NH Automation (D-GB-F) - NEUHÄUSER Magnet- und Fördertechnik
NH Automation (D-GB-F) - NEUHÄUSER Magnet- und Fördertechnik
NH Automation (D-GB-F) - NEUHÄUSER Magnet- und Fördertechnik
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
D<br />
<strong>GB</strong><br />
F<br />
<strong>Automation</strong><br />
<strong>Automation</strong><br />
Automatisation<br />
Qualitätsmanagement zertifiziert nach: EN ISO 9001 • VDA 6, Teil 4<br />
Umweltmanagementsystem zertifiziert nach: EN ISO 14001:1996
Saugriemen mit Flachsauger <strong>und</strong> Schutzleiste<br />
Suction-type belts with flat suction devices and protective strip<br />
Courroies aspirantes avec caisses aspirantes et bande de protection<br />
Transportieren ohne Zeitverlust<br />
Handling without any loss of time<br />
Le transport sans perte de temps<br />
Schaltschrank<br />
Control cabinet<br />
Armoire de commande<br />
VACUTEC-Förderer/VACUTEC conveyor/Convoyeur VACUTEC<br />
Stapelstelle mit Vorderanschlag<br />
Stacking point with front stop<br />
Point d’empilage avec butée avant<br />
Zuführförderer<br />
Feed conveyor<br />
Convoyeur d’alimentation<br />
Umsetzer<br />
Converter<br />
Convertisseur<br />
Entstapelstelle<br />
Destacking point<br />
Point de désempilage<br />
D<br />
Transporttechnologie mit Vakuumtechnik<br />
Der VACUTEC-Förderer von <strong>NEUHÄUSER</strong> transportiert Werkstücke unterschiedlichster Form <strong>und</strong><br />
Materialbeschaffenheit – schnell, sicher <strong>und</strong> schonend.<br />
Unsere schlupffrei arbeitenden VACUTEC-Systeme gewährleisten einen kontinuierlichen Materialfluss<br />
ganz ohne Leerhübe. Das spart Zeit <strong>und</strong> Geld.<br />
Durch die innovative Vakuumtechnik können auch unmagnetische <strong>und</strong> leicht verformbare Werkstücke<br />
wie Kartonagen, Spanplatten, Kunststoffe <strong>und</strong> viele andere Materialien zu Stapelplätzen, Werkzeugen,<br />
Robotern oder anderen Verarbeitungsvorrichtungen punktgenau transportiert werden.<br />
Basis der patentierten Technik für den hängenden <strong>und</strong> aufliegenden Transport sind Saugzahnriemen<br />
aus verschleiß- bzw. schnittfestem Polyurethan. Die Riemen sind mit Dichtlippen, Flachsaugern <strong>und</strong><br />
Schutzleisten ausgestattet. Abriebe werden durch extrem gleitfähige Beschichtungen an den Dichtleisten<br />
<strong>und</strong> die besondere Form der Dichtlippen über die gesamte Transportstrecke verhindert. Optimierte<br />
Flachsauger garantieren einen sicheren Halt <strong>und</strong> ermöglichen auch den Transport von leicht verbogenen<br />
Platinen.<br />
Für die Allmetall-Verarbeitungsindustrie bietet <strong>NEUHÄUSER</strong> eine Technik von kombinierten Vakuum<strong>und</strong><br />
<strong>Magnet</strong>förderern an, mit der magnetische <strong>und</strong> unmagnetische Werkstücke unterschiedlichster<br />
Formen mit separaten Förderern transportiert werden.<br />
<strong>GB</strong><br />
Handling technology with vacuum engineering<br />
The VACUTEC conveyor from <strong>NEUHÄUSER</strong> handles production parts of the most varied form and<br />
material grade – rapidly, safely and gently.<br />
Our non-slip operating VACUTEC systems ensure continuous material flows without any empty lifts – this<br />
saves time and money.<br />
The innovative vacuum technology transfers non-magnetic and easily workable production parts, such<br />
as paper board containers, chip boards, plastics and many other materials, in a precise fashion to<br />
stacking zones, tools, robots and other processing equipment.<br />
Suction-type toothed belts made of non-wear and cut-resistant polyurethanes are the basis of the<br />
patented technology for both suspension and surface handling. The belts are equipped with sealing<br />
lips, flat suction devices and protective strips. Extremely smooth coatings at the sealing strips and the<br />
