12.07.2015 Views

Manuel-FX-30.pdf, 5.81MB - Fonce et tourne à gauche

Manuel-FX-30.pdf, 5.81MB - Fonce et tourne à gauche

Manuel-FX-30.pdf, 5.81MB - Fonce et tourne à gauche

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Rahmendaten zum AkkreditierungsverfahrenStudiengängeBachelorstudiengängeMaschinenbauFahrzeugtechnikMasterstudiengängeAutomotive SystemsDesign and Development in Automotive and MechanicalEngineeringHochschuleBeantragte QualitätssiegelGutachtergruppeHochschule EsslingenDie Hochschule hat folgende Siegel beantragt: ASIIN-Siegel für Studiengänge Siegel der Stiftung zur Akkreditierung von Studiengängenin Deutschland EUR-ACE® LabelDominik Benn<strong>et</strong>t, Studierendenvertr<strong>et</strong>er, Technische UniversitätBraunschweig;Prof. Dr.-Ing. Michael Klausner, Fachhochschule Kiel;Gerhard Kreckel, KAUP GmbH & Co. KG;Prof. Dr.-Ing Dirk Nissing, Hochschule Rhein-Waal;Prof. Dr.-Ing. Heinrich Rake, Rheinisch-Westfälische TechnischeHochschule Aachen;Prof. Dr.-Ing. Ulrich Schwellenberg, Fachhochschule Düsseldorf;Verfahrensb<strong>et</strong>reuer derASIIN-GeschäftsstelleVor-Ort-BegehungMarleen HaaseDie Vor-Ort-Begehung fand am 03. Mai 2013 statt.2


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page14.6 Dispositif de mixage déporteurs -> gouvernede profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5114.7 Dispositif de mix. gouverne de direction->ailerons 5214.8 Dispositif de mixage spoiler . . . . . . . . . . . . . . . . .5214.9 Dispositif de mix. vol<strong>et</strong>s de courbure->profondeur 5314.10 Dispositif de mixage Butterfly (papillon . . . . . . . .5414.11 Dispositif de mixage des dispositifs de réglagede précision 1 <strong>et</strong> 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5514.12 Dispositif de mixage aérofreins . . . . . . . . . . . . . . .5714.13 Réglages du gyroscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5814.14 Dispositif de mixage pour empennages en V . . . .5814.15 2 gouvernes de profondeur avec fonctiond'aileron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5914.16 Réglage des ailer<strong>et</strong>tes (Wingl<strong>et</strong>) . . . . . . . . . . . . . .5914.17 réglages pour moteur électriques . . . . . . . . . . . . .6014.18 Dispositif de mixage direction ->profondeur . . . .6014.19 Fonction demi-tonneau déclenché (Snap Roll) . . .6115. Menu du modèle (modèle d’hélicoptère) . . . . . .6215.1 Réglage des courbes de pas . . . . . . . . . . . . . . . .6215.2 Réglages des courbes des gaz . . . . . . . . . . . . . . .6415.3 Fonction d’accélération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6515.4 Réglages de l’autorotation . . . . . . . . . . . . . . . . . .6515.5 Dispositif de mixage du plateau cyclique . . . . . . .6615.6 Mix. gaz / moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6715.7 Dispositif de mixage pas -> pointeau . . . . . . . . . .6815.8 Dispositif de mixage pas -> rotor arrière(Revolution) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6815.9 Réglages du gyroscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6915.10 Réglages du variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7015.11 Conserver l’assi<strong>et</strong>te de vol (FZS HOLD) . . . . . . . .7016. Menu de sélection des organes de commande /des interrupteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7117. Mise à jour du logiciel de l'ém<strong>et</strong>teur . . . . . . . . . .7218. Branchement <strong>et</strong> conseils d’intégration deantenne du 2,4 GHz FASST récepteur . . . . . . . .7318.1 Antenne du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Essai de portée (Power-down-mode) . . . . . . . . . .7418.2 Cordon-interrupteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7518.3 Cordon de servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7518.4 Filtres d’antiparasitage de servo . . . . . . . . . . . . . .7518.5 Mise en place des servos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7518.6 Courses des servos / palonniers de servo . . . . . .7618.7 Mise en place de la timonerie . . . . . . . . . . . . . . . .7619. Indications destinées à la mise en ouvre . . . . . .7619.1 Séquence de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . .7619.2 Impulsions de craquement . . . . . . . . . . . . . . . . . .7619.3 Moteurs électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7619.4 Allumage électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7719.5 Capacité <strong>et</strong> durée de fonctionnement del’accu du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7720. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7721. Exclusion de la responsabilité . . . . . . . . . . . . . . .7722. Directives des PTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7723. Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . .7724. Général attribution 2,4 GHz . . . . . . . . . . . . . . . . .7825. Accessoires recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . .7926. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8027. Adresse des ateliers du service après-vente . . .80CONSIGNES DE SÉCURITÉ À RESPECTERIMPÉRATIVEMENT.Avant de m<strong>et</strong>tre l'appareil en service, lire attentivement la présentenotice <strong>et</strong> particulièrement nos consignes de sécurité. Sivous pilotez pour la première fois des modèles d’avions oud'hélicoptères, nous vous recommandons de vous assurerl’assistance d’un pilote expérimenté.L’ensemble de radiocommande est exclusivement conçu <strong>et</strong>habilité à l’exploitation de modèles réduits radiocommandés.La Sté robbe Modellsport ne peut en aucun cas être tenuepour responsable d'une exploitation non conforme.CONSIGNES DE SÉCURITÉLes modèles réduits radiocommandés ne sont pas des jou<strong>et</strong>sdans le sens habituel du terme <strong>et</strong> ne doivent pas être mis enouvre par des jeunes gens en dessous de 14 ans sans la présenced’un adulte informé. La construction <strong>et</strong> la mise en ouvreexigent un certain nombre de connaissances techniques, unsoin artisanal <strong>et</strong> un comportement conscient du point de vuede la sécurité. Des erreurs de construction ou de mise enouvre ou un manque de soin sont susceptibles de provoquerdes dommages matériels ou personnels graves.Ni le fabricant ni le vendeur n’ont d’influence sur la construction<strong>et</strong> l’exploitation correctes des modèles réduits <strong>et</strong> déclinenttoute responsabilité dans ce sens. Des défauts techniquesd’origine électrique ou mécanique sont susceptibles deprovoquer le démarrage du moteur ce qui risque de désolidariserdes éléments qui peuvent être propulsés à grande vitesse.Ce type d’incident peut également se produire lorsquel’ensemble de réception est en marche sans que l’ém<strong>et</strong>teursoit en fonction.Danger de blessure. Les hélices (turbines), les rotors d’hélicoptères<strong>et</strong> en règle générales toutes les pièces en rotationentraînées par un moteur représentent un danger de blessurepermanent. Évitez absolument d’entrer en contact avec de telséléments. Une hélice en rotation peut, par exemple, sectionnerun doigt! Ne jamais stationner dans le plan de rotation d’unehélice ou d’éléments en rotation lorsqu’un accu d’entraînementest raccordé à un moteur électrique. Veillez également àne pas entrer en contact avec des éléments en rotation à l’aided’obj<strong>et</strong>s quelconques !Protéger impérativement l'ensemble de radiocommande de lapoussière, de la sal<strong>et</strong>é <strong>et</strong> de l'humidité. Ne pas exposer l'ensemblede radiocommande à des températures excessives,au-dessous ou en dessous de zéro ou à des vibrations. Lamise en ouvre d’ensembles de radiocommande ne doit intervenirqu’à des températures entre – 15 °C <strong>et</strong> + 55 °C.N'utilisez que les appareils que nous recommandons <strong>et</strong> nechargez vos accus que sous surveillance. Observez les consignesde sécurité que nous fournissons pour la charge desaccus. Les surcharges <strong>et</strong> les charges incorrectes sont susceptiblesde provoquer l'explosion ou l'incandescence desaccus.Attention à la polarité.Éviter les chocs <strong>et</strong> les charges de pression. Vérifier l'intégritéde l’ensemble de radiocommande, de son boîtier, des brins <strong>et</strong>des douilles de connexion. Ne pas réutiliser les appareils endommagéspar une chute ou les appareils mouillés, même lorsqu'ilsont séché ! Les faire contrôler par le service après-venterobbe ou les remplacer.3


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050L’humidité ou une chute peuvent provoquer des dysfonctionnementssusceptibles de d’induire une panne de fonctionnementaprès un bref usage. N’utilisez que les composants <strong>et</strong> lesaccessoires que nous recommandons. Utilisez systématiquementdes connecteurs originaux robbe-Futaba. Ne procédez àaucune modification sur l’ensemble de radiocommande.CONTRÔLES DE ROUTINE AVANT LE DÉMARRAGELorsque sur le terrain se trouvent plusieurs modélistes, assurez-vousque vous êtes seul à exploiter votre canal de fréquenceavant de m<strong>et</strong>tre votre ensemble de radiocommandeen marche.• Avant de m<strong>et</strong>tre l’ensemble de réception en marche, assurez-vousque le manche de gaz se trouve sur arrêt/ralenti.• M<strong>et</strong>tre toujours d'abord l'ém<strong>et</strong>teur en marche puis lerécepteur.• Coupez toujours d'abord le récepteur avant de couper l’ém<strong>et</strong>teur.• Avant le démarrage, effectuez un essai de portée.• Avez-vous sélectionné la mémoire de modèle appropriée ?• Procédez à un essai des fonctions. Vérifier les sens dedébattement <strong>et</strong> l'importance des débattements des gouvernessur le modèle.• Les fonctions de mixage <strong>et</strong> les commutateurs sont-ils correctementréglés ?• La charge des accus est-elle suffisante ?• En présence d’un doute, ne jamais démarrer le modèle !Vous risquez ainsi de vous m<strong>et</strong>tre en danger <strong>et</strong> les autresaussiMISE EN OEUVRE DU MODÈLE• Ne survolez jamais des spectateurs ou d’autres pilotes.• Ne m<strong>et</strong>tez jamais des personnes ou des animaux en danger.• Ne volez jamais au voisinage de lignes à haute tension oude zones habitées.• Ne jamais m<strong>et</strong>tre un modèle en ouvre dans le voisinaged’écluses ou de voies fluviales.• Ne jamais m<strong>et</strong>tre un modèle réduit en ouvre sur des voiespubliques, des autoroutes, des chemins, des places fréquentées,<strong>et</strong>c.Ne pas m<strong>et</strong>tre l’ensemble de radiocommande en marche partemps orageux.Pendant la séance de pilotage, ne jamais „viser“ l’appareilavec l’antenne de l’ém<strong>et</strong>teur. C’est dans c<strong>et</strong>te direction que lerayonnement de l’ém<strong>et</strong>teur est le plus faible. La meilleure positiondu pilote est celle avec laquelle l’antenne est positionnéelatéralement par rapport au modèle piloté. Lorsque plusieurspilotes utilisent simultanément des ensembles de radiocommandesur canaux de fréquence avoisinants, il faut qu’ils formentun groupe éparpillé. Les pilotes isolés représentent undanger pour leur propre modèle <strong>et</strong> pour les modèles desautres pilotes.ASSURANCELes modèles évoluant au sol, sont généralement couverts parl'assurance personnelle en responsabilité civile. Pour lesmodèles volants, il faut généralement disposer d’une assurancecomplémentaire ou d’une extension de l’assurance.Vérifiez absolument votre police d’assurance <strong>et</strong>, si nécessaire,assurez-vous de manière appropriée.1. CONTENU DE LA LIVRAISONContenu de la livraison : <strong>FX</strong>-30 2,4 GHz Réf. F 80501 Ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-301 module TM14 <strong>FX</strong>-FM1 accu d’ém<strong>et</strong>teur LiPo 7,4 volts -3400 mAh1 récepteur R 6014 FS1 cordon-interrupteur avec douille de charge1 chargeur d’accu Lithium 12 volts (2A)1 bloc d'alimentation secteur 110...230 volts pour la charged'accus à partir du secteurAccessoires recommandés:cordon d'écolage FF9 - > FF9 Réf. F 1591cordon d'écolage FF9-> DIN (6 pôles) Réf. F 1592cordon d'écolage -> Série <strong>FX</strong> (2,5 mm) Réf. 8236cordon d'écolage -> Série F (3,5 mm) Réf. 8238cordon adaptateur de simulateur de vol FF-9 Réf. 8239pupitre pour ém<strong>et</strong>teur en plastique renforcéfibre de carbone pour <strong>FX</strong>-30 Réf. 8491cordon de charge pour accu d'ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30 Réf. 8260accu de récepteur 4,8 volts 1400 mAh Réf. F 1307accu de rechange pour l'ém<strong>et</strong>teur Réf. 4846interrupteur à manche (2 pos.) Réf. 8315interrupteur à manche (3 pos.) Réf. 8316interrupteur à manche (bouton) Réf. 8317valise pour ém<strong>et</strong>teur en alu, Aero-Team,(pour l'ém<strong>et</strong>teur sans pupitre) Réf. F 1556valise en alu (<strong>FX</strong>-40), pour ém<strong>et</strong>teur avec pupitre Réf. F 15654


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80502. DESCRIPTION GÉNÉRALEAvec l’ensemble de radiocommande <strong>FX</strong>-30, vous disposezd’un ensemble de radiocommande de grande classe qui, dansbien des domaines, pose de nouveaux jalons.2.1 ÉMETTEUR <strong>FX</strong>-30• Avec la nouvelle technique de transmission 2,4 GHz FASST,la radiocommande de modèles réduits <strong>et</strong> devenue n<strong>et</strong>tementplus insensible aux perturbations.- Absence de perturbations dues à des canaux identiques.- Insensibilité au brouillard électronique dans le modèle.- Pas de quartz, pas de sélection de canal dans la fréquence.- Absence de panne pratiquement absolue grâce à la signatureélectronique de l'ém<strong>et</strong>teur au filtre numérique durécepteur.- Hute vitesse de transmission <strong>et</strong> temps de réponse trèsbrefs.À titre de comparaison :PCM 1024 = 28,5 ms 1024 pas2,4 GHz FASST = 14 ms 2048 pasIl s'agit concrètement du double du nombre de pas dans lamoitié du temps. En plus, le temps de réponse (respons<strong>et</strong>ime), depuis l'actionnement de l'organe de commande jusqu'àla réaction du servo a été réduit de 25%.Le résultat : une commande pratiquement en temps réel.Les signaux pilotes atteignent le servo avec la même valeur<strong>et</strong> quasiment sans délai. Une sensibilité de pilotage absolumentnouvelle <strong>et</strong> directe.• La conduite de l’ensemble de radiocommande est étonnammentsimple grâce au niveau de conduite aisémentcompréhensible <strong>et</strong> homogène sur la base de la conceptiongraphique.Sélection des dispositifs de mixage entièrement nouvelle <strong>et</strong>extrêmement simplifiée par accès graphique aux modèlesreprésentés. Il suffit de sélectionner le type de voilure <strong>et</strong> l<strong>et</strong>ype d’empennages <strong>et</strong> l’ém<strong>et</strong>teur définit lui-même les systèmesde mixage appropriés <strong>et</strong> la séquence des fonctions.La saisie des données intervient principalement à l'aide dubouton 3-D avec fonction ‘EDIT’ intégrée.• Emplacements de mémoires de modèles suffisants avec laprésence de 30 emplacements internes fournis de série. Lacarte SD de 2 Go constitue une mémoire de modèles supplémentairepour jusqu'à 3916 modèles.La carte SD perm<strong>et</strong> également de transférer aisément lescaractéristiques de modèles d’un ém<strong>et</strong>teur sur un autre.Les cartes SD sont disponibles dans les magasins de photo<strong>et</strong> les magasins spécialisés en électronique.• Nouveaux manches de commande de précision de conceptionnouvelle montés sur plusieurs roulements à billes <strong>et</strong>potentiomètres industriels à durée de vie importante. Unguidage approprié des cordons des potentiomètres ne perm<strong>et</strong>plus que de les plier sur 45° environ ce qui empêche lesruptures de brins.• L'ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30 dispose de la nouvelle technologie deréglage de précision rotatif sur les manches de commande.C<strong>et</strong>te technique allie les avantages du réglage de précisiontraditionnel à ceux du réglage de précision numérique. Auchangement de modèle ou lorsqu’on rem<strong>et</strong> l’ensemble deradiocommande en marche, les valeurs de mise au point deprécision correctes sont immédiatement disponibles.Facultativement avec fonction de réglage de précision normale,centrée ou ATL (asymétrique). Affichage parfaitementlisible de la position des trims sur l’écran. Sauvegarde desvaleurs des trims dans la mémoire du modèle, facultativementde manière globale pour toutes les assi<strong>et</strong>tes de vol ouséparément pour chaque assi<strong>et</strong>te de vol.• Courbe de la course AFR des organes de commande programmablelibrement sur 17 points avec réglage autonomede la vitesse pour chacune des 12 voies proportionnelles.• 10 dispositifs de mixage de courbes à 17 points, librementprogrammables avec en incrustation 6 réglages D/R différents,avec temporisation autonome réglable <strong>et</strong> réglage dela vitesse pour la marche avant – arrière des servos.Mode mixage “Stick to Stick” ou “Stick to Servo”. Avec réglageautonome de la temporisation <strong>et</strong> de la vitesse pour laprocédure de mise en marche <strong>et</strong> la procédure d'arrêt dumixage.Les dispositifs de mixage peuvent être commutés successivement(en cascade), les transm<strong>et</strong>teurs peuvent être choisisparmi les interrupteurs, les fonctions de pilotage ou lesfonctions virtuelles.Avec fonction dérive (Offs<strong>et</strong>) <strong>et</strong> réglage de précision pardécalage de la proportion du mixage via transm<strong>et</strong>teur, interrupteurou manche de commande.• 8 assi<strong>et</strong>tes de vol avec sélection de la priorité <strong>et</strong> temporisationréglable de la commutation <strong>et</strong> attribution libre desnoms <strong>et</strong> fonction de copie.• Équipement de série d’un système d’écolage (moniteurélève)<strong>et</strong> d’une douille de connexion du contrôle direct desservos (DSC). Système L/S avec commutation des fonctionsindividuelles <strong>et</strong> mode mixage.• Technologie d’accus LiPo <strong>et</strong> chargeur saur secteur livrésavec l’ensemble de radiocommande.• Chronomètre progressif ou dégressif programmable. Totalisateurd'heures de marche <strong>et</strong> chronomètre de mémoire demodèle.À noter:L’ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30 dispose d’un commutation HF automatiquepour économiser son alimentation. Si, pendant 30 minutes,aucune fonction (manche, interrupteur, variateur, <strong>et</strong>c.)n’a été manipulée ou enclenchée, l’ém<strong>et</strong>teur coupe le rayonnementHF. Sur l’écran apparaît la mention "COUPER L’É-METTEUR SVP", le voyant à LED verte s’éteint. Particulièrementen mode écolage (moniteur-élève) veiller à manipulerde temps en temps (au moins une fois en 30 minutes) untransm<strong>et</strong>teur pour éviter que l’ém<strong>et</strong>teur du moniteur s’arrête.2.2 ÉMETTEUR R-6014 HSTrès p<strong>et</strong>it récepteur FASST léger à 14 voies avec système àantenne diversifiée pour discriminer les „points morts“ <strong>et</strong> réduirele dépendance du modèle par rapport à sa position.Compatible avec les modules HF 2,4 GHz FASST TM8, TM-10, TM-14.5


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80503. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES3.1 Ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30voies de commande : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12bandes de fréquences : . . . . . . . . . . . . . . .2,4...2,4835 GHzAutre système de mesure : . . . . . . . . . . . .2,4...20,454 GHzSystème de transmission : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FSKBande passante : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2048 kHzAlimentation électrique : . . . . . .accu 7,4 volts LiPo / 3,4 AhConsommation électrique : . . . . . . . . . . . . .approx. 320 mACote : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 x 220 x 55 mmPoids (avec accu) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .approx. 1035 g3.2 ÉMETTEUR R-6014 HSNombre de voies : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14bandes de fréquences : . . . . . . . . . . . . . . .2,4...2,4835 GHzAutre système de mesure : . . . . . . . . . . . .2,4...20,454 GHzSystème de transmission : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FSKBande passante : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2048 kHzTension de service : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,8 - 6 volts. . . . . . . . .(4 à 5 éléments NiCd/NiMH)Consommation électrique : . . . . . . . . . . . . . . . . .env. 70 mACote : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52,5 x 37,5 x 16 mmPoids: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 g4. ORGANES DE COMMANDE EMETTEUR <strong>FX</strong>-30Dispositif de miseau point de précision6 (trim)Interrupteur “A”Interrupteur “B”Interrupteur “E”Transducteur d'angle “LD”Curseur linéaire “LS'”Manche des gaz /de directionLED de marcheDispositif de réglage deprécision (trim) des gazTrim de la gouvernede directionSocle d'antenne pour antenn<strong>et</strong>élescopique à visserTransducteur d'angle “RD”Interrupteur “D”Interrupteur “G”Interrupteur “H”Dispositif de mise aupoint de précision 5(trimCurseur linéaire “RS”LED de monitorageManche gouverne deprofondeur / aileronsTrim de la gouvernede profondeurInterrupteurmarche/arrêtTrim des aileronsTouche de saisieBouton rotatif 3-DÉcran à cristaux liquides4.1 Accu d'ém<strong>et</strong>teur LiPo 7,4 volts 3400 mAh, Réf. 4846 RETIRER/REMPLACER L’ACCU DE L'ÉMETTEUR• Couper d'abord l'ém<strong>et</strong>teur.• Extraire le module HF• Déverrouiller la paroi arrière à l'extrémité supérieure <strong>et</strong> larabattre en tenant compte des becs de maintien du bas.• Défaire les sangles de maintien.• Désolidariser de l'ém<strong>et</strong>teur le connecteur de branchementde l'accu en tirant sur le connecteur (<strong>et</strong> non au cordon).• Lors de la remise en place de l'accu dans l'ém<strong>et</strong>teur il fautque le cordon de raccordement soit orienté vers la droite.• Replanter le connecteur de branchement en respectant lespolarités.• Fixer les sangle de maintien.• Planter la paroi arrière dans les becs de maintien du bas.Appliquer la paroi arrière sur le boîtier <strong>et</strong> verrouiller avec la6ferm<strong>et</strong>ure du haut. Veiller à ne coincer aucun brin.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050Voilà pourquoi il est important que la timonerie soit parfaitementsouple <strong>et</strong> qu'aucun servo ne soit gêné mécaniquement dansses déplacements.Le fait que l'accu du récepteur est déchargé se manifeste parle fait que les servos se déplacent plus lentement. Lorsquec<strong>et</strong> état de fait a été constaté, il faut immédiatement interromprela séance de pilotage <strong>et</strong> recharger l'accu.4.3 MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DU MODULE HF4.5 TRANSFERT DE LA FONCTION DES GAZL’ém<strong>et</strong>teur est livré en mode universel, c’est-à-dire que les deuxmanches de commande sont munis d’une fonction automatiquede r<strong>et</strong>our au neutre.Il est possible facultativement de transformer un des deux manchesde commande en une fonction progressive à cliqu<strong>et</strong> ou àfrein pour une fonction moteur-gaz sans r<strong>et</strong>our au neutre automatique.Pour ce faire, la vis de réglage de l’effort du ressort de rappelest fixée avec une p<strong>et</strong>ite équerre qui supprime l’eff<strong>et</strong> du ressortde rappel. L’équerre se trouve dans le sach<strong>et</strong> d’accessoires del’ém<strong>et</strong>teur.• Avant de m<strong>et</strong>tre le module HF en place, couper l’ém<strong>et</strong>teur.• M<strong>et</strong>tre le module HF en place parfaitement droit puis lepousser jusqu'à ce que les langu<strong>et</strong>tes latérales s'enclenchent• Veiller à ce que les broches du connecteur ne soient pas pliéeslors de la mise en place.• Pour r<strong>et</strong>irer le module HF, repousser les langu<strong>et</strong>tes latérales<strong>et</strong> extraire le module HF de manière parfaitement rectiligneen.4.4 RÉGLAGES DES MANCHES DE COMMANDEL'ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30 est muni de nouveaux manches croisés deprécision avec quatre roulements à billes <strong>et</strong> des potentiomètresà longue durée de vie au standard industriel. Le passage de laposition médiane a été particulièrement travaillé du point de vuede la sensibilité de pilotage.Ressort de rappel extraitdes gaz à droite(Mode 1 + 3)À l’aide de la clé mâle six panscreux de 1,5 mm sur plat jointe,activer le ressort à cliqu<strong>et</strong> ou àfrein <strong>et</strong> en régler l’effort.Ressort de rappelextrait des gaz à <strong>gauche</strong>(Mode 2 + 4)FreinCliqu<strong>et</strong>MODIFICATION DE LA LONGUEUR DES MANCHES DE COM-MANDELa longueur du manche de commande est réglable progressivement<strong>et</strong> peut être adaptée de manière optimale aux habitudesde pilotage du pilote.• Desserrer les éléments A <strong>et</strong> B• Disposer le manche à la longueur souhaitée.• Contrer les éléments A <strong>et</strong> BÉlément AÉlément BRÉGLAGE DE L'EFFORT DE RAPPEL DU RESSORTSur les manches de commande, il est possible de régler la forcede rappel du manche pour l’approprier aux habitudes de pilotagedes modélistes. Pour ce faire, r<strong>et</strong>irer la paroi arrière du boîtierde l’ém<strong>et</strong>teur. Avec une clé mâle six pans de 1,5 mm, réglerl'effort de rappel du ressort sur les position repérées.ACTIVATION DE LA FONCTION CLIQUETPour piloter les modèles réduits d’avions on dispose généralementle ressort à cliqu<strong>et</strong> sur le manche de commande dumoteur/des gaz. Pour ce faire, serrer la vis du ressort du cliqu<strong>et</strong>vers la droite jusqu’à obtenir l’effort souhaité. Veiller à ceque la fonction frein ne soit pas simultanément activée, sinécessaire, desserrer légèrement la vis du ressort de freinage.ACTIVATION DE LA FONCTION FREIN• Supprimer d’abord la fonction cliqu<strong>et</strong> en desserrant <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irantla vis du ressort du cliqu<strong>et</strong> avec précaution.• Ensuite, serrer la vis du ressort de frein vers la droite jusqu’àobtenir l’effort de freinage souhaité.Les fonctions cliqu<strong>et</strong> <strong>et</strong> frein ne peuvent être mises en ouvresimultanément, elles se superposent.Sélectionner dans le menu système, le sous-menu réglagestransm<strong>et</strong>teur (REGL.COM.) / mode stick (STICK MODE) puis lemode stick. Après le transfert de la fonction des gaz il faut l'adapterau circonstances effectives (Mode 1-4). De série, le logicielse trouve sur STICK MODE 2 (gaz à <strong>gauche</strong>), Cf. égalementle MENU SYSTÈME, page 23.8


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80504.6 MODULE-MEMOIRE, CARTE SDIl est possible de sauvegarder les caractéristiquesde modèles différents sur unecarte SD (2Go) à acquérir séparément.Nous recommandons la mise en ouvre decartes SD rapides, par exemple de typeSun-Disk.Il est également possible d’utiliser d'autrescartes SD, par exemple du domaine desappareils photo <strong>et</strong> des caméra numériques,toutefois étant donné la variété des différents types decartes, il n’est pas possible d’en garantir la qualité du fonctionnement.MISE EN PLACE DE LA CARTE SDPour m<strong>et</strong>tre la carteSD en place ou la remplacer,procédezcomme suit:• Couper l’ém<strong>et</strong>teur• Rabattre le couverclelatéral en tirantsur la poignéeencastrée.• Le logement de lacarte SD devientvisible.Commutateur de mise àjour du logicielCompartimentde la carte SDLock-NezTenir la carte SD de telle manière que le talon de verrouillagese trouve orienté vers la face inférieure. Planter la carte jusqu'enbutée dans le compartiment, elle s'enclique de manièreaudible.Remarque importante:Avant de transférer des données en provenance d’un microordinateursur la carte SD, il faut absolument que celle-ci aitd’abord été initialisée (formatée) dans l’ém<strong>et</strong>teur. Procédez dela manière suivante :• Installer la carte dans l’ém<strong>et</strong>teur <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tre celui-ci en marche.• Apparaît le message : la carte n'a pas été initialisée (NONINITIALISÉE) ANNUL. / FORMAT.• Pour l'initialisation, sélectionnez la fenêtre FORMAT <strong>et</strong>appuyez sur le bouton 3-D.• Une question de sécurité apparaît à laquelle vous répondez“OK”.• Le message “CARTE FORMATEE” apparaît <strong>et</strong> sur l'écran, laprocédure est représentée sous forme de graphique àbarre.• En fonction de la taille des cartes, c<strong>et</strong>te procédure risquede durer quelques minutes.• Une fois que le formatage est achevé apparaît le message :“FIN FORMATAGE” que vous confirmez avec OK.• L'ém<strong>et</strong>teur repasse automatiquement sur l'écran initial bienconnu.EXTRAIRE LA CARTE SDAvec un doigt appuyez contre l'extrémité de la carte SD jusqu'àce qu'elle glisse légèrement vers l'avant <strong>et</strong> qu'un clic sefasse entendre. La carte SD glisse alors automatiquementhors du compartiment d'où il est alors possible de l'extraire.TRANSFERT DE DONNÉES SUR UN MICRO-ORDINATEURPour transférer des fichiers de mise à jour du logiciel en provenanced’un micro-ordinateur, il faut disposer d’un lecteurpour la lecture/écriture de cartes CF. C<strong>et</strong> appareil est disponibledans le commerce électronique spécialisé <strong>et</strong> dans ledomaine des accessoires de photographie numérique.Les données sur la carte SD ne sont pas sauvegardées au formatWindows <strong>et</strong> donc illisibles sur un micro-ordinateur.Un logiciel spécial “Futaba File System Utility” perm<strong>et</strong>tant devoir <strong>et</strong> d'effacer les fichiers peut être déchargé dans le domainedes téléchargements du serveur d'assistance robbehttp://support.robbe.com. Un second programme perm<strong>et</strong>tantde convertir les caractéristiques des modèles entre les ém<strong>et</strong>teursT 12Z/T12FG/T14MZ/<strong>FX</strong> 30 <strong>et</strong> <strong>FX</strong> 40 est en préparation<strong>et</strong> sera également disponible ultérieurement sur le serveurd'assistance robbe mentionné ci-dessus.SÉCURITÉ DES DONNÉESLa durée de vie d’une carte SD est supérieure à 100.000cycles d’écriture. S’il arrivait après un usage prolongé <strong>et</strong> fréquentque de difficultés apparaissent pour l’écriture <strong>et</strong> la lecturede la carte, la remplacer. Nous déclinons toute responsabilitéconcernant la sécurité des données de la carte, nousrecommandons d’effectuer systématiquement une copie desauvegarde de vos données.La sauvegarde des données sur la carte SD de même quedans l’ém<strong>et</strong>teur intervient sans courant. Les données sontconservées lorsqu’on change l’alimentation de l’ém<strong>et</strong>teur.CAPACITÉ DE STOCKAGE• L’ém<strong>et</strong>teur dispose de 30 mémoires internes de modèles,une carte SD en option perm<strong>et</strong> d’accroître la capacité demémorisation. L’ém<strong>et</strong>teur est en mesure de gérer des cartesde 32 Mo à 1 Go. Sur une carte SD de 2 Go il est possiblede mémoriser 3916 modèles. C<strong>et</strong>te carte SD perm<strong>et</strong>également – à l’utilisateur lui-même – d’actualiser le logiciel.Le fichiers nécessaires sont accessibles sur le site robbedans le secteur des téléchargements. Description de lamise à jour, Cf. page 72.CONSIGNES DE MANIPULATION DES CARTES SD• Ne pas r<strong>et</strong>irer la carte SD pendant une procédure de mémorisation.• Ne pas exposer la carte SD à des champs électriques oumagnétiques importants. Les données seront perdues ou lacarte risque d’être détériorée.• Ne pas exposer la carte au rayonnement solaire direct ni àune humidité élevée de l’air.• Ne pas exposer la carte à la poussière, à l’eau ou à d’autresliquides.• Se saisir systématiquement de la carte par les coins pour lam<strong>et</strong>tre en place ou la r<strong>et</strong>irer.• Installer toujours la carte SD dans la bonne direction.• Ne r<strong>et</strong>irer ou n’installer la carte SD de ou dans l’ém<strong>et</strong>teurque lorsque l’ém<strong>et</strong>teur est coupé.À noter:Ne pas remplacer la carte SD pendant une procédure de lectureou d'écriture, ceci risque de détériorer des données ou dedétruire la carte SD.9


