01.12.2012 Views

NH Automation (D-GB-F) - NEUHÄUSER Magnet- und Fördertechnik

NH Automation (D-GB-F) - NEUHÄUSER Magnet- und Fördertechnik

NH Automation (D-GB-F) - NEUHÄUSER Magnet- und Fördertechnik

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

D<br />

<strong>GB</strong><br />

F<br />

<strong>Automation</strong><br />

<strong>Automation</strong><br />

Automatisation<br />

Qualitätsmanagement zertifiziert nach: EN ISO 9001 • VDA 6, Teil 4<br />

Umweltmanagementsystem zertifiziert nach: EN ISO 14001:1996


Saugriemen mit Flachsauger <strong>und</strong> Schutzleiste<br />

Suction-type belts with flat suction devices and protective strip<br />

Courroies aspirantes avec caisses aspirantes et bande de protection<br />

Transportieren ohne Zeitverlust<br />

Handling without any loss of time<br />

Le transport sans perte de temps<br />

Schaltschrank<br />

Control cabinet<br />

Armoire de commande<br />

VACUTEC-Förderer/VACUTEC conveyor/Convoyeur VACUTEC<br />

Stapelstelle mit Vorderanschlag<br />

Stacking point with front stop<br />

Point d’empilage avec butée avant<br />

Zuführförderer<br />

Feed conveyor<br />

Convoyeur d’alimentation<br />

Umsetzer<br />

Converter<br />

Convertisseur<br />

Entstapelstelle<br />

Destacking point<br />

Point de désempilage<br />

D<br />

Transporttechnologie mit Vakuumtechnik<br />

Der VACUTEC-Förderer von <strong>NEUHÄUSER</strong> transportiert Werkstücke unterschiedlichster Form <strong>und</strong><br />

Materialbeschaffenheit – schnell, sicher <strong>und</strong> schonend.<br />

Unsere schlupffrei arbeitenden VACUTEC-Systeme gewährleisten einen kontinuierlichen Materialfluss<br />

ganz ohne Leerhübe. Das spart Zeit <strong>und</strong> Geld.<br />

Durch die innovative Vakuumtechnik können auch unmagnetische <strong>und</strong> leicht verformbare Werkstücke<br />

wie Kartonagen, Spanplatten, Kunststoffe <strong>und</strong> viele andere Materialien zu Stapelplätzen, Werkzeugen,<br />

Robotern oder anderen Verarbeitungsvorrichtungen punktgenau transportiert werden.<br />

Basis der patentierten Technik für den hängenden <strong>und</strong> aufliegenden Transport sind Saugzahnriemen<br />

aus verschleiß- bzw. schnittfestem Polyurethan. Die Riemen sind mit Dichtlippen, Flachsaugern <strong>und</strong><br />

Schutzleisten ausgestattet. Abriebe werden durch extrem gleitfähige Beschichtungen an den Dichtleisten<br />

<strong>und</strong> die besondere Form der Dichtlippen über die gesamte Transportstrecke verhindert. Optimierte<br />

Flachsauger garantieren einen sicheren Halt <strong>und</strong> ermöglichen auch den Transport von leicht verbogenen<br />

Platinen.<br />

Für die Allmetall-Verarbeitungsindustrie bietet <strong>NEUHÄUSER</strong> eine Technik von kombinierten Vakuum<strong>und</strong><br />

<strong>Magnet</strong>förderern an, mit der magnetische <strong>und</strong> unmagnetische Werkstücke unterschiedlichster<br />

Formen mit separaten Förderern transportiert werden.<br />

<strong>GB</strong><br />

Handling technology with vacuum engineering<br />

The VACUTEC conveyor from <strong>NEUHÄUSER</strong> handles production parts of the most varied form and<br />

material grade – rapidly, safely and gently.<br />

Our non-slip operating VACUTEC systems ensure continuous material flows without any empty lifts – this<br />

saves time and money.<br />

The innovative vacuum technology transfers non-magnetic and easily workable production parts, such<br />

as paper board containers, chip boards, plastics and many other materials, in a precise fashion to<br />

stacking zones, tools, robots and other processing equipment.<br />

Suction-type toothed belts made of non-wear and cut-resistant polyurethanes are the basis of the<br />

patented technology for both suspension and surface handling. The belts are equipped with sealing<br />

lips, flat suction devices and protective strips. Extremely smooth coatings at the sealing strips and the<br />

special sealing lip form ensure there is no abrasion over the entire handling section. Optimised flat<br />

suction devices ensure a firm hold and allow slightly arched plates to be transferred.<br />