special sealing lip form ensure there is no abrasion over the entire handling section. Optimised flat<br />
suction devices ensure a firm hold and allow slightly arched plates to be transferred.<br />
For the all-metal processing industry, <strong>NEUHÄUSER</strong> provides a combined vacuum and magnet conveyor<br />
technology with which magnetic and non-magnetic production parts of the most varying shapes can<br />
be handled using separate conveyors.<br />
F<br />
Technologie de convoyage par technique de vide<br />
Le convoyeur VACUTEC de <strong>NEUHÄUSER</strong> est en mesure de transporter – rapidement, en toute sécurité<br />
et en douceur – des pièces à usiner de toute forme et de tous métaux.<br />
Nos systèmes VACUTEC, qui fonctionnent sans roulis, garantissent un flux de matériaux continu et sans<br />
course à vide, ce qui offre une économie de temps et d’argent.<br />
Grâce à leur technique de vide novatrice, ils permettent de transporter avec une précision absolue des<br />
pièces à usiner non magnétiques et facilement déformables telles que les cartonnages, panneaux de<br />
particules, plastiques et bien d’autres matériaux encore, vers des points d’empilage, outils, robots ou autres<br />
installations d’usinage.<br />
Cette technique brevetée de transport de pièces suspendues ou couchées repose sur des courroies dentées<br />
aspirantes en polyuréthane résistant à l’usure et à la section. Ces courroies sont dotées de lèvres d’étanchéité,<br />
ainsi que de caisses aspirantes et de bandes de protection. Les revêtements à très haut pouvoir de glissement<br />
des lattes d’étanchéité et la forme particulière des lèvres d’étanchéité préviennent les frottements sur<br />
l’ensemble du parcours. Des caisses aspirantes optimisées assurent une parfaite stabilité et permettent<br />
également le transport de flans légèrement cachés.<br />
Aux industriels du traitement de la ferraille, <strong>NEUHÄUSER</strong> propose une technologie associant des convoyeurs<br />
à vide et magnétiques permettant de transporter dans des convoyeurs séparés des pièces à usiner de toute<br />
forme, magnétiques ou non.<br />
Vakuumförderer mit Unterdruckerzeuger<br />
Vacuum conveyors with negative pressure<br />
generator<br />
Convoyeur à vide avec groupe dépresseur<br />
Sechsfach-Vakuumförderer-Kombination<br />
Six-fold vacuum conveyor combination<br />
Ensemble de six convoyeurs à vide<br />
Spannstationen der Vakuumförderer<br />
Tensioning stations of the vacuum conveyors<br />
Stations de tension des convoyeurs à vide<br />
Vakuumförderer mit Breitenverstellung<br />
Vacuum conveyor with width adjustment<br />
Convoyeurs à vide à largeur réglable
D<br />
Effizientes Stapeln mit System<br />
Unsere Stapelanlagen zeichnen sich durch präzise Steuerung, hohe Betriebssicherheit <strong>und</strong> flexible<br />
Einsatzmöglichkeiten aus – Eigenschaften, die höchste Effizienz garantieren.<br />
Die Stapelsysteme bestehen aus einer oder mehreren Stapelstellen <strong>und</strong> einer optionalen Schrottstapelstelle.<br />
Die Übergabe der Platinen an die Stapelanlage erfolgt über einen Zuführförderer vom liegenden in<br />
den hängenden Transport. Ferromagnetisches Material wird dabei durch <strong>Magnet</strong>systeme erfasst.<br />
Platinen, die nicht ferromagnetisch sind, werden mit den patentierten VACUTEC-Förderern von<br />
<strong>NEUHÄUSER</strong> transportiert.<br />
Die Stapelung der Platinen folgt definierten <strong>und</strong> reproduzierbaren Abwurfparabeln. Durch verschiedene<br />
Einstellmöglichkeiten wie z.B. die Breitenverstellbarkeit der Förderbänder können Platinen unterschiedlichster<br />
Formate transportiert werden.<br />
Variable Anschlagsysteme ermöglichen auch die Stapelung mehrerer Pakete auf einer Palette. Um stets<br />
denselben Abstand zum Förderband zu halten, wird der Platinenstapel durch einen automatisch<br />