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80504.7 MODE ECOLAGE (MONITEUR-ELEVE)Sur sa partie <strong>gauche</strong>, l'ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30 est muni d'autres possibilitésde raccordement. Entre autres d'une douille d'écolage(moniteur-élève) qui est également conçue pour le mode decontrôle direct des servo (DSC) <strong>et</strong> le simulateur de vol.Le mode écolage (moniteur-élève ou Trainer) perm<strong>et</strong> auxdébutants en modélisme d’apprendre à piloter des modèlesréduits avec l’assistance d’un instructeur.Raccorder les ém<strong>et</strong>teurs du moniteur <strong>et</strong> de l’élève avec lecordon approprié, disponible avec les accessoiresMoniteur Élève Cordon d'écolage<strong>FX</strong>-30<strong>FX</strong>-30<strong>FX</strong>-30Skyport T4VY, T4EX,T6EX, T7C, T9C, T10CT12Z, T12FG,T14MZ, <strong>FX</strong>-30, <strong>FX</strong>-40FC28, FC 18,F-14, FC-16cordon d'écolage spécialRéf. F 1314Cordon d'écolageRéf. F 1591Cordon d'écolage u<strong>et</strong> cordonRéf. F 1592DL’ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30 peut aussi bien être mis en ouvre commeém<strong>et</strong>teur du moniteur que comme ém<strong>et</strong>teur de l’élève.Tenir compte des consignes ci-dessous:Sélection du type de modulation sur l'ém<strong>et</strong>teur de l'élève avecmodulation G3 (PCM 2048). Sur les ém<strong>et</strong>teurs d'élève disposantde la modulation G3, il est possible de commuter alternativementsur type de modulation à 8 voies ou à 12 voies.• Sur tous les autres ém<strong>et</strong>teurs d'élève (avec modulationPCM 1024 ou FM (modulation de voie PP8, il faut établir lamodulation de voie PPM (FM)).• Si les deux ém<strong>et</strong>teurs ne disposent pas de la même affectationdes manches (gaz <strong>gauche</strong>/droite), il faut effectuer unchangement de fonction (MODE 1 à 4) sur l’ém<strong>et</strong>teur de l’élève.• Raccorder l’ém<strong>et</strong>teur du moniteur <strong>et</strong> l’ém<strong>et</strong>teur de l’élève àl’aide du cordon d’écolage.• M<strong>et</strong>tre l'ém<strong>et</strong>teur du moniteur en marche.• En fonction du type de l’ém<strong>et</strong>teur, l’ém<strong>et</strong>teur de l’élève estmis en marche par le fait de connecter le cordon d’écolage.Pour empêcher le rayonnement HF de l’ém<strong>et</strong>teur de l’élève,nous recommandons de r<strong>et</strong>irer le quartz ou le module HFde l’ém<strong>et</strong>teur de l’élève <strong>et</strong> l’antenne de son ém<strong>et</strong>teur.• Les ém<strong>et</strong>teurs d'élève disposant d'une douille à 6 pôlesmicro de moniteur <strong>et</strong> d'une alimentation de l'ém<strong>et</strong>teur paraccu 2S LiPo ou 6 éléments NiMH sont alimentés directementpar le cordon du moniteur réf. F 1591, (par exempleT12FG, T12Z, T14MZ, <strong>FX</strong>30, <strong>FX</strong>-40). Les autres ém<strong>et</strong>teursavec douille à 6 pôles micro de moniteur <strong>et</strong> une alimentationen tension par accu à 8 éléments Cd-Ni/NiMH, doiventdisposer d'un cordon de moniteur spécial réf. F1314. Celuicidispose d'un convertisseur de tension intégré de 6 élémentsCd-Ni à 8 éléments Cd-Ni <strong>et</strong> évite ainsi l'émissioncontinue d'une alarme de sous-tension. (T4EX, T6EXP, T7C,T9CP, T10C).10• Effectuer un contrôle des fonctions, actionner le boutond’écolage <strong>et</strong> contrôler les fonctions de l’ém<strong>et</strong>teur de l’élève.• Après avoir relâché le bouton, il faut que les instructionsproviennent de l’ém<strong>et</strong>teur du moniteur.Il est possible. à l’aide du logiciel, de sélectionner si l’ém<strong>et</strong>teurde l’élève dispose de fonctions de mixage pour le pilotage ousi les fonctions de l’ém<strong>et</strong>teur du moniteur doivent être exploitées.Alternativement il est également possible d’établir unmode mixte avec lequel les deux ém<strong>et</strong>teurs sont susceptiblesde piloter le modèle.Pour de plus amples informations concernant la mise aupoint, se reporter au chapitre Menu système dans le menude mise au point “Trainer”.L’ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30 peut aussi bien être mis en ouvre commeém<strong>et</strong>teur du moniteur que comme moniteur de l’élève en liaisonavec les ém<strong>et</strong>teurs les plus variés de la gammerobbe/Futaba. Il en découle les possibilités de combinaison /d’exigences du cordon d’écolage suivantes:ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30 comme ém<strong>et</strong>teur du moniteur en liaisonavec les ém<strong>et</strong>teurs de l’élève suivants :• Ém<strong>et</strong>teurs T12FG, T12Z, T14MZ, <strong>FX</strong>-30, <strong>FX</strong>-40, = cordonmoniteur réf. F1591• Ém<strong>et</strong>teurs T10C, FF-9 (T9CP), FF-7 (T7CP), T4EX, SkysportT4YF = Tcordon d’écolage réf. F 1314Ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30 comme ém<strong>et</strong>teur de l’élève en liaison avecles ém<strong>et</strong>teurs du moniteur suivants:• Ém<strong>et</strong>teurs Skysport T4YF, T4EX, FF-7 (T7CP), FF-9 (T9CP),T10C, T12FG, T12Z, T14MZ, <strong>FX</strong>-30, <strong>FX</strong>-40 = cordon demoniteur réf. F1591.4.8 MODE DSC / MODE SIMULATEUR DE VOLLe DSC exploitation, en liaison avec 2.4 GHz bénéficiairesn'est pas possible!Pour pouvoir utiliser un simulateurde vol avec l’ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30,installer le cordon adaptateur, réf.8239, disponible en accessoire.Pour l'ém<strong>et</strong>teur, le simulateur de vol, d'exploiter, vous devezrégler les paramètres suivants:- Émissions en "entraîneur" menu élèves <strong>et</strong> sur "Oui"tension.- "8KA" régler.- La modulation "PPM" modifier.À la douille de contrôle directe des servos (DSC) sur le côté<strong>gauche</strong> de l'ém<strong>et</strong>teur il est également possible de raccorderun cordon DSCperm<strong>et</strong>tant de piloter directement l’ém<strong>et</strong>teur<strong>et</strong> les servos solidaires sans rayonnement HF.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80504.9 ÉLÉMENTS DE SAISIELa programmation de l'ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30 intervient en liaisonavec le grand écran à cristaux liquides parfaitement lisible àl'aide du ‘bouton rotatif 3-D’ avec la fonction EDIT <strong>et</strong> la toucheS1.PANNEAU DE COMMANDE DE L'ÉCRAN À CRISTAUXLIQUIDESLe grand écran graphique à cristaux liquides parfaitement lisible<strong>et</strong> bien contrasté de 255 x 96 points fournit à l'utilisateurtoutes les informations nécessaires à la programmation quependant la mise en ouvre de l'ém<strong>et</strong>teur.BOUTON ROTATIF 3-D / TOUCHE EDITLa saisie de données lors de la programmation intervientessentiellement via le ‘bouton rotatif 3-D’ perm<strong>et</strong>tant d'augmenterune valeur marquée ou de la diminuer par un mouvementrotatif. Le fait d'appuyer sur la touche perm<strong>et</strong> de confirmerdes valeurs établies (Fonction EDIT).‘Bouton rotatif 3-D / EDIT”TOUCHE DE SAISIE S1La touche S1 perm<strong>et</strong> de feuill<strong>et</strong>er vers l'avant ou à reboursdans les sous-menus individuels sans se trouver directementdans les réglages spéciaux. Une pression brève de la toucheperm<strong>et</strong> de faire sauter le curseur dans sa position initiale. Pourrevenir à l'écran d'accueil (Home-Display), il faut maintenir lapression pendant au moins 1 seconde. Afin que, pendant uneséance de pilotage, on ne risque par provoquer des mises aupoint inopinées, la touche S1 fait également office de verrouillagede touche (Key-Lock). Pour verrouiller <strong>et</strong> déverrouiller lestouches maintenir la pression sur l'écran d'accueil pendant aumoins 1 seconde.L'illustration présente l'écran de démarrage. La descriptionindividuelle de chacun des affichages est proposée au chapitre9.4.10 LED D'ÉTATSur la façade se trouventdeux LED d'état qui présententl'état de l'ém<strong>et</strong>teur àl'aide de séquences de clignotement<strong>et</strong> de couleursdifférentes.LED de monitorage• Un clignotement lent, en vert, apparaît pendant le transfertdu canal de fréquence au récepteur.• La couleur de la LED de monitorage passe au vert lorsque lecordon de contrôle direct des servos (DSC) est raccordé oulorsque l’ém<strong>et</strong>teur est activé comme ém<strong>et</strong>teur d’élève enmode écolage.• Un clignotement rapide, en rouge, indique qu’il n’y a pas demodule HF en place ou que le module HF installé dans l’ém<strong>et</strong>teurn’est pas approprié à l’ém<strong>et</strong>teur ou à la bande defréquence sélectionnée.RÉSUMÉ DES COULEURS D’AFFICHAGE ESSENTIELLES:LED rouge allumée : le module HF est en placeabsence de rayonnement HF.LED rouge, verte allumée: rayonnement HF de l’ém<strong>et</strong>teurLED rouge clignote : absence du module HFLED verte clignote mode de contrôle direct des servos(DSC) ou mode moniteur-élève4.11 DISPOSITIF DE RÉGLAGE DE PRÉCISION ROTATIF(ROTARY TRIMMER)Les quatre dispositifs de réglage de précision au voisinage desmanches de commande (T1...T4), de même3 que les deuxinstallés latéralement en haut (T5 + 6), sont des trims rotatifs.Ils peuvent être mis en ouvre librement pour le réglage de précisiondes manches de commande ou de tout autre organe d<strong>et</strong>ransmission de même qu’en tant que transm<strong>et</strong>teurs de fonctionsde mixage. Chaque fois que le bouton est actionné, lavaleur de réglage établie varie d’un incrément préprogrammé.Lorsque la position du dispositif de réglage atteint la positionneutre (position médiane) ou lorsqu’elle dépasse le point neutre,r<strong>et</strong>entit un signal acoustique.La position actuelle du dispositif de réglage de précision apparaîtsous forme de graphique à barres dans l’écran de démarrage<strong>et</strong> dans le menu “Trimmwert” (valeur des trims). Dans lemenu fonction, sont indiqués le taux d’intervention du dispositifde réglage de précision <strong>et</strong> la valeur de l’incrément.Dans le menu de base, sous-menu “Fonction” on affecte lesdispositifs de réglage de précision rotatifs aux transm<strong>et</strong>teursindividuels pour faire office de fonction trim. De plus, dans cemenu, il est possible d'établir la course de trims <strong>et</strong> le type d<strong>et</strong>rim (ATL, CENTRE, NORMAL).T6T5T4T3T2T111


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050Dans le sous menu d'affichage des trims il est possible d'établirindividuellement pour chacun des dispositifs de réglagede précision rotatif l'amplitude du pas (“Step”) <strong>et</strong> de d'affecterla fonction globalement ou séparément.4.12 TRANSDUCTEUR D’ANGLELes transducteurs d'angle LD <strong>et</strong> RD sont des transm<strong>et</strong>teurs designaux analogiques, auxquels il est possible d’affecter librementune fonction. Ils sont munis d’un crantage fin <strong>et</strong> lorsquela position médiane est atteinte, ils ém<strong>et</strong>tent un signal acoustique.La position établie est lisible par l'intermédiaire du repère.Le transducteur se trouvant sur la partie latérale <strong>gauche</strong> de l'ém<strong>et</strong>teurest désigné par T6, celui de droite T5. Les deux transducteurssont mis en ouvre avec l'index sans être contraint delâcher le manche concerné4.14 ANTENNELes émissions de l'antenne devrait être mobile dans une positionhorizontale (voir photo) sont pour un meilleur rayonnementà obtenir.Jamais avec l'antenne sur le modèle de viser, en prolongementde l'antenne est le rayonnement le plus faible!4.13 TRANSDUCTEURS LATÉRAUXLes deux dispositifs de mise au point rotatifs latéraux peuventêtre utilisés alternativement soit comme trims soit commeorganes de commande affectés à une fonction quelconque. Ilssont munis d’un crantage fin <strong>et</strong> lorsque la position médiane estatteinte, ils ém<strong>et</strong>tent un signal acoustique.Pendant le vol, ne pas toucher l'antenne, ce qui réduit le rayonnementtrès clairement.T6T55. RACCORDEMENT DES SERVOSSéquence de sortie des servos avec le système modulation 2,4 GHzCanal Avion à moteur planeur héli1 ailerons ailerons roulis2 gouverne de profondeur gouverne de profondeur tangage3 moteur/gaz moteur/gaz moteur/gaz4 gouverne de direction gouverne de direction poupeAvec l'ensemble de radiocommande<strong>FX</strong>-30 la séquence desortie des servos peut être établieà loisir.Avec l'ensemble de radiocommande<strong>FX</strong>-30 la séquence desortie des servos peut être établieà loisir.5 train d’atterrissageflaperongyroscopeescamotable6 aileron 2 flaperon2 Pas7 non occ aileron 2 non occ12


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80505.1 RACCORDEMENT DES SERVOSRaccordement des servos <strong>et</strong> alimentation électrique:Récepteur R-6014 HSRaccordement:B/C = accu du récepteur ou cordon DSCSorties 1 à 12:1..12 voies proportionnelles pour servosSorties DG1 <strong>et</strong> DG2: voies de commutation 13 <strong>et</strong> 14LED de monitorage: indique l'état de la fréquence de transmission sans fil.Voies1.à.12À noter:Lorsqu’un grand nombre de servospuissants ou de servos numériquessont raccordés, l’alimentationen courant risque de ne plussuffire avec le cordon interrupteurlivré avec l’ensemble de radiocommande.Il s’impose alors d’intercalerune alimentation en courantappropriée (une dérivation depuissance - bifurcation d'accu)pour les servos <strong>et</strong> le récepteur.Renseignez-vous à ce proposauprès de votre détaillant spécialisé.pile/DSCvoieDG1 =13douille de chargeLED demonitoragevoieDG2 =14accu du récepteurinterrupteur marche/arrêtServos1...10/12NOUVEAU SYSTÈME DE CLASSEMENT DES FONCTIONSPour demeurer compatible avec de p<strong>et</strong>its récepteurs 5/6 voies,la seconde sortie ailerons a été transférée sur la sortie 5 sur lesystème PCM-G3. Il en découle une affectation différente auniveau du récepteur par rapport au système PCM 1024. C<strong>et</strong>état de fait est également conditionné par le plus grand nombrede voies.Pour préserver la compatibilité avec le système PCM -1024, ilest possible de sélectionner la séquence des fonctions librementdans le menu Fonction de l’ém<strong>et</strong>teur.À noter:Lorsqu’on modifie la séquence des fonctions dans le systèmePCM-G3, il faut veiller à ce que les fonctions concernéessoient disposées dans la fourch<strong>et</strong>te des voies 1..6 ou 7..12. Nepas établir de telles fonctions sur la voie 6 + 7, ceci pourraitprovoquer des différences de durée d’exécution.La sélection graphique de conception du type de modèlecomme base des fonctions de mixage propose automatiquement,après la sélection du type de modèle, une suggestionconcernant les fonctions de mixage <strong>et</strong> la séquence des voies.Nous recommandons de les conserver, si possible, afin d’obtenirune sorte de standard d’affectation des fonctions.Dans le menu ‘fonction‘ apparaît de manière très claire à quellesortie est raccordé le servo correspondant <strong>et</strong> par quel organede commande elle est asservie. Concernant les fonctionspourvues de 2 servos ou plus, les organes d’asservissementsont même configurés.La configuration varie très peu à l’intérieur d’un même type demodèles. Le nombre des voies affectées croît en fonction dunombre des gouvernes <strong>et</strong> des vol<strong>et</strong>s.Il en va autrement lorsqu’on passe à un autre type de modèle.Lorsque, par exemple, le type de modèles passe d’un empennagenormal à un empennage pourvu de deux servos de gouvernesde profondeur (Ailvator), la séquence des fonctionschange aussi forcément.Ceci s’applique naturellement aussi aux planeurs, avec ousans moteur, de même qu’aux ailes volantes avec ou sansailer<strong>et</strong>tes (wingl<strong>et</strong>s).Sur les pages suivantes sont présentées les nombreuses dispositionsdifférentes <strong>et</strong> les schémas de la séquence des servoclassés en fonction des divers types de modèles gérés par lelogiciel.13


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80505.2 Avions, motoplaneurs <strong>et</strong> planeurs avec empennages normaux, en T, en croix ou papillon1 aileron 2 aileron 2 aileron + 1 vol<strong>et</strong>sCanal avions m-plane. planeurs planeurs m-plane. planeurs planeurs m-plane. planeurs1 profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon.2 direction direction direction direction direction direction direction direction direction3 gaz moteur AUX 1 gaz moteur AUX 1 gaz moteur AUX 74 ail ail ail ail ail ail ail ail ail5 un train AUX 7 AUX 7 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 26 déport. déport. déport. un train AUX 7 AUX 7 C vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s7 AUX 6 AUX 6 AUX 6 AUX 6 AUX 6 AUX 6 un train AUX 6 AUX 68 AUX 5 AUX 5 AUX 5 AUX 5 AUX 5 AUX 5 AUX 5 AUX 5 AUX 59 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 410 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 311 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 212 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoilerVC2 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 butterfly butterfly AUX 1 butterfly butterflyVC3 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC4 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 12 aileron + 2 vol<strong>et</strong>s 2 ail + 2 vol<strong>et</strong>s + 2 aérofrens 4 aileron + 2 vol<strong>et</strong>sCanal avions m-plane. planeurs avions m-plane. planeurs avions m-plane. planeurs1 profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon.2 direction direction direction direction direction direction direction direction direction3 gaz moteur AUX 6 gaz moteur AUX 4 gaz moteur AUX 44 ail ail ail ail ail ail ail ail ail5 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 26 un train AUX 5 AUX 5 un train AUX 3 AUX 3 un train AUX 3 AUX 37 vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s ail 3 ail 3 ail 38 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 ail 4 ail 4 ail 49 AUX 4 AUX 4 AUX 4 aérofrens aérofrens aérofrens vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s10 AUX 3 AUX 3 AUX 3 aérofr. 2 aérofr. 2 aérofr. 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 211 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 212 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC1 spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoilerVC2 AUX 1 butterfly butterfly AUX 1 butterfly butterfly AUX 1 butterfly butterflyVC3 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC4 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 14Q7W238W2165Q27 4 9 10 5 8Q3QW2W21Q2Q4147 4 9 11 12 10 5 8Les numéros encerclés indiquentla sortie du récepteur.À NOTER !Dans le mode PCM-G3avec 12 voies, tous lestypes de modèles sont àdisposition. Lorsqu’on asélectionné la modulationFM 8 voies ou PCM -1024,le choix des modèles diminue d’autant. Dans ce cas, seuls les types de modèles <strong>et</strong> les raccordements repérés en gris sont à disposition.VC 1..4 sont des fonctions virtuelles sans sortie sur le récepteur mais qui ont une incidence sur plusieurs servos, par exemplela fonction butterfly.Q3QWB2B23W21Q2 Q4


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80504 ail + 2 vol<strong>et</strong>s + 2 aérofrensCanal planeurs m-plane. planeurs1 profon. profon. profon.2 direction direction direction3 gaz moteur AUX 24 ail ail ail5 ail 2 ail 2 ail 26 un train AUX 1 AUX 17 ail 3 ail 3 ail 38 ail 4 ail 4 ail 49 vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s10 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 211 aérofrens aérofrens aérofrens12 aérofr. 2 aérofr. 2 aérofr. 2VC1 spoiler spoiler spoilerVC2 AUX 1 butterfly butterflyVC3 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC4 AUX 1 AUX 1 AUX 15.3 Types de modèles avec gouverne de profondeur séparées, mixables également sous forme d’ailerons (Ailvator)1 aileron 2 aileron 2 aileron + 1 vol<strong>et</strong>sCanal planeurs m-plane. planeurs planeurs m-plane. planeurs planeurs m-plane. planeurs1 profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon.2 profon. 2 profon. 2 profon. 2 profon. 2 profon. 2 profon. 2 profon. 2 profon. 2 profon. 23 direction direction direction direction direction direction direction direction direction4 ail ail ail ail ail ail ail ail ail5 gaz moteur AUX 7 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 26 déport. déport. déport. gas moteur AUX 7 gaz moteur AUX 67 un train AUX 6 AUX 6 un train AUX 6 AUX 6 vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s8 AUX 5 AUX 5 AUX 5 AUX 5 AUX 5 AUX 5 un train AUX 5 AUX 59 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 410 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 311 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 212 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoilerVC2 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 butterfly butterfly AUX 1 butterfly butterflyVC3 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC4 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 12 aileron + 2 vol<strong>et</strong>s 2 ail + 2 vol<strong>et</strong>s + 2 aérofrens 4 aileron + 2 vol<strong>et</strong>sCanal planeurs m-plane. planeurs planeurs m-plane. planeurs pla- m-plane. planeurs1 profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon.2 profon. 2 profon. 2 profon. 2 profon. 2 profon. 2 profon. 2 profon. 2 profon. 2 profon. 23 direction direction direction direction direction direction direction direction direction4 ail ail ail ail ail ail ail ail ail5 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 26 gaz moteur AUX 5 gas moteur AUX 3 gaz moteur AUX 315


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80502 aileron + 2 vol<strong>et</strong>s 2 ail + 2 vol<strong>et</strong>s + 2 aérofrens 4 aileron + 2 vol<strong>et</strong>sCanal avions m-plane. planeurs avions m-plane. planeurs avions m-plane. planeurs7 vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s ail 3 ail 3 ail 38 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 ail 4 ail 4 ail 49 un train AUX 4 AUX 4 aérofrens aérofrens aérofrens vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s10 AUX 3 AUX 3 AUX 3 aérofr. 2 aérofr. 2 aérofr. 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 211 AUX 2 AUX 2 AUX 2 un train AUX 2 AUX 2 un train AUX 2 AUX 212 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC1 spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoilerVC2 AUX 1 butterfly butterfly AUX 1 butterfly butterfly AUX 1 butterfly butterflyVC3 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC4 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 12 vol<strong>et</strong>s + 2 aérofrens3Canal avions m-plane. planeurs61 profon. profon. profon.2 profon. 2 profon. 2 profon. 24Q7W8W25Q2Les numéros encerclés indiquent la sortie durécepteur.3 direction direction direction4 ail ail ail5 ail 2 ail 2 ail 2216 gaz moteur AUX 17 ail 3 ail 3 ail 38 ail 4 ail 4 ail 49 vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s10 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 267 4 9 11 12 10 5 8Q3 Q W B B2 W2 Q2 Q467 4 9 11 12 10 5 8Q3 Q W B B2 W2 Q2 Q411 aérofrens aérofrens aérofrens12 aérofr. 2 aérofr. 2 aérofr. 2VC1 spoiler spoiler spoilerVC2 AUX 1 butterfly butterflyVC3 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC4 AUX 1 AUX 1 AUX 12H231HÀ NOTER !Dans le mode PCM-G3 avec 12 voies, tous les types de modèles sont à disposition.Lorsqu’on a sélectionné la modulation FM 8 voies ou PCM -1024, lechoix des modèles diminue d’autant. Dans ce cas, seuls les types de modèles<strong>et</strong> les raccordements repérés en gris sont à disposition. VC 1..4 sont desfonctions virtuelles sans sortie sur le récepteur mais qui ont une incidence surplusieurs servos, par exemple la fonction butterfly.2H231H5.4 Modèles d’ailes volantes à moteur, motoplaneurs <strong>et</strong> planeurs avec gouverne de direction centrale ou ailer<strong>et</strong>tes (wingl<strong>et</strong>)2 aileron 2 aileron + 1 vol<strong>et</strong>s 2 aileron + 2 vol<strong>et</strong>sCanal avions m-plane. planeurs avions m-plane. planeurs avions m-plane. planeurs1 direction direction direction direction direction direction direction direction direction2 directi. 2 directi. 2 directi. 2 directi. 2 directi. 2 directi. 2 directi. 2 directi. 2 directi. 23 gaz moteur AUX 1 gaz moteur AUX 7 gaz moteur AUX 64 ail ail ail ail ail ail ail ail ail5 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 26 un train AUX 7 AUX 7 vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s un train AUX 5 AUX 57 AUX 6 AUX 6 AUX 6 un train AUX 6 AUX 6 vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s8 AUX 5 AUX 5 AUX 5 AUX 5 AUX 5 AUX 5 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 29 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 4 AUX 410 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 3 AUX 311 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 216


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80502 aileron 2 aileron + 1 vol<strong>et</strong>s 2 aileron + 2 vol<strong>et</strong>sCanal planeurs m-plane. planeurs planeurs m-plane. planeurs planeurs m-plane. planeurs12 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC1 profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon.VC2 spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoilerVC3 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 butterfly buterfly AUX 1 buterfly buterflyVC4 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 12 ail + 2 vol<strong>et</strong>s + 2 aérofren 4 aileron + 2 vol<strong>et</strong>s 4 ail + 2 vol<strong>et</strong>s+ 2 aérofrenCanal planeurs m-plane. planeurs planeurs m-plane. planeurs planeurs m-plane. planeurs1 direction direction direction direction direction direction direction direction direction2 direct. 2 direct. 2 direct. 2 direct. 2 direct. 2 direct. 2 direct. 2 direct. 2 direct. 23 gaz moteur AUX 4 gaz moteur AUX 4 gaz moteur AUX 24 ail ail ail ail ail ail ail ail ail5 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 2 ail 26 un train AUX 3 AUX 3 un train AUX 3 AUX 3 un train AUX 1 AUX 17 vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s ail 3 ail 3 ail 3 ail 3 ail 3 ail 38 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 ail 4 ail 4 ail 4 ail 4 ail 4 ail 49 aérofrens aérofrens aérofrens vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s vol<strong>et</strong>s10 aérofr. 2 aérofr. 2 aérofr. 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 2 vol<strong>et</strong>s 211 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 2 aérofrens aérofrens aérofrens12 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 aérofr. 2 aérofr. 2 aérofr. 2VC1 profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon. profon.VC2 spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoiler spoilerVC3 AUX 1 butterfly buterfly AUX 1 butterfly buterfly AUX 1 butterfly buterflyVC4 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 161 45 2S Q3Q2 S2614 7 9 10 8 5Les numéros encerclés indiquent la sortie du récepteur.4 7 8 5QW1W2 Q27 4 9 11 121 10 5 8 2Q W B 3 B2 W2 Q2S Q3 Q W B B2 W2 Q2 Q4 S2À NOTER !Dans le mode PCM-G3 avec 12 voies,tous les types de modèles sont à disposition.Lorsqu’on a sélectionné la modulationFM 8 voies ou PCM -1024, lechoix des modèles diminue d’autant.Dans ce cas, seuls les types de modèles<strong>et</strong> les raccordements repérés en grissont à disposition. VC 1..4 sont desfonctions virtuelles sans sortie sur lerécepteur mais qui ont une incidence surplusieurs servos, par exemple la fonctionbutterfly. Sur les ailes volantes, lagouverne de profondeur est égalementune fonction virtuelle.5.5 Séquence des fonctions sur l’hélicoptèreCanal H1+2, HE3 90°, HR3 120°, HN3 120°, H3 140° Héli 41 moteur-gas moteur-gas2 rotor arrière rotor arrière3 gyroscope roulis4 roulis nik5 tangage pas6 pas tangage 27 toerenregelaar 1 gyroscope17


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050Canal H1+2, HE3 90°, HR3 120°, HN3 120°, H3 Héli 48 Variateur 2 Variateur 19 pointeau Variateur 210 AUX 3 pointeau11 AUX 2 AUX 212 AUX 1 AUX 1VC1 AUX 1 AUX 1VC2 AUX 1 AUX 1VC3 AUX 1 AUX 1VC4 AUX 1 AUX 1À NOTER!Dans le mode PCM-G3 avec 12 voies,on dispose de plus de fonctions.Lorsqu’on a sélectionné la modulationFM 8 voies ou PCM -1024, le choixdes modèles diminue d’autant. Dansce cas, seuls les types de fonctions <strong>et</strong>les raccordements repérés en grissont à disposition. VC 1..4 sont desfonctions virtuelles sans sortie sur lerécepteur mais qui ont une incidencesur plusieurs servos.6. MISE EN MARCHE / ARRÊT DE L’ÉMETTEUR• Glisser l'interrupteur principal sur l'ém<strong>et</strong>teur vers la droite• Après la phase de charge (Loading) <strong>et</strong> d'initialisation (LEDde monitorage est allumée en rouge) apparaît la fenêtre deconfirmation du canal dans la fréquence.7. CHANGEMENT DE LA BANDE DE FRÉQUENCEPour changer de type de modulation, accéder au menu “FRE-QUENCE” dans le menu de base.• La requête de contrôle du canal de fréquence apparaît àchaque mise en marche.• Lorsque c'est le bon canal qui a été sélectionné <strong>et</strong> que lemodule HF doit rayonner, sélectionner à l'aide du bouton3D <strong>et</strong> confirmer en appliquant une pression sur le boutonrotatif (EDIT).• La LED d'état verte s'allume pour indiquer que le rayonnementHF est en cours.• Si vous sélectionnez “Non” avec le bouton 3-D <strong>et</strong> confirmezavec ‘EDIT’, l'affichage passe dans le menu de démarragesans qu'intervienne de rayonnement HF. LED verte éteinte.Il est possible d’effectuer des réglages sans rayonnementHF ou également de changer de canal de fréquence afinqu’au redémarrage, l’ém<strong>et</strong>teur démarre avec le bon canal.À noter:Lorsqu’une carte SD est installée dans le compartimentapproprié, le démarrage dure plus longtemps car tous lesfichiers présents sur la carte doivent être lus.Attention:Pendant la phase d’initialisation (la LED de monitorage clignoteen rouge) veillez à ne pas couper l’ém<strong>et</strong>teur, ceci risqueraitd’endommager les préréglages.ARRÊT DE L’ÉMETTEUR• Glisser l'interrupteur principal sur l'ém<strong>et</strong>teur vers la <strong>gauche</strong>• Le rayonnement HF est interrompu <strong>et</strong> les fichiers se trouvantdans la mémoire de travail sont écrits dans la mémoireinterne ou sur la carte SD.Dans l'écran suivant, confirmeer le changement. Il est ensuitedemandé quel bande de fréquence doit être mise en service,général ou FranceConsigne concernant la sélection de la gamme de fréquencesdans la bande de 2,4 GHz.Domaine d’intervention : Dans les pays de la CE, la Suisse, laNorvège, l’Islande <strong>et</strong> la Russie. Deux gammes de fréquencesdifférentes existent dans la bande de 2,4 GHz:1. 2400...2483,5 MHz, position du sélecteur „General“.C<strong>et</strong>te gamme de fréquences n’est pas unitaire (harmonisée)dans tous les pays de la Communauté européenne, en France,par exemple, c’est pourquoi elle doit porter le sigle „CE !“. Deplus, il faut que ces appareils soient „notifiés“ (déclarés) par lefabricant auprès des autorités nationales habilitées. À causede l’absence d’harmonisation des fréquences, c<strong>et</strong>te bande defréquences est soumise à des règlements nationaux différentsconcernant l’utilisation de la bande des 2,4 GHz ou les puissancesde rayonnement autorisées.Si, au cours de la procédure d’arrêt <strong>et</strong> de sauvegarde, l’ém<strong>et</strong>teurest remis en marche, c<strong>et</strong>te instruction est ignorée pourdes motifs de mémorisation de données.18


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80502. 2400...2454 MHz, position du sélecteur „France“.C<strong>et</strong>te gamme de fréquences est harmonisé dans la Communautéeuropéenne <strong>et</strong> porte le sigle „CE“. Aucune déclarationne s’impose dans ce cas <strong>et</strong> il n’existe pas de restrictions nationales.Recommandation:Pour les pays suivants : l’Autriche, la France, la Russie, l’Italie<strong>et</strong> la Belgique, sélectionner la gamme de fréquences 2(2400...2454 MHz) “Position du sélecteur France”. En Roumanie<strong>et</strong> en Bulgarie s’impose un autorisation générale supplémentaire,consultez l’administration responsable. En Norvège,son utilisation n’est pas autorisée dans un périmètre de 20 kmautour de la station de recherches scientifiques de Ny Aelesund.Important: Après le changement il faut recréer “le lien”. Aprèsla sélection appropriée confirmez le changement de fréquence.8. SÉLECTION DU TYPE DE MODULATION FASST7CH / MULTLe module TM-14 peut être exploité avec deux types de modulationdifférents : FASST MULT (8-14 voies) <strong>et</strong> FASST 7CH (6-7 voies).Le type de modulation en vigueur apparaît sur l'écran dedémarrage en bas à droite.1. Pour changer le type de modulation appuyez sur la boîte dedialogue 2,4 GHz sur l'écran de démarrage en bas à <strong>gauche</strong>ou, dans le menu de base sélectionnez “FRÉQUENCE”.2. Déplacez le curseur sur le type de modulation souhaité <strong>et</strong>sélectionnez-le de c<strong>et</strong>te manière. Le type de modulation estsauvegardé dans la mémoire de modèle concernée.Si vous répondez “non” le puissance d'émission reste coupée<strong>et</strong> peut être mise en marche ultérieurement.À NOTER: avant chaque séance de pilotage, effectuez impérativementun test de portéeAffectation des canaux (FASST Multi/7voies)Raccordement des servosSi pour l'optimisation du plateau cyclique, l'affectation desvoies est réassortie automatiquement, il est indispensable deraccorder les sorties de servo au récepteur selon les indicationsfournies par le tableau ci-dessous.L'ordre indiqué varie par rapport à l'affectation des voies dansle type de modulation G3. En présence d'une remise à zéro(Res<strong>et</strong>), l'affectation ci-dessous est automatiquement configurée.La mise au point automatique de l'affectation des voiesn'est efficace que dans le menu hélicoptère (Heli) <strong>et</strong> uniquementavec le type de modulation G3/FASST Multi. Lesmodèles munis d'une modulation PCM 1024 ou PPM (FM) nesont pas concernés.Voie multiple7 voiessaufsaufVoieH-4, H4XH-4, H4XH-4, H4XH-4, H4X1 roulis roulis roulis roulis2 tangage tangage tangage tangage3 Pas Pas Gaz Gaz4 Rotor arrière tangage 2 Pas Pas5 Gyroscope Rotor arrière Gyroscope Gyroscope6 Gaz Gaz Rotor arrière Rotor arrière7 Variateur Gyroscope Variateur tangage 28 Variateur 2 Variateur AUX 5 AUX 59 pointeau Variateur 2 AUX 4 AUX 410 AUX 3 pointeau AUX 3 AUX 311 AUX 2 AUX 2 AUX 2 AUX 212 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC1 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC2 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC3 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1VC4 AUX 1 AUX 1 AUX 1 AUX 1Pour les divers récepteurs FASST 2,4 GHz, sélectionnez l<strong>et</strong>ype de modulation suivant:FASST MULT : mode 14 voies, récepteurs R608FS,R6014FS <strong>et</strong> R6004 FF.FASST 7CH : mode 7 voies, récepteurs R606FS,R607FS, R617FSÀ noter:Avec le mode FASST 7CH la fonction de sécurité intégrée (Failsafe)n'est disponible que pour la voie des gaz 3 <strong>et</strong> ne peut êtremodifiée!Lorsque la fonction de sécurité intégrée est activée pour lavoie des gaz, la fonction de sécurité de l'accu (Battery Failsafe)est activée simultanément. Contrairement au type de modulationFASST MULT où il est possible d'activer les deux fonctionsindépendamment.Si vous choisissez le type de modulation FASST 7CH, apparaissentsimultanément dans divers menus (milieu servo, inversionde la course du servo, <strong>et</strong>c.) 8 voies ou plus. Il n'est toutefoispossible d'effectuer des mises au point que pour les voies1 à 7.19


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80508.1. MISE EN PLACE ET RACCORDEMENT DURÉCEPTEURConsignes générales concernant les ensembles de radiocommande2,4 GHzLe système 2,4 GHz se comporte différemment des ensemblesde radiocommande connus jusqu'alors dans les bandes de27 à 40 MHz.• La propagation des signaux de 2,4 GHz intervient de manièreparfaitement rectiligne, voilà pourquoi il est essentiel depréserver systématiquement le contact visuel avec lemodèle.• Des obstacles importants entre l'ém<strong>et</strong>teur <strong>et</strong> le récepteursont susceptibles d'atténuer considérablement le signal oude le bloquer.• À proximité du sol, l'atténuation du signal de l'ém<strong>et</strong>teur estplus importante que dans les bandes de 27 à 40 MHz.• Par temps brumeux <strong>et</strong>/ou en présence d'un sol mouillé, laportée risque d'être réduite à l'approche du sol.• Lorsque le modèle se trouve à proximité du sol <strong>et</strong> qu'unobstacle s'intercale (personne, véhicule, obj<strong>et</strong>, <strong>et</strong>c.) entre l'ém<strong>et</strong>teur<strong>et</strong> le récepteur la portée est susceptible de diminuerconsidérablement.Mode écolage (moniteur-élève)Lorsque l'ém<strong>et</strong>teur avec le module TM-14 est mis en ouvrecomme ém<strong>et</strong>teur du moniteur, il faut observer d'abord que lerayonnement HF est établi (LED verte “ALLUMÉE” ou clignote;la LED rouge est coupée), avant de commuter sur l'ém<strong>et</strong>teur del'élève. Des défaillances sont susceptibles d'apparaître.Affichage d'état par LED sur le moduleRaccordement du récepteur (Easy-Link)Le fait d'appuyer sur la touche “Easy-Link” provoque la mémorisationautomatique dans le récepteur du numéro de code individuelde l'ém<strong>et</strong>teur (130 millions de codes). Avec l'établissementde ce “lien” le récepteur ne réagit que lorsqu'il reçoit dessignaux de l'ém<strong>et</strong>teur solidaire.LED verte LED rouge Function/étatF/SInitialisation après la mise sous tensionMARCHE MARCHE ---clignotement alternatifcontrôle de l'environnement HF ---ALLU-MÉEALLU-MÉEÉTEINTEclignoteclignote ÉTEINTEclignoteclignoterayonnement HF - “émis” sans sécur.intég.rayonnement HF “en mode puissanceréduite (Power-Down-Modus)” pour l<strong>et</strong>est de portéerayonnement HF - “émis” avec sécur.intég.rayonnement HF “en mode puissanceréduite (Power-Down-Modus)” pour l<strong>et</strong>est de portée avec sécur. intég.ÉTEINTEÉTEINTEALLU-MÉEALLU-MÉE• Appuyez au moins 1 seconde sur la touche Easy Link (IDS<strong>et</strong>) du récepteur puis relâchez-la pour “lier” le récepteur àl'ém<strong>et</strong>teur.• Lorsque le lien est établi, la LED verte s'allume sur le récepteur.Passage de l'analogique au numérique servosLe récepteur est réglé sur le mode "Normal" préprogrammé <strong>et</strong>convient donc pour des servos analogique. Pour les canaux 1-6 impulsion pour accélérer la sortie de veiller à ce que d'untemps de réponse encore plus courte pour servos numériquesde procéder comme suit.Réglage du mode numérique:1. Bénéficiaires de la "liaison" hors.2. Pendant la mise sous tension du récepteur Easy-Link toucheplus de 1 seconde.3. Laissez-vous Easy-Link touche-t-on. L'écran LED affiche lemode numérique (LED rouge <strong>et</strong> vert).4. M<strong>et</strong>tez le destinataire pour que les valeurs peuvent être.MODE LED rouge LED vertmode normal un dehorsmode numérique un unLe passage du mode analogique au numérique fonctionne dela même blancs.Remarque:Le mode numérique uniquement sur les canaux 1-6!Observer: Sélectionné mode numérique analogique servospas connecter. La haute fréquence peut être utilisée pourprovoquer la destruction du servo. Vérifiez chaque nouveauréglage de votre récepteur!Assurez-vous que le cours du processus dans l'environnementn'a pas FASST ém<strong>et</strong>teur sous tension!Le fait d'appuyer sur la touche“Easy-Link” provoque la mémorisationautomatique dans le récepteurdu numéro de code individuelde l'ém<strong>et</strong>teur (130 millions decodes). Avec l'établissement de ce“lien” le récepteur ne réagit quelorsqu'il reçoit des signaux de l'ém<strong>et</strong>teur solidaire.• Approchez l'ém<strong>et</strong>teur <strong>et</strong> le récepteur l'un de l'autre (approx.0,5 m)• M<strong>et</strong>tre l'ém<strong>et</strong>teur en marche.• M<strong>et</strong>tre l’alimentation électrique du récepteur en marche20


