<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80501 vis à bois2 rondelle3 passe-fil en caoutchouc4 douille de guidage5 bois123451234561 écrou2 rondelle3 passe-fil en caoutchouc4 douille de guidage5 plaque en aluminium6 visPour les servos robbe il existe plusieurs types de palonniersdifférents. Il sont présentés sur l'illustration ci-dessus. Par ailleurs,il est possible d'en modifier la position par segment àcouronne dentée.18.7 MISE EN PLACE DE LA TIMONERIEEn principe, il faut que l'agencement de la timonerie lui assureune parfaite souplesse. Sinon la consommation de courant estexcessive <strong>et</strong> l'autonomie des modèles n<strong>et</strong>tement réduite.Par ailleurs la précision du rappel de la direction est n<strong>et</strong>tementmoins efficace. Ce qui a également une incidence négative surla tenue de route.tringleSur les modèles d'autos radiocommandées, montez les servosdans les logements prévus dans la plaque d'aménagementde l'ensemble de réception. Sur les modèles de bateaux,vous pouvez utiliser les fixations rapides de servo proposéespar robbe. Soyez très soigneux lors de la mise en place desservos, car les servos sont très sensibles aux secousses.18.6 COURSES DES SERVOS / PALONNIERS DE SERVOCouronne servomoteurs perm<strong>et</strong>tent de levier de réglagemécanique de la servo-position neutre.Réglage de la position neutre:Vis de fixation du levier de sortie de résoudre levier r<strong>et</strong>irer,dans sa position neutre en place <strong>et</strong> visser.Eff<strong>et</strong>:Afin de 4 servo bras de levier variable la plus p<strong>et</strong>ite possible(3,6 °) de DROIT à atteindre, il faut ARM 2 sur la position laplus proche possible de la ligne de base A poursuivre. ARM 3résulte alors un déplacement de 7,2 °, 4 ARM de 10,8 °. Pourla plus p<strong>et</strong>ite possible déplacement vers la GAUCHE pouratteindre 4 ARM doit être plus proche possible de la positionde la ligne de base A poursuivre.Subdivision:La couronne de l'arbre <strong>et</strong> couronne-levier de sortie ont unesubdivision en 25 segments. La modification de la position dechaque segment est donc de 360°: 25 = 14,4°. Le réglageminimum est déterminé par le nombre de BRAS un levier. 4 Encas de bras de levier, le minimum de réglage 360 °: (25 x 4) =3,6°. 6 Lors de bras de levier, le réglage minimum de 2,4 °.ARM 2 réglable de 2,4 ° vers la droite, ARM 3 de 4,8 ° vers ladroite, ARM 6 réglable de 2,4 ° à <strong>gauche</strong>, ARM 5 de 4,8 ° à<strong>gauche</strong>, ARM 4 réglable de 7,2 ° à droite <strong>et</strong> à <strong>gauche</strong>.vis de fixation19. CONSIGNES CONCERNANT LA MISE EN OUVRETous les récepteurs robbe-Futaba travaillent encore avec un<strong>et</strong>ension d'alimentation de 3 volts avec la même portée. Ce quia l'avantage que même lorsqu'un élément de l'accu est enpanne (court-circuit) ne se produit pas de panne de l'ensemblede réception car les servos robbe-Futaba travaillent encoreavec 3,6 volts, toutefois plus lentement <strong>et</strong> avec moins de puissance.Ceci est très important en hiver, lorsque la températureextérieure est très basse, pour éviter les interruptions brève d<strong>et</strong>ension. Cependant cela présente également l'inconvénientqu'on ne remarque pas lorsqu'un élément de l'accu est enpanne. Voilà pourquoi il est recommandé de contrôler d<strong>et</strong>emps en temps l'accu du récepteur. Il est recommandé d'utiliserle moniteur d'accus robbe réf. 8409, qui indique la tensionactuelle d'un accu à l'aide d'une bande à LED.19.1 SÉQUENCE DE MISE SOUS TENSIONM<strong>et</strong>tre toujours d'abord l'ém<strong>et</strong>teur en marche puis le récepteur.Pour couper, procéder dans l'ordre inverse. Lorsque lerécepteur est mis sous tension, les servos se déplacent dansleur position neutre. Il est recommandé de vérifier chacunedes fonctions en actionnant l'organe de commande concerné.Par ailleurs, vérifiez que les fonctions de commande présententun sens correct de fonctionnement. Si un servo <strong>tourne</strong>dans le mauvais sens, inversez sons sens de rotation.19.2 IMPULSIONS DE CRAQUEMENTPour assurer un fonctionnement correct, il faut absolumentéviter les ‘impulsions de craquement’. Celles-ci peuvent seproduire lorsque des éléments métalliques entrent en contact,par exemple la timonerie dont les tringles peuvent frotter l'unecontre l'autre à cause de vibrations. Voilà pourquoi il faut quel'asservissement de carburateurs soit assuré par des chapesen plastique <strong>et</strong> ne raccordez jamais directement un asservissementmétallique sans isolation au palonnier du carburateur.7619.3 MOTEURS ÉLECTRIQUESLes moteurs électriques100 nFdoivent impérativementêtre antiparasités, sinon,lorsqu'ils fonctionnent, branchementsapparaissent des étincellesentre l'induit <strong>et</strong> lesbalais de charbons quiont une grande incidencesur les ensembles de47 nF100 nFmoteurélectr.