taktenden Hebetisch prozessgemäß abgesenkt. Bei Erreichen einer vorab bestimmten Platinenmenge<br />
können die Platinen zur nächsten Stapelstelle gefördert werden. Der volle Stapelwagen fährt aus der<br />
Stapelanlage heraus <strong>und</strong> gewährleistet einen sicheren Abtransport des Stapels. Nach dem Entladen<br />
fährt der Stapelwagen zurück in die Anlage, taktet hoch <strong>und</strong> startet mit der nächsten Beladung einen<br />
neuen Zyklus.<br />
<strong>GB</strong><br />
More efficient stacking with system<br />
Our stacking units feature precise control, high operational reliability and flexible scope for use –<br />
properties guaranteeing maximum efficiency.<br />
The stacking systems comprise one or a number of stacking points and an optional scrap metal stacking<br />
point. A feeder conveyor transfers the plates to the stacking unit from horizontal to suspension handling.<br />
In so doing, magnetic systems register any ferromagnetic material. The patented VACUTEC conveyors<br />
from <strong>NEUHÄUSER</strong> transfer non-ferromagnetic plates.<br />
Plate stacking follows defined and reproducible discharging parabola. The wide scope for setting, such<br />
as width adjustability of the conveyor belts, allows plates in a wide variety of formats to be handled.<br />
Thanks to variable stop systems several packages can be stacked on one pallet. To stop any variation<br />
in the gap to the conveyor belt, the plate stacker is lowered with an automatically process-cycled<br />
lifting platform. When a prior determined number of plates is reached, the plates are transferred to<br />
the next stacking point. The fully loaded stacking carriage moves out of the stacking unit and ensures<br />
that the stack is removed. After unloading the stacking carriage returns to the unit, is provided with<br />
pulses and with the next loading a fresh cycle is started.<br />
F<br />
Un gain d’efficacité grâce à l’empilage systématique<br />
Nos systèmes d’empilage se distinguent par la précision de leur commande, la haute fiabilité de leur<br />
fonctionnement et leur souplesse d’utilisation, autant de qualités garantissant une très grande<br />
efficacité.<br />
Ces dispositifs comprennent un ou plusieurs points d’empilage et, en option, un point d’empilage du<br />
rebut. Le transfert des flans vers le dispositif d’empilage est assuré par un convoyeur d’alimentation<br />
qui transporte les pièces de la section en suspension à la section couchée. Les matériaux ferromagnétiques<br />
sont ici pris en charge par des systèmes d’aimants. Les flans non ferromagnétiques sont transportés<br />
par les convoyeurs VACUTEC brevetés de <strong>NEUHÄUSER</strong>.<br />
L’empilage des flans obéit à des paraboles d’éjection prédéfinies et reproductibles. Différentes possibilités<br />
de réglage, comme celui de la largeur des convoyeurs, permettent de transporter des flans de formats<br />
extrêmement divers.<br />
Des systèmes de butées variables permettent également d’empiler plusieurs paquets sur une palette.<br />
De façon à maintenir toujours la même distance par rapport au convoyeur, la pile de flans est abaissée<br />
conformément au processus par un releveur à double plateau à cycle automatisé. Lorsqu’une quantité<br />
de flans prédéfinie est atteinte, ceux-ci sont transportés vers le point d’empilage suivant. Le chariot<br />
d’empilage rempli sort alors du dispositif d’empilage, assurant ainsi un transport en toute sécurité de<br />
la pile. Après déchargement, le chariot réintègre le dispositif, augmente sa cadence et entame un<br />
nouveau cycle avec le chargement suivant.<br />
Komplettes Anschlagsystem<br />
Complete stop system<br />
Système d´arrêt complet<br />
Detailansicht Vorderanschlag<br />
View: fron stop<br />
Vue détaillée: arrêt avant<br />
Detailansicht Hinteranschlag<br />
View: rear stop<br />
Vue détaillée: arrêt arrière