For the all-metal processing industry, <strong>NEUHÄUSER</strong> provides a combined vacuum and magnet conveyor<br />

technology with which magnetic and non-magnetic production parts of the most varying shapes can<br />

be handled using separate conveyors.<br />

F<br />

Technologie de convoyage par technique de vide<br />

Le convoyeur VACUTEC de <strong>NEUHÄUSER</strong> est en mesure de transporter – rapidement, en toute sécurité<br />

et en douceur – des pièces à usiner de toute forme et de tous métaux.<br />

Nos systèmes VACUTEC, qui fonctionnent sans roulis, garantissent un flux de matériaux continu et sans<br />

course à vide, ce qui offre une économie de temps et d’argent.<br />

Grâce à leur technique de vide novatrice, ils permettent de transporter avec une précision absolue des<br />

pièces à usiner non magnétiques et facilement déformables telles que les cartonnages, panneaux de<br />

particules, plastiques et bien d’autres matériaux encore, vers des points d’empilage, outils, robots ou autres<br />

installations d’usinage.<br />

Cette technique brevetée de transport de pièces suspendues ou couchées repose sur des courroies dentées<br />

aspirantes en polyuréthane résistant à l’usure et à la section. Ces courroies sont dotées de lèvres d’étanchéité,<br />

ainsi que de caisses aspirantes et de bandes de protection. Les revêtements à très haut pouvoir de glissement<br />

des lattes d’étanchéité et la forme particulière des lèvres d’étanchéité préviennent les frottements sur<br />

l’ensemble du parcours. Des caisses aspirantes optimisées assurent une parfaite stabilité et permettent<br />

également le transport de flans légèrement cachés.<br />

Aux industriels du traitement de la ferraille, <strong>NEUHÄUSER</strong> propose une technologie associant des convoyeurs<br />

à vide et magnétiques permettant de transporter dans des convoyeurs séparés des pièces à usiner de toute<br />

forme, magnétiques ou non.<br />

Vakuumförderer mit Unterdruckerzeuger<br />

Vacuum conveyors with negative pressure<br />

generator<br />

Convoyeur à vide avec groupe dépresseur<br />

Sechsfach-Vakuumförderer-Kombination<br />

Six-fold vacuum conveyor combination<br />

Ensemble de six convoyeurs à vide<br />

Spannstationen der Vakuumförderer<br />

Tensioning stations of the vacuum conveyors<br />

Stations de tension des convoyeurs à vide<br />

Vakuumförderer mit Breitenverstellung<br />

Vacuum conveyor with width adjustment<br />

Convoyeurs à vide à largeur réglable


D<br />

Effizientes Stapeln mit System<br />

Unsere Stapelanlagen zeichnen sich durch präzise Steuerung, hohe Betriebssicherheit <strong>und</strong> flexible<br />

Einsatzmöglichkeiten aus – Eigenschaften, die höchste Effizienz garantieren.<br />

Die Stapelsysteme bestehen aus einer oder mehreren Stapelstellen <strong>und</strong> einer optionalen Schrottstapelstelle.<br />

Die Übergabe der Platinen an die Stapelanlage erfolgt über einen Zuführförderer vom liegenden in<br />

den hängenden Transport. Ferromagnetisches Material wird dabei durch <strong>Magnet</strong>systeme erfasst.<br />

Platinen, die nicht ferromagnetisch sind, werden mit den patentierten VACUTEC-Förderern von<br />

<strong>NEUHÄUSER</strong> transportiert.<br />

Die Stapelung der Platinen folgt definierten <strong>und</strong> reproduzierbaren Abwurfparabeln. Durch verschiedene<br />

Einstellmöglichkeiten wie z.B. die Breitenverstellbarkeit der Förderbänder können Platinen unterschiedlichster<br />