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80509. DESCRIPTION DE L’ÉCRAN DE DÉMARRAGELes informations essentielles pour la programmation de l’ém<strong>et</strong>teur apparaissentsur l’écran de démarrage. Simultanément ces boîtes de dialogue constituentle point de départ des procédures individuelles de programmation.Marquer les boîtes à l'aide de la touche 3D <strong>et</strong> confirmez en appuyant sur latouche. On accède ainsi au menu de mise au point souhaité.9.1 ÉCRAN DE DEMARRAGE POUR MODELES À AILETimer 1marquez la boîte dedialogue du premierchronomètre <strong>et</strong> confirmezpour accéderau menu de mise aupointNom utilisateurmarquez <strong>et</strong> confirmezpour accéderau menu desaisieNom du modèlemarquez <strong>et</strong> confirmezpour accéderau menusélection dumodèleAffichage de l'assi<strong>et</strong>tede volMenu systèmemarquez <strong>et</strong>confirmez pouraccéder aumenu du systèmeAffichage de la tensionÀ 6,8 V intervient une alarmede sous-tension.Interrompez immédiatementla séance de pilotage.Timer 2marquez la boîte dedialogue du secondchronomètre <strong>et</strong> confirmezpour accéderau menu de mise aupointAffichage de laposition des trimsdes voies sur manchesMenu de basemarquez <strong>et</strong> confirmezpour activer cemenuMenu de modelmarquez <strong>et</strong> confirmezpour activer lemenu de saisie desdonnées étenduesd'un modèleMinuterie du systèmeindique la durée de fonctionnementen heures,minutes <strong>et</strong> secondes.Marquez <strong>et</strong> confirmezpour accéder à ce menu.Affichage de la voie<strong>et</strong> de la fréquencemarquez <strong>et</strong> confirmezpour accéder au menude mise au pointAffichage du rayonnementHFType de modulation9.2 ÉCRAN DE DEMARRAGE POUR HÉLICOPTÈRESAffichage de la positiondu manche de commandedes gaz <strong>et</strong> du pasmarquez <strong>et</strong> confirmez pouraccéder au menu de miseau pointFZS HoldLe fait de marquer c<strong>et</strong>tefenêtre <strong>et</strong> de confirmeravec ‘la touche logicielle3D’ perm<strong>et</strong> d'activer ou dedésactiver c<strong>et</strong>te fonction(Cf chap. 12.17)À noter :Seules les différencesentre les écransd'accueil pour planeur<strong>et</strong> pour avionson repérées.Remarque importante!Contrôlez le plus souvent possible la capacité résiduelle del’accu. Chargez l’accu de l’ém<strong>et</strong>teur en temps utile. S’il arrivaittoutefois que l’alarme de sous-tension (6,8 volts) se déclenchependant une séance de vol, atterrissez immédiatement lemodèle, coupez l’ém<strong>et</strong>teur <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tez-le en charge. Avant ledémarrage du modèle, vérifiez que vous avec sélectionné lamémoire de modèle appropriée.21


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805010. STRUCTURE DU MENU ET NAVIGATIONLa structure du menu est clairement subdivisée en trois menusde sélection, système, base <strong>et</strong> modèle (Système, Base,Modèle). À partir des différents menus de sélection on accèdeaux différents menus de mise au point. Certains menus desélection <strong>et</strong> certains menus de mise au point disposent d’unepage supplémentaire ou d’un sous-menu.Les menus de mise au point les plus souvent utilisés, parexemple le menu de sélection de la fréquence, sont accessiblesdirectement dans l’écran de démarrage (cf. égalementdescription de l’écran de démarrage sur la page précédente).Touche S111. MENU DU SYSTÈMEDans ce menu il est possible d’effectuer les mises au pointinitiales concernant l’ém<strong>et</strong>teur <strong>et</strong> l’ensemble des mémoires demodèles. Les mises au point établies à c<strong>et</strong> endroit s’appliquentà toutes les mémoires de modèles. Les caractéristiquescontenues dans une mémoire de modèle ne peuvent êtremodifiées ni subir une influence dans ce menu.Exception : le mode écolage, celui ci-est sauvegardé individuellementavec chaque mémoire de modèle.À l'aide du bouton 3-D marquez la fenêtre ‘SYSTEM’ dans lemenu d'accueil (HOME) <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’.Ensuite apparaît un récapitulatif des menus du système:‘Touche logicielle 3-D’Touche ‘EDIT’La navigation de l'ensemble de radiocommande <strong>FX</strong>-30 estconçue de manière simple <strong>et</strong> logique. La ‘touche logicielle 3D’<strong>et</strong> la touche de sélection S1 servent de guide dans le menu.• La touche S1 perm<strong>et</strong> de feuill<strong>et</strong>er à l'intérieur du niveau dumenu de sélection <strong>et</strong> à verrouiller <strong>et</strong> déverrouiller le bouton3-D.• Cinq secondes après la dernière utilisation, le bouton 3-Dest bloquée automatiquement pour éviter tout déréglageinopiné au cours d'une séance de vol.• Pour la débloquer, appuyez au moins 0,6seconde sur latouche S1.• Si l'on maintient la pression sur S1 (1 seconde), l'affichagerevient à l'écran initial.• Le bouton 3-D est munie de deux fonctions de conduite.• Pour confirmer une sélection, il faut appuyer sur la touchece qui perm<strong>et</strong> de réaliser une fonction ‘EDIT’.• La rotation du bouton perm<strong>et</strong> de modifier des informations.• Il est possible ainsi dans les sous-menus d'augmenter parexemple de valeurs de % par une rotation vers la droite oude les réduire en tournant le bouton vers la <strong>gauche</strong>.Le fait de <strong>tourne</strong>r la ‘touche logicielle 3D’ perm<strong>et</strong> de sélectionnerparmi les fonctions à disposition. Il s'agit en l'occurrence:• moniteur-élève: d'écolage mises au point du mode écolage• Écran: contraste de l'écran• Temps système: totalisateur d'heures de marche ou enalternance chronomètre de mémoire de modèle• Nom de l’utilisateur: saisie du nom de l'utilisateur• Gebereinstelg: inversion des organes de commande côtématériel• Information: Ssont présentées la version du logiciel <strong>et</strong> lacapacité de la mémoire de la carte SD• Test de portée: test de porté en cours d'exécution11.1 MODE ÉCOLAGE (MONITEUR-ÉLÈVE)Le mode écolage (moniteur-élève ou Trainer) perm<strong>et</strong> aux débutantsen modélisme d’apprendre à piloter des modèles réduitsavec l’assistance d’un instructeur. L’ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30 est équipéde série d’une douille perm<strong>et</strong>tant de l’exploiter en mode écolage.La douille se trouve sur la partie inférieure <strong>gauche</strong> de l'ém<strong>et</strong>teur.Su la page 10 (Chapitre 4.7.) de c<strong>et</strong>te notice sont énuméréstous les autres ém<strong>et</strong>teurs de la gamme Robbe/Futabapouvant être associés à l’ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30 aussi bien commeém<strong>et</strong>teur de l’élève que comme ém<strong>et</strong>teur du moniteur. Voustrouverez également à c<strong>et</strong> endroit les consignes appropriéessur les cordons <strong>et</strong> les modules à m<strong>et</strong>tre en ouvre, de mêmeque les consignes de sécurité concernant le mode écolage.Remarque importante:Lorsqu’un ém<strong>et</strong>teur <strong>FX</strong>-30 est mis en ouvre comme ém<strong>et</strong>teurdu moniteur, il faut impérativement disposer le type de modulationde l’ém<strong>et</strong>teur de l’élève sur PPM. Exception: les ensembles de radiocommande avecmodulation PCM 2048 (G3), là il est possiblede choisir un réglage entre 8 ou 12 voies.À l'aide du bouton 3-D marquez la fenêtre ‘TRAINER’ dans lemenu du système <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’.22


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050Dans ce menu il est possible d'établir l'ensemble des réglagesinitiaux pour le mode moniteur-élève. Après avoir marqué l'optionsouhaitée à l'aide du bouton 3D, exécutez la modificationdes réglages à l'aide de mouvements rotatifs du ‘bouton 3-D’.MODE ÉCOLAGE, ÉMETTEUR DU MONITEURLes options suivantes sont à disposition (page1/4):• ACT/INA:Réglage du mode, ‘ACT’ = la fonction moniteur-élève est enmarche, ‘INA’ = la fonction moniteur-élève est coupée• Moniteur/élève:présélection indiquant si l'ém<strong>et</strong>teur doit être utilisé commemoniteur de l'élève ou comme ém<strong>et</strong>teur du moniteur.• Voies 12/8: commutation de 12 voies sur 8 voies.Observez impérativement que l'ensemble de radiocommande<strong>FX</strong>-30, comme tous les autres ensembles avecmodulation PCM 2048 (G3), disposent d'une autreséquence des fonctions que les ém<strong>et</strong>teurs Futaba <strong>et</strong> robbe/Futaba actuels.Sur les ensembles de radiocommande avec modulationPCM 2048 (G3), il est possible de choisir un réglage entre 8ou 12 voies.Pour tous les autres ensembles (PCM 1024, PPM8) il fautque le nombre des voies se trouve sur FASST 7.Également en mode simulateur de vol, le réglage doit êtreétabli sur 8 voies.• Interrupteur:Sélection de l'interrupteur de commutation de la commandeentre ém<strong>et</strong>teur du moniteur <strong>et</strong> ém<strong>et</strong>teur de l'élève.Marquez <strong>et</strong> confirmez c<strong>et</strong>te option. Dans le sous-menu suivantil est possible de déterminer l'interrupteur souhaité <strong>et</strong>le sens de son efficacité. Il est également possible de déterminerla fonction de l'interrupteur. ‘NORM’ signifie que l'interrupteura une position définie pour ‘EN MARCHE’ <strong>et</strong>‘ARRET’.En fonction de ces présélections initiales pour le mode moniteur-élèvevous avez la possibilité de déterminer pour chaquevoie, si après le transfert, l'ém<strong>et</strong>teur est manouvré par l'élèveseul ou en mode mixé c'est-à-dire également par le moniteur.Naviguez jusqu'à la voie à modifier sur le fenêtre ‘MODE’. Lefait de <strong>tourne</strong>r le touche logicielle 3-D perm<strong>et</strong> de déterminer lemode sous les possibilités suivantes.• NORM:Avec ce mode la fonction correspondante est égalementtransmise à l’ém<strong>et</strong>teur de l’élève. L’élève utilise alors lesmises au point des dispositifs de mixage de l’ém<strong>et</strong>teur del’élève qui doit donc disposer des fonctions de mixageappropriées. Lorsqu’on commute sur l’ém<strong>et</strong>teur du moniteur,ses fonctions de mixage sont utilisées pour le pilotagedu modèle. Le moniteur <strong>et</strong> l’élève pilotent alternativement lemodèle en fonction de la position de l’interrupteur d’écolage(Trainer).• MIX:Lorsque ce mode a été sélectionné <strong>et</strong> que l’interrupteurd’écolage se trouve sur “MARCHE” (EIN), le moniteur <strong>et</strong> l’élèveon accès communément au pilotage du modèle. Lemoniteur <strong>et</strong> l'élève pilotent le modèle avec les réglages <strong>et</strong>les fonctions de mixage établies sur l'ém<strong>et</strong>teur du moniteur.Les différents modes peuvent être définies séparément pourchacune des fonctions, il est possible de combiner les modespour les différentes fonctions.Le logiciel de l'ensemble <strong>FX</strong>-30 perm<strong>et</strong> d'affecter à chaquevoie un interrupteur autonome. Pour ce faire, marquez <strong>et</strong> activezla fenêtre appropriée. La représentation de l'écran qui suitperm<strong>et</strong> de sélectionner les interrupteurs.Les options suivantes sont disponibles:• MARCHE/ARRET: sous-menu de direction de la commutationMODE ÉCOLAGE, ÉMETTEUR DE L’ÉLÈVESi l'ensemble <strong>FX</strong>-30 est utilisé comme ém<strong>et</strong>teur de l'élèvecomme décrit précédemment, réalisez les présélectionsappropriées.• Arrêt:c<strong>et</strong>te voie n'est pas transmise à l'élève, elle est pilotéeexclusivement par le moniteur.• FONCTION:Avec ce mode la fonction correspondante est transmise àl’ém<strong>et</strong>teur de l’élève. Dans ce cas, l’ém<strong>et</strong>teur de l’élèveexploite les mises au point des mixages de l’ém<strong>et</strong>teur dumoniteur <strong>et</strong> n’a pas besoin de disposer de fonctions demixage pour le pilotage du modèle. Le moniteur <strong>et</strong> l’élèvepilotent alternativement le modèle en fonction de la positionde l’interrupteur d’écolage (Trainer).Les réglages correspondent à ceux de la programmation del'ém<strong>et</strong>teur comme ém<strong>et</strong>teur de l'élève. Toutefois on disposede moins d'options étant donné que l'ém<strong>et</strong>teur de l'élève n'exigeque peu de présélections.La présélection essentielle est celle du nombre des voies.Sélectionner le nombre de voies correspondant en fonction del’ém<strong>et</strong>teur du moniteur.• 12 voies, lorsque l'ém<strong>et</strong>teur du moniteur est un T12Z,T12FG, T14MZ, <strong>FX</strong>-30 ou un <strong>FX</strong>-40• 8 voies, pour tous les autres types d’ém<strong>et</strong>teurs de lagamme Futaba <strong>et</strong> de la gamme robbe/Futaba.23


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805011.2 RÉGLAGES DE L'ÉCRANDans le menu de mise au point “DISPLAY” il est possible demodifier le réglage du contraste de l'écran.MISE AU POINT DU CONTRASTE DE L'ÉCRAN11.4 NOM DE L'UTILISATEURC<strong>et</strong>te fonction perm<strong>et</strong> de saisir votre nom dans le système.NOM DE L'UTILISATEURSi vous marquez la fenêtre du nom de l'utilisateur <strong>et</strong> confirmezavec EDIT, sur l'écran apparaît un menu de sélection de caractèresperm<strong>et</strong>tant de saisir votre nom.La saisie intervient avec des caractères majuscules <strong>et</strong> deschiffres.Activez la fenêtre ‘CONTR.LCD’ <strong>et</strong> modifiez le réglage du contrasteen tournant le ‘bouton logiciel 3-D’. La rotation vers la<strong>gauche</strong> rend l'écran plus clair <strong>et</strong> la rotation vers la droiteassombrit l'écran.Pour établir le contraste dans le réglage initial, après avoirsélectionné <strong>et</strong> marqué la ligne actionner la touche ‘EDIT’ pendantau moins 1 seconde. Ainsi rétablit-on le réglage originel.11.3 TEMPS DU SYSTÈMEDans ce menu il est possible de choisir entre deux horlogesdifférentes:1) TOTAL : c<strong>et</strong>te horloge présente la durée totale deservice écoulée depuis la dernière mise à zéro (Res<strong>et</strong>). Il estpossible, au choix, d'utiliser c<strong>et</strong>te fonction pour la mesure dutemps total de service de l'ém<strong>et</strong>teur ou pour afficher la duréed'utilisation de l'accu lorsque l'horloge a été mise à zéro(“NULL”) après la charge de l'accu de l'ém<strong>et</strong>teur.Le temps du système est présenté en bas à <strong>gauche</strong> sur l'écrande démarrage (‘Start’).Le nom de l’utilisateur peut être composé d’un maximum de12 caractères (espaces compris). À l'aide du bouton 3-D marquezd'abord les l<strong>et</strong>tres à modifier dans la ligne du nom, puissélectionnez les l<strong>et</strong>tres souhaitées dans la fenêtre à l'aide dubouton ‘3-D’ <strong>et</strong> confirmez avec la touche ‘EDIT’. La nouvellel<strong>et</strong>tre est alors reprise. Pour effacer le nom, allez avec le bouton3-D sur la fenêtre “EFFACE” <strong>et</strong> confirmez avec la touche“EDIT”.Pour effectuer une modification dans le nom existant, déplacez-voussur la touche à flèche appropriée. Il est dès lors possibleen appuyant sur la touche “EDIT” de déplacer le curseurdans la direction souhaitée. Pour effacer la l<strong>et</strong>tre amenez lecurseur devant la l<strong>et</strong>tre à effacer <strong>et</strong> passez ensuite sur la fenêtre“EFFACE” à l'aide du bouton 3-D <strong>et</strong> confirmez avec “EDIT”.Pour sauvegarder le nom déplacez le bouton 3-D sur la fenêtre“EDIT”<strong>et</strong> confirmez.Description du fonctionnement:RETOUR:La touche “RETOUR” perm<strong>et</strong> d'effacer le nom déjà écrit.EDIT:La touche “EDIT” perm<strong>et</strong> de confirmer <strong>et</strong> de sauvegarder lescaractéristiques saisies.2) MODÈLE : horloge de mémoire de modèle sauvegardant ledurées de service effectives de chacune des mémoires demodèles.Les touches à flèche perm<strong>et</strong>tent de piloter le curseur.EFFACE:La touche “EFFACE” perm<strong>et</strong> d'effacer les l<strong>et</strong>tres une à une.Interrompre:Pour interrompre les actions ou pour interrompre la fonction <strong>et</strong>revenir au menu, déplacez le bouton 3-D sur la fenêtre “NOMUTILI” <strong>et</strong> confirmer avec la touche Enter.RESET (RAZ) : c<strong>et</strong>te fonction perm<strong>et</strong> de m<strong>et</strong>tre à zéro l'horlogeconcernée. Dans le menu temps du système allez sur la ligne“TEMPS SYTÈME”.Pour m<strong>et</strong>tre l'horloge à zéro, maintenez la pression pendant 1seconde sur la touche “EDIT”.24


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805011.5 MISE AU POINT DES ORGANES DE COMMANDEInversion des transm<strong>et</strong>teursC<strong>et</strong>te fonction perm<strong>et</strong> de modifier le sens de l'efficacité del'ensemble des transm<strong>et</strong>teurs <strong>et</strong> interrupteurs (inversion matérielle).L’inversion matérielle produit l’inversion du sens de lafonction du transm<strong>et</strong>teur. L’affichage sur l’écran (valeur enpour cent / préfixe) ne change pas pour autant. Nous recommandonsde laisser la mise au point sur NORM en l’absenced’exigences spécifiques. C<strong>et</strong>te option n’est conçue que pourles cas exceptionnels où les pilotes actionnent certaines fonctions“à l’envers”, en fonction de leur style individuel de pilotage.À l'aide du bouton 3-D marquez la fenêtre ‘REGL.COM’dans le menu du système <strong>et</strong> confirmez la sélection avec‘EDIT’.Mode4: gaz à <strong>gauche</strong>, aileron à <strong>gauche</strong>, direction à droite,profondeur à droite.Interrupteurs (affectation des types d'interrupteurs)Les interrupteurs de mixage externes de l'ensemble de radiocommande<strong>FX</strong>-30 sont muni de connecteurs <strong>et</strong> vissés à l'aided'un écrou central au boîtier. Il est ainsi très aisé de disposerces interrupteurs selon ses habitudes de pilotage.Il est également possible d'intervertir les interrupteurs 2 positionsou les interrupteurs 3 positions entre eux.La Sélection à l'intérieur du menu intervient avec la ‘touchelogicielle 3-D’ en marquant la fenêtre ‘MODE’ du transm<strong>et</strong>teurconcerné devant être inversé d'un point de vue matériel.Le mode est établi avec un mouvement rotatif du ‘bouton 3-D’. C'est-à-dire:• NORM:Le transm<strong>et</strong>teur travaille avec son sens d'efficacité normal• REV:Le transm<strong>et</strong>teur travaille avec son sens d'efficacité inversé.Remarque: L'assi<strong>et</strong>te n'est pas umgepolt (manuelleUmpolung effectuer!).Lorsque des interrupteurs sont remplacés (par exemple un 2-positions pour un 3-positions), il est toutefois indispensabled'ajuster le configuration des interrupteurs à l'aide du logicielafin que l'affichage de la position des interrupteurs soit correcte.11.6 INFORMATIONCe menu fournit des informations sur la version actuelle dulogiciel. Par ailleurs sont indiqués la capacité de mémoire surla carte SD <strong>et</strong> le numéro d’identification de l’ém<strong>et</strong>teur. De plusil est possible à c<strong>et</strong> endroit de sélectionner la langue de lanavigation par menu.• MODE MANCHE (STICK MODE)Outre l'inversion mécanique du cliqu<strong>et</strong> du manche des gaz,l'ém<strong>et</strong>teur dispose également d'une affectation des fonctionsdes manches. Le logiciel de l'ém<strong>et</strong>teur dispose, outre du‘Mode 2’ préétabli, de trois autres modes pour les manches. Ilest possible ainsi d'approprier le système à vos habitudes depilotage. Étant donné que l'affectation des fonctions de commandereste toujours la même sur les sorties de servo correspondantesdu récepteur, il suffit simplement d'établir avecquelle disposition des manches le modéliste souhaite piloterson modèle.En appuyant sur la touche Enter <strong>et</strong> en tournant la roue il estdès lors possible de choisir entre les modes (1...4) suivants.Dans la première ligne d'information apparaît le numéro decode de l'ém<strong>et</strong>teur après le numéro d'identification. Dans laseconde ligne apparaît la langue utilisée pour la navigationdans le menu. Le numéro de version du programme utilisateurpeut être lu dans la fenêtre “Version” .Si une carte SD est installée dabs l'ém<strong>et</strong>teur, apparaît à c<strong>et</strong>endroit la capacité résiduelle de la mémoire en nombre demémoires de modèles (caractéristiques de modèles). L'ém<strong>et</strong>teurgère des cartes SD jusqu'à une capacité de 2Go = 3916modèles.S'il n'y a pas de carte SD dans l'ém<strong>et</strong>teur, apparaît la mentionabsence de carte-mémoireMode1: gaz à droite, aileron à droite, direction à <strong>gauche</strong>, profondeur à <strong>gauche</strong>Mode2: gaz à <strong>gauche</strong>, aileron à droite, direction à <strong>gauche</strong>,profondeur à droiteMode3: gaz à droite, aileron à <strong>gauche</strong>, direction à droite,profondeur à <strong>gauche</strong>25


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805012. BASIS-MENÜLes fonctions du menu de base qui sont présentées dans ledétail dans les paragraphes suivants servent à établir les réglagesde base d'un modèle ou d'une mémoire de modèle. Cescaractéristiques individuelles sont sauvegardées sous un nomde modèle dans une mémoire autonome.À l'aide du bouton 3-D marquez la fenêtre des réglages debase dans le menu d'accueil (HOME) <strong>et</strong> confirmez la sélectionavec ‘EDIT’. Ensuite apparaît un récapitulatif des menus debase.• Nom de la fonction: changement du nom de la fonction• Remise à zéro (Res<strong>et</strong>) Remise à zéro des donnéesdes données:• Priorité aux gaz: Priorité des gaz (uniquement surle type hélicoptère)À noter:En fonction du type de modèle choisi, la représentation dechacune des options d'un avion à moteur, planeur ou hélicoptèrepeut apparaître légèrement différente.Étant donné qu'il n'est pas possible de présenter sur un seulécran toutes les fonctions proposées dans le menu de base, ilexiste un second écran sur lequel les fonctions restantes peuventêtre sélectionnées. La touche S1 perm<strong>et</strong> de passer del'affichage 1/2 à 2/2 <strong>et</strong> inversement. Le fait de <strong>tourne</strong>r le bouton3-D au-delà de la dernière position perm<strong>et</strong> de passer automatiquementà la page suivante. La sélection intervient enactionnant le bouton 3-D dans la direction appropriée. Lesecond menu de base présente l'aspect suivant.Les options individuelles suivantes sont disponibles:• Monitorage des servos: affichage de la course des servos• Sélection du modèle: Sélection de la mémoire desmodèles• Type de modèle: Sélection du type de modèle• Fréquence: Sélection de la fréquence <strong>et</strong> dela modulation• Fonction: Sélection du transm<strong>et</strong>teur <strong>et</strong>séquence• Milieu du servo: Décalage du neutre du servo• Inversion des servos: Inversion du sens de rotationdes servos• Sécurité intégrée Réglages de la sécurité intégrée(Fail Safe):• Point final ATV: Mises au point des servos• Moteur Arrêt: Fonction d’arrêt du moteur• Ralenti 2: Seconde position de ralenti desgaz• Plateau cyclique: Sélection du plateau cyclique(uniquement sur le type demodèle hélicoptère)• Chronomètre: Mises au point du chronomètre• Affichage des trims: Réglage du pas de mise aupoint du trim• Multiprop: fonction Multiprop26


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805012.1 MONITEUR DES SERVOSDans le menu moniteur des servos apparaît un récapitulatif d<strong>et</strong>outes les courses de servo sous forme de graphique à barres,résultant finalement de tous les réglages <strong>et</strong> fonctions demixage établis. Ce menu est un programme de contrôle idéalpour contrôler manuellement les courses de gouvernes oupour tester automatiquement les servos.À l'aide du bouton 3-D marquez c<strong>et</strong>te option dans le menu debase <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’.Le moniteur des servos dispose de trois modes différents:12.2 SÉLECTION DE LA MÉMOIRE DE MODÈLEOutre la sélection proprement dite des fichiers de mémoiresde modèles, ce menu perm<strong>et</strong> également de manipuler l’intégralitédes fichiers de modèle tels que création, copie, effacement<strong>et</strong> renommer.Une mémoire de modèle correspond à approx. 500 ko, il estpossible de sauvegarder dans l’ém<strong>et</strong>teur une trentaine demodèles, sur la carte SD jointe de 32 Mo, approx. 60 modèles.L'ém<strong>et</strong>teur gère les cartes SD jusqu'à une capacité de 1 Go,ce qui perm<strong>et</strong> de sauvegarder approx. 1958 modèles.À noter:Réalisez une copie de sauvegarde de votre mémoire demodèle particulièrement lorsque vous souhaitez expérimenterdifférentes mises au point. Lorsque l’ém<strong>et</strong>teur est coupé, cesont systématiquement les caractéristiques actuelles qui sontsauvegardées dans la mémoire du modèle.• Test servo “Arrêt”Dans ce menu sont présentées les courses/positions desservos correspondant à la position instantanée des transm<strong>et</strong>teurs,pour perm<strong>et</strong>tre un contrôle manuel des fonctionsde mixage <strong>et</strong> du réglage de la course de chacune des voiesde servo.Bougez les transm<strong>et</strong>teurs que vous souhaitez contrôler. Ilfaut que le mode test soit alors coupé (Test arrêt). Sur l'écran,pour les voies concernées, apparaissent les grandeursde débattement sur un histogramme <strong>et</strong> sous formede valeur en pour cent.• Positions neutres “Neutre”Tous les canaux sont amenés au neutre par l’ém<strong>et</strong>teur. Ils'agit d'une fonction parfaite pour le contrôle de la correctiondu neutre des servos <strong>et</strong> de leurs palonniers. Elle estidéale également pour l’implantation des servos pour endéterminer la position neutre.En déplaçant la ‘touche logicielle 3-D’ commutez le mod<strong>et</strong>est dans la fenêtre droite de ‘Arrêt’ à ‘Neutre’.• Test automatique de servo “Bouger”Ce mode active un test automatique des servos, tous lescanaux déplacent les servos lentement d’une butée à l’autredu transm<strong>et</strong>teur. C<strong>et</strong>te fonction est idéale pour tester lesservos ou les débattements maximaux des gouvernes.Pour ce faire, enclencher le mode test (Bouger). Sélectionnezce bouton avec la ‘touche logicielle 3-D’ <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tre lemode en marche puis le confirmer.À noter:Il est tenu compte de tous les réglages intervenus, tels queDual-Rate, course du transm<strong>et</strong>teur, <strong>et</strong>c. pour l’asservissementdes servos.ACCÉDER À UNE MÉMOIRE DE MODÈLE• Il faut d'abord déterminer l'emplacement de la mémorisation-INTERNE ou CARTE SD. Marquez la fenêtre appropriée<strong>et</strong>, à l'aide de la ‘touche logicielle3-D’, sélectionnez lesupport de sauvegarde souhaité.• Dans la fenêtre <strong>gauche</strong> de l'écran apparaît la liste desmodèles sauvegardés sur le support informatique choisi. Ysont énumérées toutes les mémoires de modèles avec leurnom. À l'aide du bouton 3-D, marquez le modèle souhaité<strong>et</strong> actionnez la touche ‘EDIT’.• Apparaît la requête de sécurité à laquelle il faut répondre enré-actionnant la touche EDIT. À ce moment-là la nouvellemémoire de modèle est activée.• Toutefois, pour des raisons de sécurité, le rayonnement HFest d'abord encore discriminé. Répondez ‘oui’ à la question“Ém<strong>et</strong>tre ?”apparaissant sur l'écran. Ensuite seulement l'ém<strong>et</strong>teurest en ordre de marche avec la nouvelle mémoirede modèle.NOUVELLE MÉMOIRE DE MODÈLE• Il faut d'abord déterminer l'emplacement de la mémorisation-INTERNE ou CARTE SD.Marquez la fenêtre appropriée <strong>et</strong>, à l'aide de la ‘touche logicielle3-D’, sélectionnez le support de sauvegarde souhaité.• Ensuite, marquez de nouveau la fenêtre <strong>et</strong> activez-la. Pourdes raisons de sécurité, la liaison radiocommandée estinterrompue.• Confirmez la question de sécurité qui suit également avecla touche ‘EDIT’.• Sur l'écran apparaissant automatiquement – sélectionnez l<strong>et</strong>ype de modèle <strong>et</strong> confirmez changement – sélectionnez lecanal dans la fréquence, le type de modulation <strong>et</strong> – sinécessaire, saisissez le nouveau numéro de récepteur• Confirmer le changement de fréquence, couper l’ém<strong>et</strong>teurpuis le rem<strong>et</strong>tre en marche afin de rétablir la liaison radio.27


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050• Apparaît la requête de sécurité à laquelle il faut répondre enré-actionnant la touche EDIT. À ce moment-là la nouvellemémoire de modèle est activée.• Toutefois, pour des raisons de sécurité, le rayonnement HFest d'abord encore discriminé. Répondez ‘oui’ à la question“Ém<strong>et</strong>tre ?”apparaissant sur l'écran.Ensuite seulement l'ém<strong>et</strong>teur est en ordre de marche avec lanouvelle mémoire de modèle.Le nouveau modèle est sauvegardé avec le nom “New” suivid'une numérotation progressive <strong>et</strong> intégré dans la liste desmodèles. Vous pouvez ensuite donner au modèle un nomcaractéristiques.EFFACER UNE MÉMOIRE DE MODÈLEPour des raisons de sécurité, il n’est pas possible d’effacer unmodèle en activité.• À l'aide du bouton 3-D, sélectionnez le modèle devant êtreeffacé dans la liste du support informatique approprié <strong>et</strong>confirmez avec ‘EDIT’.• Marquer ensuite la fenêtre EFFACE <strong>et</strong> confirmer avec‘EDIT’.• Répondez avec “OUI” à la question de sécurité pour confirmerl'effacement du modèle, le fait de <strong>tourne</strong>r le bouton 3-D ou d'appuyer sur la touche S1 perm<strong>et</strong> d'interrompre laprocédure d'effacement.RENOMMER UNE MÉMOIRE DE MODÈLE• À l'aide du bouton 3-D, sélectionnez le modèle dont voussouhaitez changer le nom dans la liste du support informatiqueapproprié <strong>et</strong> confirmez avec ‘EDIT’.• Marquer ensuite la fenêtre ‘RENOM’ (renommer) <strong>et</strong> confirmeravec ‘EDIT’. Apparaît une nouvelle représentation surl'écran avec toutes les l<strong>et</strong>tres, le chiffres <strong>et</strong> les symboles àdisposition.S1=feuill<strong>et</strong>erCOPIER UNE MÉMOIRE DE MODÈLEIl est possible de transférer une mémoire de modèle sur lemême support informatique mais également sur tout autresupport informatique.• Il faut tout d'abord déterminer l'emplacement de la sauvegardedu fichier source (source).- INTERNE ou- CARTE SDMarquez la fenêtre appropriée <strong>et</strong>, à l'aide de la ‘touche logicielle3-D’,sélectionnez le support de sauvegarde souhaité.1) Sélectionnez la source dont vous souhaitez effectuer unecopie, par exemple à partir de la mémoire interne ou de lacarte à mémoire.2) Il faut ensuite, à l'aide du curseur, déterminer l'emplacementde sauvegarde du fichier cible <strong>et</strong> confirmer avec latouche ‘EDIT’.- INTERNE ou- CARTE SD3) Il faut ensuite exécuter l'instruction ‘COPIER’ en la marquantavec le curseur <strong>et</strong> en confirmant avec la touche‘EDIT’. Pour interrompre la procédure, <strong>tourne</strong>z le bouton 3-D.Lors de la copie, la reproduction est automatiquementmunie d'un numéro -1,-2 attaché au nom existant dumodèle. Si le nom du modèle s'avérait trop long pour unindex supplémentaire, ce sont les deux derniers caractèresqui sont effacés.La saisie intervient avec des caractères <strong>et</strong> des chiffres. Le nomdu modèle peut être composé d’un maximum de 8 caractères(espaces compris).• À l'aide du bouton 3-D marquez d'abord les l<strong>et</strong>tres à modifierdans la ligne du nom, puis sélectionnez les l<strong>et</strong>tres souhaitéesdans la fenêtre à l'aide du bouton ‘3-D’ <strong>et</strong> confirmezavec la touche ‘EDIT’. La nouvelle l<strong>et</strong>tre est alors reprise.• La ‘touche à flèche’ perm<strong>et</strong> de sauter sur la l<strong>et</strong>tre précédentela touche ‘EFFACE’ perm<strong>et</strong> d'effacer le caractèresderrière le curseur.• De c<strong>et</strong>te manière il est possible de saisir l<strong>et</strong>tre par l<strong>et</strong>tre lenom compl<strong>et</strong>.• Lorsque la saisie est terminée, confirmez avec la touche‘EDIT’.• Pour interrompre la saisie <strong>et</strong> réactiver l'ancien nom, déplacezle curseur sur le choix des modèles <strong>et</strong> appuyer sur latouche EDIT.28


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805012.3 SÉLECTION DU TYPE DE MODÈLEDans ce menu on sélectionne, pour les modèles d’avions, l<strong>et</strong>ype de modèle, le type de voilure <strong>et</strong> le type d’empennage.Pour les modèle d'hélicoptères, le type du mixage du plateaucyclique.Les fonctions de mixage appropriées sont proposées en fonctiondu choix du type de modèle. Ceci perm<strong>et</strong> de réduire l’affichageau minimum requis <strong>et</strong> offre plus de clarté.À noter:Il est absolument indispensable de sélectionner le type demodèle avant d’établir les réglages du modèle car un changementde type de modèle efface tous les réglages établis précédemment.À l'aide du bouton 3-D marquez la sélection ‘TYPE MODÈLE’dans le menu de base <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’.L'écran suivant apparaît, il peut être différent en fonction dutype de modèle.TYPE D'AILE ET D'EMPENNAGESLorsque le type de modèle à aile (modèle à moteur ou planeur)a été sélectionné, il faut dans l'étape suivante déterminer l<strong>et</strong>ype d'aile <strong>et</strong> le type d'empennages appropriés.Pour représenter tous les types d'aile de manière claire, il exist<strong>et</strong>rois écrans successifs. Ceci est indiqué par le numéro depage à droite en haut sur l'écran.Sélection du type d'aile.Sélection du nombre de gouvernesÀ l'aide du curseur, marquez la sélection TYPE <strong>et</strong> appuyez surEDIT.Définition du type d'empennagesMarquez en dessous des trois catégories, le type du modèle<strong>et</strong> confirmez avec EDIT.Affichage de la sélection <strong>et</strong> requête de confirmation.Confirmez la requête de sécurité suivante. Une fois la sélectionréalisée, les types d'ailes, d'empennages <strong>et</strong> de plateaux cycliquessont automatiquement mis à disposition.En principe, les possibilités de sélection suivantes sont à disposition:• Type de modèle à moteur, hélicoptère, planeur• Type d'aile (7 types différents pour avions à moteur <strong>et</strong> planeurs)• Type d'empennages (3 types différents pour avions àmoteur <strong>et</strong> planeurs)• Type de plateau cyclique (8 types différents pour modèlesd'hélicoptères)Alternativement pour les ailes volantes est proposée unesélection pour le type de gouverne de direction.29