<strong>Magnet</strong>ischer Zahnriemenförderer zum aufliegenden <strong>und</strong> hängenden Transport von Blechplatinen<br />
<strong>Magnet</strong>ic toothed belt conveyor for the surface and suspension handling of sheet metal plates<br />
Convoyeur magnétique à courroie dentée pour le transport en suspension et le transport couché de flans de tôle<br />
Stapelbrücke mit breitenverstellbarem Zahnriemenförderer<br />
Stacking bridge provided with width adjustble toothed belt conveyors<br />
Pont d´empilage muni de convoyeurs à courroie dentée à réglage de la largeur<br />
Teleskopförderer mit heb- <strong>und</strong> senkbaren Hochhalteleisten<br />
Telescopic conveyor with lifting and lowering holding-up ledges<br />
Convoyeur télescopique à tringles de levage relevables et abaissables<br />
D<br />
Multifunktionale Zahnriemenförderer<br />
<strong>NEUHÄUSER</strong>-Zahnriemenförderer sind für den hängenden <strong>und</strong> aufliegenden Transport ferromagnetischer<br />
oder unmagnetischer Platinen konzipiert.<br />
Wir bauen Transportsysteme, die permanentmagnetisch, unmagnetisch, elektromagnetisch oder mit<br />
Vakuumtechnik arbeiten. Mit unseren Zahnriemenförderern können unbeschichtete, verzinkte, lackierte,<br />
ungeölte <strong>und</strong> geölte Platinen transportiert werden.<br />
<strong>NEUHÄUSER</strong>-Förderer eignen sich deshalb ideal zum Transport von Platinen mit Automobil-<br />
Außenhautqualität <strong>und</strong> Platinen mit Schnittgraten. Die Förderer können Platinen unterschiedlichster<br />
Abmessungen <strong>und</strong> Formate wie zum Beispiel Trapez-, Rauten-, Parallelogramm- <strong>und</strong> Formplatinen<br />
transportieren. Unsere Mehrfachriemenförderer kommen an Pressen, Scheren, Querteilanlagen sowie<br />
bei <strong>Automation</strong>s-, Pressen-, <strong>und</strong> Scherenlinien zum Einsatz, bei denen eine hohe Positioniergenauigkeit<br />
gefordert wird. Zur optimalen Anpassung an das Werkstück können die Einzelförderer in der Länge<br />
<strong>und</strong> Breite verstellt werden.<br />
<strong>GB</strong><br />
Multifunctional toothed belt conveyors<br />
<strong>NEUHÄUSER</strong> toothed belt conveyors are designed for the suspension and surface handling of<br />
ferromagnetic and non-magnetic plates.<br />
We build handling systems which operate with vacuum technology in a permanent magnetic, nonmagnetic<br />
and electromagnetic manner. Our toothed belt conveyors can transfer non-coated, galvanised,<br />
lacquered, non-oiled and oiled plates.<br />
<strong>NEUHÄUSER</strong> conveyors are thus eminently suited to handle plates of automobile shell quality and<br />
those with burr. The conveyors can move plates of the most varying dimensions and formats such as<br />
trapezoidal, diamond-shaped, parallelogram and shaped plates. Our multi-belt conveyors are used<br />
at stamping machines, shearers, cut-to-length equipment as well as in automation, pressing and<br />
shearing lines – where great positioning accuracy is called for. The conveyors can be adjusted to<br />
different lengths and widths for ideal adaptation to the production part.<br />
F<br />
Des transporteurs à courroie dentée multifonctions<br />
Les transporteurs à courroie dentée <strong>NEUHÄUSER</strong> ont été conçus pour le transport suspendu ou<br />
couché de flans ferromagnétiques ou non magnétiques.<br />
Nous construisons des systèmes de transport à aimant permanent, des systèmes non magnétiques,<br />
électromagnétiques ou à technologie du vide. Nos transporteurs à courroie dentée permettent de<br />
transporter des flans non enduits, galvanisés, peints, non lubrifiés ou lubrifiés.<br />
Les convoyeurs <strong>NEUHÄUSER</strong> sont par suite idéalement adaptés au transport de flans de qualité coque<br />
automobile et de flans comportant des bavures. Ces convoyeurs sont en mesure de transporter des<br />