Formate transportiert werden.<br />

Variable Anschlagsysteme ermöglichen auch die Stapelung mehrerer Pakete auf einer Palette. Um stets<br />

denselben Abstand zum Förderband zu halten, wird der Platinenstapel durch einen automatisch<br />

taktenden Hebetisch prozessgemäß abgesenkt. Bei Erreichen einer vorab bestimmten Platinenmenge<br />

können die Platinen zur nächsten Stapelstelle gefördert werden. Der volle Stapelwagen fährt aus der<br />

Stapelanlage heraus <strong>und</strong> gewährleistet einen sicheren Abtransport des Stapels. Nach dem Entladen<br />

fährt der Stapelwagen zurück in die Anlage, taktet hoch <strong>und</strong> startet mit der nächsten Beladung einen<br />

neuen Zyklus.<br />

<strong>GB</strong><br />

More efficient stacking with system<br />

Our stacking units feature precise control, high operational reliability and flexible scope for use –<br />

properties guaranteeing maximum efficiency.<br />

The stacking systems comprise one or a number of stacking points and an optional scrap metal stacking<br />

point. A feeder conveyor transfers the plates to the stacking unit from horizontal to suspension handling.<br />

In so doing, magnetic systems register any ferromagnetic material. The patented VACUTEC conveyors<br />

from <strong>NEUHÄUSER</strong> transfer non-ferromagnetic plates.<br />

Plate stacking follows defined and reproducible discharging parabola. The wide scope for setting, such<br />

as width adjustability of the conveyor belts, allows plates in a wide variety of formats to be handled.<br />

Thanks to variable stop systems several packages can be stacked on one pallet. To stop any variation<br />

in the gap to the conveyor belt, the plate stacker is lowered with an automatically process-cycled<br />

lifting platform. When a prior determined number of plates is reached, the plates are transferred to<br />

the next stacking point. The fully loaded stacking carriage moves out of the stacking unit and ensures<br />

that the stack is removed. After unloading the stacking carriage returns to the unit, is provided with<br />

pulses and with the next loading a fresh cycle is started.<br />

F<br />

Un gain d’efficacité grâce à l’empilage systématique<br />

Nos systèmes d’empilage se distinguent par la précision de leur commande, la haute fiabilité de leur<br />

fonctionnement et leur souplesse d’utilisation, autant de qualités garantissant une très grande<br />

efficacité.<br />

Ces dispositifs comprennent un ou plusieurs points d’empilage et, en option, un point d’empilage du<br />

rebut. Le transfert des flans vers le dispositif d’empilage est assuré par un convoyeur d’alimentation<br />

qui transporte les pièces de la section en suspension à la section couchée. Les matériaux ferromagnétiques<br />

sont ici pris en charge par des systèmes d’aimants. Les flans non ferromagnétiques sont transportés<br />

par les convoyeurs VACUTEC brevetés de <strong>NEUHÄUSER</strong>.<br />

L’empilage des flans obéit à des paraboles d’éjection prédéfinies et reproductibles. Différentes possibilités<br />

de réglage, comme celui de la largeur des convoyeurs, permettent de transporter des flans de formats<br />

extrêmement divers.<br />

Des systèmes de butées variables permettent également d’empiler plusieurs paquets sur une palette.<br />

De façon à maintenir toujours la même distance par rapport au convoyeur, la pile de flans est abaissée<br />

conformément au processus par un releveur à double plateau à cycle automatisé. Lorsqu’une quantité<br />

de flans prédéfinie est atteinte, ceux-ci sont transportés vers le point d’empilage suivant. Le chariot<br />

d’empilage rempli sort alors du dispositif d’empilage, assurant ainsi un transport en toute sécurité de<br />

la pile. Après déchargement, le chariot réintègre le dispositif, augmente sa cadence et entame un<br />

nouveau cycle avec le chargement suivant.<br />

Komplettes Anschlagsystem<br />

Complete stop system<br />

Système d´arrêt complet<br />

Detailansicht Vorderanschlag<br />

View: fron stop<br />

Vue détaillée: arrêt avant<br />

Detailansicht Hinteranschlag<br />

View: rear stop<br />

Vue détaillée: arrêt arrière


<strong>Magnet</strong>ischer Zahnriemenförderer zum aufliegenden <strong>und</strong> hängenden Transport von Blechplatinen<br />

<strong>Magnet</strong>ic toothed belt conveyor for the surface and suspension handling of sheet metal plates<br />