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050SÉLECTION DU PLATEAU CYCLIQUESi le modèle sélectionné est un hélicoptère, il est possibledans l'étape suivante de déterminer la commande de plateaucyclique appropriée au modèle.Si l'on active l'illustration pour la sélection du plateau cycliqueselon la méthode décrite précédemment, l'affichage passe surla représentation suivante.En tout, on dispose des types de plateaux cycliques suivants:• H1 asservissement par 1 servo• H2 asservissement par 2 servos (système Heim)• H3 140° : asservissement CCPM avec 3 servos <strong>et</strong> rallonge des points d'asservissement des deuxservos de roulis• HR3 120° : asservissement par 3 servos (un pour le tangage,un pour le roulis <strong>et</strong> un servo de pas)disposés avec un angle de 120°• HE3 90° : asservissement par 3 servos disposés avecun angle de 90°• HN3 120° : asservissement par 3 servos (2 pour le tangage<strong>et</strong> 1 pour le roulis) disposés avec unangle de 120°• H4 : asservissement par 2 servos de tangage <strong>et</strong>2 servos de roulis• H4X : asservissement par 2 servos de tangage <strong>et</strong>2 servos de roulis + rotation virtuelle de 45°L'activation intervient exactement de la même manière quepour les divers types d'ailes.Dans les chapitres 5.1 à 5.4 sur les pages 14 à 17 du présentmode d'emploi, l'agencement des servos est présenté sousforme de tableaux très clairs pour la totalité des types d'ailes<strong>et</strong> des types de plateaux cycliques en relation avec lesorganes de commande.30


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805012.4 FONCTIONLa sélection du type de modèle comme base des fonctions demixage <strong>et</strong> agencement des organes de commande, crée automatiquementune configuration optimale des organes de commandeen fonction du type de modèle sélectionné. Nousrecommandons de les conserver, si possible, afin d’obtenirune sorte de standard homogène d’affectation des fonctions.Dans le menu “fonction” apparaît de manière très claire àquelle sortie est raccordé le servo correspondant <strong>et</strong> par quelorgane de commande elle est asservie. Concernant les fonctionspourvues de 2 servos ou plus, les organes d’asservissementsont déjà configurés. La configuration varie très peu àl’intérieur d’un même type de modèles. Le nombre des voiesaffectées croît en fonction du nombre des gouvernes <strong>et</strong> desvol<strong>et</strong>s. Il en va autrement lorsqu’on passe à un autre type demodèle. Lorsque, par exemple, le type de modèles passe d’unempennage normal à un empennage pourvu de deux servosde gouvernes de profondeur (Ailvator), la séquence des fonctionschange aussi forcément. Ceci s’applique naturellementaussi aux planeurs, avec ou sans moteur, de même qu’auxailes volantes avec ou sans ailer<strong>et</strong>tes (wingl<strong>et</strong>s).Pour demeurer compatible avec de p<strong>et</strong>its récepteurs 5/6voies, la seconde sortie ailerons a été transférée sur la sortie 5sur le système PCM-G3. Il en découle une affectation différenteau niveau du récepteur par rapport au système PCM 1024 /PPM 8. C<strong>et</strong> état de fait est également conditionné par le plusgrand nombre de voies. Il est possible dans ce menu d'ajusterlibrement la séquence des fonctions pour établir la compatibilitéavec le système PCM 1024 ou le système PPM 8.À noter:Lorsqu’on modifie la séquence des fonctions dans le systèmePCM-G3/FASST MULTI, il faut veiller à ce que les fonctionsconcernées soient disposées dans la fourch<strong>et</strong>te des voies1...6 ou 7...12. Ne pas établir de telles fonctions sur la voie 6 +7, ceci pourrait provoquer des différences de durée d’exécution.Les tableaux d'agencement des servos figurent dans les sections5.1 à 5.4 (raccordement des servos) sur les pages 14 à17 de la présente notice.AFFECTATION DES ORGANES DE COMMANDEÀ l'aide du bouton 3-D marquez la fenêtre ‘Fonction’ dans lemenu d'enchaînement <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’.L'écran suivant apparaît.• Déterminez ensuite l'organe de commande souhaité pourc<strong>et</strong>te fonction. Pour ce faire, marquez <strong>et</strong> activez la fenêtre‘COMMANDE’ appropriée. L'affichage change, un menu desélection apparaît qui représente de manière symboliséechacun des organes de commande de l'ém<strong>et</strong>teur.• Dans c<strong>et</strong>te page il n'est possible d'affecter que l'organe decommande souhaité à la fonction sélectionnée en déplaçantle curseur clignotant avec le bouton 3-D avant de confirmeravec la touche ‘EDIT’.• La fenêtre ‘Global’ ou ‘Séparé’ perm<strong>et</strong> de programmer sil'organe de commande reste le même pour c<strong>et</strong>te fonctionquelle que soit l'assi<strong>et</strong>te de vol (Global). Si on commute surSéparé (séparément), l’organe de commande peut être différentpour chacune des assi<strong>et</strong>tes de vol en ce qui concernec<strong>et</strong>te fonction. La sélection intervient par rotationvers la <strong>gauche</strong> ou vers la droite du bouton ‘3-D’. L’affichagealterne lorsqu’on actionne le commutateur d’assi<strong>et</strong>te de volsélectionné. Il est possible de combiner le mode global(Global) <strong>et</strong> le mode autonome (Séparé).SÉLECTION DES DISPOSITIFS DE RÉGLAGE DE PRECI-SION (TRIMS)L'affectation des trims est également parfaitement libre. Laprocédure est la même que pour le choix des organes de commande.Marquez la fenêtre ‘TRIM’ de la fonction concernée <strong>et</strong>confirmez, le menu de mise au point des trims apparaît.Dans ce menu il est possible de sélectionner <strong>et</strong> d'affecter lesreprésentations symboliques des organes de trim sur la partie<strong>gauche</strong> de l'écran.MISES AU POINT DES TRIMSPar ailleurs, il est possible d'exécuter encore d'autres misesau point, comme décrit ci-dessous:Il existe d'autre représentations de ce type, ainsi que cela estprésenté par l'affichage de la page du côté droit. Pour toutesles fonctions il est possible de déterminer dans ce menu lesorganes de commande souhaités <strong>et</strong> de leur affecter les trims<strong>et</strong> de définir la séquence des fonctions.Chaque fonction de commande peut être affectée librement àl’organe de commande souhaité.• Pour ce faire, il faut d'abord marquer la fenêtre ‘FONCTION’avec le bouton 3-D puis confirmer avec EDIT.31• Taux du trim (Trimm Rate)La mise au point de la course du trim intervient progressivementde -150 à +150% de la course de l'organe de commande.Le réglage initial est de +30%. Après avoir marqué<strong>et</strong> activé c<strong>et</strong>te fonction il est possible en faisant <strong>tourne</strong>r lebouton ‘3-D’ d'établir la valeur en % souhaitée. Si l'onactionne la touche ‘EDIT’ pendant au moins 1 seconde, onréactive la réglage initial (30%).


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050• Mode TrimmAprès avoir marqué <strong>et</strong> confirmé c<strong>et</strong>te fenêtre, il est possiblede programmer les modes suivants à l'aide de mouvementsde rotation du bouton ‘3-D’.Normal = type de réglage de précision normal, la fourch<strong>et</strong>tede réglage de précision se trouve symétriquementcentrée sur le milieu. La fourch<strong>et</strong>te (fixe) du réglage de précisionest décalée autour du milieu ce qui provoque undécalage des points limites.ATL = réglage de précision asymétrique, ne modifie lavaleur de réglage qu’aux extrémités de la course de l’organede commande, utilisé généralement pour la fonctiondes gaz pour ajuster le ralenti sans influencer la positionplein gaz.CTRM = dispositif de réglage de précision centré, fonctionde réglage qui travaille également autour du milieu del’organe de commande sans toutefois modifier les butées.Étant donné que les butées sont fixes, les courses de réglagechangent avec ce décalage des valeurs de réglage <strong>et</strong>deviennent asymétriques.• Mode Global ou SéparéLa fenêtre ‘Global’ ou ‘SEPA’ perm<strong>et</strong> de programmer si l<strong>et</strong>rim pour c<strong>et</strong>te fonction quelle que soit l'assi<strong>et</strong>te de vol(Global). Si on commute sur ‘SEPA’, le trim peut être différentpour chacune des assi<strong>et</strong>tes de vol en ce qui concernec<strong>et</strong>te fonction. La sélection intervient par rotation vers la<strong>gauche</strong> ou vers la droite du bouton ‘3-D’. L’affichagealterne lorsqu’on actionne le commutateur d’assi<strong>et</strong>te de volsélectionné.À noter:La commutation du réglage de précision de globalement surSEPA perm<strong>et</strong> non seulement de configurer différents organesde réglage de précision par assi<strong>et</strong>te de vol mais égalementd’établir <strong>et</strong> de sauvegarder diverses valeurs de réglage de précisionpour l’assi<strong>et</strong>te de vol concernée.Exemples d’applications:1. Divers organes de réglage précision par assi<strong>et</strong>te de volIDans l’assi<strong>et</strong>te de vol Normal, les dispositifs de réglage deprécision T1+T4 sont affectés aux fonctions de commandeJ1+J4. Dans l’assi<strong>et</strong>te de vol “voltige” les dispositifs de réglagede précision T1+T4 sont affectés de manière croisée(Cross Trimmung). Ceci perm<strong>et</strong> de piloter la fonction avecune main <strong>et</strong> d’en réaliser le réglage de précision avec l’autremain.2. Diverses valeurs de réglage précision par assi<strong>et</strong>te de volSur les modèles d’hélicoptère cela représente un énormeavantage lorsque des valeurs de réglage de précision différentessont établies <strong>et</strong> sauvegardées séparément pour l’assi<strong>et</strong>tede vol statique “stationnaire” <strong>et</strong> pour l’assi<strong>et</strong>te de voldynamique “voltige”.Sur les tableaux de l'affectation des servos (sections 5.1 à 5.4)sur les pages 14 à 17 sont intégrées les fonctions virtuelles.12.5 DÉCALAGE DU MILIEU (NEUTRE) DU SERVOPour la mise en place des servos dans un modèle, il est enprincipe préférable de les installer de telle sorte que le dispositifde réglage de précision sur l’ém<strong>et</strong>teur soit au neutre lorsquele palonnier du servo est aussi en position neutre.S’il n’est pas possible d’éviter un écart ou si une position neutredifférente s’impose avec l’emploi d’autres servos ou deservos se trouvant déjà en place, il est possible d’utiliser c<strong>et</strong>tefonction pour amener exactement au neutre les servos de toutesles voies.Veillez, avec c<strong>et</strong>te option, à ne compenser que de faiblesnuances sinon vous limitez la course du servo de manière asymétrique.Il est recommandé de procéder comme suit:Établir tout d’abord les valeurs de trim empiriques en montantde manière précise le palonnier des servos <strong>et</strong> en ajustant parfaitementla timonerie concernée. De faisant, la mémoire d<strong>et</strong>rim <strong>et</strong> les réglages dans ce menu doivent se trouver sur 0 %.Utiliser ensuite ce menu pour saisir parfaitement la positionneutre.À noter:Avant de régler le milieu du servo, déterminez tout d'abord lesens du débattement du servo (inversion de la course duservo). Cf. page 33.À l'aide du bouton 3-D marquez la fonction ‘milieu servo’ dansle menu de base <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’.Ce menu dispose d'un niveau supplémentaire pour les voies 9à 12, le nombre sur la partie droite l'indique. La position desservos est systématiquement représentée comme valeur <strong>et</strong>comme valeur en %.VOIES VIRTUELLES:Dans ce menu e mise au point, il est possible de configurer lesfonctions virtuelles VC-1 à VC-4. On parle de fonction virtuellelorsque la fonction ne dispose pas de voies propres deservo <strong>et</strong> utilise d’autres voies sous forme de “fonction double”.Par exemple la fonction Butterfly qui utilise les servos desailerons <strong>et</strong> des vol<strong>et</strong>s de courbure, ou la fonction de gouvernede profondeur des ailes volantes où les ailerons asservissentégalement, en fonction double, la gouverne de profondeur.Les voies de commutation 9 + 10 dans le mode PCM 1024sont asservies par les organes de commande DG1 + DG2. Unevoie virtuelle est une seconde courbe de commande autonomeavec laquelle un organe de commande agit sur la sortie duservo. Elle perm<strong>et</strong> d'établir des mises au point individuellesdes organes de commande par exemple pour des ailerons <strong>et</strong>pour Butterfly sur le même servo.32Pour modifier une mise au point il fautmarquer la voie concernée avec le curseur.Une fois que la voie correcte aété sélectionnée, intervient l'ajustementdes pas de trim par rotation dubouton 3-D. La gamme de mise aupoint se situe entre -240 <strong>et</strong> +240 pasen % ce qui correspond approximativementà +/- 20° de la course duservo. Le réglage initial se situe sur pas0.Il est possible, en actionnant le bouton 3-D pendant au moinsune seconde, de rem<strong>et</strong>tre à la valeur initiale (pas 0) le réglageactivé.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805012.6 INVERSION DU SENS DE DÉBATTEMENT DU SERVOC<strong>et</strong>te fonction perm<strong>et</strong> d’inverser électroniquement le sens derotation de tous les servos. Il n’est donc pas indispensable,lors de la mise en place des servos dans le modèle, de s’occuperde leur sens de rotation. Avant de programmer d’autrescaractéristiques du modèle, il faut d’abord, avec c<strong>et</strong>te fonction,régler correctement le sens de rotation des servos.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘inversion servo’ dansle menu de base <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’.12.7 REGLAGES DE LA SECURITE INTEGREEC<strong>et</strong>te fonction n’est disponible qu’avec les modes PCM-G3 ouPCM-1024, pour ce faire il faut donc établir le processus demodulation approprié <strong>et</strong> il faut que dans le modèle se trouveun récepteur informatique approprié.Fail-Safe, au menu, pour les canaux 1er .. 12 sont les paramètressuivants:1. Mode 'HOLD': Dans le récepteur sont stockées provisoirementles dernières impulsions considérées comme correctes<strong>et</strong>, en cas de perturbation, elles sont transmises aux servos.Celles-ci sont conservées jusqu’à ce que des signaux parfaitementclairs proviennent à nouveau de l’ém<strong>et</strong>teur. Ce modeest préréglé.2. Position de sécurité intégrée ((F/S) Fail-Safe): Dans ce casles servos se déplacent à une position préprogrammée dansl’ém<strong>et</strong>teur <strong>et</strong> sauvegardée également dans le récepteur.Ce menu dispose d'un niveau supplémentaire pour les voies 9à 12, le nombre sur la partie droite l'indique. Le sens du débattementdes servos est systématiquement représenté dans lafenêtre concernée comme ‘NORMAL’ ou ‘INVERSÉ’.Pour modifier une mise au point établie, marquez la fenêtre ducanal concerné à l'aide du bouton 3-D. Après avoir opéréc<strong>et</strong>te sélection modifiez le sens du débattement en tournant lebouton 3-D pour passer de ‘NORMAL’ à ‘INVERSÉ’ <strong>et</strong> inversement.Le fait de confirmer à l'aide de la touche ‘EDIT’ achèvela procédure d'inversion du débattement.L’illustration présente le sens de rotation normal <strong>et</strong> le sens derotation inversé d’un servo.3. En plus on dispose également de la fonction de sécuritéintégrée de l’alimentation (“Batterie-Fail-Safe”). Dés que latension de l’accu de réception passe sous une valeur de 3,8 Vapproximativement, les servos pour lesquels B/FS a été sélectionnése déplacent dans la position programmée <strong>et</strong> indiquentainsi au pilote que l’accu du modèle est déchargé. Il faut atterrirle plus vite possible.Recommandation: sur les avions à moteur, le moteur sur laposition ralenti <strong>et</strong> sur les planeurs le réglage pour virer, sortiedes vol<strong>et</strong>s de courbure, des vol<strong>et</strong>s d'atterrissage ou desaérofreins.À noter:Une Servoumpolung modifie également les réglages de ladirection associée Trimmers.Sur les hélicoptères, ramener les gaz à approx. 80%.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘FAIL-SAFE’ (sécuritéintégrée) dans le menu de base <strong>et</strong> confirmez la sélection avec‘EDIT’.Ce menu dispose d'un niveau supplémentaire pour les voies 5à 12, le nombre sur la partie droite l'indique. À l'aide du bouton3-D sélectionnez la fenêtre ‘F/S’ de la voie pour laquelle la programmationde la sécurité intégrée (Fail-Safe) doit être modifiée.En faisant <strong>tourne</strong>r le ‘bouton 3-D’ vers la <strong>gauche</strong> passerde ‘HOLD’ à ‘F/S’. Pour confirmer, actionnez la touche ‘EDIT’.33Pour les réglages de sécurité intégrée (Fail-Safe), il faut ensuiteque les courses correctes des servos soient préprogrammées.Pour ce faire, à l'aide de le bouton 3-D, marquez lafenêtre à l'extrême droite (F/S-POS) de la voie concernées.Amener ensuite l'organe de commande concerné dans laposition souhaitée <strong>et</strong> actionnez la touche ‘EDIT’. Le débattementdu servo concerné est présenté sous forme de valeur en%. C<strong>et</strong>te procédure doit être réalisée pour toutes les voiespourvues de réglages de sécurité intégrée (‘F/S’).Pour repasser de ‘F/S’ à ‘HOLD’, il faut, après avoir marqué lafenêtre <strong>gauche</strong> de la voie concernée, <strong>tourne</strong>r le ‘bouton 3-D’vers la droite <strong>et</strong> actionner la touche ‘EDIT’.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050Pour ce faire, dans la fenêtre de mise au point de droite ‘BAT-F/S’ effectuez la programmation en tournant ‘le bouton 3-D’.L’affichage commute d’Arrêt (‘AUS’) sur ‘B.F/S’. La programmationde la position d’avertissement des servos intervientde la manière décrite précédemment. La programmationest présentée sous forme de valeur en %. Il est recommandé,pour c<strong>et</strong>te fonction d’avertissement, d’utiliser le servo desgaz, des aérofreins ou des vol<strong>et</strong>s d’atterrissage.C<strong>et</strong>te fonction de sécurité intégrée de l’alimentation (Battery-Fail-Safe) peut être remise à zéro. Pour l’exploiter, il faut prévoirun organe de commande. Pour ce faire, marquez le fenêtrecorrespondante en bas à droite sur l'écran à l'aide du bouton3-D <strong>et</strong> actionnez la touche ‘EDIT’. Le menu de sélection del’interrupteur apparaît ensuite. À l'aide du bouton 3-D marquezl'organe de commande souhaité pour c<strong>et</strong>te fonction <strong>et</strong> confirmezavec ‘EDIT’. L'organe sélectionné apparaît dans la fenêtre.Effectuer les réglages de sécurité intégrée (F/S) en fonction dechaque type de modèle. À titre d’exemple : pour un hélicoptèrele vol stationnaire <strong>et</strong> sur un avion, un grand virage. Il s’agitde mises au point qui perm<strong>et</strong>tent au modèle d’atteindre de luimêmeune assi<strong>et</strong>te de vol pratiquement autostable en présenced’une perturbation brève jusqu’à ce que le contact avecl’ém<strong>et</strong>teur soit rétabli. Si vous choisissez la fonction des gaz,n’établissez pas une valeur trop réduite pour les gaz afin quele moteur ne risque pas de caler.12.8 REGLAGES DU DEBATTEMENT DES SERVOS(ENDP. ATV)C<strong>et</strong>te fonction perm<strong>et</strong> de régler lacourse du servo séparément pourchacun des côtés <strong>et</strong> cela pour toutesles 12 voies. C<strong>et</strong>te procédure estindispensable pour éviter que leservo n’effectue une course plusgrande que le perm<strong>et</strong>tent éventuellementles limitations mécaniques. Ilest également possible, pour certainscas spéciaux, d’augmenter la30-140%<strong>gauche</strong>30-140%droitecourse du servo. La fonction agit sur la voies choisie du servo<strong>et</strong> sur toutes les voies mixées avec c<strong>et</strong>te voie. Dans ce menu ilest également possible pour chaque voie de programmer unpoint limite de la course du servo (Limit) <strong>et</strong> la vitesse du servo.Observez que le réglage modifié agit également de manièreproportionnelle sur la course du dispositif de réglage de précision<strong>et</strong> éventuellement sur la portion Dual-Rate établie.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘Limit’ dans le menude base <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’. L’écran se présentecomme suit:Contrôler les réglages en coupant l’ém<strong>et</strong>teur <strong>et</strong> en observantla réaction des servos au niveau du récepteur.À noter:Sur les modèles d’avions à moteur <strong>et</strong> d’hélicoptères c’estautomatiquement la fonction des gaz qui est sélectionnéepour l’établissement de la sécurité intégrée au moment de lasélection du modèle.Vérifier que c<strong>et</strong>te sélection corresponde à vos applications,si nécessaire, corriger les valeurs établies ou disposer lafonction sur HOLD (r<strong>et</strong>our à la dernière information reconnuecomme correcte).• Réglages de la course du servoSur les modèles d’avions à moteur <strong>et</strong> d’hélicoptères c’estautomatiquement la fonction des gaz qui est sélectionnéepour l’établissement de la sécurité intégrée au moment dela sélection du modèle. L'arrière-plan de la fenêtre devientfoncé. À l'aide du ‘bouton 3-D’ établissez la course duservo en % en fonction des circonstances. Si vous souhaitezmodifier les deux directions, il fait également traiter lavaleur dans la colonne ‘Course’. Le réglage initial est de100%, il est possible d’établir la fourch<strong>et</strong>te entre 30 <strong>et</strong>140%. Le fait d’actionner la touche de‘EDIT’ perm<strong>et</strong> de rétablirà tout moment le réglage initial.• Programmation du point limite (Limit-Point)L’établissement du point limite intervient selon la mêmeprocédure. Marquez la fenêtre appropriée à l'aide du curseur<strong>et</strong> établissez la valeur souhaitée à l'aide du ‘bouton 3-D’. Il est également possible de programmer le point limiteindividuellement pour chaque côté du débattement duservo. Le réglage initial est de 135%, il est possible d’établirle point sur une fourch<strong>et</strong>te entre 0 <strong>et</strong> 155%. Le fait d’actionnerla touche de‘EDIT’ perm<strong>et</strong> de rétablir à tout momentle réglage initial.34• Programmer la vitesse du servoPour approprier la vitesse du servo à vos besoins, repérer lazone appropriée (colonne de droite) à l'aide de le bouton 3-D. À l’aide du ‘bouton 3-D’, il est possible de modifier lavitesse du servo par étape sur une fourch<strong>et</strong>te de 0 à 27 pas.Le réglage initial est de 0 étape. Le fait d’actionner la touchede‘EDIT’ perm<strong>et</strong> de rétablir à tout moment le réglageinitial.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805012.9 FONCTION DE COUPURE DU MOTEURC<strong>et</strong>te fonction perm<strong>et</strong> de couper lemoteur à l’aide d’un interrupteursans modifier le trim du ralenti. Surles modèles d’avions <strong>et</strong> d’hélicoptèresil s’agit d’une manière éléganted’arrêter le moteur en toutesécurité.courseduservoÀ l'aide du bouton 3-D marquezl'option ‘moteur arrêt’ dans lemenu de base <strong>et</strong> confirmez lasélection avec ‘EDIT’. L’écran se présente comme suit:coursede coupuredes gaz12.10 POSITION DES GAZ PRÉPROGRAMMABLE(RALENTI 2)La fonction Ralenti 2 perm<strong>et</strong>, en actionnant un interrupteur,une position présélectionnée des gaz dans une fourch<strong>et</strong>te derégimes réduits, par exemple pour le vol d’approche à l’atterrissage.La condition préalable au déclenchement de la fonctionest que le manche des gaz se trouve dans une positioncorrespondant à la ‘fourch<strong>et</strong>te de régimes’ inférieure.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘ralenti 2’ dans lemenu de base <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’. L’écran seprésente comme suit:• Activer la fonction en repérant la ligne ACT/INA dans lafenêtre . À l'aide du ‘bouton 3-D’ disposez le mode de ‘INA’sur ‘ACT’ ou ‘ON’, en fonction de la position de l'interrupteurde déclenchement <strong>et</strong> confirmez à l'aide de la touche‘EDIT’.• Choisir ensuite un interrupteur avec lequel vous souhaitezcouper le moteur. Pour ce faire, marquez la fenêtre ‘interrupteur’<strong>et</strong> accédez au menu de sélection des interrupteur<strong>et</strong> confirmez en actionnant la touche ‘EDIT’. Sélectionnezl'interrupteur souhaité <strong>et</strong> activez l'état de marche.• À l'aide du bouton 3-D marquez la position ‘moteur arrêt’(CUT) <strong>et</strong> disposez la point de commutation en % de lacourse du servo. La fourch<strong>et</strong>te de réglage se situe entre 0 <strong>et</strong>50%, le réglage initial est de 17%. Le fait d’actionner la touchede‘EDIT’ perm<strong>et</strong> de rétablir à tout moment le réglageinitial.Lorsqu’on actionne l’interrupteur choisi, la moteur est coupélorsque le manche des gaz se trouve sur la position ralenti.Pour les réglages, tenir compte des instructions suivantes:• pour démarrer le moteur, il faut que l’interrupteur de coupuredes gaz se trouve sur arrêt (‘OFF’).• Régler la valeur en pour cent de telle sorte que le carburateursoit fermé sans que la tringle concernée se trouve enbutée.• Si lors de la mise en marche de l’ém<strong>et</strong>teur, l’interrupteur decoupure du moteur est encore activé, le logiciel produit unealarme. Actionner l’interrupteur de mixage extérieur pourcouper l’alarme.• La fonction d’alarme est destinée à rappeler à l’utilisateurque le carburateur est encore entièrement fermé <strong>et</strong> qu’iln’est pas possible de démarrer le moteur.• Activer la fonction en repérant la ligne ACT/INA dans lafenêtre . À l'aide du ‘bouton 3-D’ disposez le mode de ‘INA’sur ‘ACT’ ou ‘ON’, en fonction de la position de l'interrupteurde déclenchement <strong>et</strong> confirmez à l'aide de la touche‘EDIT’.• Choisir ensuite un interrupteur avec lequel vous souhaitezcouper le moteur. Pour ce faire, marquez la fenêtre ‘interrupteur’<strong>et</strong> accédez au menu de sélection des interrupteur<strong>et</strong> confirmez en actionnant la touche ‘EDIT’. Sélectionnezl'interrupteur souhaité <strong>et</strong> activez l'état de marche.• À l'aide du bouton 3-D marquez la position ‘OFFSET’ <strong>et</strong>établissez la position préprogrammable des gaz à l'aided'une valeur en % de la course du servo. La fourch<strong>et</strong>te deréglage se situe entre 0 <strong>et</strong> 100%, le réglage initial est de0%. Le fait d’actionner la touche de‘EDIT’ perm<strong>et</strong> de rétablirà tout moment le réglage initial.Le fait d’actionner l’interrupteur sélectionné perm<strong>et</strong> de réglerle carburateur de telle manière que le moteur prenne le régimesouhaité.12.11 ANNEAU DU PLATEAU CYCLIQUELe nouveau dispositif de mixage annulaire de plateau cycliqueperm<strong>et</strong> de limiter la course des fonction de roulis, de tangage<strong>et</strong> de pas du plateau cyclique sur une valeur établie au préalable.Également lorsqu'on actionne simultanément deux fonctions(roulis <strong>et</strong> tangage) le débattement maximal est limitéautomatiquement pour éviter le blocage mécanique des servos.Le système est particulièrement utile sur les hélicoptères destinésà la voltige 3-D étant donné que la course des servos estextrême dans ce cas-là.35


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805012.12 MISES AU POINT DU PLATEAU CYCLIQUEC<strong>et</strong>te fonction perm<strong>et</strong>, sur les modèle d’hélicoptères, de programmerles fonctions de mixage pour l’asservissement duplateau cyclique. C<strong>et</strong>te fonction n’est pas disponible avec l<strong>et</strong>ype de plateau cyclique SWH1 étant donné que la fonction depas n’est pas mixée.Si vous avez activé un hélicoptère avec un autre type de plateaucyclique, il est possible dans ce menu de régler <strong>et</strong> d’inverserles courses des manches de commande des fonctionsde roulis, de tangage <strong>et</strong> de pas (PIT). Par ailleurs, il est possibled’y programmer les fonctions de mixage nécessaires.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘plateau cyclique’dans le menu de base <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’.L’écran se présente comme suit:• Réglage du point neutreOptimisez d’abord le réglage du point neutre programmésous forme de valeur en %. Régler le palonnier du servomécaniquement de telle manière que le point neutre s<strong>et</strong>rouve approximativement à 50%. Marquez ensuite la fenêtre‘point’; actionnez le manche de pas de sorte que lespalonniers de servo <strong>et</strong> la timonerie forment exactement unangle droit. Actionner la touche EDIT. Lisez ensuite la valeuraffichée en %. C<strong>et</strong>te valeur apparaît également sous formede graphique à barres.• Réglage de la course des organes de commandeIl est possibles d’optimiser les réglages des fonctions deroulis, de tangage <strong>et</strong> de pas en m<strong>et</strong>tant les courses du plateaucyclique au point. Pour ce faire, marquez la fenêtreappropriée <strong>et</strong> programmez la valeur en % à l'aide du ‘bouton3-D’. La fourch<strong>et</strong>te de réglage se situe entre 100% <strong>et</strong>+100%. Le réglage initial est de 50%. En appuyant sur lebouton rotatif pendant au moins 1 seconde il est possiblede revenir à la mise au point initiale.En liaison avec la fonction inversion de la course de servos,régler le sens de déplacement de telle sorte que lorsqu’onactionne le pas tous les servos se délacent dans la mêmedirection. Ensuite, avec le préfixe + ou le préfixe -, établir ladirection correcte de déplacement pour les fonctions d<strong>et</strong>angage <strong>et</strong> de roulis.Établir une course relativement importante sans toutefoisque la tringle concernée ou le servo ne viennent en butée.Contrôler avec précision les courses de commande maximaleslorsque les fonctions de pas, de roulis <strong>et</strong> de tangagese trouvent dans des positions de débattement extrêmes.En fonction du type d’asservissement <strong>et</strong> du type de tête derotor il peut arriver que le plateau cyclique coince avec unecourse trop importante ou limite le dispositif de mixagecyclique annulaire.pression sur le bouton S1 perm<strong>et</strong> d'accéder dans les différentsniveaux. L’affichage change, l’écran de mise au pointdes taux de mixage se présente comme suit.• Régler les taux de mixageLa procédure de mise au point des taux de mixage estdécrite avec l'exemple du types HR-3 de plateau cyclique.La marche à suivre pour les autres types de plateaux cycliquesest identique, les réglages eux-mêmes cependant diffèrentquelque peu.Amenez tout d'abord le manche des gaz en position neutre.Réglez la timonerie d'asservissement de telle sorte que leplateau cyclique se trouve alors parfaitement horizontal.Les p<strong>et</strong>ites modifications peuvent être exécutées à l'aidede l'option ‘servo milieu’.Optimisez d'abord le taux de mixage de la fonction de roulis(ROUL-> PAS). Il est possible d'értablir séparément pourle débattement vers la <strong>gauche</strong> <strong>et</strong> pour le débattement versla droite des valeurs de mixage en %. Établissez la programmationde telle manière qu'il n'y ait pas d'influencenéfaste de la fonction de tangage <strong>et</strong> de la fonction de paslorsque la fonction de roulis est actionnée sur l'intégralitéde sa course.Optimisez ensuite les taux de mixage des fonctions de tangage(TAN -> ROUL <strong>et</strong> TAN-> PAS). Il est possible d'établirsystématiquement des valeurs de mixage séparées en %pour chaque côté de débattement. Établissez la programmationde telle manière qu'il n'y ait pas d'influence néfaste dela fonction de roulis <strong>et</strong> de la fonction de pas lorsque la fonctionde tanagage est actionnée sur l'intégralité de sacourse.Optimisez enfin les taux de mixage des fonctions de pas(PAS-> ROUL <strong>et</strong> PAS -> PAN/TAN2). Il est possible d'établirsystématiquement des valeurs de mixage séparées en %pour chaque côté de débattement. Programmez de tellesorte que les plateau cyclique reste en position horizontalemême lorsque le manche des gaz est déplacé sur toute sacourse.Après activation du dernier niveau d'affichage sur l'écran, l'affichagese présente comme suit:Le menu du plateau cyclique dispose de plusieurs niveauxd'affichage, le compteur de pages à la droite l' indique. Une36Dans le menu inférieur il est également possible de compenserl'incidence des différents éléments de timonerie.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805012.13 RÉGLAGES DE L'HORLOGE (TIMER, Chronomètre)Amenez tout d'abord le manche des gaz dans une positiontelle que le régime du moteur soit relativement réduit.Déplacez le manche des ailerons (roulis) sur toute sa coursede <strong>gauche</strong> à droite. Établissez la valeur de compensationpour la fonction de telle sorte que les fonctions de pas <strong>et</strong> deroulis n'en souffrent pas. La saisie des caractéristiques qu'ilest possible d'établir pour chaque côté individuellement,intervient à l'aide du ‘bouton 3-D’.Compensez ensuite la fonction de tangage. Établissez d<strong>et</strong>elles mises au point que le fait d'actionner le manche d<strong>et</strong>angage sur toute sa course n'ait pas d'influence néfastesur les fonctions de pas <strong>et</strong> de roulis.Reprenez ces deux pas également pour le cas où le manchedes gaz se trouve dans une position telle que le moteur<strong>tourne</strong> avec un régime relativement élevé.Dans le menu de mise au point du plateau cyclique il est égalementpossible d'opérer le ‘réglage de la vitesse’. Ameneztout d'abord le manche des gaz en position neutre. Déplacezensuite le manche de tangage autant que possible rapidement.Établir la programmation de la vitesse avec une valeuren % de manière que la fonction de pas n'en souffre pas.La saisie intervient à l'aide du ‘bouton 3-D’ une fois que lafenêtre a été marquée.À l’aide du menu Timer, il est possible d’effectuer le réglagedes montres électroniques. Les montres apparaissent dansdeux fenêtres de l’écran. Vous y avez donc constammentaccès, par exemple sur la durée totale de la séance de vol <strong>et</strong> ladurée de fonctionnement du moteur sur un modèle à moteurélectrique. Il est possible d’ajuster individuellement les montrespour chaque modèle. Au changement de modèle, lesvaleurs programmées sont automatiquement transférées. Ilest possible systématiquement de choisir entre deux modes,compte à rebours (countdown) <strong>et</strong> chronomètre progressif(countup). Pour le compte à rebours, il est possible pour chaquemodèle de saisir par exemple une durée de vol maximaleen fonction de la contenance du réservoir, par exemple, ou dela capacité de l’accu d’alimentation du moteur. Dès que laminuterie a démarré, le temps est compté à rebours à partir dela valeur saisie. Ainsi la durée résiduelle est-elle affichée.Le chronomètre progressif commence à ‘0’ <strong>et</strong> présente ladurée écoulée depuis l’activation du chronomètre à l’aide del’interrupteur approprié. Au cours de dernières 20 secondesr<strong>et</strong>entit un signal acoustique toutes les 2 secondes. Au coursdes dernières 10 secondes de la durée programmée, le chronomètrese manifeste acoustiquement chaque seconde. Unefois que la durée programmée est écoulée, un signal sonorepermanent r<strong>et</strong>entit pendant quelques secondes. La mesure dutemps se poursuit avec un préfixe négatif.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘TIMER’ dans le menude base <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’. L’écran se présentecomme suit :Dans ce menu principal de l'horloge intervient d'abord lasélection du chronomètre pour laquelle des mises au pointdoivent être exécutées. Marquez la fonction souhaitée <strong>et</strong>actionnez la touche ‘EDIT’. Pour l'horloge 1 (Timer 1) l'écran seprésente comme suit:• Sélectionnez le mode opératoire (compte à rebours / progressif)Il faut tout d'abord déterminer si l'horloge activée doit l'êtresous forme de chronomètre à rebours (count-down) ou progressif(count-up) . Pour passer de l'un à l'autre, marquez lafenêtre concernée <strong>et</strong> modifiez la mise au point à l'aide du‘bouton 3-D’.37• Programmation du tempsMarquez successivement les fenêtres ‘10’ <strong>et</strong> ‘00’ pour laprogrammation des minutes <strong>et</strong> des secondes. La programmationintervient avec le ‘bouton 3-D’.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805012.15 FONCTION MULTIPROP• Sélection de l’interrupteurEnsuite, définissez les interrupteurs avec lesquels l'horlogedoit être asservie. Il existe systématiquement un interrupteurpour- la mise à zéro de la montre (Res<strong>et</strong>)- le démarrage de l'horloge- l’arrêt de l'horloge <strong>et</strong>- la mesure de la durée des tours (Split Time).Avec la fonction Multiprop il est possible de porter deux voiesproportionnelles à 8 voies proportionnelles. Pour le décodage,il faut installer impérativement par voie du côté récepteur undécodeur Multi-Prop MPDX-1 réf. F1400. Le nombre total devoies est augmenté à 10 voies proportionnelles, 2 voies interrupteur<strong>et</strong> 16 voies Multiprop.Le même interrupteur peut également recevoir les options individuellesde la fonction des montres. Marquez systématiquementla fenêtre à côté de la liste des interrupteurs, actionnezla touche ‘EDIT’ <strong>et</strong>, dans le menu de sélection des interrupteurs,sélectionner l'interrupteur souhaité <strong>et</strong> la direction de sonactionnement.Pour rem<strong>et</strong>tre une montre à zéro, il est possible d’actionnerl’interrupteur prévu à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Il est également possible derepérer la zone de RAZ (‘Res<strong>et</strong>’) de la fonction horaire concernée<strong>et</strong> confirmez à l'aide de la touche ‘EDIT’.12.14 AFFICHAGE DES TRIMSÀ l'aide du bouton 3-D marquez la fonction ‘AFFICH TRIMS’dans le menu de base <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’.L’écran se présente comme suit:Pour sélectionner un des donateurs, procédez comme dans lemenu «fonction» (voir page 31 Kap.12.5).À noter:Dans le cas «normal»FASST bénéficiairesMultipropn'est pas possible!Désormais, c<strong>et</strong>tefonction est uniquementavec le récepteurR 6014 n ° HS.F1059 possible. Parun pont de brancher sur les données d'entrée du récepteur, lescanaux 11 +12 pour Multiprop activé.12.16 NOM DE LA FONCTIONAffichage du niveau du dispositifde réglage de précision (Trimm-Step)Les réglages actuels sont représentés sous forme de valeursgraduées (pas) pour les touches de trims T1 à T6. Par ailleursil est possible pour les touches de trims de sélectionner lemode Global ou le mode Séparé.Il est possible de déterminer la résolution des trims à l'aide duréglage de pas. La résolution est réglable de 1 à 200 afin qu'ilsoit possible de compenser les plus p<strong>et</strong>ites imprécisions. Lepas programmé a une valeur de 4 ce qui procure une résolutionde - 50 <strong>et</strong> de + 50 pas. Lorsque le pas est programmé surune valeur de 8 on obtient une résolution de - 25 à + 25 pas.Plus la valeur est élevée <strong>et</strong> plus “grossière” est la résolution.Avec la mise au point “nom de la fonction” sur l'écran de base,il est possible d'abord de changer un nom défini en fonction deses choix. 10 l<strong>et</strong>tres au maximum sont à disposition. Il est égalementpossible de modifier l'abréviation à quatre caractères dumoniteur des servos. Une fois que le nom existant a été effacé<strong>et</strong> le nouveau saisi, confirmez la saisie avec “ENTER”.Il est possible d'utiliser ces réglages quelle que soit l'assi<strong>et</strong>tede vol (Global) ou pour la seule assi<strong>et</strong>te de vol programmée(Séparé).38