flans de toutes dimensions et formes, tels que les flans trapézoïdaux, les losanges, parallélogrammes<br />
et flans moulés. Nos transporteurs à bandes multiples sont utilisés sur des presses, cisailles, installations<br />
transversales, ainsi que sur des chaînes d’automatisation, de presses et de découpage qui exigent un<br />
positionnement de haute précision. Les divers convoyeurs sont réglables en longueur et en largeur<br />
pour s’adapter de manière optimale à la pièce.<br />
Sonderspannstation für die Übernahme kurzer<br />
Platinen<br />
Special tensioning station for transfer of short<br />
plates<br />
Station de tension spéciale pour le transfert<br />
de platines<br />
Zahnriemenförderer für hängenden Transport<br />
Toothed belt conveyors for suspended transport<br />
Transfert de platines provenant du convoyeur<br />
d´alimentation<br />
Platinenübergabe vom Zuführförderer<br />
Transfer of plates from the feeding conveyor<br />
Transfert de platines provenant du convoyeur<br />
d´alimentation
D<br />
Destacker: sicher <strong>und</strong> präzise entstapeln<br />
Der <strong>NEUHÄUSER</strong>-Destacker entstapelt automatisch Pakete von tafelförmigen Werkstücken aus<br />
verschiedensten Materialien – eine Technik, die Zeit <strong>und</strong> Kosten spart.<br />
<strong>NEUHÄUSER</strong> bietet Systeme, die sowohl auf ferromagnetischer Basis als auch mit den patentierten<br />
VACUTEC-Förderern arbeiten. Auch eine Kombination beider Techniken ist möglich.<br />
Sicherheit, Funktionalität <strong>und</strong> Präzision sind bei der Konstruktion der Anlagen unsere oberste Maxime.<br />
Der Destacker ist mit kraftvollen Hubsaugern <strong>und</strong> <strong>Magnet</strong>systemen ausgestattet, die ein Verrutschen<br />
der Platinen beim Transport ausschließen. Über einen Klapptisch, der als Überleitröllchenbahn den<br />
Transport der Platine bei nichtvorhandenem Wäscher oder Beöler/Befetter übernimmt, wird die Platine auf<br />
dem Zentriertisch ausgerichtet. Um einen Transport von Doppelblechen zur weiteren Verarbeitung –<br />
<strong>und</strong> die damit verb<strong>und</strong>enen Werkzeugschäden – zu vermeiden, wird bei jedem Arbeitsgang eine<br />
Doppelblechmesskontrolle durchgeführt. Um ein Höchstmaß an Präzision zu gewährleisten, werden<br />
unsere Destacker über ein modernes Computersystem gesteuert.<br />
<strong>GB</strong><br />
Destacker: Assured and precise de-stacking<br />
The <strong>NEUHÄUSER</strong> destacker automatically de-stacks packages of plate-like production parts of the<br />
most varied materials – a technology which saves on time and costs.<br />
<strong>NEUHÄUSER</strong> has systems which operate on both a ferromagnetic basis and with patented VACUTEC<br />
conveyors. A combination of both is also possible.<br />
Out top priority in designing the systems is safety, functionality and precision. The destacker is fitted<br />
with powerful lifting suction devices and magnet systems to stop the plates slipping when being<br />
handled. The plate is aligned on the centring table after passing a folding table, which, as a transfer<br />
roller path, takes on plate handling if there is no washer or oiler/greaser. To stop double plates being<br />
transferred for further processing – and the associated damage to tools – a double plate monitoring<br />
check is carried out with every operation. A modern computer system controls our destackers to ensure<br />
great precision.<br />
F<br />
Un désempilage précis et sûr grâce à nos désempileurs<br />
Le désempileur <strong>NEUHÄUSER</strong> désempile automatiquement les paquets de pièces à usiner en plaques<br />
de différents matériaux – une technique qui permet d’économiser du temps et de l’argent.<br />
<strong>NEUHÄUSER</strong> propose des systèmes fonctionnant aussi bien sur une base ferromagnétique qu’à l’aide<br />