Convoyeur magnétique à courroie dentée pour le transport en suspension et le transport couché de flans de tôle<br />

Stapelbrücke mit breitenverstellbarem Zahnriemenförderer<br />

Stacking bridge provided with width adjustble toothed belt conveyors<br />

Pont d´empilage muni de convoyeurs à courroie dentée à réglage de la largeur<br />

Teleskopförderer mit heb- <strong>und</strong> senkbaren Hochhalteleisten<br />

Telescopic conveyor with lifting and lowering holding-up ledges<br />

Convoyeur télescopique à tringles de levage relevables et abaissables<br />

D<br />

Multifunktionale Zahnriemenförderer<br />

<strong>NEUHÄUSER</strong>-Zahnriemenförderer sind für den hängenden <strong>und</strong> aufliegenden Transport ferromagnetischer<br />

oder unmagnetischer Platinen konzipiert.<br />

Wir bauen Transportsysteme, die permanentmagnetisch, unmagnetisch, elektromagnetisch oder mit<br />

Vakuumtechnik arbeiten. Mit unseren Zahnriemenförderern können unbeschichtete, verzinkte, lackierte,<br />

ungeölte <strong>und</strong> geölte Platinen transportiert werden.<br />

<strong>NEUHÄUSER</strong>-Förderer eignen sich deshalb ideal zum Transport von Platinen mit Automobil-<br />

Außenhautqualität <strong>und</strong> Platinen mit Schnittgraten. Die Förderer können Platinen unterschiedlichster<br />

Abmessungen <strong>und</strong> Formate wie zum Beispiel Trapez-, Rauten-, Parallelogramm- <strong>und</strong> Formplatinen<br />

transportieren. Unsere Mehrfachriemenförderer kommen an Pressen, Scheren, Querteilanlagen sowie<br />

bei <strong>Automation</strong>s-, Pressen-, <strong>und</strong> Scherenlinien zum Einsatz, bei denen eine hohe Positioniergenauigkeit<br />

gefordert wird. Zur optimalen Anpassung an das Werkstück können die Einzelförderer in der Länge<br />

<strong>und</strong> Breite verstellt werden.<br />

<strong>GB</strong><br />

Multifunctional toothed belt conveyors<br />

<strong>NEUHÄUSER</strong> toothed belt conveyors are designed for the suspension and surface handling of<br />

ferromagnetic and non-magnetic plates.<br />

We build handling systems which operate with vacuum technology in a permanent magnetic, nonmagnetic<br />

and electromagnetic manner. Our toothed belt conveyors can transfer non-coated, galvanised,<br />

lacquered, non-oiled and oiled plates.<br />

<strong>NEUHÄUSER</strong> conveyors are thus eminently suited to handle plates of automobile shell quality and<br />

those with burr. The conveyors can move plates of the most varying dimensions and formats such as<br />

trapezoidal, diamond-shaped, parallelogram and shaped plates. Our multi-belt conveyors are used<br />

at stamping machines, shearers, cut-to-length equipment as well as in automation, pressing and<br />

shearing lines – where great positioning accuracy is called for. The conveyors can be adjusted to<br />

different lengths and widths for ideal adaptation to the production part.<br />

F<br />

Des transporteurs à courroie dentée multifonctions<br />

Les transporteurs à courroie dentée <strong>NEUHÄUSER</strong> ont été conçus pour le transport suspendu ou<br />

couché de flans ferromagnétiques ou non magnétiques.<br />

Nous construisons des systèmes de transport à aimant permanent, des systèmes non magnétiques,<br />

électromagnétiques ou à technologie du vide. Nos transporteurs à courroie dentée permettent de<br />

transporter des flans non enduits, galvanisés, peints, non lubrifiés ou lubrifiés.<br />

