12.07.2015 Views

Manuel-FX-30.pdf, 5.81MB - Fonce et tourne à gauche

Manuel-FX-30.pdf, 5.81MB - Fonce et tourne à gauche

Manuel-FX-30.pdf, 5.81MB - Fonce et tourne à gauche

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80504.9 ÉLÉMENTS DE SAISIELa programmation de l'ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30 intervient en liaisonavec le grand écran à cristaux liquides parfaitement lisible àl'aide du ‘bouton rotatif 3-D’ avec la fonction EDIT <strong>et</strong> la toucheS1.PANNEAU DE COMMANDE DE L'ÉCRAN À CRISTAUXLIQUIDESLe grand écran graphique à cristaux liquides parfaitement lisible<strong>et</strong> bien contrasté de 255 x 96 points fournit à l'utilisateurtoutes les informations nécessaires à la programmation quependant la mise en ouvre de l'ém<strong>et</strong>teur.BOUTON ROTATIF 3-D / TOUCHE EDITLa saisie de données lors de la programmation intervientessentiellement via le ‘bouton rotatif 3-D’ perm<strong>et</strong>tant d'augmenterune valeur marquée ou de la diminuer par un mouvementrotatif. Le fait d'appuyer sur la touche perm<strong>et</strong> de confirmerdes valeurs établies (Fonction EDIT).‘Bouton rotatif 3-D / EDIT”TOUCHE DE SAISIE S1La touche S1 perm<strong>et</strong> de feuill<strong>et</strong>er vers l'avant ou à reboursdans les sous-menus individuels sans se trouver directementdans les réglages spéciaux. Une pression brève de la toucheperm<strong>et</strong> de faire sauter le curseur dans sa position initiale. Pourrevenir à l'écran d'accueil (Home-Display), il faut maintenir lapression pendant au moins 1 seconde. Afin que, pendant uneséance de pilotage, on ne risque par provoquer des mises aupoint inopinées, la touche S1 fait également office de verrouillagede touche (Key-Lock). Pour verrouiller <strong>et</strong> déverrouiller lestouches maintenir la pression sur l'écran d'accueil pendant aumoins 1 seconde.L'illustration présente l'écran de démarrage. La descriptionindividuelle de chacun des affichages est proposée au chapitre9.4.10 LED D'ÉTATSur la façade se trouventdeux LED d'état qui présententl'état de l'ém<strong>et</strong>teur àl'aide de séquences de clignotement<strong>et</strong> de couleursdifférentes.LED de monitorage• Un clignotement lent, en vert, apparaît pendant le transfertdu canal de fréquence au récepteur.• La couleur de la LED de monitorage passe au vert lorsque lecordon de contrôle direct des servos (DSC) est raccordé oulorsque l’ém<strong>et</strong>teur est activé comme ém<strong>et</strong>teur d’élève enmode écolage.• Un clignotement rapide, en rouge, indique qu’il n’y a pas demodule HF en place ou que le module HF installé dans l’ém<strong>et</strong>teurn’est pas approprié à l’ém<strong>et</strong>teur ou à la bande defréquence sélectionnée.RÉSUMÉ DES COULEURS D’AFFICHAGE ESSENTIELLES:LED rouge allumée : le module HF est en placeabsence de rayonnement HF.LED rouge, verte allumée: rayonnement HF de l’ém<strong>et</strong>teurLED rouge clignote : absence du module HFLED verte clignote mode de contrôle direct des servos(DSC) ou mode moniteur-élève4.11 DISPOSITIF DE RÉGLAGE DE PRÉCISION ROTATIF(ROTARY TRIMMER)Les quatre dispositifs de réglage de précision au voisinage desmanches de commande (T1...T4), de même3 que les deuxinstallés latéralement en haut (T5 + 6), sont des trims rotatifs.Ils peuvent être mis en ouvre librement pour le réglage de précisiondes manches de commande ou de tout autre organe d<strong>et</strong>ransmission de même qu’en tant que transm<strong>et</strong>teurs de fonctionsde mixage. Chaque fois que le bouton est actionné, lavaleur de réglage établie varie d’un incrément préprogrammé.Lorsque la position du dispositif de réglage atteint la positionneutre (position médiane) ou lorsqu’elle dépasse le point neutre,r<strong>et</strong>entit un signal acoustique.La position actuelle du dispositif de réglage de précision apparaîtsous forme de graphique à barres dans l’écran de démarrage<strong>et</strong> dans le menu “Trimmwert” (valeur des trims). Dans lemenu fonction, sont indiqués le taux d’intervention du dispositifde réglage de précision <strong>et</strong> la valeur de l’incrément.Dans le menu de base, sous-menu “Fonction” on affecte lesdispositifs de réglage de précision rotatifs aux transm<strong>et</strong>teursindividuels pour faire office de fonction trim. De plus, dans cemenu, il est possible d'établir la course de trims <strong>et</strong> le type d<strong>et</strong>rim (ATL, CENTRE, NORMAL).T6T5T4T3T2T111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!