des convoyeurs brevetés VACUTEC. Vous pouvez également opter pour une solution mixte impliquant<br />
ces deux techniques.<br />
La conception de nos installations obéit à trois grands principes : sécurité, fonctionnalité et précision.<br />
Le désempileur est équipé de ventouses de levage et de dispositifs magnétiques puissants qui excluent<br />
tout glissement des flans durant le transport. Par l’intermédiaire d’une table pliante qui fait fonction<br />
de voie de transfert à roulettes et prend ainsi en charge le transport des flans en l’absence de laveur<br />
ou de lubrificateur, le flan est positionné sur la table de centrage. Afin d’éviter le transport de deux<br />
tôles à la fois pour traitement ultérieur et les dommages connexes à l’outillage, un contrôle de cotes<br />
est effectué à chaque opération. Et pour garantir une précision maximale, nos désempileurs sont<br />
commandés par un système informatique moderne.<br />
Übergabe Entstapelförderer auf den Zentriertisch<br />
Transfer from destacking conveyor to centering<br />
table<br />
Transfert du convoyeurs de désempilage vers<br />
la table de centrage<br />
Hubsaugerstationseinheit<br />
Lifting suction station<br />
Station d´aspiration de levage<br />
Schwenkbare Übernahmebänder<br />
Swivelling transfer conveyors<br />
Transporteurs de transferts pivotants<br />
Hubtisch <strong>und</strong> Kettenförderer<br />
Lifting platform and chain conveyors<br />
Plateforme élévatrice et transporteurs à<br />
chaîne
D<br />
Intelligente Platinenwäscher<br />
Der <strong>NEUHÄUSER</strong>-Platinenwäscher reinigt durchlaufende Stahl- <strong>und</strong> Aluminiumplatinen von beiden<br />
Seiten ebenso kraftvoll wie effizient. Basis dieser Technologie sind unsere weitreichenden<br />
Erfahrungswerte aus der Automobilindustrie.<br />
Einfache Handhabung, unkomplizierte Wartung sowie die Reproduzierbarkeit von einstellbaren<br />
Parametern – speziell hinsichtlich der Wasch- <strong>und</strong> Abquetschergebnisse – stehen bei der Entwicklung<br />
unserer Anlagen im Mittelpunkt. Einrichtungs- <strong>und</strong> Umrüstzeiten beschränken sich damit auf ein<br />
Minimum.<br />
Durch die intelligente Sensorik <strong>und</strong> automatische Regel- bzw. Steuerungstechnik unterscheiden sich<br />
unsere Platinenwäscher von herkömmlichen Anlagen <strong>und</strong> bieten entscheidende Vorteile:<br />
Alle Walzenpaare haben einen eigenen frequenzgeregelten Antrieb <strong>und</strong> können mit einem Schnelllüftungshub<br />
weit auseinander gefahren werden. Auch die Waschmediumpumpe wird mit einem<br />
frequenzgeregelten Motor betrieben. Der konstante Durchfluss des Waschmediums ist dadurch – auch<br />
bei zunehmender Filterverschmutzung – sichergestellt. Das verwendete Wasch- <strong>und</strong> Ziehöl wird durch<br />
eine dosierte Abquetschung gleichmäßig auf die Oberflächen aufgetragen.<br />
<strong>GB</strong><br />
Intelligent plate washers<br />
<strong>NEUHÄUSER</strong> plate washers clean steel and aluminium plates on both sides powerfully and efficiently.<br />
This cleaning technology comes from our far-reaching empirical findings from the automobile<br />
industry.<br />
Easy handling and maintenance and the reproducibility of adjustable parameters – particularly in terms<br />
of washing and squeeze findings – are at the centre of our development work in washers. This leads<br />
to a minimum of time for installation and change-over work.<br />
Thanks to the intelligent sensor systems and automatic control technologies our plate washers differ<br />
from conventional ones. They provide substantial benefits: all roller pairs have their own frequencycontrolled<br />
drive and, with a rapid lifting stroke device, can be run far apart. The washing fluid pump is<br />
also operated with a frequency-regulated motor. This ensures constant washing fluid throughput –<br />
even as the filter becomes contaminated. A dosed squeezer evenly spreads the rinsing and drawing<br />