Les convoyeurs <strong>NEUHÄUSER</strong> sont par suite idéalement adaptés au transport de flans de qualité coque<br />

automobile et de flans comportant des bavures. Ces convoyeurs sont en mesure de transporter des<br />

flans de toutes dimensions et formes, tels que les flans trapézoïdaux, les losanges, parallélogrammes<br />

et flans moulés. Nos transporteurs à bandes multiples sont utilisés sur des presses, cisailles, installations<br />

transversales, ainsi que sur des chaînes d’automatisation, de presses et de découpage qui exigent un<br />

positionnement de haute précision. Les divers convoyeurs sont réglables en longueur et en largeur<br />

pour s’adapter de manière optimale à la pièce.<br />

Sonderspannstation für die Übernahme kurzer<br />

Platinen<br />

Special tensioning station for transfer of short<br />

plates<br />

Station de tension spéciale pour le transfert<br />

de platines<br />

Zahnriemenförderer für hängenden Transport<br />

Toothed belt conveyors for suspended transport<br />

Transfert de platines provenant du convoyeur<br />

d´alimentation<br />

Platinenübergabe vom Zuführförderer<br />

Transfer of plates from the feeding conveyor<br />

Transfert de platines provenant du convoyeur<br />

d´alimentation


D<br />

Destacker: sicher <strong>und</strong> präzise entstapeln<br />

Der <strong>NEUHÄUSER</strong>-Destacker entstapelt automatisch Pakete von tafelförmigen Werkstücken aus<br />

verschiedensten Materialien – eine Technik, die Zeit <strong>und</strong> Kosten spart.<br />

<strong>NEUHÄUSER</strong> bietet Systeme, die sowohl auf ferromagnetischer Basis als auch mit den patentierten<br />

VACUTEC-Förderern arbeiten. Auch eine Kombination beider Techniken ist möglich.<br />

Sicherheit, Funktionalität <strong>und</strong> Präzision sind bei der Konstruktion der Anlagen unsere oberste Maxime.<br />

Der Destacker ist mit kraftvollen Hubsaugern <strong>und</strong> <strong>Magnet</strong>systemen ausgestattet, die ein Verrutschen<br />

der Platinen beim Transport ausschließen. Über einen Klapptisch, der als Überleitröllchenbahn den<br />

Transport der Platine bei nichtvorhandenem Wäscher oder Beöler/Befetter übernimmt, wird die Platine auf<br />

dem Zentriertisch ausgerichtet. Um einen Transport von Doppelblechen zur weiteren Verarbeitung –<br />

<strong>und</strong> die damit verb<strong>und</strong>enen Werkzeugschäden – zu vermeiden, wird bei jedem Arbeitsgang eine<br />

Doppelblechmesskontrolle durchgeführt. Um ein Höchstmaß an Präzision zu gewährleisten, werden<br />

unsere Destacker über ein modernes Computersystem gesteuert.<br />

<strong>GB</strong><br />

Destacker: Assured and precise de-stacking<br />

The <strong>NEUHÄUSER</strong> destacker automatically de-stacks packages of plate-like production parts of the<br />

most varied materials – a technology which saves on time and costs.<br />

<strong>NEUHÄUSER</strong> has systems which operate on both a ferromagnetic basis and with patented VACUTEC<br />

conveyors. A combination of both is also possible.<br />

Out top priority in designing the systems is safety, functionality and precision. The destacker is fitted<br />

with powerful lifting suction devices and magnet systems to stop the plates slipping when being<br />

handled. The plate is aligned on the centring table after passing a folding table, which, as a transfer<br />

roller path, takes on plate handling if there is no washer or oiler/greaser. To stop double plates being<br />

transferred for further processing – and the associated damage to tools – a double plate monitoring<br />

check is carried out with every operation. A modern computer system controls our destackers to ensure<br />

great precision.<br />

F<br />

Un désempilage précis et sûr grâce à nos désempileurs<br />

Le désempileur <strong>NEUHÄUSER</strong> désempile automatiquement les paquets de pièces à usiner en plaques<br />

de différents matériaux – une technique qui permet d’économiser du temps et de l’argent.<br />

<strong>NEUHÄUSER</strong> propose des systèmes fonctionnant aussi bien sur une base ferromagnétique qu’à l’aide<br />

des convoyeurs brevetés VACUTEC. Vous pouvez également opter pour une solution mixte impliquant<br />

ces deux techniques.<br />

La conception de nos installations obéit à trois grands principes : sécurité, fonctionnalité et précision.<br />