<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050radiocommande en les perturbant. Nous recommandons lesfiltres antiparasites de robbe, réf. 8306, 8307 ou un jeu de condensateursd'antiparasitage réf. 4008. Chaque moteur doit êtreantiparasité individuellement comme indiqué sur l'illustration.19.4 ALLUMAGES ÉLECTRONIQUESL'allumage des moteurs thermiques produit également desperturbations qui présentent une influence négative sur lefonctionnement de l'ensemble de radiocommande. Alimenteztoujours les allumages électroniques à l'aide d'accus autonomes.N'utilisez que des bougies antiparasitées, des soqu<strong>et</strong>s àbougie également antiparasités <strong>et</strong> des cordons d'allumageblindés. Observez toujours une distance suffisante de l'ensemblede radiocommande par rapport à l'allumage.19.5 CAPACITÉ DE L'ACCU DE RÉCEPTIONLa règle suivant s'applique à toutes les sources d'alimentationélectrique : à basse température, la capacité diminuesensiblement ce qui signifie que l'autonomie des modèlesest n<strong>et</strong>tement réduite lorsqu'il fait froid.Le temps de fonctionnement dépend essentiellement du nombrede servos raccordés, de la souplesse de la timonerie demême que de la fréquence des mouvements asservis. Unservo standard consomme entre 150 mA <strong>et</strong> approx. 600 mAlorsque le moteur <strong>tourne</strong> <strong>et</strong> approx. 8 mA lorsque le moteur estarrêté, les super-servos ou les servos numériques puissantsconsomment des pointes de 1300 mA lorsque l'effort de maintienest intégral.Choisissez vos accus de réception avec une capacité suffisantepour répondre à la consommation du courant <strong>et</strong> aunombre des servos.Voilà pourquoi il est important que la timonerie soit parfaitementsouple <strong>et</strong> qu'aucun servo ne soit gêné mécaniquementdans ses déplacements. Un servo limité en permanence mécaniquementconsomme énormément de courant est à la longuerisque de subir des dommages. Sur l'ensemble de radiocommandele ralentissement sensible du mouvement des servossignale que l'accu est déchargé. Stoppez immédiatement lemodèle <strong>et</strong> rechargez l'accu. Pour le contrôle de la tension del'accu du récepteur pendant les séances de pilotage, nousrecommandons l'utilisation d'un contrôleur d'accu qui est susceptiblede vous fournir des renseignements sur l'état decharge actuel de l'accu.20. GARANTIENos articles sont naturellement couverts par la garantie légalede 24 mois. Si vous souhaitez faire valoir une requête justifiéeavec recours à la garantie, adressez-vous toujours d’abord àvotre vendeur qui vous assure la garantie <strong>et</strong> qui est responsabledu suivi de votre requête. Les carences de fonctionnement,les défauts de fabrication ou les défauts matériels apparaissantpendant la garantie sont remplacés par nous gratuitement.Toute autre réclamation, par exemple de dommagessecondaires, est exclue. Le transport intervient franco de portde même que pour le renvoi. Les envois non affranchis neseront pas pris en considération.Nous ne sommes pas responsables des dommages dus autransport ou de la perte de votre envoi. Nous vous recommandonsde contracter une assurance appropriée. Expédier l'appareilau service après-vente du pays concerné.Pour que les réclamations couvertes par la garantie puissentêtre traitées, il faut que les conditions suivantes soient satisfaites:77• joindre le bon d'achat à l'envoi• les appareils ont été exploités conformément aux prescriptionde la notice de mise en ouvre• les sources d'alimentation employées sont celles qui ontété recommandées par robbe, seules des pièces derechange originales ont été utilisées• absence de dommages dus à l'humidité, à des interventionsextérieures, à des inversions de polarité, à des surtensions,à des surcharges ou des dégradations mécaniques• joindre une description du dérangement ou du défaut afind'en faciliter la réparation21. EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉLa société robbe Modellsport n'est pas en mesure de contrôlerle respect des indications fournies par la notice de montage<strong>et</strong> de mise en ouvre ni les conditions ou la méthode d'installation,de mise en ouvre, d'utilisation <strong>et</strong> de maintenancedes éléments de l’ensemble de