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805012.17 REMISE A ZERO (RAZ) DES DONNEESPour saisir les caractéristiques d’un nouveau modèle il estsouvent nécessaire d’effacer une mémoire de modèle ou certainssecteurs d’une mémoire de modèle. Ceci intervient sousce menu. Pour ce faire, il existe quatre possibilités:• Programmation des trims (T1 àT6, tous FZS global)Ce sous-menu perm<strong>et</strong> de rem<strong>et</strong>tre à zéro tous les réglagesdes dispositifs de réglage de précision pour toutes lesassi<strong>et</strong>tes de vol.• Programmation des trims (T1 àT6, ACT-FZSSéparé/Global)Ce sous-menu perm<strong>et</strong> de rem<strong>et</strong>tre à zéro les réglages destrims de l'assi<strong>et</strong>te de vol actuelle <strong>et</strong> tous les réglages“Glob/Séparé”.• Remise à zéro des réglages du menu des modèlesCe sous-menu perm<strong>et</strong> de m<strong>et</strong>tre à zéro toutes les fonctionsdu menu des modèles jusqu’à la fonction Sélection de condition(‘Condition Select’) (sélection des assi<strong>et</strong>tes de vol.• Remise à zéro de toutes les caractéristiques du modèleCe sous-menu perm<strong>et</strong> de rem<strong>et</strong>tre à zéro la totalité descaractéristiques du modèle dans le menu de base avec lesréglages de fréquence, de type de modèle <strong>et</strong> de sélectiondu modèle.12.18 CONSERVER L’ASSIETTE DE VOL (FS-HOLD)C<strong>et</strong>te fonction intervient pour effectuer des réglages dans uneautre assi<strong>et</strong>te de vol. Pour éviter tout démarrage intempestif dumoteur, celui-ci est maintenu au ralenti.FZS HOLD ne peut être activé qu’en assi<strong>et</strong>te de vol “Normal”<strong>et</strong> également uniquement lorsque le manche de commandedes gaz se trouve en position ralenti.Dès que FZS HOLD est activé r<strong>et</strong>entit un signal sonore d’avertissement.Il est ainsi souligné qu’un mouvement du manchedes gaz n’entraîne aucune réaction du moteur. En actionnantl’interrupteur correspondant à l’assi<strong>et</strong>te de vol, il est possiblede changer d’assi<strong>et</strong>te de vol <strong>et</strong> de modifier les réglages qui enfont partie.Lorsque c<strong>et</strong>te fonction a été activée, le servo des gaz se trouvedans une position prédictive fixe. Pour effectuer des réglagessur la voie asservissant le servo des gaz, il faut d’abord désactiverla fonction ‘FZS’.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘RESET DONNÉES’dans le menu de base <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’.L’écran se présente comme suit:Observez qu’il n’est pas possible d’activer ni de désactiverFZS lorsque- un interrupteur d’assi<strong>et</strong>te de vol a été mis en marche ou- que le manche des gaz se trouve sur une valeur supérieureà 1/3 de la course du manche.Pour l’établissement de la valeur prédictive il faut repérer lazone à l’aide de la touche de curseur <strong>et</strong> disposer le manchedes gaz dans la position souhaitée. Observez en l’occurrenceque le manche se trouve sur une valeur inférieure au 1/3 de sacourse. Le fait d’actionner la touche ‘EDIT’ perm<strong>et</strong> d’activerFZS HOLD.À l'aide du bouton 3-D, marquez la fenêtre correspondant à laprocédure que vous souhaitez <strong>et</strong> actionnez la touche ‘EDIT’.La procédure d'effacement est déclenchée lorsqu'on rappuiesur c<strong>et</strong>te touche. La procédure est interrompue si l'on actionneune autre touche.L’état de c<strong>et</strong>te option est présenté sur l’écran de base.C'est-à-dire:• FZS HOLD IS ON: Maintien de l’assi<strong>et</strong>te de vol en marche• FZS HOLD : Maintien de l’assi<strong>et</strong>te de vol arrêté39


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805013. MENU DES MODÈLESLes fonctions du menu des modèles qui sont présentées dansle détail dans les paragraphes suivants servent à établir lesréglages étendus d'un modèle ou d'une mémoire de modèle.Ces caractéristiques sont sauvegardées sous le nom programmédu modèle dans la mémoire correspondante.À noter:Toutes les options ne sont pas décrites dans les paragraphessuivants. Elles ont déjà été partiellement abordées dans lemenu précédent ou sont décrites dans le chapitres suivantsavec les menus des types de modèles étant donné que cesmenus peuvent aussi être démarrés à ces emplacements. Lareprésentation des options individuelles varie légèrement enfonction du type de modèle sélectionné.13.1 ASSIETTE DE VOL (FZS)Étant donné qu'il n'est pas possible de présenter sur un seulécran toutes les fonctions proposées dans le menu des modèles,il existe un second affichage sur lequel les fonctions restantespeuvent être sélectionnées. Le numéro de page du côtédroit indique que d'autres informations se trouvent dans unautre secteur. La sélection intervient à l'aide de la touche S1.Les autres sous-menus se présentent comme suit. En fonctiondu type de modèle sélectionné les options suivantes sont,entre autres, à disposition:Le logiciel de l’ensemble de radiocommande <strong>FX</strong>-30 proposesystématiquement huit assi<strong>et</strong>tes de vol dans chacune desmémoires de modèle. Il est possible ainsi de sauvegarder systématiquementles réglages optimaux pour les diverses tâchesaéronautiques <strong>et</strong>, si nécessaire, de leur affecter un interrupteur.Avec c<strong>et</strong>te option, par exemple pour un planeur, il est possiblede programmer le réglages des gouvernes pour la phase d<strong>et</strong>reuillage ou de remorquage. Dans ce cas, les deux ailerons <strong>et</strong>les vol<strong>et</strong>s présentent un débattement vers le bas pour donnerle plus de portance possible au modèle. Pour garantir uneposition stable en vol, il est possible d’opérer avec la gouvernede profondeur une compensation du couple autour de l’ax<strong>et</strong>ransversal, c’est-à-dire une dérive (offs<strong>et</strong>). Pendant la phasede décollage il est possible de faire appel à ces valeurs à l’aided’un interrupteur ou d’une certaine position de l’organe decommande.Si, pour une mémoire de modèle, on a programmé plusieursassi<strong>et</strong>tes de vol, il est possible d’en établir librement la priorité.Les assi<strong>et</strong>tes de col peuvent être copiées, renommées individuellementou dénommées ou encore être effacées individuellement.Il est possible de programmer une temporisation pourchacune des voies afin que la commutation ne se produise pastout à coup mais effectue une transition en douceur.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘assi<strong>et</strong>te de vol’ dansle menu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’.L’écran se présente comme suit:• MONITEUR DES SERVOS: affichage de la course desservos• ASSIETTE DE VOL (FZS): Sélection des assi<strong>et</strong>tes de vol• COMM AFR: réglage de la course des organes decommande• DUAL-RATE: 2e courbe de commande commutable• PROG. MIX: Dispositifs de mixage programmables• DIFF. AIL.: Différentiel ailerons• REG-VOLET: réglage de la course des vol<strong>et</strong>s• AIL->VC: Dispositif de mixage ailerons -> vol<strong>et</strong>s decourbure• AIL->DIR: Dispositif de mixage ailerons -> gouvernede direction• DEPOR->PRO: Dispositif de mixage déporteurs -> gouvernede profondeur• AIL->Spoiler: Dispositif de mixage ailerons -> spoiler• AIL-AF: Dispositif de mixage ailerons -> aérofreins• VC->prof: Dispositif de mixage vol<strong>et</strong>s de courbure ->profondeur• dir.->ail: Dispositif de mixage gouverne de direction ->ailerons• Direct.->profond: Dispositif de mixage direction ->profondeur• SNAP ROLL: Fonction demi-tonneau déclenché• Déporteur: Dispositif de mixage aérofreins• Réglage du mélange: Réglage du mélange• Gyroscope: Réglages du gyroscope• Empennages papillon: Réglages d’empennage papillon40la procédure de programmation comprend les étapes suivantes:• ajouter d’autres assi<strong>et</strong>tes de volÀ l'aide Du bouton 3-D marquez la fenêtre ‘NOUVEAU’ <strong>et</strong>confirmez la sélection avec ‘EDIT’. Ensuite apparaît lenuméro suivant en continu qui peut être attribué à l'assi<strong>et</strong>tede vol. Après reconfirmation à l'aide de la touche ‘EDIT’, lanouvelle assi<strong>et</strong>te de vol apparaît sur l'écran.Marquez la fenêtre de sélection des interrupteurs (--) <strong>et</strong>accédez au menu de sélection des interrupteur <strong>et</strong> confirmezen actionnant la touche ‘EDIT’. Sélectionnez l'interrupteursouhaité <strong>et</strong> son sens d'actionnement pour l'activation <strong>et</strong> ladésactivation de c<strong>et</strong>te assi<strong>et</strong>te de vol.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050Pour la commutation de 'assi<strong>et</strong>te de vol il est possible desélectionner un seul interrupteur (SINGLE) ou une liaison decommutation logique de 2 interrupteurs (LOGIC.• Effacer des assi<strong>et</strong>tes de volAvec le bouton 3-D marquez dans la liste des assi<strong>et</strong>tes devol créées la ligne de l'assi<strong>et</strong>te de vol devant être effacée.Le numéro de l'assi<strong>et</strong>te de vol marquée clignote. Déplacezle curseur sur la fenêtre ‘effacer’. Un actionnement de latouche ‘EDIT’ induit la procédure d'effacement. Un avertissementapparaît. Si vous ré-actionnez la touche ‘EDIT’,l'assi<strong>et</strong>te de vol choisie sera effacée. La procédure estinterrompue si l'on actionne une autre touche.• Renommer des assi<strong>et</strong>tes de volAvec le bouton 3-D marquez dans la liste des assi<strong>et</strong>tes devol créées la ligne de l'assi<strong>et</strong>te de vol devant être renommée.Le numéro de l'assi<strong>et</strong>te de vol marquée clignote.Déplacez le bouton 3-D dans la fenêtre ‘RENOM’. Unactionnement de la touche ‘EDIT’ induit la procédure.Un menu de sélection apparaît avec des l<strong>et</strong>tres, des chiffres<strong>et</strong> de symboles(Cf. page 29). Avec le ‘bouton 3-D’ marquezle caractère à changer. Avec le bouton 3-D choisissez lenouveau caractère souhaité dans la liste proposée <strong>et</strong>actionnez la touche ‘EDIT’. Le nouveau caractère est alorsrepris. Traitez tous les huit caractères possibles du nomselon la procédure décrite.Lorsque le nom est intégralement saisi, il faut marquer lafenêtre ‘EDIT’ <strong>et</strong> actionner la touche ‘EDIT’. Le changementde nom de l'assi<strong>et</strong>te de vol est ainsi terminé.• Copier les assi<strong>et</strong>tes de volÀ l'aide du bouton 3-D, marquez la fenêtre ‘Copy’ <strong>et</strong>actionnez la touche ‘EDIT’. Ensuite apparaît le menu suivantpour la procédure de copie d'une assi<strong>et</strong>te de vol.le haut ou vers le bas <strong>et</strong> donc de décaler la priorité. En principec'est la dernière ligne qui dispose de la plus hautepriorité. Le fait d’actionner la touche ‘EDIT’ perm<strong>et</strong> d’amorcerla procédure.• Régler la temporisationDans la liste marquez l'assi<strong>et</strong>te de vol dans laquelle voussouhaitez effectuer une modification. Activez ensuite lafenêtre ‘DÉLAI’ <strong>et</strong> actionnez la touche ‘EDIT’. L'affichagechange <strong>et</strong> c'est l'écran suivant qui apparaît:Utilisez le bouton 3-D pour marquer la colonne ‘DÉLAI’ dela voie pour laquelle vous souhaitez modifier la temporisation.Un mouvement de rotation du bouton 3-D’ perm<strong>et</strong> d'exécuterle réglage. La fourch<strong>et</strong>te de réglage se situe entre 0<strong>et</strong> 27 étapes. La programmation initiale est systématiquementsur ‘0’, c’est-à-dire qu’il n’y a pas de temporisationprogrammée.Vous pouvez ensuite programmer le mode. Il est possiblece faisant de commuter de groupes (Global) en mode individuel(Séparé). Dans le mode groupes, le réglage s'appliqueà toutes les assi<strong>et</strong>tes de vol, le mode individuel uniquementpour l'assi<strong>et</strong>te de vol dans laquelle les programmations ontété faites.À noter:Lorsque plusieurs assi<strong>et</strong>tes de vol sont activées il faut égalementcommuter les courbes des organes de commande deGlobal sur Séparé pour que chaque assi<strong>et</strong>te de vol disposed'un autre réglage. Si la mise au point reste sur Global, l'organede commande a la même efficacité dans tous les assi<strong>et</strong>tesde vol.• Fonction d'interrupteurs SINGLE / LOGICSélectionnez d'abord l'assi<strong>et</strong>te de vol (source) devant êtrecopiée. À l'aide du bouton 3-D, marquez la fenêtre appropriée<strong>et</strong> actionnez la touche ‘EDIT’. L'assi<strong>et</strong>te de vol devantêtre copiée apparaît dans c<strong>et</strong>te fenêtre. Marquez ensuite lafenêtre cible dans laquelle l'assi<strong>et</strong>te de vol doit être copiée<strong>et</strong> actionnez la touche ‘EDIT’. L'assi<strong>et</strong>te de vol devant êtreécrasée peut être sélectionnée dans c<strong>et</strong>te fenêtre.Der zu überschreibende Flugzustand kann in diesem Feldausgewählt werden.La sélection de l'assi<strong>et</strong>te de vol devant être copiée maiségalement de celle qui doit être écrasée intervient systématiquementavec des mouvements de rotation du bouton 3-D. Une fois que les mises au point ont été effectuées, marquezla fenêtre Copy <strong>et</strong> actionnez la touche ‘EDIT’. Onengage ainsi la procédure de copie. La requête de sécuritéà laquelle il faut confirmer avec EDIT. La copie de l’assi<strong>et</strong>tede vol intervient.Il est possible de choisir entre un interrupteur unique (Single)<strong>et</strong> la fonction de commutation liée de manière logique (Logic)de deux interrupteurs.Les fonctions suivantes sont disponibles :• AND: fonction logique d’interrupteurs raccordés en série• OR: fonction logique d’interrupteurs raccordés en parallèle• Ex-OR: fonction logique ciblée <strong>et</strong> exclusion d’un certainnombre d’interrupteurs déterminés• Changer de prioritéDans la liste, avec le bouton 3-D repérez l’assi<strong>et</strong>te de voldont vous souhaitez modifier la priorité. À l'aide du bouton3-D il est possible de déplacer la ligne (assi<strong>et</strong>te de vol) vers41


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805013.2 RÉGLAGE DE LA COURSE DES ORGANES DECOMMANDEAvec le réglage de la course de l'organe de commande (AFR)on détermine la caractéristique (Expo1, Expo2, Courbe) aveclaquelle un organe de commande agit sur la sortie correspondantedu récepteur (Servo) ou sur les fonctions mixées.En tout on dispose de 16 courses AFR, de 12 organes de commandepour les 12 sorties de servo du récepteur <strong>et</strong> de 4 courbesVC d'organes de commande pour les voies virtuelles pourlesquelles les organes de commande ne disposent pas d'unesortie directe de servo mais avec lesquelles, en liaison avec lafonction de mixage un servo est asservi par une autre courbedifférente.En résumé:8 assi<strong>et</strong>tes de vol avec chaque fois 12 courbes d'organe decommande plus 4 courbes VC plus 6 courbe commutables(D/R). Il n’est pas possible de faire plus simple. Chaque courbeest en mesure de traiter de 2 à 17 points de courbe de mêmeque des mises au point réglables de vitesse séparées. Chaquefonction est susceptible de subir des adaptations.À noter:Avant de commencer à m<strong>et</strong>tre les courbes d'organes decommande au point, il faut absolument que la fonction suivantait été préalablement réglée.1) Sélection du type de modèle2) Définition du servo <strong>et</strong> séquence des fonctions3) Sens de rotation du servo4) Course des servos (ATV)5) Réglage du neutre (milieu) du servoUne modification de la séquence des fonctions induit effectivementl'effacement d'une courbe existante. À l'aide du bouton3-D marquez la fonction course des organes de commande(AFR) dans le menu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélectionavec ‘EDIT’.L’écran se présente comme suit:C<strong>et</strong> écran dispose de deux niveaux mentionnés par le numérode page sur la droite. Le second niveau se présente commesuit.Par ailleurs, à c<strong>et</strong> endroit vous déterminez si les réglages àentreprendre doivent agir sur toutes les assi<strong>et</strong>tes de vol(Global) ou seulement pour une, (Séparé), séparément.Avec des mouvements rotatifs du ‘bouton 3-D’ changez lale réglage <strong>et</strong> confirmez avec la touche ‘EDIT’.Dans ce menu il est possible de régler la vitesse des servosdans la fenêtre ‘Speed’. Il est d'abord possible de programmerun mode. Le mode linéaire est utilisé pour l’asservissementdu servo des gaz ou pour les interrupteurs. Ne modene dispose pas de r<strong>et</strong>our au neutre automatique. C<strong>et</strong>tecaractéristique concerne également les autres modes <strong>et</strong> lemode symétrique qui est donc recommandé pour les gouvernes.Il est possible de programmer la vitesse pour les deux sensde débattement en marche avant <strong>et</strong> en r<strong>et</strong>our (RETOUR). Lafourch<strong>et</strong>te de réglage se situe entre 0 <strong>et</strong> 27 étapes. Soit : lavitesse de déplacement du servo est inversement proportionnelleau nombre, l’amplitude de 27 correspond à unedurée de 9 secondes. La mise au point intervient avec le‘bouton 3-D’. Le réglage initial est de ‘0’. On revient au réglageinitial en appuyant au moins 1 seconde due la touche‘EDIT’.• Programmer des courbes• Il faut tout d’abord déterminer la morphologie de la courbe.Marquez la fenêtre ‘MODE’ dans l'affichage principal <strong>et</strong>opérez une sélection à l'aide du ‘bouton 3-D’. Les morphologiesde courbes à disposition sont les suivantes:EXP1: déroulement exponentiel de la courbe (courbe 1)EXP2: déroulement exponentiel de la courbe (courbe 2)COURBE: courbe à 9 (2-17) points avec points d’inflexionLe fait d'appuyer sur la touche ‘EDIT’ perm<strong>et</strong> d'activer la formesouhaitée qui apparaît alors sous forme graphique.• Les réglages sont exécutés de manière autonome pour lecôté droit (RATE A) <strong>et</strong> pour le côté <strong>gauche</strong> (RATE B) de lacourbe. Pour ce faire, marquez la fenêtre appropriée <strong>et</strong>modifiez la valeur en % à l'aide du ‘bouton 3-D’. La fourch<strong>et</strong>tede réglage se situe entre -200% <strong>et</strong> +200%. Le réglageinitial est de +100%. Le fait d’actionner la touchede‘EDIT’ pendant au moins 1 seconde perm<strong>et</strong> de rétablir àtout moment le réglage initial.• Il est possible de programmer la courbe verticalement(OFFSET) à l'aide du ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> de confirmer avecEDIT. La courbe sera décalée vers le haut avec des valeurspositives <strong>et</strong> vers le bas avec des valeurs négatives.Sur le même principe on réalisera également les réglages desdeux courbes exponentielles. Les deux illustrations présententun modèle de ces courbes. La fonction EXP perm<strong>et</strong> d’avoirune influence sur la caractéristique du manche, la relation linéaireentre la course de l’organe de commande <strong>et</strong> la course duservo est modifiée en une course exponentielle. Elle perm<strong>et</strong> unpilotage plus sensible. En plus, il est possible à l’aide deszones "Taux A <strong>et</strong> B" de régler en plus la course de l’organe decommande séparément pour chaque côté.Conduite:• Réaliser des réglages préalablesMarquez tout d'abord la fenêtre de réglage de la page 2(FONCT) à l`aide du bouton 3-D. Un mouvement rotatif du‘bouton 3-D’ perm<strong>et</strong> de sélectionner l'organe de commandepour lequel on souhaite effectuer des mises aupoint.42


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805013.3 RÉGLAGE DUAL-RATE• Il est possible de programmer jusqu'à six mises au pointdifférentes de Dual Rate. Pour ce faire, marquez la fenêtre(Dual Rate) <strong>et</strong> actionnez la touche ‘EDIT‘. L’affichagechange <strong>et</strong> dans le sous-menu suivant il est possible d’exécuterles mises au point.Il faut définir des points de courbe pour la courbe qu'il est possiblede déterminer librement. Les deux illustrations présententdes extraits de l'écran comme exemples pour ces courbes.• Avec le curseur, marquez la fenêtre dans laquelle le point decourbe concerné apparaîtra (POINT).• La sélection du point pour lequel doivent intervenir deschangements intervient à l’aide du ‘bouton 3-D’. Lorsque lepoint est activé, dans la fenêtre ‘TAUX’ programmez lavaleur à l'aide de mouvements rotatifs du ‘bouton 3-D’.• Pour le réglage préliminaire ou dispose de 9 différentspoints. Toutefois pour des applications particulière, le nombrepeut varier entre 2 <strong>et</strong> 17 points.• Il faut ensuite déterminer la position du point de courbe.Marquez la fenêtre appropriée <strong>et</strong> établissez la valeur souhaitéeà l'aide du ‘bouton 3-D’. Appuyez ensuite au moins 1seconde sur la touche ‘EDIT’ pour insérer un nouveau point.• Pour effacer un point, procédez comme suit : Marquez lafenêtre de réglage des points (POINT) <strong>et</strong>, à l'aide du ‘bouton3-D’ sélectionnez le point que vous souhaitez effacer <strong>et</strong>actionnez la touche ‘EDIT’ pendant au moins une seconde.• Il est également possible de décaler verticalement ces deuxtypes de courbes à l’aide de la dérive (‘Offs<strong>et</strong>’) selon laméthode décrite.• Il faut d’abord activer les réglages D/R que vous souhaitezactiver. Pour ce faire, repérez la ligne correspondante sur lapremière fenêtre. L'activation (de INA sur ACT) intervientavec un mouvement rotatif du ’bouton 3-D’. La modificationdoit être confirmée avec EDIT.• Dans la fenêtre ‘Fonction’ il est possible en procédant de lamême manière de sélectionner la voie pour laquelle le réglageD/R doit s’appliquer. Sélectionnez ensuite un interrupteurde mise en ouvre. Marquez la fenêtre à l'aide du bouton3-D <strong>et</strong> appuyez sur la touche ‘EDIT’, dans le menu de sélectiondes interrupteurs qui apparaît alors, définissez l'interrupteursouhaité <strong>et</strong> sons sens d'actionnement.• La fonction Dual Rate fait office de seconde courbe decommande accessible par interrupteur. Il est possible d'établirune courbe linéaire avec de p<strong>et</strong>ites courses (D/R classique),Expo1, Expo2 ou également une courbe 2 à 17points.Avec la fonction D/R (Dual Rate) il est possible d'établir uneseconde courbe de commande commutable par interrupteurpour jusqu'à 6 organes de commande. Peut importe qu'unorgane de commande dispose de 6 courbes commutables ou3 organes de commande de 2 courbes ou encore 6 organes decommande d'un courbe.C<strong>et</strong>te fonction peut être utilisée pour adapter la course desorganes de commande au modèle pour certaines phases devol (décollage, atterrissage).Au-delà de c<strong>et</strong>te mise au point confortable, existe en plus lapossibilité d'établir sur 8 assi<strong>et</strong>tes de vol les 16 courbes AFRcitées précédemment individuellement pour chaque assi<strong>et</strong>tede vol.43


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805013.4 DISPOSITIFS DE MIXAGE PROGRAMMABLESL’ensemble de radiocommande <strong>FX</strong>-30 dispose en plus desfonctions de mixage préprogrammées définitivement. de 10dispositifs de mixage librement programmable pour chaquemémoire de modèle. Des dispositifs de mixage sont pourvusd’un réglage préprogrammable <strong>et</strong> accessible des organes decommande de linéaire jusqu’à la courbe à 9 points qu’il estpossible d’étendre à 17 points pour les applications spéciales.Pour maîtriser parfaitement une modèle d’avion, par exemplepour les séances de voltige, il est possible de faire intervenirces dispositifs de mixage pour compenser les incidences réciproquesde chacune des fonctions. On simplifie ainsi le pilotageen le rendant plus agréable. Les dispositifs de mixageperm<strong>et</strong>tent de relier toutes les fonctions <strong>et</strong> toutes les voiespossibles (Voie maître <strong>et</strong> voie esclave).On accède au masque proprement dit en repérant la fenêtreappropriée dans la colonne ‘Mixer’ de <strong>gauche</strong> <strong>et</strong> en actionnantla touche ‘EDIT’. L’affichage change, le premier menu de programmationd’un dispositif de mixage apparaît. Il existe troisniveaux ce qui est indiqué par la curseur sur la page de droite.La procédure de programmation comprend les étapes suivantes:Trois types de courbes sont à disposition (deux exponentielles<strong>et</strong> une linéaire) pour le réglage des organes de commande. Ilest possible d’effectuer tous les ajustements possibles à l’aided’une temporisation autonome programmable de sorte que latransition, lors de l’activation du dispositif de mixage, n’interviennepas de manière abrupte. Facultativement il est possibled’établir un mode collectif (efficace sur toutes les assi<strong>et</strong>tes devol) ou un mode individuel (efficace uniquement pour l'assi<strong>et</strong>tede col concernée).La sélection de la fonction du dispositif de réglage de précision(trim) perm<strong>et</strong> d’établir sur le trim de la voie maître doit présenterune incidence également sur la voie esclave. L’optiondérive (Offs<strong>et</strong>) perm<strong>et</strong> d’ajuster la voie subissant le mixage à lafonction principale afin qu’aucun débattement de gouvernen’intervienne en position neutre. Il est possible de sélectionnerindividuellement l’interrupteur ou l’organe de commande aveclequel les divers dispositifs de mixage doivent être activés. Ilest possible de définir un organe de commande avec lequel ilest possible d’exécuter un alignement très précis.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘PROG.MIX’ dans lemenu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’. L’écranse présente comme suit:Chacun des dispositifs de mixage est présenté systématiquementsur une ligne. Sur l'écran apparaissent les quatre premiersdispositifs de mixage. L'écran dispose d'autres niveauxcomplémentaires. La numéro de page sur la partie droite y faitallusion. La procédure de programmation est expliquée à l’aidedu dispositifs de mixage 1. Les dispositifs de mixage 2 à 10seront traités de la même manière. Dans ce menu on exécuteles réglages préliminaires du dispositif de mixage. Dans lacolonne ‘Global’, il est possible d’établir si le dispositif demixage doit s’appliquer à une seule assi<strong>et</strong>te de vol (Séparé)ou, globalement (Global), pour l’ensemble des assi<strong>et</strong>tes devol. La programmation initiale de l’ém<strong>et</strong>teur repose sur lemode global. Pour effectuer une modification, repérer la fenêtredans laquelle le dispositif de mixage doit être programméavec le bouton 3-D. L'arrière-plan de la fenêtre fonce, avec le‘bouton 3’ il est possible avec un mouvement rotatif vers la<strong>gauche</strong> de commuter sur ‘Séparé’. Le fait d’actionner la touche‘EDIT’ active la modification.44• Activer le dispositif de mixageDéplacez le bouton 3-D dans la fenêtre ‘STATUS’. La préprogrammationse trouve sur ‘INA’ (inactive). En tournant le‘bouton 3-D’ vers la <strong>gauche</strong>, on active le dispositif demixage, apparaît la mention ‘ACT’ clignotante. C<strong>et</strong>te procéduredoit être achevée en appuyant sur la touche EDIT.• Définir l’interrupteur du dispositif de mixageÀ l'aide du bouton 3-D, marquez la fenêtre ‘INTER’ <strong>et</strong>actionnez la touche ‘EDIT’. Le menu de sélection de l’interrupteurapparaît ensuite. Sélectionnez-y l'interrupteur decommande <strong>et</strong> son sens d'actionnement. Lorsque le dispositifde mixage doit être activé en permanence, la préprogrammationsur Zéro (‘NULL’) doit être préservée.• Consignes de programmation de la voie maîtrePour un dispositif de mixage normal, les consignes s’appliquentsuivant le schéma suivant.Repérer tout d’abord la zone maître. Avec le ‘bouton 3-D’vous pouvez sélectionner la fonction qui doit être établiecomme voie "maître". La sélection doit être confirmée avecEDIT.Si vous reliez ce dispositif de mixage à un autre dispositifde mixage, il faut programmer en conséquence dans lacolonne ‘Lien’. La fonction 'Lien'- (liaison) est indispensablepour relier un dispositif de mixage programmable avecd'autres fonctions mixées. Lorsque, par exemple, unmodèle disposant de deux servos d'ailerons, chacun surune sortie du récepteur, doit être muni d'un couplage de lagouverne de direction sur les ailerons, un seul servo estasservi lorsque la gouverne de direction est actionnée.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050• Losrque la fonction 'Lien' est en marche, le mixage intervientdans le sens du mixage existant de sorte que les deuxvoies des ailerons sont asservies.• Il est possible de disposer le mode Lien de ‘OFF’ (modepréprogrammé) à ‘+’ ou ‘-’. Le préfixe indique le sens del'efficacité. Un mouvement de rotation du bouton 3-D’ perm<strong>et</strong>d'exécuter les mises au point.• Il est possible ensuite de m<strong>et</strong>tre au point la fonction de réglagede précision. Il faut alors définir la manière de laquelleles trims des deux voies doivent agir. Dans la fenêtre ‘TRIM’correspondante, il est possible de choisir arrêt (‘OFF') oumarche ('ON'). En mode marche ('ON') le réglage de précisionde la voie maître agit également sur la voie esclave.Sinon les deux voies sont désaccouplées. Après avoir marquéla fenêtre, intervient la commutation du mode à l'aidedu ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> la confirmation avec la touche ‘EDIT’.• Consignes de programmation de la voie esclaveLes réglages interviennent en fonction de la même procédure.Marquez la fenêtre ‘ESCLA’ <strong>et</strong> déterminez la fonctionà l'aide du ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> confirmez la sélection avec EDIT.Si vous le souhaitez, activez ensuite le mode Lien commedécrit ci-dessus.• Il faut ensuite déterminer le mode AFR devant être valablepour la voie esclave. (“STK-STK” = mode manche à manche(Stick to Stick Modus)).‘STK-STK’ = OFF• La fonction maître agit sur la fonction esclave sans les réglagesd’organe de commande préprogrammés <strong>et</strong> ne provoquede mixage que sur la voie esclave sélectionnée.• ‘STK-STK’ = ONDans ce mode, les réglages de l’organe de commande maîtr<strong>et</strong>els que D/R, AFR, EXPO <strong>et</strong>c. sont mixées égalementsur la voie esclave. De plus, dans ce mode les fonctions demixage, agissent également éventuellement d’autres mixagesde la voie esclave.Exemple : Type de modèle 2 ailerons:Un mixage de la profondeur sur les ailerons en Mode mancheà manche (‘STK-STK’ Modus ) agit sur les deux ailerons.Sélectionnez le mode en conséquence <strong>et</strong>, si nécessaire, commuterle mode d’Arrêt (‘OFF’) sur Marche (‘ON’) en repérant lafenêtre appropriée à l'aide d'un mouvement rotatif du ‘bouton3-D’. Un actionnement de la touche ‘EDIT’ perm<strong>et</strong> de clore laprocédure.• Effectuer les réglages pour l’alignement de précisionIl est possible de programmer un organe de commandeavec lequel un alignement de précision du réglage du dispositifde mixage peut être réalisé. La permutation intervientdans la ligne ‘TRIM’. Il faut d’abord déterminer l’organede commande ‘COMMANDE’ souhaité. Pour ce faire,marquez la fenêtre appropriée <strong>et</strong> sélectionnez à l'aide du‘bouton 3-D’. Il est possible de sélectionner chaque organede commande supplémentaire.Il faut ensuite déterminer le mode d’exploitation pour l’organede commande. La sélection intervient selon le schémabien connu. Repérez la fenêtre ‘Mode’ à du bouton 3-D <strong>et</strong>effectuez la sélection à l'aide du ‘bouton 3-D’. Dans l’ensembleon dispose alors de quatre modes dont la fonctionest représentée schématiquement sur l’écran. C'est-à-dire:Lorsque l’organe de commande se trouve en butéeà <strong>gauche</strong>, le taux de mixage est de 0%, lorsqu’on ledéplace vers la droite, la valeur est augmentée.Lorsque l’organe de commande se trouve en butéeà droite, le taux de mixage est de 0%, lorsqu’on ledéplace vers la <strong>gauche</strong>, la valeur est augmentée.Lorsque l’organe de commande se trouve en positionmédiane, le taux de mixage est de 0%, lorsqu’onle déplace vers la droite ou vers la <strong>gauche</strong>, la valeur estsystématiquement augmentée.• Régler la vitesse / la temporisation des servosDans la ligne ‘SPEED’ il est possible pour les deux directionsdu débattement ALLER <strong>et</strong> RETOUR d'établir unevitesse de déplacement. La fourch<strong>et</strong>te de réglage se situeentre 0 <strong>et</strong> 27 étapes. Soit : la vitesse de déplacement duservo est inversement proportionnelle au nombre, l’amplitudede 27 correspond à une durée de 9 secondes. La miseau point intervient avec le ‘bouton 3-D’. Le réglage initial estde ‘0’. On revient au réglage initial en appuyant au moins 1seconde due la touche ‘EDIT’.Dans la ligne ‘DÉLAI’ il est possible systématiquement pourla phase DÉMARRAGE <strong>et</strong> pour la phase ARRET, d'établirune temporisation de 0 à 4 secondes. Ainsi on considèrepar exemple la durée au démarrage (Start) s’écoulant entrel’actionnement de l’interrupteur <strong>et</strong> l’efficacité du dispositifde mixage. Avec ‘STOP’ on reprogramme le délai de coupure.Pour la programmation il faut marquer la fenêtre concernée<strong>et</strong> exécuter la saisie avec le ‘bouton 3-D’. Le réglage initialest de 0,0 seconde. Le fait d’actionner la touche de‘EDIT’pendant au moins 1 seconde perm<strong>et</strong> de rétablir à toutmoment le réglage initial.• Fonction maître / esclaveLa fonction maître-esclave perm<strong>et</strong> d'asservir à l'aide d'uninterrupteur des courbes établies <strong>et</strong> programmées.En mode esclave vous pouvez laisser s'écouler un point-cibleavec un délai programmé par vous. Dans ce cas il ne seraéventuellement pas tenu compte de points intermédiairesmais seul le point final est pris en compte. En mode maîtrec'est différent, il est possible d'y établir un courbe avec 17points intermédiaires dont il sera intégralement tenu comptelorsque la fonction est en marche. Cela signifie qu'en l'espacede quelques secondes vous pouvez procurer à votre modèleune mise au point (s<strong>et</strong>up) entièrement nouvelle ou le rameneréventuellement à ses simples caractéristiques de vol.• Programmation du dispositif de mixage de la dérive(Offs<strong>et</strong>)On utilise un tel dispositif de mixage par exemple pour assurerle mixage d’une valeur fixe à une fonction déterminée parl’actionnement d’un interrupteur. Avec un dispositif de mixageOffs<strong>et</strong> il n’est pas nécessaire, en conséquence, de disposerd’une voie maître. L'activation intervient par commutation dumode de MIXER à OFFSET..Lorsque l’organe de commande se trouve en positionmédiane, le taux de mixage est de 0%, lorsqu’onle déplace vers la droite ou vers la <strong>gauche</strong>, la valeur estaugmentée ou réduite.45