Le désempileur est équipé de ventouses de levage et de dispositifs magnétiques puissants qui excluent<br />

tout glissement des flans durant le transport. Par l’intermédiaire d’une table pliante qui fait fonction<br />

de voie de transfert à roulettes et prend ainsi en charge le transport des flans en l’absence de laveur<br />

ou de lubrificateur, le flan est positionné sur la table de centrage. Afin d’éviter le transport de deux<br />

tôles à la fois pour traitement ultérieur et les dommages connexes à l’outillage, un contrôle de cotes<br />

est effectué à chaque opération. Et pour garantir une précision maximale, nos désempileurs sont<br />

commandés par un système informatique moderne.<br />

Übergabe Entstapelförderer auf den Zentriertisch<br />

Transfer from destacking conveyor to centering<br />

table<br />

Transfert du convoyeurs de désempilage vers<br />

la table de centrage<br />

Hubsaugerstationseinheit<br />

Lifting suction station<br />

Station d´aspiration de levage<br />

Schwenkbare Übernahmebänder<br />

Swivelling transfer conveyors<br />

Transporteurs de transferts pivotants<br />

Hubtisch <strong>und</strong> Kettenförderer<br />

Lifting platform and chain conveyors<br />

Plateforme élévatrice et transporteurs à<br />

chaîne


D<br />

Intelligente Platinenwäscher<br />

Der <strong>NEUHÄUSER</strong>-Platinenwäscher reinigt durchlaufende Stahl- <strong>und</strong> Aluminiumplatinen von beiden<br />

Seiten ebenso kraftvoll wie effizient. Basis dieser Technologie sind unsere weitreichenden<br />

Erfahrungswerte aus der Automobilindustrie.<br />

Einfache Handhabung, unkomplizierte Wartung sowie die Reproduzierbarkeit von einstellbaren<br />

Parametern – speziell hinsichtlich der Wasch- <strong>und</strong> Abquetschergebnisse – stehen bei der Entwicklung<br />

unserer Anlagen im Mittelpunkt. Einrichtungs- <strong>und</strong> Umrüstzeiten beschränken sich damit auf ein<br />

Minimum.<br />

Durch die intelligente Sensorik <strong>und</strong> automatische Regel- bzw. Steuerungstechnik unterscheiden sich<br />

unsere Platinenwäscher von herkömmlichen Anlagen <strong>und</strong> bieten entscheidende Vorteile:<br />

Alle Walzenpaare haben einen eigenen frequenzgeregelten Antrieb <strong>und</strong> können mit einem Schnelllüftungshub<br />

weit auseinander gefahren werden. Auch die Waschmediumpumpe wird mit einem<br />

frequenzgeregelten Motor betrieben. Der konstante Durchfluss des Waschmediums ist dadurch – auch<br />

bei zunehmender Filterverschmutzung – sichergestellt. Das verwendete Wasch- <strong>und</strong> Ziehöl wird durch<br />

eine dosierte Abquetschung gleichmäßig auf die Oberflächen aufgetragen.<br />

<strong>GB</strong><br />

Intelligent plate washers<br />

<strong>NEUHÄUSER</strong> plate washers clean steel and aluminium plates on both sides powerfully and efficiently.<br />

This cleaning technology comes from our far-reaching empirical findings from the automobile<br />

industry.<br />

Easy handling and maintenance and the reproducibility of adjustable parameters – particularly in terms<br />

of washing and squeeze findings – are at the centre of our development work in washers. This leads<br />

to a minimum of time for installation and change-over work.<br />

Thanks to the intelligent sensor systems and automatic control technologies our plate washers differ<br />

from conventional ones. They provide substantial benefits: all roller pairs have their own frequencycontrolled<br />

drive and, with a rapid lifting stroke device, can be run far apart. The washing fluid pump is<br />

also operated with a frequency-regulated motor. This ensures constant washing fluid throughput –<br />

even as the filter becomes contaminated. A dosed squeezer evenly spreads the rinsing and drawing<br />

oil onto the surfaces.<br />

F<br />

Des laveurs de flans intelligents<br />

Le laveur de flans <strong>NEUHÄUSER</strong> assure un nettoyage puissant et efficace des flans d’acier et d’aluminium<br />

sur leurs deux faces au moment de leur passage. Une technologie fondée sur notre grande expérience<br />

de l’industrie automobile.<br />

Manipulation aisée, entretien simplifié et reproductibilité de paramètres réglables – notamment en ce<br />

qui concerne les résultats de lavage et d’écrasement – sont au cœur même de la conception de nos<br />

installations. Temps de montage et de préparation sont ainsi réduits à un minimum.<br />

