeidbarenKontakt zwischen Nahrung<strong>smi</strong>ttelund Schmierstoffen kommen kann.LUBRICANTS FOR THEFOODSTUFFS ANDPHARMACEUTICALSINDUSTRYThe lubricants supplied with thereducers comply with the USDA- H2standard, which means that theymay be recommended for thefoodstuffs and pharmaceuticalsindustry, provided that there is nopossible contact with food.We can supply, to order, reducerswith lubricants which comply withthe USDA- H1 standard and whichmay be used in the foodstuffs andpharmaceuticals industry ininstances where, for technicalreasons, contact between foodstuffsand the lubricant may occasionallybe unavoidable.LUBRIFIANTS POURL’INDUSTRIE ALIMENTAIREET PHARMACEUTIQUELes lubrifiants fournis avec lesréducteurs remplissent les normesd’homologation USDA- H2, ce quisignifie qu’ils peuvent êtrerecommandés pour l’industriealimentaire et pharmaceutique bienqu’un contact avec les aliments seraimpossible.Sur demande les réducteurspeuvent être livrés avec deslubrifiants homologués USDA- H1,ce qui signifie qu’ils peuvent êtreutilisés dans l’industrie alimentaireet pharmaceutique, la où il peutexister un contact occasionneltechniquement inévitable entre lesaliments et le lubrifiant.0.8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!