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050L’organe de commande sélectionné pour l’alignement de précisiond’un dispositif de mixage de dérive (Offs<strong>et</strong>) disposeégalement de quatre modes d’action. Ces modes sont intégralementidentiques à ceux d'un dispositif normal de mixage.Déterminer tout d’abord le ou les voies esclaves (‘Slave’) àlaquelle ou auxquelles une valeur fixe doit être mixée. Il estpossible d’englober jusqu’à quatre voies esclaves. La sélectionintervient après repérage de la zone correspondante dansle menu de élection de fonction suivant. La fonction souhaitéedoit être repérée <strong>et</strong> le sous-menu doit être quitté avec Fin(‘Ende’). La sélection apparaît ensuite dans la colonne Esclave(‘Slave’).Ensuite, au besoin, il est possible de modifier le mode du dispositifde mixage de dérive (Offs<strong>et</strong>). Dans ce cas, on disposede deux modes.Pilotage manuel:Après actionnement de l’interrupteur, le servo se déplace enfonction des consignes prédictives de vitesse <strong>et</strong> de temporisationsur la position de dérive (Offs<strong>et</strong>) sélectionnée sousMarche (“ON”) <strong>et</strong> y demeure tant que l’interrupteur demeuresur Marche. Ce n’est que lorsqu’on coupe l’interrupteur que leservo revient à la position initiale – avec les consignes prédictivescorrespondantes – établie sous Arrêt (“OFF”).Pilotage de l'horloge:Dans ce mode le servo se déplace, après actionnement del’interrupteur comme décrit pour le mode manuel dans la positionMarche (ON) programmée. Contrairement à la commandemanuelle cependant, il ne reste pas dans c<strong>et</strong>te position maisrevient à la position initiale (Arrêt) après écoulement du délaid’attente programmé (Duration).Avec ce dispositif confortable de mixage de la dérive (Offs<strong>et</strong>) ilest possible de réaliser manuellement ou automatiquementdes séquences cinématiques pour jusqu’à quatre fonctions.Dans la pratique, vous pouvez avec ce système piloter avecune grande précision, par exemple les séquences successivesdu train rentrant (escamotage – sortie) d’une maqu<strong>et</strong>te. Vouspouvez programmer des délais pour, par exemple, provoquerl’ouverture des divers logements puis la sortie des roues.Dans les zones Dérive (‘Offs<strong>et</strong>’) il est possible de programmerles paramètres pour l’état en marche <strong>et</strong> l’état arrêté systématiquementun nombre en %. Pour ce faire, repérer la zone correspondante<strong>et</strong>, selon la procédure bien connue, établir le réglageà l’aide des touches à flèche. La fourch<strong>et</strong>te de réglage sesitue entre + 300 % <strong>et</strong> - 300 %. La programmation initiale sesitue à 0%, il est possible de la réactiver en repérant la toucheRAZ (‘Res<strong>et</strong>’).Il est également possible d’effectuer un alignement de précisionpour un dispositif de mixage à dérive (Offs<strong>et</strong>). Il faut d’aborddéfinir un organe de commande dans la colonne appropriée.La méthode à utiliser avec le menu de sélection des organesde commande est décrite de manière très détaillée par ailleurs.Il faut ensuite établir la fourch<strong>et</strong>te d’efficacité dans lazone Taux (‘Rate’) à l’aide des touches à flèche. La fourch<strong>et</strong>tede réglage se situe entre + 100 % <strong>et</strong> - 100 %. La programmationinitiale se situe à 0%, il est possible de la réactiver enrepérant la touche RAZ (‘Res<strong>et</strong>’).La vitesse du servo peut également être optimisée pour latâche à accomplir. Elle peut être établie progressivement parétapes de manière séparée pour le mouvement vers l’avant <strong>et</strong>pour le mouvement vers l’arrière. La fourch<strong>et</strong>te de réglage sesitue entre 0 <strong>et</strong> 27 étapes. Soit : la vitesse de déplacement duservo est inversement proportionnelle au nombre, l’amplitudede 27 correspond à une durée de 9 secondes. Le réglage initialest de ‘0’. Dès que l’une des zones Aller (‘HIN’) ou R<strong>et</strong>our(‘ZUR’) est repéré, les boîtes de dialogue des flèches apparaissenten bas sur l’écran. Le réglage peut être établi à l’aided’étapes unitaires ou par dizaines.Le fait d’actionner la touche de RAZ (‘Res<strong>et</strong>’) perm<strong>et</strong> de rétablirà tout moment le réglage initial.Pratiquement avec la même procédure il est possible de programmerune temporisation. Il est possible d’établir pour laphase Démarrage (‘Start’) <strong>et</strong> pour la phase Arrêt (‘Stopp’) un<strong>et</strong>emporisation sur une fourch<strong>et</strong>te de 0,0 à 9,0 secondes.La touche à double flèche perm<strong>et</strong> de sauter d’une seconde enavant ou en arrière. L’actionnement de la touche portant lesymbole de la flèche propose une gradation de 0,1 seconde.Pour conclure la programmation d’un dispositif de mixage àdérive (Offs<strong>et</strong>), il faut d’abord activer un interrupteur selon laprocédure bien connue. À c<strong>et</strong>te fin, repérer la boîte de dialoguecorrespondante dans la ligne du bas <strong>et</strong> établir son choixdans le menu suivant de sélection des interrupteurs. Établiensuite le sens de l’efficacité de l’interrupteur selon la procédurebien connue. En fonction de la position de l’interrupteur,son état Marche (‘ON’) ou Arrêt (‘OFF’) apparaît dans la zone<strong>gauche</strong> de la ligne du bas.DISPOSITIF DE MIXAGE OFFSET COMME INTERRUPTEURDE MOTEURLes dispositifs de mixage Offs<strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tent également demixer une valeur fixe contre sa propre voie. Comme représenté,c<strong>et</strong>te valeur peut aller jusqu’à 300 %.On peut ainsi, par exemple, pour des raisons de sécuritéempêcher absolument que le moteur démarre sur une modèleà moteur électrique. Même lorsqu’on actionne inopinément lemanche de commande.Lorsqu’un dispositif de mixage offs<strong>et</strong> a été programmé <strong>et</strong> quela valeur offs<strong>et</strong> est de -300 %, il est possible d’effectuer unmouvement de va-<strong>et</strong>-vient avec le manche. Le moteur ne peutpas démarrer parce que la course du manche n’est pas enmesure de surmoduler la valeur du dispositif de mixage offs<strong>et</strong>.Ce n’est que lorsque le dispositif de mixage offs<strong>et</strong> a étédésactivé par l’intermédiaire de son interrupteur qu’il est possiblede piloter normalement le moteur. C<strong>et</strong>te interrupteur n’estpas pris en considération lors de la requête de sécurité à lamise en marche de l’ém<strong>et</strong>teur.46


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805014. MENU DE MODÈLES (MODÈLES À AILE)Ce chapitre propose une description des réglages spéciauxdes modèles à aile. Il s’agit en fait des fonctions n’ayant pasencore été décrites au chapitre 13 (Cf. page 41). Le modèledoit être marqué dans le menu d'accueil (HOME) <strong>et</strong> confirmeravec ‘EDIT’. Ensuite apparaît un récapitulatif des menus demodèles à aile.14.1 DIFFÉRENTIEL AILERONSEn règle générale sur un modèle d’avion ou exploite le différentielailerons pour compenser le couple de lac<strong>et</strong> négatif.Dans un virage, l’aile extérieure se déplace plus rapidementdans l’air. Donc l’aileron de c<strong>et</strong>te demi-aile présentant undébattement vers le bas offre une résistance plus élevée quecelui qui présente un débattement vers le haut. Il en découleun couple antagoniste à la direction du virage autour de l’axevertical.Le différentiel aileron a pour eff<strong>et</strong> que l’aileron présentant undébattement vers le bas présente un débattement moinsimportant que l’aileron présentant un débattement vers le hautde sorte que les deux ailerons présent la même résistance. Ilen découle un moment de lac<strong>et</strong> négatif.Sans différentielAvec un différentiel à 50%Avec un différentiel à 100% (fragmenté Split))L'affichage varue en fonction du type de modèle (avion àmoteur, planeur ou aile volante.• DIFF. AIL: Différentiel ailerons• REG-VOLET: Réglage des vol<strong>et</strong>s• SPOILER: Dispositif de mixage ailerons -> spoiler• AIL-AÉROFREINS: Dispositif de mixage aileronsaérofreins• AIL->DIR: Dispositif de mixage ailerons -> gouvernede direction• DÉPOR->PRO: Dispositif de mixage déporteurs ->gouverne de profondeur• DIR->AIL: Dispositif de mixage gouverne de direction ->ailerons• CAMBER MIX: Dispositif de mixage des vol<strong>et</strong>s decourbure• PROF.->VOLETS COURB: Dispositif de mixage profondeur-> vol<strong>et</strong>s de courbure• VOL.COURB.->PROF: Dispositif de mixage vol<strong>et</strong>s decourbure -> profondeur• BUTTERFLY: Dispositif de mixage Butterfly (papillon)• TRIM MIX 1/2: Dispositif de mixage des dispositifs deréglage de précision 1 <strong>et</strong> 2• AÉROFREINS: Dispositif de mixage aérofreins• GYRO: Réglages du gyroscope• V-TAIL: Réglages d’empennage papillon• AILEVATOR: Profondeur avec fonction d'aileron• WINGLET: Réglage des ailer<strong>et</strong>tes (Wingl<strong>et</strong>)• MOTEUR: Réglages pour moteurs électriques• DIRECT.->PROFOND: Dispositif de mixage direction->profondeur• SNAP ROLL: Fonction demi-tonneau déclenché (Snap roll)47C<strong>et</strong>te fonction assure le mixage mutuel de 2 ailerons autonomes,l’importance du débattement de l’Aileron vers le haut('Querruder oben') <strong>et</strong> de l’Aileron vers le bas ('Querruderuntern') peut être établie pour chaque aileron. Un organe decommande supplémentaire perm<strong>et</strong> de faire un réglage de précision.Il faut utiliser unservo autonomepourchacun desailerons. Surl’ensemble deaileron aileronradiocommande<strong>FX</strong>-30 il12aileron 3 aileron 4 est possibled’affecter lesorganes de commande en toute liberté. L’illustration ci-dessusprésente un exemple possible pour deux vol<strong>et</strong>s d’ailerons pardemi-aile.Avec le bouton 3-D marquez ‘Diff. ail.’ Option dans le menu dumodèle <strong>et</strong> confirmez la sélection avec EDIT. L’écran se présentecomme suit:


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805014.2 RÉGLAGES DES VOLETSPour la programmation, réaliser la séquence suivante:• Programmer des valeurs prédictives différentielles pourles débattementsDans la représentation sur l'écran marquez la fenêtre deréglage appropriée jusqu’à quatre servos d’aileron possibleschaque fois pour le côté <strong>gauche</strong> <strong>et</strong> pour le côté droit.Le réglage intervient à l'aide du ‘bouton 3-D’ puis confirmezavec la touche ‘EDIT’. Pour ce faire, déplacez le manchesystématiquement en butée à droite puis en butée à <strong>gauche</strong>.• Valeur prédictive de courbeDans le niveau sur l'écran il est possible de programmerune courbe de l’incidence du différentiel ailerons. Outre lamorphologie de la courbe il est possible, pour chaque côté(taux A <strong>et</strong> taux B) de programmer une valeur prédictive en%. Le déroulement précis de la programmation d'unecourbe est décrit au chap. 13.2 sur la page 44.• Effectuer les réglages pour l’alignement de précisionIl est possible de programmer un interrupteur ou un organede commande avec lequel un alignement de précision dudifférentiel ailerons peut être réalisé. La permutation intervientdans la ligne ‘TRIM FIN’. Marquez c<strong>et</strong>te fenêtre <strong>et</strong>actionnez la touche ‘EDIT’. Dans le menu de sélection desinterrupteurs/organes de commande apparu, afin de sélectionnerl’élément de conduite souhaité. Pour l'ajustementde précision il est également possible de programmer unecourbe.Dans ce menu,il est possibled’effectuer leréglage de tousles vol<strong>et</strong>s intérieursd’uneAérofreincourbure courbufreind’aile présen-Vol<strong>et</strong> de Vol<strong>et</strong> de Aéro-aile. Sur le type(AF) (VC) re (VC) (AF) tant le plushaut niveaud’extension (Cf. illustration) il s’agit des aérofreins disposéscomplètement à l’intérieur <strong>et</strong> des vol<strong>et</strong>s de courbure agencésà côté. Pour chaque vol<strong>et</strong>, il est possible de régler individuellementle débattement vers le haut <strong>et</strong> le débattement vers lebas. Une fonction de dérive (Offs<strong>et</strong>) perm<strong>et</strong> de faire coïnciderexactement les débattements. Par ailleurs, comme pour denombreuses fonctions, il est possible de programmer si lesréglages sont valables pour toutes les assi<strong>et</strong>tes de vol (Global)ou seulement pour l’assi<strong>et</strong>te actuellement en vigueur (Séparé).Il est possible de programmer un dispositif de mixage quidétermine les débattements lorsque les aérofreins <strong>et</strong> les vol<strong>et</strong>sde courbure sont actionnés.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘réglage vol<strong>et</strong>s’ dansle menu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’.L'écran dispose de trois niveaux qui se présentent commesuit:• Déterminer les réglages de baseIDans la zone ‘Global’, il est possible de programmer lesincidences, de la manière décrite déjà plusieurs fois, <strong>et</strong> de lamême manière les options mode séparé (‘Séparé’) ou global(‘Global’).La fenêtre ‘AFR ailerons’ perm<strong>et</strong> d'accéder directement auxréglages AFR pour les ailerons.Au milieu du deuxième écran apparaissent graphiquementles fonctions de mixage éventuelles des ailerons.Pour chaque vol<strong>et</strong> <strong>et</strong> pour chaque sens de débattement il estpossible de déterminer individuellement la course de la manièredécrite par ailleurs. Le même principe s’applique à la fonctionde dérive (Offs<strong>et</strong>), l’alignement intervient en % à l’aide du‘bouton 3-D’. Les incidences <strong>et</strong> les valeurs prédictives établiesdes modes ‘Global’ ou ‘Séparé’ sont décrites plusieurs fois. Le‘dispositif de mixage aérofreins-vol<strong>et</strong>s de courbure’ provoquel'entraînement des vol<strong>et</strong>s de courbure lorsque les aérofreinssont actionnés. Il est possible de programmer le taux demixage pour chaque direction de débattement, une dérive(Offs<strong>et</strong>), le mode des assi<strong>et</strong>tes de vol <strong>et</strong> un interrupteur.48


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805014.3 DISPOSITIF DE MIXAGE AILERONS ->VOLETS DE COURBUREDans ce menuil est possibled’établir lesvaleurs prédictivesd’un dispositifdeaileron Vol<strong>et</strong> de Vol<strong>et</strong> de aileron mixage qui entraînele dépla-(ail <strong>et</strong> courbure courbure(VC2) ail4) cement des(ail2 <strong>et</strong>ail3) (VC)vol<strong>et</strong>s de courburedans le même que les ailerons lorsqu’on actionne lesailerons. Ce dispositif de mixage perm<strong>et</strong> d’améliorer la vitessede roulis d’un planeur car, outre les ailerons, les vol<strong>et</strong>s decourbure présentent également un débattement pour créerdonc un plus grand couple de roulis. Simultanément la résistanceinduite de l’aile diminue en virage. Outre le taux demixage, il est possible de m<strong>et</strong>tre une courbe au point pour unajustement exact de la course des vol<strong>et</strong>s. Il est possible d'activerla fonction à l'aide d'un interrupteur <strong>et</strong> de l'associer àd'autres dispositifs de mixage par un lien, il est ainsi possibled'associer la fonction du dispositif de mixage des aileronsaérofreins.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘ail.-vol.courbure’dans le menu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec‘EDIT’. L'écran dispose de deux niveaux qui se présententcomme suit:14.4 DISPOSITIF DE MIXAGE AILERONS -> AEROFREINSDans ce menuil est possibled’établir lesvaleurs prédictivesd’un dispositifdeaileron aerofreifrein(ail2 <strong>et</strong> raîne le dépla-aero-aileron mixage qui ent-(ail <strong>et</strong>ail3) (AF) (AF2) ail4) cement desaérofreins dansle même que les ailerons lorsqu’on actionne les ailerons. Cedispositif de mixage perm<strong>et</strong> d’accroître la maniabilité d’unmodèle au niveau de l’axe de lac<strong>et</strong> car, outre les ailerons, lesvol<strong>et</strong>s de courbure présentent également un débattementpour créer donc un plus grand couple de roulis. Simultanémentla résistance induite de l’aile diminue en virage.Outre le taux de mixage, il est possible de m<strong>et</strong>tre une courbeau point pour un ajustement exact de la course des vol<strong>et</strong>s. Ilest possible d’activer la fonction à l’aide d’un interrupteur <strong>et</strong>de la relier à d’autres dispositifs de mixage à l’aide d’un lien(Link). À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘ail.-aérofreins’dans le menu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec‘EDIT’. L'écran dispose de deux niveaux qui se présententcomme suit:Une fois que c<strong>et</strong>te fonction a été activée dans la ligne(‘ACT/INA’) de la manière décrite précédemment, il est possible,pour les deux vol<strong>et</strong>s de courbure, d’établir systématiquement,selon le principe bien connu, pour le débattement versla droite <strong>et</strong> vers la <strong>gauche</strong> des ailerons, des valeurs de mixageen % à l’aide du ‘bouton 3-D’. Le préfixe perm<strong>et</strong> d’établir levéritable sens de leur incidence.Les incidences <strong>et</strong> les valeurs prédictives établies des modes‘Global’ ou ‘Séparé’ sont décrites plusieurs fois par ailleurs. Sice dispositif de mixage est destiné à être relié au dispositif demixage ailerons-aérofreins, réaliser les réglages correspondantsdans la ligne Lien (‘LINK’). C<strong>et</strong>te option doit être activée<strong>et</strong> un interrupteur doit avoir été choisi pour m<strong>et</strong>tre la fonctionen marche <strong>et</strong> l'arrêter. Dans le premier écran il est possible dedéfinir une courbe de mixage <strong>et</strong> de la programmer.Une fois que c<strong>et</strong>te fonction a été activée dans la ligne(‘ACT/INA’) de la manière décrite précédemment, il est possible,pour les deux aérofreins, d’établir systématiquement,selon le principe bien connu, pour le débattement vers la droite<strong>et</strong> vers la <strong>gauche</strong> des ailerons, des valeurs de mixage en %à l’aide du ‘bouton 3-D’. Le préfixe perm<strong>et</strong> d’établir le véritablesens de leur incidence. Les incidences <strong>et</strong> les valeurs prédictivesétablies des modes ‘Global’ ou ‘Séparé’ sont décrites plusieursfois par ailleurs. Dans la ligne ‘interrupteur’ il est possiblede sélectionner un interrupteur selon la procédure bienconnue <strong>et</strong> d'en déterminer le sens d'actionnement. Si ce dispositifde mixage est destiné à être relié à d’autres, réaliser lesréglages correspondants dans la ligne Lien (‘LINK’). L’optiondoit être activée <strong>et</strong> le dispositif de mixage vers lequel un liendoit être établi est défini.Dans le premier écran il est possible de définir une courbe demixage <strong>et</strong> de la programmer.49


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805014.5 DISPOSITIF DE MIXAGE AILERONS ->GOUVERNE DE DIRECTIONWingl<strong>et</strong>(DIR)Ailerons-chip(AIL3)Aileronprincipal(AIL)Aileronprincipal(AIL2)Wingl<strong>et</strong>(DIR2)Ailerons-chip(AIL4)PROFONDEUR DIRECTIONEmpennages papillon empen. normauxDans ce menu ilest possibled’établir lesvaleurs prédictivesd’un dispositifde mixagequi entraîne ledéplacement dela gouverne dedirection <strong>et</strong> desailer<strong>et</strong>tes(Wingl<strong>et</strong>s) dansle même senslorsqu’onactionne lesailerons.Lors de l’activation de c<strong>et</strong>te fonction, les ailerons <strong>et</strong> la gouvernede direction sont couplés de sorte que pour effectuer unvirage, il suffit d’utiliser un seul manche de commande. C<strong>et</strong>tefonction est particulièrement utile sur les gros modèles car elleaccroît leur moment de roulis négatif.Une courbe perm<strong>et</strong> de déterminer le taux de mixage avec précision.La fonction peut être activée par un interrupteur sélectionné.Par ailleurs, comme pour de nombreuses fonctions, ilest possible de programmer si les réglages sont valables pourtoutes les assi<strong>et</strong>tes de vol (Global) ou seulement pour l’assi<strong>et</strong>teactuellement en vigueur (Séparé). Il est possible de programmerune organe de commande supplémentaire pour l’alignementde précision.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘ail.-direction’ dans lemenu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’.L'écran dispose de deux niveaux qui se présentent commesuit:ner un interrupteur selon la procédure bien connue <strong>et</strong> d'endéterminer le sens d'actionnement. La valeur prédictive estZéro (‘NULL’), c’est-à-dire que l’interrupteur est toujours enmarche.Comme déjà décrit précédemment, il est possible de définirune courbe de mixage <strong>et</strong> de la programmer dans le premierniveau de l'écran.Dans le second niveau de l'écran sont réalisés les ajustementsde précision dans le cadre limité de ‘TRIM FIN’. Il est possiblede programmer un organe de commande avec lequel un alignementde précision du réglage du dispositif de mixage peutêtre réalisé. Il faut d’abord déterminer l’organe de commande‘COMM.’. Pour ce faire, marquez la fenêtre appropriée <strong>et</strong>sélectionnez à l'aide du ‘bouton 3-D’ dans le menu de sélectiondes organes de commande/interrupteurs. Il est possiblede sélectionner chaque organe de commande supplémentaire.Il faut ensuite déterminer le mode d’exploitation pour l’organede commande. La sélection intervient selon le schéma bienconnu. Repérez la fenêtre ‘Mode’ à du bouton 3-D <strong>et</strong> effectuezla sélection. Dans l’ensemble on dispose alors de quatremodes dont la fonction est représentée schématiquement surl’écran. C'est-à-dire:Lorsque l’organe de commande se trouve en positionmédiane, le taux de mixage est de 0%, lorsqu’onle déplace vers la droite ou vers la <strong>gauche</strong>, la valeur est augmentéeou réduite.Lorsque l’organe de commande se trouve en butée à<strong>gauche</strong>, le taux de mixage est de 0%, lorsqu’on ledéplace vers la droite, la valeur est augmentée.Lorsque l’organe de commande se trouve en butée àdroite, le taux de mixage est de 0%, lorsqu’on ledéplace vers la <strong>gauche</strong>, la valeur est augmentée.Lorsque l’organe de commande se trouve en positionmédiane, le taux de mixage est de 0%, lorsqu’onle déplace vers la droite ou vers la <strong>gauche</strong>, la valeur est systématiquementaugmentée.C<strong>et</strong>te fonction de mixage aussi doit d’abord être activée dansla ligne ‘ACT/INA’ . Marquez d'abord la fenêtre, réalisez le réglageavec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. Ensuitedans la fenêtre apparaît la position de l'interrupteur ‘ON’ ou‘OFF’.Les incidences <strong>et</strong> les valeurs prédictives établies de la programmationpossible ‘Global’ ou ‘Séparé’ sont décrites plusieursfois par ailleurs. Elles sont programmées dans la ligne‘Mode’. Dans la ligne ‘interrupteur’ il est possible de sélection50


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805014.6 DISPOSITIF DE MIXAGE DEPORTEURS ->GOUVERNE DE PROFONDEURDéporteur <strong>gauche</strong>DéporteurdroitPROF DIRPROF PROF2Empennages papillon AilvatorDans ce menu ilest possible dedéterminer lesvaleurs prédictivesdu dispositifde mixage qui,lors du débattementdesdéporteurs provoquele débattementde lagouverne deprofondeur.Sur de nombreux modèles, le fait de sortir les déporteurs provoqueune modification des charges au voisinage de l’ax<strong>et</strong>ransversal. Le pilote doit compenser ce moment par undébattement de la gouverne de profondeur. Ce dispositif demixage de l’ensemble <strong>FX</strong>-30 se charge de la compensation demanière entièrement automatique.Il est possible d’établir les valeurs de mixage du/des servos deprofondeur exactement pour chaque gouverne. La fonctionpeut être activée avec un interrupteur sélectionnable. Par ailleurs,comme pour de nombreuses fonctions, il est possiblede programmer si les réglages sont valables pour toutes lesassi<strong>et</strong>tes de vol (Global) ou seulement pour l’assi<strong>et</strong>te actuellementen vigueur (Séparé). Il est possible de programmer uneorgane de commande supplémentaire pour l’alignement deprécision.Il n’est possible d’exploiter la fonction que lorsque dans lemenu de base un type d’aile avec déporteurs a été activé dansla sélection du type de modèle.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘déporteurs->profondeur’dans le menu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec‘EDIT’. L'écran dispose de trois niveaux qui se présententcomme suit :C<strong>et</strong>te fonction de mixage aussi doit d’abord être activée dansla ligne ‘ACT/INA’ . Marquez d'abord la fenêtre, réalisez le réglageavec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. Ensuitedans la fenêtre apparaît la position de l'interrupteur ‘ON’ ou‘OFF’.Les incidences <strong>et</strong> les valeurs prédictives établies pour la programmationpossible ‘Global’ ou ‘Séparé’ sont décrites plusieursfois par ailleurs. Elles sont programmées dans la ligne‘Mode’. Dans la ligne ‘interrupteur’ il est possible de sélectionnerun interrupteur selon la procédure bien connue <strong>et</strong> d'endéterminer le sens d'actionnement. La valeur prédictive estZéro (‘NULL’), c’est-à-dire que l’interrupteur est toujours enmarche.Dans le second niveau de l'écran sont réalisés les ajustementsde précision dans le cadre limité de ‘TRIM FIN’. Il est possiblede programmer un organe de commande avec lequel un alignementde précision du réglage du dispositif de mixage peutêtre réalisé. Il faut d’abord déterminer l’organe de commande‘COMM.’. Pour ce faire, marquez la fenêtre appropriée <strong>et</strong>sélectionnez à l'aide du ‘bouton 3-D’ dans le menu de sélectiondes organes de commande/interrupteurs. Il est possiblede sélectionner chaque organe de commande supplémentaire.Il faut ensuite déterminer le mode d’exploitation pour l’organede commande. La sélection intervient selon le schéma bienconnu. Repérez la fenêtre ‘Mode’ à du bouton 3-D <strong>et</strong> effectuezla sélection à l'aide du ‘bouton 3-D’. En tout on dispose dansce domaine des quatre modes déjà connus.lorsque l’organe de commande se trouve en positionmédiane, le taux de mixage est de 0%, lorsqu’on ledéplace vers la droite ou vers la <strong>gauche</strong>, la valeur est augmentéeou réduite.Lorsque l’organe de commande se trouve en butée à<strong>gauche</strong>, le taux de mixage est de 0%, lorsqu’on ledéplace vers la droite, la valeur est augmentée.Lorsque l’organe de commande se trouve en butée àdroite, le taux de mixage est de 0%, lorsqu’on ledéplace vers la <strong>gauche</strong>, la valeur est augmentée.lorsque l’organe de commande se trouve en positionmédiane, le taux de mixage est de 0%, lorsqu’on ledéplace vers la droite ou vers la <strong>gauche</strong>, la valeur est systématiquementaugmentée.De c<strong>et</strong>te manière, décrite plusieurs fois, il est possible de programmerune courbe de mixage séparément pour chaquesens de débattement. La valeur prédictive proprement dite dutaux de mixage des gouvernes de profondeur intervient dansle troisième niveau de la représentation sur l'écran. Pur chacunedes gouvernes il est possible de programmer un taux demixage en %. Pour ce faire, suivez la procédure déjà décriteplusieurs fois.51


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805014.7 DISPOSITIF DE MIXAGE GOUVERNE DE DIRECTION-> AILERONSWingl<strong>et</strong>(DIR)Aileronchip(AIL3)Aileronprincipal(AIL)Aileronprincipal(AIL2)Wingl<strong>et</strong>(DIR2)Aileronchip(AIL4)PROFONDEUR DIREmpennages papillon empen. normauxDans ce menu ilest possible dedéterminer lesvaleurs prédictivesdu dispositifde mixage qui,lors du débattementde la gouvernede directionprovoque ledébattementdes ailerons.C<strong>et</strong>te fonctionest mise enouvre dans toutesles maqu<strong>et</strong>tesgrandes plumes pour rendre le pilotage maqu<strong>et</strong>te égalementcomme sur les avions à passagers. Ce dispositif demixage est également très utile pour l’asservissement de certainesmanouvres de vol en voltige 3-D.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘direction-ailerons’dans le menu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec‘EDIT’. L'écran dispose de deux niveaux qui se présententcomme suit:14.8 SPOILERDans ce menu,AileronchichipAileron-il est possibled’établir les(AIL3)(AIL3)valeurs prédictivesd’un dispositifde mixageAileron Vol<strong>et</strong>Vol<strong>et</strong> Aileron à l’aide duquelprincipal(AF)(AF2) pal peut être muniespoiler spoiler princi-toute une aile(AIL1) Aérofreins (AIL2) d’un vol<strong>et</strong> de(AF3 <strong>et</strong> 4)courbure intégralpour augmenterla portée.PROFDIR PROF PROF2Empennages papillon Ailvator Les débattementsde tousles vol<strong>et</strong>s <strong>et</strong> gouvernes peuvent se produire vers le haut ouvers le bas pour perm<strong>et</strong>tre d’adapter la meilleure géométrie del’aile quelles que soient les exigences du vol. Il est possible deprogrammer précisément les courses des servos <strong>et</strong> la directiondu débattement à l’aide d’une courbe de mixage. Il estpossible de programmer une temporisation, la vitesse des servos<strong>et</strong> l’interrupteur de déclenchement.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘spoiler’ dans le menudes modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’. L'écrandispose de quatre niveaux qui se présentent comme suit:C<strong>et</strong>te fonction de mixage aussi doit d’abord être activée dansla ligne ‘ACT/INA’ . Marquez d'abord la fenêtre, réalisez le réglageavec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. Ensuitedans la fenêtre apparaît la position de l'interrupteur ‘ON’ ou‘OFF’. Les incidences <strong>et</strong> les valeurs prédictives établies desmodes ‘Global’ ou ‘Séparé’ sont décrites plusieurs fois par ailleurs.Elles sont programmées dans la ligne ‘Mode’. Dans laligne ‘interrupteur’ il est possible de sélectionner un interrupteurselon la procédure bien connue <strong>et</strong> d'en déterminer le sensd'actionnement. La valeur prédictive est Zéro (‘NULL’), c’està-direque l’interrupteur est toujours en marche.Comme déjà décrit précédemment, il est possible de définirune courbe de mixage <strong>et</strong> de la programmer dans le premierniveau de l'écran. Une courbe de mixage perm<strong>et</strong> de programmerle taux de mixage <strong>et</strong> de déterminer ainsi l'importance dudébattement dans le même sens des ailerons lorsque la directionest actionnée.Dans le second niveau de l'écran sont réalisés les ajustementsde précision dans le cadre limité de ‘TRIM FIN’ comme décritpage 49 pour le dispositif de mixage ailerons-direction.52Les possibilités de réglage sont très importantes mais structuréeslogiquement comme dans les autres menus.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050C<strong>et</strong>te fonction de mixage aussi doit d’abord être activée dansla ligne ‘ACT/INA’ . Marquez d'abord la fenêtre, réalisez le réglageavec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. Ensuitedans la fenêtre apparaît la position de l'interrupteur ‘ON’ ou‘OFF’.Les incidences <strong>et</strong> les valeurs prédictives établies pour la programmationpossible ‘Global’ ou ‘Séparé’ sont décrites plusieursfois par ailleurs. Elles sont programmées dans la ligne‘Mode’. Dans la ligne ‘interrupteur’ il est possible de sélectionnerun interrupteur selon la procédure bien connue <strong>et</strong> d'endéterminer le sens d'actionnement. La valeur prédictive estZéro (‘NULL’), c’est-à-dire que l’interrupteur est toujours enmarche. Pour programmer une temporisation pour assurer untransit en douceur lors de la commutation des assi<strong>et</strong>tes de vol,il faut d’abord repérer la ligne ‘DÉLAI’. Exécutez ensuite le réglageà l'aide du ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> confirmez avec EDIT.Dans le second niveau, effectuez les réglages AFR du dispositifde mixage des vol<strong>et</strong>s de courbure. On accède à ce sousmenuen marquant la fenêtre ‘AFR vol<strong>et</strong>s courbure’ <strong>et</strong> enactionnant la touche ‘EDIT’. Les procédures de programmationsont décrites au chap. 14.2 sur la page 47.Les courbes de mixage <strong>et</strong> les valeurs prédictives des coursesde servo peuvent être programmées individuellement pour lesailerons, les vol<strong>et</strong>s de courbure <strong>et</strong> les aérofreins de même quepour la gouverne de profondeur. Dans la fenêtre limitéeCourbe <strong>et</strong> taux il faut marquer la ligne correspondante <strong>et</strong> confirmeravec EDIT. Sur l’écran suivant, il est possible de programmercomme d’habitude la courbe de mixage séparémentpour la partie <strong>gauche</strong> <strong>et</strong> pour la partie droite de la courbe. Il estégalement possible de décaler la courbe verticalement (Offs<strong>et</strong>).14.9 DISPOSITIF DE MIXAGE VOLET DECOURBURE ->PROFONDEURVol<strong>et</strong> de courbure<strong>gauche</strong> (VC)DIRPROF2Empennages papillonVol<strong>et</strong> de courburedroit (VC2)PROFPROF2AilevatorDans ce menuil est possiblede déterminerles valeurs prédictivesdu dispositifdemixage qui,lors du débattementde lagouverne deprofondeurprovoque lacourbure del’aile. Onassiste ainsil’incidence de la profondeur particulièrement pour perm<strong>et</strong>trel’exécution de virages serrés <strong>et</strong> de figures de voltige carrées.Il est possible de programmer une courbe de mixage. La fonctionpeut être activée avec un interrupteur sélectionnable. Parailleurs, comme pour de nombreuses fonctions, il est possiblede programmer si les réglages sont valables pour toutes lesassi<strong>et</strong>tes de vol (Global) ou seulement pour l’assi<strong>et</strong>te actuellementen vigueur (Séparé). Par ailleurs, il est possible de sélectionnerun organe de commande supplémentaire avec lequelon peut réaliser un alignement de précision.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘vol.courbure-profondeur’dans le menu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec‘EDIT’. L'écran dispose de trois niveaux qui se présententcomme suit:Sur un autre écran, il est possible de saisir les courses desservos en valeurs en %, par exemple pour tous les quatre servosindividuellement. Sur c<strong>et</strong> écran il est également possiblede programmer la vitesse des servos. Il est possible de programmerla vitesse pour les deux sens de débattement enmarche avant <strong>et</strong> en r<strong>et</strong>our (RETOUR). La fourch<strong>et</strong>te de réglagese situe entre 0 <strong>et</strong> 27 étapes. Soit : la vitesse de déplacementdu servo est inversement proportionnelle au nombre, l’amplitudede 27 correspond à une durée de 9 secondes. La mise aupoint intervient avec le ‘bouton 3-D’. Le réglage initial est de‘0’. On revient au réglage initial en appuyant au moins 1seconde due la touche ‘EDIT’.Pour conclure il faut signaler que les possibilités de programmation<strong>et</strong> leur représentation sur l’écran varient en fonctiondu type de modèle <strong>et</strong> du type d’aile sélectionnés.C<strong>et</strong>te fonction de mixage aussi doit d’abord être activée dansla ligne ‘ACT/INA’ . Marquez d'abord la fenêtre, réalisez le réglageavec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. Ensuitedans la fenêtre apparaît la position de l'interrupteur ‘ON’ ou‘OFF’.53