oil onto the surfaces.<br />
F<br />
Des laveurs de flans intelligents<br />
Le laveur de flans <strong>NEUHÄUSER</strong> assure un nettoyage puissant et efficace des flans d’acier et d’aluminium<br />
sur leurs deux faces au moment de leur passage. Une technologie fondée sur notre grande expérience<br />
de l’industrie automobile.<br />
Manipulation aisée, entretien simplifié et reproductibilité de paramètres réglables – notamment en ce<br />
qui concerne les résultats de lavage et d’écrasement – sont au cœur même de la conception de nos<br />
installations. Temps de montage et de préparation sont ainsi réduits à un minimum.<br />
Nos laveurs de flans, qui se démarquent des installations classiques par leurs capteurs intelligents et<br />
leur technologie de commande automatisée, offrent par là même des atouts décisifs : toutes les paires<br />
de rouleaux possèdent leur propre entraînement à réglage fréquentiel et peuvent être largement<br />
éloignées les unes des autres grâce à un dispositif de levage rapide à ventilation. La pompe à lessive<br />
est également entraînée par un moteur à réglage fréquentiel, ce qui garantit un débit de lessive<br />
constant, même en cas d’encrassement progressif du filtre. Grâce à un écrasement dosé, l’huile de<br />
lavage et le lubrifiant d’emboutissage utilisés sont appliqués uniformément sur les surfaces.<br />
Hydraulik für schnellen Walzenlüftungshub<br />
Hydraulic system for quick roller lifting<br />
Système hydraulique pour un levage rapide<br />
des rouleaux<br />
Frequenzgeregelte Waschmedienpumpe<br />
Frequency controlled washing medium pump<br />
Pompe à médium de lavage à réglage des<br />
fréquences
<strong>NEUHÄUSER</strong>-Produktprogramm<br />
Späneentsorgung<br />
• Permanentmagnetische Späneförderer<br />
• Scharnierband-, Kratzerförderer<br />
Transporteinrichtungen<br />
• Permanentmagnetische Stückgutförderer<br />
• Gurtbandförderer<br />
• Kronenkorkenförderer<br />
• Zahnriemenförderer<br />
• Stahldrahtgliederbandförderer<br />
• Plattenbandförderer<br />
• Rollen, Rollengänge<br />
• Schrottentsorgungsanlagen<br />
• Kurvenbandförderer<br />
<strong>Automation</strong><br />
• <strong>Magnet</strong>-Stapelanlagen<br />
• Vakuum-Stapelanlagen<br />
• <strong>Magnet</strong>-Vakuum-Kombinationen<br />
• Entstapelanlagen/Platinenlader (Destacker)<br />
• Teleskopierbare Entnahme-/Zuführförderer<br />
• Zentriertische<br />
• Taktbandförderer<br />
• Sortiereinrichtungen<br />
• Zahnriemen- <strong>und</strong> Gurtbandförderer<br />
• Coilabwickel-/Coilaufwickelförderer<br />
• Platinenwäscher<br />
<strong>NEUHÄUSER</strong><br />
<strong>Magnet</strong>- <strong>und</strong> <strong>Fördertechnik</strong> GmbH<br />
Scharnhorststraße 11-16<br />
D-44532 Lünen<br />
Germany<br />
Tel +49(0)2306/949-0<br />
Fax+49(0)2306/949-241<br />
contact@neuhaeuser.com<br />
www.neuhaeuser.com<br />
<strong>Magnet</strong>systeme<br />
• Permanentmagnetisch schaltbare Haftsysteme<br />
bzw. Kompensationsmagnetsysteme<br />
• Elektromagnetsysteme<br />
• Blechspreizmagnete,<br />
permanentmagnetisch/elektrisch<br />
• Permanentmagnetisch schaltbare<br />
<strong>Magnet</strong>systeme mit 100% Einschaltdauer<br />
Separiereinrichtungen<br />
• Plattenfänger<br />
• Filterroste<br />
• Separierschächte<br />
• Scheidewalzen, Separierrutschen<br />
• Überbandmagnete<br />
• Permanentmagnetische Bandrollen<br />
Kühlmittelaufbereitung<br />
• Kompaktbandfilter mit integrierter Scheidewalze<br />
• <strong>Magnet</strong>filterautomaten<br />
• Papierbandfilter<br />
Dortm<strong>und</strong>er Str.<br />
Ausfahrt<br />
Dortm<strong>und</strong><br />
Nordost<br />
2<br />
Kupferstr.<br />
LÜNEN<br />
Dattel-Hamm-Kanal<br />
Bebelstr.<br />
Scharnhorststr.<br />
Ausfahrt<br />
Dortm<strong>und</strong><br />
Lanstrop<br />
Preußenstr.<br />
2<br />
10/04