radiocommande. Nous nepouvons donc être tenus pour responsables d'aucune perte,d'aucun dommage ni coût dus à une utilisation ou une mise enouvre inadéquates ou de quelque conséquence que ce soit.22. DIRECTIVES DES TELECOMMUNICATIONSLa directive R&TTE (Radio Equipment & TelecommunicationsTerminal Equipment) constitue la nouvelle norme européennepour les ensembles de radiocommande <strong>et</strong> les installations d<strong>et</strong>élécommunication <strong>et</strong> la reconnaissance mutuelle de leur conformité.La directive R&TTE définit précisément, entre autres, la misesur le marché <strong>et</strong> la mise en service d'ensembles de radiocommandedans la communauté europénne. Une modificationimportante est représentée par l'acquisition d'une habilitation.Le fabricant ou l'importateur doit soum<strong>et</strong>tre les ensembles deradiocommande à une procédure d'évaluation de la conformitéavant de les proposer à la vente <strong>et</strong> ensuite les faire enregistrerauprès des autorités compétentes (déclarer).Le signe apparent de l'appartenance des appareils à unenorme européenne en vigueur est le signe CE. Sur les ensembled'émission il faut en plus ajouter un point d'exclamationpour indiquer que les fréquences utilisables ne sont pas(encore) unitaires en Europe. C<strong>et</strong> indice est le même pour tousles pays de la Communauté européenne.D'autre pays tels que la Suisse, la Norvège, l'Estonie <strong>et</strong> laSuède ont également assimilé c<strong>et</strong>te directive. Votre ensemblede radiocommande est notifié (c'est-à-dire autorisé) dans tousces pays <strong>et</strong> peut y être vendu <strong>et</strong> mis en oeuvre. Nous vous signalonsque la responsabilité de la mise en oeuvre des directivesvous incombe, c'est-à-dire à l'utilisateur23. DÉCLARATION DE CONFORMITÉPar la présente la Sté robbe Modellsport GmbH & Co. KG,déclare que c<strong>et</strong> ensemble de radiocommande répond aux exigencesfondamentales <strong>et</strong> à d’autres prescriptions significativesde la directive 1999/5/de la Communauté européenne.L’original de la déclaration de conformité se trouve dansl’Intern<strong>et</strong> sur le site www.robbe.com associée à la descriptionde l’appareil concerné <strong>et</strong> apparaît lorsqu’on clique le boutonportant le logo "Conform".
- Page 2 and 3:
Rahmendaten zum Akkreditierungsverf
- Page 4 and 5:
FX-30Référence2,4 GHz: F 8050L’
- Page 6:
FX-30Référence2,4 GHz: F 80503. C
- Page 9 and 10:
FX-30Référence2,4 GHz: F 80504.6
- Page 11 and 12:
FX-30Référence2,4 GHz: F 80504.9
- Page 13 and 14:
FX-30Référence2,4 GHz: F 80505.1
- Page 15 and 16:
FX-30Référence2,4 GHz: F 80504 ai
- Page 17 and 18:
FX-30Référence2,4 GHz: F 80502 ai
- Page 19 and 20:
FX-30Référence2,4 GHz: F 80502. 2
- Page 21 and 22:
FX-30Référence2,4 GHz: F 80509. D
- Page 23 and 24:
FX-30Référence2,4 GHz: F 8050Dans
- Page 25 and 26: FX-30Référence2,4 GHz: F 805011.5
- Page 27 and 28: FX-30Référence2,4 GHz: F 805012.1
- Page 29 and 30: FX-30Référence2,4 GHz: F 805012.3
- Page 31 and 32: FX-30Référence2,4 GHz: F 805012.4
- Page 33 and 34: FX-30Référence2,4 GHz: F 805012.6
- Page 35 and 36: FX-30Référence2,4 GHz: F 805012.9
- Page 37 and 38: FX-30Référence2,4 GHz: F 805012.1
- Page 39 and 40: FX-30Référence2,4 GHz: F 805012.1
- Page 41 and 42: FX-30Référence2,4 GHz: F 8050Pour
- Page 43 and 44: FX-30Référence2,4 GHz: F 805013.3
- Page 45 and 46: FX-30Référence2,4 GHz: F 8050•
- Page 47 and 48: FX-30Référence2,4 GHz: F 805014.
- Page 49 and 50: FX-30Référence2,4 GHz: F 805014.3
- Page 51 and 52: FX-30Référence2,4 GHz: F 805014.6
- Page 53 and 54: FX-30Référence2,4 GHz: F 8050Cett
- Page 55 and 56: FX-30Référence2,4 GHz: F 805014.1
- Page 57 and 58: FX-30Référence2,4 GHz: F 805014.1
- Page 59 and 60: FX-30Référence2,4 GHz: F 805014.1
- Page 61 and 62: FX-30Référence2,4 GHz: F 805014.1
- Page 63 and 64: FX-30Référence2,4 GHz: F 8050Pour
- Page 65 and 66: FX-30Référence2,4 GHz: F 805015.3
- Page 67 and 68: FX-30Référence2,4 GHz: F 805015.6
- Page 69 and 70: FX-30Référence2,4 GHz: F 8050Dans
- Page 71 and 72: FX-30Référence2,4 GHz: F 805016.
- Page 73 and 74: FX-30Référence2,4 GHz: F 805018.
- Page 75: FX-30Référence2,4 GHz: F 8050Acti
- Page 79 and 80: FX-30Référence2,4 GHz: F 805025.