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805014.10 DISPOSITIF DE MIXAGE BUTTERFLYLes incidences <strong>et</strong> les valeurs prédictives établies pour la programmationpossible ‘Global’ ou ‘Séparé’ sont décrites par ailleurs.Elles sont programmées dans la ligne ‘Mode’.Dans la ligne ‘interrupteur’ il est possible de sélectionner uninterrupteur selon la procédure bien connue <strong>et</strong> d'en déterminerle sens d'actionnement à l'aide du menu de sélection desinterrupteurs. La valeur prédictive est Zéro (‘NULL’), c’est-àdireque l’interrupteur est toujours en marche.Dans le quatrième niveau de l'écran il est possible de réaliserles ajustements de précision. Il est possible de programmer unorgane de commande avec lequel un alignement de précisiondu réglage du dispositif de mixage peut être réalisé. Il fautd’abord déterminer l’organe de commande ‘COMM.’. Pour cefaire, marquez la fenêtre appropriée <strong>et</strong> sélectionnez à l'aide du‘bouton 3-D’ dans le menu de sélection des organes de commande/interrupteurs.Il est possible de sélectionner chaqueorgane de commande supplémentaire. Le réglage actuel demême que la direction de l'efficacité sont affichés.De c<strong>et</strong>te manière, décrite plusieurs fois, il est possible de programmerune courbe de mixage séparément pour chaquesens de débattement. La valeur prédictive proprement dite dutaux de mixage des gouvernes de profondeur intervient dansle troisième niveau de la représentation sur l'écran. Pur chacunedes gouvernes il est possible de programmer un taux demixage en %. Pour ce faire, suivez la procédure déjà décriteplusieurs fois.Les réglages effectifs des courses des ailerons dont on peuten compter jusqu'à quatre <strong>et</strong> des quatre servos des vol<strong>et</strong>sinterviennent dans des sous-menus autonomes. Pour chaqueservo il est possible de programmer pour chaque côté dudébattement une course de servo d’une valeur en %. Le réglageintervient selon la séquence habituelle. Marquez la fenêtre<strong>et</strong> confirmez puis programmez la valeur en % à l’aide du ‘bouton3-D’.Aileronchip(AIL3)Aileronprincipal(AIL)Vol<strong>et</strong> decourbure(VC)Vol<strong>et</strong> decourbure(VC2)Aérofreins(VOLET3<strong>et</strong> 4)PROFDIR PROFEmpennages papillonAileronchip(AIL4)Aileronprincipal(AIL2)PROF2AilvatorDans ce menuil est possiblede programmerles valeurs prédictivesd’undispositif demixage pourobtenir un eff<strong>et</strong>de freinage trèsimportant dumodèle par ledébattementdans le mêmesens desailerons vers lehaut <strong>et</strong> lesvol<strong>et</strong>s de courbure-aérofreinsvers le bas. C<strong>et</strong>te fonction est particulièrementutile pour l’atterrissage de modèles rapides sur de p<strong>et</strong>its terrains.Il est possible de programmer les ailes à 4vol<strong>et</strong>s/gouvernes de telle manière que tous lesvol<strong>et</strong>s/gouvernes participent à l’efficacité du freinage.Il est possible de programmer une courbe de mixage. La fonctionpeut être activée avec un interrupteur sélectionnable. Parailleurs, comme pour de nombreuses fonctions, il est possiblede programmer si les réglages sont valables pour toutes lesassi<strong>et</strong>tes de vol (Global) ou seulement pour l’assi<strong>et</strong>te actuellementen vigueur (Séparé). Il est possible de régler individuellementla vitesse des servos d’ailerons <strong>et</strong> des servos des vol<strong>et</strong>s.Il est également possible de programmer une temporisation <strong>et</strong>un point de dérive (Offs<strong>et</strong>). Par ailleurs, dans ce menu il estégalement possible d’établir un différentiel ailerons.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘BUTTERFLY’ dans lemenu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’. L'écrandispose de cinq niveaux qui se présentent comme suit:Pour conclure il faut signaler que les possibilités de programmation<strong>et</strong> leur représentation sur l’écran varient en fonctiondu type de modèle <strong>et</strong> du type d’aile sélectionnés.54


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805014.11 TRIM MIX 1 ET 2Dans la fenêtre principale du dispositif de mixage Butterfly programmerselon la méthode bien connue les taux de mixagedes jusqu’à quatre servos d’ailerons <strong>et</strong> de vol<strong>et</strong>s, en fonctiondu type de modèle <strong>et</strong> du type d’aile sélectionnés. À partir de cemenu principal on accède via la boîte de dialogue dans la partieinférieure dans le menu de réglage de la courbe ButterflyAFR- (D/R) pour ce dispositif de mixage (écran 4) <strong>et</strong> dans lemenu de programmation des débattements de la gouverne deprofondeur (écran 5). La touche S1 perm<strong>et</strong> d'accéder au deuxsous-menus (écrans 2 <strong>et</strong> 3).Dans le second niveau il faut d'abord activer la ligne ‘ACT/INA’du dispositif de réglage Butterfly. Marquez d'abord la fenêtre,réalisez le réglage avec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnantEDIT. Ensuite dans la fenêtre apparaît la position de l'interrupteur‘ON’ ou ‘OFF’.Les incidences <strong>et</strong> les valeurs prédictives établies pour la programmationpossible ‘Global’ ou ‘Séparé’ sont décrites plusieursfois par ailleurs. Elles sont programmées dans la ligne‘Mode’. Dans la ligne ‘interrupteur’ il est possible de sélectionnerun interrupteur selon la procédure bien connue <strong>et</strong> d'endéterminer le sens d'actionnement. La valeur prédictive estZéro (‘NULL’), c’est-à-dire que l’interrupteur est toujours enmarche. Dans la ligne ‘Offs<strong>et</strong>’ il est il est possible de programmerun point de référence avec une valeur en %. Sélectionnezle point de référence de ce dispositif de mixage puis actionnezla touche ‘EDIT’.Dans ce second niveau, selon le principe décrit plusieurs fois,il est possible de programmer la vitesse individuelle des servosd’ailerons <strong>et</strong> des vol<strong>et</strong>s, systématiquement pour leur débattementen avant <strong>et</strong> le r<strong>et</strong>our. Dans le troisième niveau du menu ilest possible de programmer une valeur en % pour le degré dedifférentiel d'aileron <strong>et</strong> d'établir un délai.La courbe de mixage AFR ou D/R peut être sélectionnée selonla procédure déjà décrite <strong>et</strong> les taux de mixage établis séparémentpour chacun des côtés (Cf. écran 4).Pour pouvoir réaliser un anticouple sur l'axe transversal il estpossible, dans le dernier menu, de programmer un débattementapproprié de la gouverne de profondeur. Pour jusqu'àdeux servos de profondeur il est possible de programmer lavitesse.Pour conclure il faut signaler que les possibilités de programmation<strong>et</strong> leur représentation sur l’écran varient en fonction dutype de modèle <strong>et</strong> du type d’aile sélectionnés.55Par ailleurs, il est possible de déterminer un interrupteur dedéclenchement avec lequel on peut activer les mises aupoints de la phase de vol. En outre, il est possible de programmerque le déclenchement soit opéré par un interrupteur(mode manuel) ou par un manche de commande (mode automatique).Aileronchip(AIL3)Aileronprincipal(AIL)Vol<strong>et</strong> decourbure(VC)Vol<strong>et</strong> decourbure(VC2)Aérofreins(VOLET3<strong>et</strong> 4)DIRPROF PROFEmpennages papillonAileronchip(AIL3)Aileronprincipal(AIL2)PROF2AilvatorDans ce menu ilest possibled'établir desréglages pourtous les ailes <strong>et</strong>vol<strong>et</strong>s de profondeursystématiquementpour des phasesde vol définies.Le logicielde l'ensemble<strong>FX</strong>-30 proposedeux dispositifsde mixage dephases de vol(TRIM MIX 1 <strong>et</strong>2). Les deux dispositifs de mixage peuvent être programmésde manière parfaitement identique. Voilà pourquoi seule laprocédure de mise au point du premier dispositif de mixageest décrite.Il est possible ainsi, par exemple sur un planeur, de détermineravec le premier dispositif de mixage (TRIM MIX 1) la mise aupoint optimale des gouvernes au cours de la phase de treuillageou de remorquage. Dans ce cas, les deux ailerons <strong>et</strong> lesvol<strong>et</strong>s présentent un débattement vers le bas pour donner leplus de portance possible au modèle. Pour garantir une positionstable en vol, il est possible d’opérer avec la gouverne deprofondeur une compensation du couple autour de l’ax<strong>et</strong>ransversal, c’est-à-dire une dérive (offs<strong>et</strong>).Avec le second dispositif de mixage (TRIM MIX 2) il est possibleainsi, par exemple sur un planeur, de déterminer la mise aupoint optimale des gouvernes pour la phase de vol rapide.Dans ce cas, les deux ailerons <strong>et</strong> les vol<strong>et</strong>s présentent un légerdébattement vers le haut pour que le modèle présente le moisde résistance possible. À l'aide de c<strong>et</strong>te fonction on assureque les mêmes débattements soient exactement établis systématiquementpendant c<strong>et</strong>te phase de vol. Les réglages sontasservis par un interrupteur qu'il est possible de choisir librement.Pour tous les vol<strong>et</strong>s sur les ailes, c'est-à-dire jusqu'à quatreailerons <strong>et</strong> quatre autres vol<strong>et</strong>s il est possible d'opérer individuellementune compensation de dérive (Offs<strong>et</strong>) (écrans 1 -3).Par ailleurs, il est également possible de définir un organe decommande pour l'ajustement de précision. Il est alors possibled'établir un préréglage de l'ajustement pour tous les vol<strong>et</strong>s.Comme pour tous les dispositifs de mixage, il est possible deprogrammer le mode ‘Séparé’ ou le mode‘Global’.Aussi bien pour les servos d'ailerons, des vol<strong>et</strong>s de courbure<strong>et</strong> de profondeur il est possible d'établir individuellement unevitesse séparément pour le déplacement vers l'avant <strong>et</strong> pour ler<strong>et</strong>our. Par ailleurs, il est possible de programmer un délai pourc<strong>et</strong>te fonction de mixage afin que la transition n'interviennepas brutalement.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘TRIM MIX 1 ou ‘TRIMMIX 2’ dans le menu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélectionavec ‘EDIT’. L'écran dispose systématiquement de cinq niveauxqui se présentent comme suit:mode ‘Séparé’. Dans la ligne ‘interrupteur’ il est possible desélectionner un interrupteur selon la procédure bien connue <strong>et</strong>d'en déterminer le sens d'actionnement. La valeur prédictiveest Zéro (‘NULL’), c’est-à-dire que l’interrupteur est toujours enmarche.Il est possible de déterminer si le dispositif de mixage du‘TRIM’ intervient manuellement via un interrupteur ou automatiquementà l'aide d'un manche de commande. Si c'est lemode automatique qui est choisi, marquez d'abord la fenêtreconcernée <strong>et</strong> confirmez avec EDIT . Dans le menu qui suit il estpossible de programmer le manche désiré <strong>et</strong> le point dedéclenchement selon la procédure bien connue.Pour tous les types de vol<strong>et</strong>s (ailerons, vol<strong>et</strong>s de courbure,aérofreins <strong>et</strong> gouverne de profondeur) il est possible, dans lequatrième niveau du menu, de programmer la vitesse des servosséparément pour le débattement vers l'avant <strong>et</strong> le r<strong>et</strong>our.Dans le dernier écran du menu il est possible de sélectionnerun organe de commande pour l'ajustement de précision. Aprèsavoir marqué la fenêtre <strong>et</strong> confirmé avec EDIT apparaît le menude sélection des interrupteurs. Il est possible alors, dans cemenu, de définir individuellement l'organe d'asservissementselon la procédure bien connue. Ensuite il est encore possiblede programmer un délai. C<strong>et</strong>te procédure a déjà été décriteplusieurs fois. Ce qui est nouveau c'est qu'il est possible dedéfinir un interrupteur avec lequel le délai peut être commutéd'activé à non activé. On dispose ainsi de deux types de transitionpour la commutation entre les phases de vol, transitionbrusque ou transition douce. La sélection de l'interrupteur estla même que pour les autres dispositifs.Pour conclure il faut signaler que les possibilités de programmation<strong>et</strong> leur représentation sur l’écran varient en fonction dutype de modèle <strong>et</strong> du type d’aile sélectionnés.Le numéro de page sur le côté droit indique qu'il existe encoreplus de niveaux de menu. Dans les trois premiers menus onexécute des mise au point pratiquement identiques. La différenceréside dans le fait que dans le menu du haut on programmeles valeurs prédictives pour les ailerons, dans lesecond pour les vol<strong>et</strong>s de courbure <strong>et</strong> les aérofreins <strong>et</strong> dans l<strong>et</strong>roisième pour la gouverne de profondeur.Chaque est préprogrammée systématiquement une valeur Offs<strong>et</strong>en marquant la fenêtre concernée puis en effectuant le réglageà l'aide du ‘bouton 3-D’ avant de confirmer en actionnantEDIT. Dans la ligne du dessous on exécutera de la même manièrela programmation de l'ajustement de précision.Dans le quatrième niveau on active le dispositif de mixagedans la ligne ‘ACT/INA’ selon la procédure bien connue. Marquezd'abord la fenêtre, réalisez le réglage avec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. Ensuite dans la fenêtre apparaîtla position de l'interrupteur ‘ON’ ou ‘OFF’. Dans la ligne‘Mode’, il est possible de programmer le mode ‘Global’ ou le56


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805014.12 DISPOSITIF DE MIXAGE DES AÉROFREINS(Uniquement sur une certaine sélection de modèles)Aileronchip(AIL3)Aileronprincipal(AIL1)Vol<strong>et</strong> decourbure(VC)Vol<strong>et</strong> decourbure(VC2)Aérofreins(AF <strong>et</strong> AF2)PROFDIR PROFEmpennages papillonAileronchip(AIL3)Aileronprincipal(AIL2)PROF2AilvatorDans ce menu ilest possibled'établir lesmises au pointpour tous lesvol<strong>et</strong>s d'aile <strong>et</strong>la gouverne deprofondeur desorte que lavitesse dumodèle soitréduite maissimultanémentproduise grâceà la géométriede l'aile uneportance suffisantepour le vol lent. Les vol<strong>et</strong>s de l'aile présentent un débattementvers le bas. On compense le couple de l'axe transversalqui se manifeste dans bien des cas avec un débattementapproprié de la gouverne de profondeur.Pour tous les vol<strong>et</strong>s sur les ailes, c'est-à-dire jusqu'à quatreailerons <strong>et</strong> quatre autres vol<strong>et</strong>s il est possible d'opérer individuellementune compensation de dérive (Offs<strong>et</strong>) (écrans 1 -3).Par ailleurs, il est également possible de définir un organe decommande pour l'ajustement de précision. Il est alors possibled'établir un préréglage de l'ajustement pour tous les vol<strong>et</strong>s.Comme pour tous les dispositifs de mixage, il est possible deprogrammer le mode ‘Séparé’ ou le mode‘Global’.Par ailleurs, il est possible de déterminer un interrupteur dedéclenchement avec lequel on peut activer les mises aupoints de la phase de vol. En outre, il est possible de programmerque le déclenchement soit opéré par un interrupteur(mode manuel) ou par un manche de commande (mode automatique).Aussi bien pour les servos d'ailerons, des vol<strong>et</strong>s <strong>et</strong> de profondeuril est possible d'établir individuellement une vitesse séparémentpour le déplacement vers l'avant <strong>et</strong> pour le r<strong>et</strong>our. Parailleurs, il est possible de programmer un délai pour c<strong>et</strong>tefonction de mixage afin que la transition n'intervienne pas brutalement.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘aérofreins’dans le menu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec‘EDIT’. L'écran dispose de plusieurs niveaux qui se présententcomme suit :Le numéro de page sur le côté droit indique le changementd'un niveau de menu à l'autre. Dans les trois premiers menuson exécute des mise au point pratiquement identiques. La différenceréside dans le fait que dans le menu du haut on programmeles valeurs prédictives pour les ailerons, dans lesecond pour les vol<strong>et</strong>s <strong>et</strong> dans le troisième pour la gouvernede profondeur.Dans le quatrième niveau on active le dispositif de mixagedans la ligne ‘ACT/INA’ selon la procédure bien connue. Dansla ligne ‘Mode’, il est possible de programmer le mode ‘Global’ou le mode ‘Séparé’. Dans la ligne ‘interrupteur’ il est possiblede sélectionner un interrupteur selon la procédure bien connue<strong>et</strong> d'en déterminer le sens d'actionnement. La valeur prédictiveest Zéro (‘NULL’), c’est-à-dire que l’interrupteur est toujoursen marche.Il est possible de déterminer si le dispositif de mixage des‘aérofreins’ intervient manuellement via un interrupteur ouautomatiquement à l'aide d'un manche de commande. Pourtous les types de vol<strong>et</strong>s (ailerons, vol<strong>et</strong>s <strong>et</strong> gouverne de profondeur)il est possible, dans le quatrième niveau du menu, deprogrammer la vitesse des servos séparément pour le débattementvers l'avant <strong>et</strong> le r<strong>et</strong>our.Dans le dernier écran du menu il est possible de sélectionnerun organe de commande pour l'ajustement de précision.Ensuite il est encore possible de programmer un délai. Le dispositifde mixage des aérofreins peut être muni d'un interrupteurcomme pour les deux dispositifs de mixage de trim perm<strong>et</strong>tantd'activer <strong>et</strong> de désactiver le délai. La totalité de la procédurede programmation de ce dispositif de mixage est pourl'essentiel la même que pour la programmation des deux dispositifsde mixage de trim. Des précision sont donc fourniesdans ce menu (Cf. chap. 14.12, page 54).Pour conclure il faut signaler que les possibilités de programmation<strong>et</strong> leur représentation sur l’écran varient en fonctiondu type de modèle <strong>et</strong> du type d’aile sélectionnés.57


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805014.13 RÉGLAGES DU GYROSCOPESi vous installez un gyroscope dans votre avion pour stabiliserun des axes, il est possible dans ce menu d'exécuter les misesau point préalables du gyroscope. Pour jusqu'à 3 gyroscope ilest possible d'accéder à 3 modes différents (Normal-AVCS) <strong>et</strong>d'établir une certaine sensibilité qu'il est possible d'appeler enactionnant un interrupteur.Outre la sensibilité du gyroscope sélectionnable parmi desvaleurs en % il est également possible de sélectionner le typede gyroscope. Il est possible de programmer un interrupteuravec lequel il est possible de modifier la sensibilité sur troisniveaux.Par ailleurs, il est possible de sélectionner si la fonction s'appliqueà toutes les assi<strong>et</strong>tes de vol (Global) ou présenter uneefficacité différente pour une chacune des assi<strong>et</strong>tes de vol(Séparé).14.14 DISPOSITIF DE MIXAGE POUR EMPENNAGES EN VCe menu propose toutes lesfonctions de mixage pour l'asservissementdes empennagesHauteurpapillon. Pour ce faire, onmélange les signaux des organespagede commande de la direction <strong>et</strong>de la profondeur. Il est possiblealors de programmer les courses de la fonction de gouvernede profondeur (débattement dans le même sens) <strong>et</strong> pour lafonction de gouverne de direction (débattement antagoniste)indépendamment l'une de l'autre. Le schéma présente l'affectationsur les empennages papillon.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘empennage V’ dansle menu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’.L’écran se présente comme suit:À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘gyroscope’ dans lemenu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’. L’écranse présente comme suit:Dans la ligne ‘Mode’, il est possible de programmer le mode‘Global’ ou le mode ‘Séparé’ comme décrit précédemment.Le menu présente trois niveaux identiques pour 3 mises aupoint différentes possibles par assi<strong>et</strong>te de vol. C<strong>et</strong>te fonctionaussi doit d’abord être activée dans la ligne ‘ACT/INA’ . Marquezd'abord la fenêtre, réalisez le réglage avec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. Ensuite dans la fenêtre apparaîtla position de l'interrupteur ‘ON’ ou ‘OFF’.Dans la ligne ‘TYPE’ on définit le type du gyroscope. Pour lesgyroscopes AVCS ou Heading Hold- on sélectionnera l<strong>et</strong>ype“GY”, sinon le type “NORMAL”. Dans la ligne ‘interrupteur’il est possible de sélectionner un interrupteur selon laprocédure bien connue <strong>et</strong> d'en déterminer le sens d'actionnement.La valeur préprogrammée est Zéro (‘NULL’), c’est-à-direque la fonction est toujours en marche. Les incidences <strong>et</strong> lesvaleurs prédictives établies des modes ‘Global’ ou ‘Séparé’sont décrites plusieurs fois par ailleurs. Elles sont programméesdans la ligne ‘Mode’.Pour les deux vol<strong>et</strong>s d'un empennage en V il est possible deprogrammer séparément pour la fonction de la gouverne deprofondeur <strong>et</strong> pour celle de la gouverne de direction de mêmeque la direction du débattement <strong>et</strong> la course des servos surune valeur en %. C<strong>et</strong>te procédure a déjà été décrite plusieursfois. Après avoir marqué <strong>et</strong> confirmé c<strong>et</strong>te fenêtre, établissezla valeur en % à l'aide du ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> concluez la procédureavec EDIT.Le préréglage est établi chaque fois sur 50%, le fait d’actionnerla touche de ‘EDIT’ pendant au moins 1 seconde perm<strong>et</strong>de rétablir à tout moment le préréglage initial.Après la saisie des données, assurez vous absolument que ledispositif de mixage de l'empennage en V fonctionne correctement<strong>et</strong> que toutes les mises au point sont correctes. Assurez-vousque l'intégralité de la course n'est pas trop importante<strong>et</strong> que la course du servo n'est pas gênée mécaniquement.Dans la colonne ‘MODE’ il est possible de programmer si legyroscope utilisé travaille avec le mode ‘AVCS’ (Heading Hold)ou avec le mode normal. Pour de plus amples renseignements,consultez la notice du gyroscope utilisé. La sensibilitédes trois gyroscopes possibles est mise au point de la manièrehabituelle dans la colonne ‘TAUX’.À noter:Pour munir la fonction sensibilité du gyroscope d'un organed'asservissement il faut, dans le menu de base sous fonctions,activer le mode gyroscope 2 ou 3.58


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805014.15 2. GOUVERNE DE PROFONDEUR AVEC FONCTIOND'AILERONSHauteur(AIL 5)PROF. 2(AIL 6)Ce menu propose toutes lesfonctions de mixage pour l'asservissementd'une seconde gouvernede profondeur qui, en plusdes ailerons, produit un couplesur l'axe longitudinal. Dans cecas les demi-gouvernes de profondeurprésentent un débattementparallèle aux vol<strong>et</strong>s d'aileron.C<strong>et</strong>te option est mise en ouvre pour accroître efficacement l<strong>et</strong>aux de roulis d'un modèle. Condition préalable pour ce dispositifde mixage : l'utilisation de deux servos de profondeur solidairesd'une seule sortie du récepteur. La fonction est appeléeen anglais Ailvator. Elle peut être mise en ouvre non seulementsur les modèles normaux mais également sur des modèlesavec empennage en V. Le schéma présente l'affectation desfonctions sur les empennages normaux.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘diff.ail.’ dans le menudes modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’. L’écran seprésente comme suit:14.16 REGLAGE DES AILERETTES (WINGLET)Ce menu propos<strong>et</strong>outes lesfonctions demixage pourDIR1l'asservissementdes gouvernesdans les ailer<strong>et</strong>tesd'un modèleDIR2d'avion. Cesgouvernes on le même eff<strong>et</strong> que la gouverne de direction maissont plus efficaces car ils ne se trouvent pas dans l'air tourbillonnantdu courant d'air de l'hélice. La résistance est moindre<strong>et</strong> donc les caractéristiques de vol meilleures.C<strong>et</strong>te fonction est principalement mise en ouvre sur des ailesvolantes disposant d'ailer<strong>et</strong>te latérales. Le schéma présentel'agencement des fonctions.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘WINGLET’ dans lemenu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’. L’écranse présente comme suit:Dans la ligne ‘Mode’, il est possible de programmer le mode‘Global’ ou le mode ‘Séparé’ comme décrit précédemment.Pour les deux vol<strong>et</strong>s d'une gouverne de profondeur il est possiblede programmer séparément pour la fonction de la gouvernede profondeur <strong>et</strong> pour celle des ailerons de même que ladirection du débattement <strong>et</strong> la course des servos sur unevaleur en %. C<strong>et</strong>te procédure a déjà été décrite plusieurs fois.Après avoir marqué <strong>et</strong> confirmé c<strong>et</strong>te fenêtre, établissez lavaleur en % à l'aide du ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> concluez la procédureavec EDIT.Le préréglage est établi chaque fois sur 100%, le fait d’actionnerla touche de‘EDIT’ pendant au moins 1 seconde perm<strong>et</strong> derétablir à tout moment le préréglage initial.Après la saisie des données, assurez vous absolument que ledispositif de mixage AILVATOR fonctionne correctement <strong>et</strong>que toutes les mises au point sont correctes. Assurez-vousque l'intégralité de la course de la fonction des ailerons <strong>et</strong> decelle de la profondeur ne sont pas trop importantes <strong>et</strong> que lacourse des servos n'est pas gênée mécaniquement.Dans la ligne ‘Mode’, il est possible de programmer le mode‘Global’ ou le mode ‘Séparé’ comme décrit précédemment.Pour les deux gouvernes des ailer<strong>et</strong>tes (Côté 1 <strong>et</strong> côté 2) il estpossible d'établir séparément après le sens du débattement,la course des servos en %. C<strong>et</strong>te procédure a déjà été décriteplusieurs fois. Après avoir marqué <strong>et</strong> confirmé c<strong>et</strong>te fenêtre,établissez la valeur en % à l'aide du ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> concluezla procédure avec EDIT.Le préréglage est établi chaque fois sur 100%, le fait d’actionnerla touche de ‘EDIT’ pendant au moins 1 seconde perm<strong>et</strong>de rétablir à tout moment le préréglage initial.Observez que c<strong>et</strong>te fonction n'est disponible que lorsque vousavec sélectionné le type de modèle concerné (aile volante/ailedelta).À noter:Si seule la fonction 2. gouverne de profondeur sans mixagedes ailerons est nécessaire, nous recommandons de disposerla valeur prédictive pour aileron sur 0%.59


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805014.17 RÉGLAGES DES MOTEURS ÉLECTRIQUESDans ce menu il est possible de programmer le démarraged'un moteur électrique. C<strong>et</strong>te option est particulièrement intéressantepour la mise en marche d'un moteur électrique sur unhotliner via un interrupteur. Il est possible de programmer deuxvitesses différentes pour le vol lent <strong>et</strong> pour le vol rapide(Speed1/Speed2). Il est recommandé dans ce cas d'utiliser uninterrupteur avec deux niveaux.Particulièrement en ce qui concerne la mise au point de‘SPEED2’ il faut absolument s'assurer que l'hélice employéeest en mesure de supporter les charges auxquelles elle serasoumise. Il existe un mode ‘une fois’ avec lequel il est possiblede déterminer que les mises au point ne peuvent être modifiéesqu'à l'intérieur du menu.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘MOTEUR’ dans lemenu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’. L'écrandispose de deux niveaux qui se présentent comme suit:14.18 DISPOSITIF DE MIXAGE DIRECTION ->PROFON-DEUR(Uniquement sur les avions à moteur)C<strong>et</strong>te fonction est exploitée pour déplacer la gouverne de profondeurlorsqu'on déplace la gouverne de direction. C<strong>et</strong>teoption est utilisée pour contrer les tendances de certainsmodèles à décrocher en présence d'un débattement de lagouverne de direction. La fonction est intéressante pour le vol3-D extrême.Il est possible de déterminer le taux de mixage exactement viaune courbe. Il est possible d’activer la fonction à l’aide d’uninterrupteur <strong>et</strong> de la relier à d’autres dispositifs de mixage àl’aide d’un lien (Link). Par ailleurs, comme pour de nombreusesfonctions, il est possible de programmer si les réglagessont valables pour toutes les assi<strong>et</strong>tes de vol (Global) ou seulementpour l’assi<strong>et</strong>te actuellement en vigueur (Séparé). Il estpossible de programmer une organe de commande supplémentairepour l’alignement de précision.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘dir-prof’ dans lemenu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’. L'écrandispose de deux niveaux qui se présentent comme suit.Comme déjà décrit par ailleurs, activez la fonction dans laligne ‘ACT/INA’. Dans la ligne ‘Mode’, il est possible de programmerle mode ‘Global’ ou le mode ‘Séparé’.Sélectionnez l'interrupteur selon la procédure habituelle. C'estl'interrupteur ‘G’ qui est préprogrammé. Dans la ligne ‘Moteurcoupé’ déterminez laa position dans laquelle le moteur estcoupé. Après avoir marqué la fenêtre <strong>et</strong> disposé l'interrupteursur la position ‘OFF’ actionnez la touche ‘EDIT’. La mise aupoint est sauvegardée <strong>et</strong> apparaît dans la fenêtre sous formede valeur en % <strong>et</strong> sous forme graphique.La programmation de la vitesse intervient dans le secondécran. Ce sous-menu doit d’abord être activée dans la ligne‘ACT/INA’ . Déterminez ensuite si vous souhaitez activer lemode ‘une fois’. La mise au point intervient sur le même schémaque l'activation d'un dispositif de mixage.Vous pouvez ensuite programmer séparément les vitesses‘SPEED1’ <strong>et</strong> ‘SPEED2’. Pour ce faire, marquez la fenêtreappropriée <strong>et</strong> modifiez la valeur en % à l'aide du ‘bouton 3-D’.Assurez-vous que les valeurs établies pour ‘Moteur coupé’coïncident avec les réglages de sécurité intégrée (Fail-Safe) del'asservissement du moteur.C<strong>et</strong>te fonction de mixage aussi doit d’abord être activée dansla ligne ‘ACT/INA’ . Déterminez ensuite si c'est le mode ‘Global’ou le mode ‘´Séparé’ qui entre en vigueur. Déterminezensuite l'interrupteur <strong>et</strong> son sens d'actionnement. La programmationpréalable se trouve sur Zéro (‘NULL’.Comme déjà décrit précédemment, il est possible de définirune courbe de mixage <strong>et</strong> de la programmer dans le premierniveau de l'écran. Une courbe de mixage perm<strong>et</strong> de programmerle taux de mixage <strong>et</strong> de déterminer ainsi l'importance dudébattement de la profondeur lorsque la direction est actionnée.Dans le second niveau de l'écran sont réalisés les ajustementsde précision dans le cadre limité de ‘TRIM FIN’. Il estpossible de programmer un organe de commande avec lequelun alignement de précision du réglage du dispositif de mixagepeut être réalisé. Par ailleurs, il est possible d'établir le sens del'efficacité de c<strong>et</strong> organe de commande (Cf. par exemple page55).Par ailleurs il est possible d'établir un lien (Link) pour relier ledispositif de mixage à d'autres dispositifs de mixage. Pour cefaire, marquez <strong>et</strong> activez la fenêtre LINK’ appropriée <strong>et</strong> disposez-lasur ‘ON’.60


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805014.19 FONCTION DEMI-TONNEAU DECLENCHÉ(SNAP ROLLSnap Roll signifie “tonneau déclenché”. C<strong>et</strong>te fonction perm<strong>et</strong>de déterminer les positions des organes de commande pourréaliser une certaine figure de voltige. C<strong>et</strong>te manouvre est exécutéeaprès l'actionnement d'un interrupteur. Ces positionsdes servos ne sont alors plus surmodulables.Pour la figure de voltige concernée, il est possible de programmerpour les trous gouvernes principales (ailerons, profondeur<strong>et</strong> direction) chaque fois quatre réglages (droite/haut; droite/bas; <strong>gauche</strong>/haut; <strong>gauche</strong>/bas). Il est possible de déterminerun mode (maître ou esclave) avec lequel on détermine si lorsquela figure est initiée <strong>et</strong> lorsque la figure s'achève on utiliseun maître ou un interrupteur quelconque. En mode maître ilfaut en plus de l'interrupteur de déclenchement (interrupteurmaître) déterminer un interrupteur de sécurité. L'interrupteurmaître n'est activé que lorsque l'‘interrupteur de sécurité’ estenclenché. C<strong>et</strong>te mesure doit garantir qu'on n'exécute pasinvolontairement de tonneau déclenché.Pour chaque direction il est possible de programmer la vitessedu servo des trois gouvernes individuellement, à l'aller <strong>et</strong> aur<strong>et</strong>our.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘SNAP ROLL’ dans lemenu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’. L'écrandispose de quatre niveaux qui se présentent comme suit:une valeur en % pour la course du servo pour chaque sens dedéplacement. D'après la procédure connue, il faut d'abordmarquer chaque fenêtre, procéder à la modification de lavaleur à l'aide du ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> conclure la procédure avecEDIT.Dans le second niveau du menu, il est possible de programmerle mode, ‘maître’ ou ‘esclave’ pour la procédure dedéclenchement. Comme déjà mentionné, avec le mode ‘maître’il faut un interrupteur de sécurité en dehors de l'interrupteurprincipal. Les deux interrupteurs peuvent être programmésselon la procédure habituelle dans ce niveau demenu. Par ailleurs, dans la ligne du bas du second niveau il estpossible de déterminer le mode ‘Global’ ou ‘Séparé’, commedécrit déjà plusieurs fois, pour l'efficacité dans toutes lesassi<strong>et</strong>tes de vol ou uniquement dans une seule.Dans le troisième niveau du menu il est possible pour les quatredirections de déterminer un interrupteur selon la procédureconnue. Pour ce faire, marquez la fenêtre appropriée <strong>et</strong> sélectionnezà l'aide du ‘bouton 3-D’. En fonction de la position del'interrupteur, l'état d'activation est présenté dans la colonne‘ACT’ par ‘ON’ ou ‘OFF’.Dans le dernier niveau du menu il est possible, pour chaquegouverne <strong>et</strong> pour chaque direction de débattement de déterminerune vitesse différente pour le débattement avant <strong>et</strong> ledébattement arrière des servos. Comme pour tous les réglagesde programmation de la vitesse, il est possible d'établirune valeur entre 0 <strong>et</strong> 27.Après la programmation de la figure de voltige rouleau déclenché,il faut tout contrôler avec précision.Pour les trois gouvernes (ailerons, profondeur <strong>et</strong> direction) ilest possible de programmer, dans le premier niveau du menu,61


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805015. MENU DE MODÈLE (MODÈLES D’HÉLICOPTÈRE)Ce chapitre propose une description des réglages spéciauxdes modèles d'hélicoptère. Il s’agit en fait des options n’ayantpas encore été décrites au chapitre 13. Toutes les options dumenu de modèle peuvent être activée dans le niveau de conduitedu menu représenté. Quelques options cependant sontdéjà décrites dans le menu de modèle prioritaire (Cf. pages 41à 47). Pour les activer, il faut sélectionner à l'aide du bouton 3-D, dans le menu de base le type de modèle “Héli” <strong>et</strong> confirmeravec ‘EDIT’. Ensuite apparaît un récapitulatif des menus demodèles d'hélicoptères.15.1 RÉGLAGES DES COURBES DE PASLorsqu'on actionne le manche de pas, ce n'est pas seulementle servo de pas qui est asservi mais aussi automatiquement leservo des gaz. Pour un ajustement individuel entre la commandedu pas <strong>et</strong> du moteur il est possible de munir la fonctionde pas d'une des trois types de courbes possibles pour lesquelleson dispose de jusqu'à 17 points réglables. Par ailleurs,l'ensemble de radiocommande <strong>FX</strong>-30 est équipée d'assi<strong>et</strong>tesde vol commutables (Flight-Conditions) qui perm<strong>et</strong>tent d'entreprendrele meilleur ajustement possible pour chacune desassi<strong>et</strong>tes de vol.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘COURBE DE PAS’dans le menu des modèles d'hélicoptères <strong>et</strong> confirmez lasélection avec ‘EDIT’. L'écran dispose de quatre niveaux quise présentent comme suit:Das Display hat vier Ebenen, die sich wie folgt darstellen:Par ailleurs, il s’agit d’un descriptif des fonctions n’ayant pasencore été analysées:• COURBE DE PAS: Réglage des courbes de pas• COURBE DES GAZ: Réglages des courbes des gaz• ACCÉLÉRATION: Fonction d’accélération• AUTOROTATION: Réglages de l’autorotation• MIX-PLATEAU: Dispositif de mixage du plateaucyclique• MIX GAZ/MOTEUR: Mixage du plateau cyclique -> gaz• PAS -> POINTEAU: Dispositif de mixage pas ->pointeau• PAS -> ROTOR: Dispositif de mixage pas -> rotorARRIÈRE:arrière• GYRO: Réglages du gyroscope• REG-RÉGIME: Réglages du variateur* FZS HOLD = maintien de l'assi<strong>et</strong>te de vol, Cf. descriptionpage 39.Dans ce menu il est possible d'établir les courbes de pas desassi<strong>et</strong>tes de vol suivantes:• Normal: pour le démarrage <strong>et</strong> l'arrêt du moteur• Idle up1 = priorité aux gaz 1: pour le vol stationnaire• Idle up2 = priorité aux gaz 2: pour le vol circulaire• Idle up3 = priorité aux gaz 3: pour la voltige• HOLD = Autorotation: atterrissage en autorotation• Condit 6-8) = assi<strong>et</strong>tes de vol 6-8: librement sélectionnables62