Nos laveurs de flans, qui se démarquent des installations classiques par leurs capteurs intelligents et<br />

leur technologie de commande automatisée, offrent par là même des atouts décisifs : toutes les paires<br />

de rouleaux possèdent leur propre entraînement à réglage fréquentiel et peuvent être largement<br />

éloignées les unes des autres grâce à un dispositif de levage rapide à ventilation. La pompe à lessive<br />

est également entraînée par un moteur à réglage fréquentiel, ce qui garantit un débit de lessive<br />

constant, même en cas d’encrassement progressif du filtre. Grâce à un écrasement dosé, l’huile de<br />

lavage et le lubrifiant d’emboutissage utilisés sont appliqués uniformément sur les surfaces.<br />

Hydraulik für schnellen Walzenlüftungshub<br />

Hydraulic system for quick roller lifting<br />

Système hydraulique pour un levage rapide<br />

des rouleaux<br />

Frequenzgeregelte Waschmedienpumpe<br />

Frequency controlled washing medium pump<br />

Pompe à médium de lavage à réglage des<br />

fréquences


<strong>NEUHÄUSER</strong>-Produktprogramm<br />

Späneentsorgung<br />

• Permanentmagnetische Späneförderer<br />

• Scharnierband-, Kratzerförderer<br />

Transporteinrichtungen<br />

• Permanentmagnetische Stückgutförderer<br />

• Gurtbandförderer<br />

• Kronenkorkenförderer<br />

• Zahnriemenförderer<br />

• Stahldrahtgliederbandförderer<br />

• Plattenbandförderer<br />

• Rollen, Rollengänge<br />

• Schrottentsorgungsanlagen<br />

• Kurvenbandförderer<br />

<strong>Automation</strong><br />

• <strong>Magnet</strong>-Stapelanlagen<br />

• Vakuum-Stapelanlagen<br />

• <strong>Magnet</strong>-Vakuum-Kombinationen<br />

• Entstapelanlagen/Platinenlader (Destacker)<br />

• Teleskopierbare Entnahme-/Zuführförderer<br />

• Zentriertische<br />

• Taktbandförderer<br />

• Sortiereinrichtungen<br />

• Zahnriemen- <strong>und</strong> Gurtbandförderer<br />

• Coilabwickel-/Coilaufwickelförderer<br />

• Platinenwäscher<br />

<strong>NEUHÄUSER</strong><br />

<strong>Magnet</strong>- <strong>und</strong> <strong>Fördertechnik</strong> GmbH<br />

Scharnhorststraße 11-16<br />

D-44532 Lünen<br />

Germany<br />

Tel +49(0)2306/949-0<br />

Fax+49(0)2306/949-241<br />

contact@neuhaeuser.com<br />

www.neuhaeuser.com<br />

<strong>Magnet</strong>systeme<br />

• Permanentmagnetisch schaltbare Haftsysteme<br />

bzw. Kompensationsmagnetsysteme<br />

• Elektromagnetsysteme<br />

• Blechspreizmagnete,<br />

permanentmagnetisch/elektrisch<br />

• Permanentmagnetisch schaltbare<br />

<strong>Magnet</strong>systeme mit 100% Einschaltdauer<br />

Separiereinrichtungen<br />

• Plattenfänger<br />

• Filterroste<br />

• Separierschächte<br />

• Scheidewalzen, Separierrutschen<br />

• Überbandmagnete<br />

• Permanentmagnetische Bandrollen<br />

Kühlmittelaufbereitung<br />

• Kompaktbandfilter mit integrierter Scheidewalze<br />

• <strong>Magnet</strong>filterautomaten<br />

• Papierbandfilter<br />

Dortm<strong>und</strong>er Str.<br />

Ausfahrt<br />

Dortm<strong>und</strong><br />

Nordost<br />

2<br />

Kupferstr.<br />

LÜNEN<br />

Dattel-Hamm-Kanal<br />

Bebelstr.<br />

Scharnhorststr.<br />

Ausfahrt<br />

Dortm<strong>und</strong><br />

Lanstrop<br />

Preußenstr.<br />

2<br />

10/04

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!