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050Pour régler les différentes courbes de pas il est indispensablede disposer l'assi<strong>et</strong>te de vol concernée de (GLOBAL) modegroupé sur SÉPARÉ (mode individuel). La commutation entreces courbes (assi<strong>et</strong>tes de vol) intervient à l'aide de l'interrupteurchargé de l'assi<strong>et</strong>te de vol qu'il asservit (Cf. chap. 13.1,page 40). Lors de la mise en marche il faut sélectionner l'assi<strong>et</strong>tede vol normal, sinon r<strong>et</strong>entit une alarme de dispositif demixage. Une mise en marche du rayonnement à haute fréquencen'est possible qu'en mode Normal.Exemple d'une courbe de pas pour l'assi<strong>et</strong>te de vol ‘NOR-MAL’. La courbe de base est une courbe linéaire. Programmezla courbe de sorte que le régime du moteur demeure autantque possible constant sur toute la fourch<strong>et</strong>te de réglage. Pourla plupart des interventions il suffit d'une courbe de 5 points.Exemple d'une courbe pour l'assi<strong>et</strong>tede vol ‘Priorité au gaz 1’. La courbe debase est une courbe linéaire. Pour levol stationnaire les valeurs ont étéoptimisées afin que le moteur conservele régime correct pour chaque angled'incidence du pas. Pour la plupartdes interventions il suffit d'une courbede 3 points.Exemple d'une courbe pour l'assi<strong>et</strong>tede vol ‘Priorité au gaz 2’. La courbe debase est une courbe linéaire. Pour levol circulaire les valeurs ont été optimiséesafin que le moteur conserve lerégime correct pour chaque angled'incidence du pas. Pour la plupartdes interventions il suffit d'une courbede 3 points.Exemple d'une courbe pour l'assi<strong>et</strong>tede vol ‘Autorotation’. La courbe debase est une courbe linéaire. Avec unecourbe ‘HOLD’, le moteur est coupéou passe au ralenti, Cf. menu ’THR-HOLD’ (chap. 15.4).La valeur inférieure du pas a été réduitepour conserver un régime relativementélevé par la chute de l'hélicoptère.La valeur minimale a été augmentéepour pouvoir arrondir <strong>et</strong> atterrir lemodèle en souplesse avec un angled'incidence important.Les courbes représentées doivent absolument être optimiséesaprès des essais en vol avec votre modèle! La procédure deprogrammation se déroule de la manière suivante quelle quesoit l'assi<strong>et</strong>te de vol:• Programmer des courbes de pasLa programmation de la courbe est réalisée dans le premierniveau de menu selon le schéma bien connu. Il faut toutd’abord déterminer la morphologie de la courbe. Dans l'écranle plus haut, marquez la fenêtre ‘MODE’ <strong>et</strong> opérez unesélection à l'aide du ‘bouton 3-D’. Les réglages interviennentexactement comme pour la programmation des courbesDual-Rate. Lisez svp à ce propos le chapitre 15,1 sur lapage 62.63• Établir les réglages de précision (trims) du pasIl est possible d'optimiser le réglage de précision du pasdans les deux niveaux d'écran 2 <strong>et</strong> 3. Dans le secondniveau on établit exclusivement les réglages de précisionpour le vol stationnaire (HOVER). Il faut d’abord activer l'optionselon la procédure décrite antérieurement. Marquezd'abord la fenêtre avec le curseur, réalisez le réglage avec le‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> achevez la procédure en actionnant EDIT.Sélectionnez ensuite si la fonction s'applique à toutes lesassi<strong>et</strong>tes de vol (Global) ou pour l'assi<strong>et</strong>te de vol concernée(Séparé.• Dans la ligne ‘Commande’ déterminez l'organe de commandeavec lequel le réglage de précision peut être modifié.Après avoir marqué avec le bouton 3-D <strong>et</strong> activé avecEDIT, apparaît le menu de sélection de l'organe de commande.Sélectionnez l'organe de commande souhaitéselon la procédure déjà souvent décrite.• Ensuite, dans la fenêtre ‘MODE’, déterminez le mode dudispositif de réglage de précision (trim) du pas. Deuxmodes sont à disposition ‘NORM’ <strong>et</strong> ‘CTRM’. Avec le typenormal de trim, la gamme de réglage se trouve disposéesymétriquement par rapport au milieu ce qui produit desdécalages de point final. CTRM = dispositif de réglage deprécision centré, fonction de réglage qui travaille égalementautour du milieu de l’organe de commande sans toutefoismodifier les butées. Les courses des trims sont alors asymétriques.• De plus, il est possible de définir la plage de réglage (plage).Si vous choisissez une p<strong>et</strong>ite plage de réglage, le trim nesera efficace qu'à proximité de la position médiane du manchede commande. Pour conclure on programme le taux deréglage de précision (TAUX), des courses de trim. La miseau point intervient progressivement de -30 à +30% de lacourse de l'organe de commande. Le réglage initial est de+30%. Après avoir marqué <strong>et</strong> activé c<strong>et</strong>te fonction il estpossible en faisant <strong>tourne</strong>r le bouton ‘3-D’ d'établir la valeuren % souhaitée. Si l'on actionne la touche ‘EDIT’ pendantau moins 1 seconde, on réactive la réglage initial (30%).• Dans le troisième niveau omn programme les réglages deprécision du ‘pas min.’ <strong>et</strong> du ‘pas max’ pour les débattementen butée des servos de pas. C<strong>et</strong>te programmation estentièrement identique à la détermination de la programmationdes trims de vol stationnaire. Toutefois il n'est pas possiblede déterminer de mode ni de plage de trim.• Réglages du servo de pasDans le quatrième niveau de l'écran il est possible de déterminersi la courbe concernée s'applique à toutes les assi<strong>et</strong>tesde vol ou uniquement à l'assi<strong>et</strong>te de vol actuelle (mode‘Global’ ou ‘Séparé’) <strong>et</strong> avant tout la vitesse <strong>et</strong> les mode desservos de pas. Il est d'abord possible de programmer unmode. Le mode linéaire est utilisé pour l'asservissementpour des fonctions sans r<strong>et</strong>our au neutre automatique. Lemode symétrique est mis en ouvre pour des fonctions avecr<strong>et</strong>our au neutre. Il est possible de programmer la vitessepour les deux sens de débattement en marche avant <strong>et</strong> enr<strong>et</strong>our (RETOUR). La fourch<strong>et</strong>te de réglage se situe entre 0<strong>et</strong> 27 étapes. La vitesse de déplacement du servo est inversementproportionnelle au nombre, l’amplitude de 27 correspondà une durée de 9 secondes. La mise au point intervientavec le ‘bouton 3-D’. Le réglage initial est de ‘0’. Onrevient au réglage initial en appuyant au moins 1 secondedue la touche ‘EDIT’.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805015.2 RÉGLAGES DES COURBES DES GAZLorsqu'on actionne le manche des gaz, ce n'est pas seulementle servo des gaz qui est asservi mais aussi automatiquementle servo de pas. Pour un ajustement individuel entre lacommande du pas <strong>et</strong> du moteur il est possible de munir lafonction des gaz d'une des six types de courbes possiblespour lesquelles on dispose de jusqu'à 17 points réglables. Parailleurs, l'ensemble de radiocommande <strong>FX</strong>-30 est équipéed'assi<strong>et</strong>tes de vol commutables (Flight-Conditions) qui perm<strong>et</strong>tentd'entreprendre le meilleur ajustement possible desgaz pour chacune des assi<strong>et</strong>tes de vol.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘COURBE DES GAZ’dans le menu des modèles d'hélicoptères <strong>et</strong> confirmez lasélection avec ‘EDIT’. L'écran dispose de trois niveaux qui seprésentent comme suit:Pour régler les différentes courbes des gaz il est indispensablede disposer l'assi<strong>et</strong>te de vol concernée de (GLOBAL) modegroupé sur SÉPARÉ (mode individuel). La commutation entreces courbes (assi<strong>et</strong>tes de vol) intervient à l'aide de l'interrupteurchargé de l'assi<strong>et</strong>te de vol qu'il asservit (Cf. chap. 13.1,page 40). Lors de la mise en marche il faut sélectionner l'assi<strong>et</strong>tede vol normal, sinon r<strong>et</strong>entit une alarme de dispositif demixage. Une mise en marche du rayonnement à haute fréquencen'est possible qu'en mode Normal.Exemple d'une courbe des gaz pourl'assi<strong>et</strong>te de vol ‘NORMAL’.Programmez la courbe de sorte que lerégime du moteur demeure autant quepossible constant sur toute la fourch<strong>et</strong>tede réglage lorsqu'on actionnele manche de pas. Pour la plupart desinterventions il suffit d'une courbe de 5points.Exemple d'une courbe pour l'assi<strong>et</strong>tede vol ‘Priorité au gaz 1’. Pour le volstationnaire les valeurs des gaz ont étéoptimisées afin que le moteur conservele régime correct pour chaqueangle d'incidence du pas. Pour la plupartdes interventions il suffit d'unecourbe de 5 points.Exemple d'une courbe pour l'assi<strong>et</strong>tede vol ‘Priorité au gaz 2’. Pour le volcirculaire les valeurs des gaz ont étéoptimisées afin que le moteur conservele régime correct pour chaqueangle d'incidence du pas. Pour la plupartdes interventions il suffit d'unecourbe de 5 points.Les courbes représentées doivent absolument être optimiséesaprès des essais en vol avec votre modèle!La procédure de programmation d'une courbe des gaz pourchacune des assi<strong>et</strong>tes de vol est absolument identique à celledu réglage des courbes de pas. Il est donc possible de lire laprocédure au chapitre précédent, page 62.Le même principe s'applique à la programmation du dispositifde réglage de précision du servo des gaz en vol stationnairedans le deuxième niveau de l'écran.Dans ce menu il est possible d'établir les courbes des gaz desassi<strong>et</strong>tes de vol suivantes:• Normal: pour le démarrage <strong>et</strong> l'arrêt du moteur• Idle up1 = priorité aux gaz 1: pour le vol stationnaire• Idle up2 = priorité aux gaz 2: pour le vol circulaire• Idle up3 = priorité aux gaz 3: pour la voltige• HOLD = Autorotation: atterrissage en autorotation• Condit 6-8) = assi<strong>et</strong>tes de vol 6-8: librement sélectionnablesLes réglages du servo des gaz dans le troisième niveau sontabsolument identiques <strong>et</strong> sont décrits page 62.LIMITEUR DES GAZAvec le limiteur des gaz il est possible de saisir une limitationde la fonction des gaz pour bloquer par exemple un hélicoptèrelorsqu'on le transporte ou y effectue une mise au point.Avec MAX <strong>et</strong> MIN on établit les butées.Un organe de commande séparé, par exemple un curseur linéaire,perm<strong>et</strong> de régler la position du limiteur des gaz. Si onactive alors la fonction des gaz, le servo demeure dans la positionprogrammée. La fonction pas, par contre, reste asservie.Tenez compte des mises au point sur le mode Global ou Séparément.64


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805015.3 FONCTION D'ACCÉLÉRATIONC<strong>et</strong>te fonction est mise en ouvre pour la fonction de gaz <strong>et</strong>pour la fonction du pas pour éviter qu'à chaque changementd'accélération intervienne une ascension. La fonction d'accélérationassure que qu'au changement des gaz un ajustementprovisoire s'impose. Ainsi on évite les chutes de régime avecun accroissement de l'angle d'incidence <strong>et</strong> d'autre part uneaugmentation du régime lorsqu'on réduit le pas. C<strong>et</strong>te optionest très intéressante particulièrement pour la voltige 3-D.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘ACCÉLÉRATION’dans le menu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec‘EDIT’. L'écran dispose de deux niveaux qui se présententcomme suit:15.4 RÉGLAGES DE L'AUTOROTATIONC<strong>et</strong>te fonction perm<strong>et</strong> d'exécuter les mises au point pour l'autorotationafin d'obtenir que pour l'assi<strong>et</strong>te de vol (HOLD)autorotation le moteur passe au ralenti ou soit coupé indépendammentde la position du manche des gaz. Il peut programmerdeux mises au point différentes, moteur au ralenti (moderalenti) <strong>et</strong> moteur coupé (mode OFF). Pour l'entraînement devols en autorotation, il est recommandé de programmer lemode ‘ralenti’. Il est possible chaque fois avec un interrupteurqu'il est possible de choisir librement d'activer l'un ou l'autremode d'autorotation.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘AUTOROTATION’dans le menu des modèles d'hélicoptères <strong>et</strong> confirmez lasélection avec ‘EDIT’. L'écran dispose de deux niveaux qui seprésentent comme suit:Les deux niveaux sont séparés pour les réglages du pas <strong>et</strong>pour les réglages des gaz. Dans le premier niveau on saisit lesinstructions concernant le pas <strong>et</strong> dans le second les instructionsconcernant la fonction des gaz. Les deux mises au pointpeuvent être réalisées de manière parfaitement identique.Seules les désignations ‘min’ <strong>et</strong> ‘max’ des réglages du pass'appellent pour les réglages de gaz ‘FIN’ (ralenti) <strong>et</strong> ‘OUVER-T’ (carburateur ouvert) pour les états du carburateur.La description est donc combinée mais présentée essentiellementà l'exemple des réglages du pas.Comme déjà décrit par ailleurs, activez l'option dans la ligne‘ACT/INA’. Opérez ensuite la sélection entre les modes‘Global’ <strong>et</strong> ‘Séparé’. Pour les deux position ‘min’ <strong>et</strong> ‘max’ <strong>et</strong>‘FIN’ <strong>et</strong> ‘OUVERT’ il est possible d'établir séparément unevaleur en % (taux). Marquez d'abord la fenêtre, réalisez le réglageavec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. Leréglage apparaît dans la fenêtre sous forme de valeur en % <strong>et</strong>sous forme de d'histogramme. Dans la fenêtre ‘AMORTIS’ ilest possible de programmer un temps sous forme de valeur en% pendant lequel la fonction doit se poursuivre après achèvementdu décalage. Dans la ligne du bas “POS ACT” il est possiblepour les deux côtés de déterminer un point à partirduquel la fonction devient efficace.Assurez-vous que lorsque c<strong>et</strong>te fonction est mise en ouvre,l'asservissement des gaz <strong>et</strong> celui du pas disposent de suffisammentde liberté de déplacement <strong>et</strong> ne sont pas limitésmécaniquement. Ajustez les mises au point en conséquence.Les deux niveau sont séparés pour les mises au point de l'autorotationavec moteur coupé ou pour l'autorotation avecmoteur tournant au ralenti. Dans le premier niveau on établit laprogrammation pour la coupure du moteur <strong>et</strong> dans le secondpour le ralenti du moteur. Les deux mises au point peuventêtre réalisées de manière parfaitement identique. Seule ladésignation ‘HOLD-POS’ pour la coupure du moteur s'appelle‘OFS RALEN’ pour le ralenti. Par ailleurs dans le premierécran apparaît le point de dérive (Offs<strong>et</strong>) pour le mode automatiquesous forme d'histogramme. La description est donccombinée mais présentée essentiellement à l'exemple desréglages du mode ‘moteur coupé’.Comme déjà décrit par ailleurs, activez l'option dans la ligne‘ACT/INA’. Opérez ensuite la sélection entre les modes‘Global’ <strong>et</strong> ‘Séparé’.Ensuite, dans la deuxième ligne, programmez le mode pourl'autorotation. Il existe deux modes différents:• MANUELL: Mode manuel• AUTO: Mode automatiqueEn mode manuel, le déclenchement intervient exclusivementpar l'actionnement d'un interrupteur qu'il est possible de choisirlibrement. En mode automatique, l'état d'autorotation estdéclenché en liaison avec la position du manche des gaz. Pource faire, il faut déterminer le point de déclenchement. Pour cefaire, amenez le manche des gaz dans la position souhaitée <strong>et</strong>actionnez la touche ‘EDIT’. La position de déclenchement estreprésentée sous forme d'histogramme dans la partie droitede l'écran.65


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805015.5 DISPOSITIF DE MIXAGE DU PLATEAU CYCLIQUEDans la ligne la plus basse, établissez ensuite la position ducarburateur pour l'autorotation sous forme de valeur en %.Dans le mode ‘moteur coupé’ il faut que le moteur s'arrêtecomplètement. Établissez une course de servo en conséquence.En mode ‘ralenti’, il faut que le carburateur soit réglé d<strong>et</strong>elle manière que le moteur passe au ralenti de manière sûresans que le régime du ralenti soit trop élevé. Pour effectuer leréglage, il faut systématiquement marquer la fenêtre à l'aidedu ‘bouton 3-D’, effectuer la mise au point <strong>et</strong> conclure la procédureavec EDIT.C<strong>et</strong>te fonction perm<strong>et</strong> de régler parfaitement le plateau cycliquesur toute sa course. Il est possible de mixer entre ellestoutes les fonctions (roulis, tangage <strong>et</strong> pas). Pour ce faire, ilfaut disposer de quatre dispositifs de mixage pour chacundesquels une courbe de mixage peut être activée associée àun interrupteur de déclenchement chaque fois. À l'aide dubouton 3-D marquez l'option ‘MIX-PLATEAU’ dans le menudes modèles d'hélicoptères <strong>et</strong> confirmez la sélection avec‘EDIT’. L'écran a un niveau mais pour chaque dispositif demixage on dispose d'un graphique de programmation de lacourbe de mixage. L’écran se présente comme suit:Dans la ligne ‘interrupteur’ il est possible chaque fois de déterminerl'interrupteur de déclenchement. Marquez la fenêtre <strong>et</strong>confirmez avec EDIT. Apparaît alors le menu de sélection desinterrupteurs dans lequel vous sélectionnerez l'interrupteur <strong>et</strong>le sens d'actionnement.Ensuite il est possible de programmer la vitesse du servo desgaz pour le déclenchement de l'état d'autorotation. Pour cefaire, marquez la fenêtre ‘speed’ appropriée. À l'aide du ‘bouton3-D’, effectuez le réglage sous forme de valeur chiffrée.Dans ce cas, la vitesse du servo se déplaçant dans la positiondéterminée est inversement proportionnelle au nombre programmé.Assurez-vous que lorsque vous démarrez le moteur la fonctionautorotation est coupée.66Dans la seconde colonne “ACT”, il faut activer le dispositif demixage qu'on souhaite utiliser. Marquez d'abord la fenêtre,réalisez le réglage avec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnantEDIT. Ensuite dans la fenêtre apparaît la position de l'interrupteur‘ON’ ou ‘OFF’. Les incidences <strong>et</strong> les valeurs prédictivesétablies de la programmation possible ‘Global’ ou‘Séparé’ sont décrites plusieurs fois par ailleurs. Elles sontprogrammées dans la colonne ‘Mode’. Dans la colonne ‘interrupteur’il est possible de sélectionner un interrupteur selon laprocédure bien connue <strong>et</strong> d'en déterminer le sens d'actionnement.La mise au point proprement dite de la fonction demixage intervient à l'aide de la courbe appropriée dans lesous-menu.Pour ce faire, dans la colonne ‘MIXEUR’ marquez la ligne concernée<strong>et</strong> confirmez avec EDIT. Ensuite apparaît l'écran descourbes. La programmation de la courbe intervient selon leschéma bien connu. Il faut tout d’abord déterminer la morphologiede la courbe. Dans l'écran le plus haut, marquez lafenêtre ‘MODE’ <strong>et</strong> opérez une sélection à l'aide du ‘bouton 3-D’. La programmation de la courbe est décrite avec précisionau chapitre 15.5, page 64, lisez-en la procédure.Rotation virtuelle du plateau cyclique (réglable de 0 à 90°)Pour obtenir une rotation virtuelle réglable de 45° du plateaucyclique il faut activer les deux premiers dispositifs de mixageroulis-tangage <strong>et</strong> tangage-roulis à l'aide du trim “ON”, chaquefois avec un taux de mixage de 100%. Pour le réglage de précisionde différences éventuelles d'asservissement de plateauxcycliques, il est également possible d'établir que l'hélicoptèrese déplace de manière ”rectiligne” grâce à des réglageslégèrement différents.Un rotation virtuelle rigide de 45 degrés intervient dans lasélection du type de modèle H4X.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805015.6 MIX GAZ/MOTEURC<strong>et</strong>te fonction perm<strong>et</strong> de programmer un dispositif de mixagechaque fois séparément pour les deux fonctions ‘tangage’ <strong>et</strong>‘roulis’ de même que pour le rotor arrière qui présente systématiquementune incidence sur la position du servo des gaz.Vous obtenez ainsi que lorsqu'une des fonctions est actionnéeil ne se produit aucune incidence inopinée sur le régime dumoteur. Pour une mise au point idéale, on peut, outre le dispositifde mixage, programmer chaque fois une fonction d'accélérationpour le servo des gaz.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘GAAZ-MOT-MIX’dans le menu des modèles d'hélicoptères <strong>et</strong> confirmez lasélection avec ‘EDIT’. L'écran a un niveau mais propose pourchaque dispositif de mixage deux sous-menus. Il s'agit chaquefois d'une représentation autonome, d'un graphique deprogrammation de la courbe de mixage <strong>et</strong> d'un graphiquepour la mise au point de la fonction d'accélération. Les deuxécrans du bas sont des représentations exemplaires pour ledispositif de mixage ‘Roulis-> Gaz’.La mise au point proprement dite de la fonction de mixageintervient à l'aide de la courbe appropriée dans le secondécran. Pour ce faire, dans la colonne ‘MIXEUR’ marquez laligne concernée <strong>et</strong> confirmez avec EDIT. Ensuite apparaît l'écrandes courbes. La programmation de la courbe intervientselon le schéma bien connu. Il faut tout d’abord déterminer lamorphologie de la courbe. Dans l'écran le plus haut, marquezla fenêtre ‘MODE’ <strong>et</strong> opérez une sélection à l'aide du ‘bouton3-D’. La programmation de la courbe est décrite avec précisionau chapitre 15,2, page 63, lisez-en la procédure.Dans le troisième écran intervient la mise au point de la fonctiond'accélération. Lisez également à ce propos le chap. 15.3sur la page 64. Pour chaque dispositif de mixage il est possibled'établir pour les deux débattements maximaux du manche(vers la <strong>gauche</strong> <strong>et</strong> vers la droite) chaque fois une valeur en% (taux). Marquez d'abord la fenêtre, réalisez le réglage avecle ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. La programmationest présentée sous forme de valeur en %. Dans la fenêtre‘AMORTIS’ il est possible de programmer un temps sousforme de valeur en % pendant lequel la fonction doit se poursuivreaprès achèvement du décalage.Dans la ligne du bas “POS ACT” il est possible pour les deuxcôtés de déterminer un point à partir duquel la fonctiondevient efficace. Marquez d'abord la fenêtre, réalisez le réglageavec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. Le préréglageest de 50% à <strong>gauche</strong> <strong>et</strong> de +50% à droite. Le fait d’actionnerla touche de ‘EDIT’ pendant au moins 1 seconde perm<strong>et</strong>de rétablir à tout moment le réglage initial.Dans la seconde colonne, il faut activer le dispositif de mixagequ'on souhaite utiliser. Marquez d'abord la fenêtre, réalisez leréglage avec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT.Ensuite dans la fenêtre apparaît la position de l'interrupteur‘ON’ ou ‘OFF’.Les incidences <strong>et</strong> les valeurs prédictives établies des modes‘Global’ ou ‘Séparé’ sont décrites plusieurs fois par ailleurs.Elles sont programmées dans la colonne ‘Mode’. Dans lacolonne ‘interrupteur’ il est possible de sélectionner un interrupteurselon la procédure bien connue <strong>et</strong> d'en déterminer lesens d'actionnement. La valeur prédictive est ‘--’, c’est-à-direque l’interrupteur est toujours en marche.67


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805015.7 DISPOSITIF DE MIXAGE PAS -> POINTEAUC<strong>et</strong>te fonction perm<strong>et</strong> de programmer le décalage du pointeauen fonction de la position du manche de pas. Elle perm<strong>et</strong> deprogrammer que pour chaque charge du moteur due à desangles d'incidences différents des pales du rotor le mélangesoit réglé de manière optimale parce que le pointeau estasservi. Il est possible de programmer une fonction d'accélérationpour optimiser.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘PAS -> POINTEAU’dans le menu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec‘EDIT’. L'écran dispose de deux niveaux qui se présententcomme suit:15.8 DISPOSITIF DE MIXAGE PAS -> ROTOR ARRIERE(REVOLUTIONAvec c<strong>et</strong>te fonction, les modifications de couple du rotor principaldues à des changements au niveau des gaz <strong>et</strong> du pas,sont utilisées´, via un dispositif de mixage, vers le rotor arrièrede sorte qu'il produise systématiquement l'anticouple approprié<strong>et</strong> compense les couples intempestifs sur l'axe vertical.Un réglage correct allège le système gyroscopique pour le travaildu rotor arrière. Un Revo-Mix mal réglé est susceptible d<strong>et</strong>ravailler contre la fonction gyroscopique. C'est pourquoi leréglage de précision de ce dispositif de mixage est d'unegrande importance. Il est possible de programmer une fonctiond'accélération pour optimiser.Si vous utilisez un gyroscope récent dans le mode Heading-Hold/ AVCS, il faut absolument couper le dispositif demixage Revo-mix.À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘PAS -> DIR’ dans lemenu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélection avec ‘EDIT’. L'écrandispose de deux niveaux qui se présentent comme suit:Dans le second écran il faut d'abord activer le dispositif demixage. Marquez d'abord la fenêtre, réalisez le réglage avec le‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. Ensuite dans lafenêtre apparaît la position de l'interrupteur ‘ON’ ou ‘OFF’.Les incidences <strong>et</strong> les valeurs prédictives établies de la programmationpossible ‘Global’ ou ‘Séparé’ sont décrites plusieursfois par ailleurs. Elles sont programmées dans la ligne‘Mode’. Dans la colonne ‘interrupteur’ il est possible de sélectionnerun interrupteur selon la procédure bien connue <strong>et</strong> d'endéterminer le sens d'actionnement. La valeur prédictive estZéro (‘NULL’), c’est-à-dire que l’interrupteur est toujours enmarche.La mise au point proprement dite de la fonction de mixageintervient à l'aide de la courbe appropriée selon le schémabien connu. Déterminer d'abord la forme de la courbe. Dansl'écran le plus haut, marquez la fenêtre ‘MODE’ <strong>et</strong> opérez unesélection à l'aide du ‘bouton 3-D’. La programmation de lacourbe est décrite avec précision au chapitre 15,7, page 67,lisez-en la procédure.Dans le second écran intervient la mise au point de la fonctiond'accélération (Cf. également 15.3, page 64). Il est possibled'établir séparément une valeur en % (taux) pour les deuxdébattements maximaux (min <strong>et</strong> max). Marquez d'abord lafenêtre, réalisez le réglage avec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez enactionnant EDIT. La programmation est présentée sous formede valeur en %. Dans la fenêtre ‘AMORTIS’ il est possible deprogrammer un temps sous forme de valeur en % pendantlequel la fonction doit se poursuivre après achèvement dudécalage. Dans la ligne du bas “POS ACT” il est possible pourles deux côtés de déterminer un point à partir duquel la fonctiondevient efficace. Marquez d'abord la fenêtre, réalisez leréglage avec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT.68Dans le second écran il faut d'abord activer le dispositif demixage. Marquez d'abord la fenêtre, réalisez le réglage avec le‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. Ensuite dans lafenêtre apparaît la position de l'interrupteur ‘ON’ ou ‘OFF’. Lesincidences <strong>et</strong> les valeurs prédictives établies des modes ‘Global’ou ‘Séparé’ sont décrites plusieurs fois par ailleurs. Ellessont programmées dans la ligne ‘Mode’.La mise au point proprement dite de la fonction de mixageintervient à l'aide de la courbe appropriée selon le schémabien connu. Déterminer d'abord la forme de la courbe. Dansl'écran le plus haut, marquez la fenêtre ‘MODE’ <strong>et</strong> opérez unesélection à l'aide du ‘bouton 3-D’. Dans la plupart des cas unecourbe linéaire est idéale pour le dispositif de mixage Revo. Laprogrammation de la courbe est décrite avec précision auchapitre 15,2, page 63, lisez-en la procédure.Effectuez les réglages de manière très prudente est à p<strong>et</strong>itspas. Contrôlez très précisément tous les réglages égalementavec des essais très prudents en vol. Au cours d'un vol stationnairestable, l'hélicoptère ne doit pas présenter de tendanceà <strong>tourne</strong>r autour de son axe vertical lorsque vous donnezdes gaz ou augmentez les valeurs de pas. Indépendammentdu fait que vous opérez les changements rapidement oulentement. Également dans le cas contraire, lorsque vousréduisez le couple du moteur ou l'angle d'incidence du pas,l'hélicoptère ne doit pas <strong>tourne</strong>r autour de son axe.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050Dans le second écran intervient également la mise au point dela fonction d'accélération dans un cadre limité. (Cf. égalementchap. 15.3, page 64). Il est possible d'établir séparément unevaleur en % (taux) pour les deux débattements maximaux (min<strong>et</strong> max). Marquez d'abord la fenêtre, réalisez le réglage avec le‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. La programmationest présentée sous forme de valeur en %.Dans la fenêtre ‘AMORTIS’ il est possible de programmer untemps sous forme de valeur en % pendant lequel la fonctiondoit se poursuivre après achèvement du décalage. Dans laligne du bas “POS ACT” il est possible pour les deux côtés dedéterminer un point à partir duquel la fonction devient efficace.Marquez d'abord la fenêtre, réalisez le réglage avec le‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT.15.9 RÉGLAGES DU GYROSCOPEÀ l'aide de c<strong>et</strong>te fonction il est possible de régler la sensibilitédu gyroscope à partir de l'ém<strong>et</strong>teur. Outre la sensibilité dugyroscope sélectionnable parmi des valeurs en % il est égalementpossible de sélectionner le type de gyroscope. Pour ungyroscope il est possible, par assi<strong>et</strong>te de vol, de programmer3 mises au point du gyroscope (sensibilité) (taux 1 2 3) qu'onrequiert par interrupteur. Par ailleurs il est possible, commeavec beaucoup de fonctions, de déterminer si l'option doit êtreefficace pour toutes les assi<strong>et</strong>tes de vol ou différente pourchacune des assi<strong>et</strong>tes de vol (mode global ou séparé).À l'aide du bouton 3-D marquez la fonction ‘gyroscope’ dansle menu des modèles d'hélicoptères <strong>et</strong> confirmez la sélectionavec ‘EDIT’. L’écran se présente comme suit:Dans la colonne ‘MODE’ il est possible de programmer si legyroscope utilisé travaille avec le mode ‘AVCS’ (Heading Hold)ou avec le mode normal. Pour de plus amples renseignements,consultez la notice du gyroscope utilisé.Sous “TRIM-FIN” il est possible de réaliser les ajustements deprécision. Il est possible de programmer un organe de commandeavec lequel un alignement de précision du réglage dudispositif de mixage peut être réalisé. Il faut d’abord déterminerl’organe de commande ‘COMM.’. Pour ce faire, marquez lafenêtre appropriée <strong>et</strong> sélectionnez à l'aide du ‘bouton 3-D’dans le menu de sélection des organes de commande/interrupteurs.Il est possible de sélectionner chaqueorgane de commande supplémentaire. Le réglage actuel demême que la direction de l'efficacité sont affichés.Dans ce menu il est possible d'accéder à 3 mises au point différentesde gyroscope par assi<strong>et</strong>te de vol. Si pour la fonction“gyroscope” dans le menu Fonctions, un organe d'asservissementséparé (curseur linéaire) a été sélectionné pour surmodulerces mises au point, c<strong>et</strong>te organe n'a alors plus de fonction.Les valeurs établies dans le menu <strong>et</strong> la position de l'organed'asservissement travaillent de manière antagoniste. Si voussouhaitez toutefois de la manière habituelle régler la sensibilitéde votre gyroscope par curseur linéaire, sélectionnez les fonctionsgyroscope 2.Avec c<strong>et</strong>te fonction il est possible de régler la sensibilité dugyroscope par curseur linéaire.Attention:Nous recommandons dans ce cas de ne pas effectuer de réglagedans le menu gyroscope car les fonctions risquent de secontrer ou de s'additionner.Le menu propose trois niveaux identiques pour le réglage d<strong>et</strong>rois sensibilité différentes (TAUX 1-3).C<strong>et</strong>te fonction aussi doit d’abord être activée dans la ligne‘ACT’. Marquez d'abord la fenêtre, réalisez le réglage avec le‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. Ensuite dans lafenêtre apparaît la position de l'interrupteur ‘ON’ ou ‘OFF’.Dans la ligne ‘TYPE’ on définit le type du gyroscope. Pour lesgyroscopes AVCS ou Heading-Hold c'est le type ‘GY/NORM’prescrit. Dans la ligne ‘INTERRUPTEUR’ il est possible; selonla procédure habituelle; de déterminer un interrupteur <strong>et</strong> sonsens d'actionnement pour la commutation de la sensibilité.La valeur préprogrammée est Zéro (‘NULL’), c’est-à-dire que lafonction est toujours en marche. Les incidences <strong>et</strong> les valeursprédictives établies des modes ‘Global’ ou ‘Séparé’ sontdécrites plusieurs fois par ailleurs. Elles sont programméesdans la ligne ‘Mode’.69


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805015.10 RÉGLAGES DU VARIATEURAvec c<strong>et</strong>te fonction il est possible de modifier les réglagesd'un variateur à partir de l'ém<strong>et</strong>teur ou de requérir des valeurspréprogrammées. Il est possible de programmer la valeur deconsigne du variateur sous forme de valeur en %. Il est possiblede programmer un interrupteur avec lequel on peut modifierle régime en trois étapes (TAUX 1, 2 ou 3) par assi<strong>et</strong>te devol en mode séparé. Par ailleurs il est possible, comme avecbeaucoup de fonctions, de déterminer si l'option doit être efficacepour toutes les assi<strong>et</strong>tes de vol ou différente pour chacunedes assi<strong>et</strong>tes de vol (mode global ou séparé). Pour laréglage de précision il est possible de programmer un organede commande. À l'aide du bouton 3-D marquez l'option ‘REG-RÉGIME’ dans le menu des modèles <strong>et</strong> confirmez la sélectionavec ‘EDIT’. L'écran dispose de trois niveaux qui se présententcomme suit:Pour commuter, marquez d'abord la fenêtre, réalisez le réglageavec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez en actionnant EDIT. Dans lafenêtre ‘TRIM FIN’, il est possible d'effectuer les mises aupoint pour un réglage de précision. Il est possible de programmerun organe de commande avec lequel un alignement deprécision du réglage du variateur peut être réalisé. Il faut d’aborddéterminer l’organe de commande ‘COMM.’. Pour ce faire,marquez la fenêtre appropriée <strong>et</strong> sélectionnez à l'aide du ‘bouton3-D’ dans le menu de sélection des organes de commande/interrupteurs.Il est possible de sélectionner chaqueorgane de commande supplémentaire. Le réglage actuel demême que la direction de l'efficacité sont affichés. Dans cemenu il est possible d'accéder à 3 mises au point différentesdu régime par assi<strong>et</strong>te de vol. Si pour la fonction “REG-RÉGIME” dans le menu Fonctions, un organe d'asservissementséparé (curseur linéaire) a été sélectionné pour surmodulerces mises au point, c<strong>et</strong>te organe n'a alors plus de fonction.Les valeurs établies dans le menu <strong>et</strong> la position de l'organed'asservissement travaillent de manière antagoniste. Si voussouhaitez toutefois de la manière habituelle régler le régimepar curseur linéaire, sélectionnez les fonctions régime 2. Avecc<strong>et</strong>te fonction il est possible de régler le régime par organe decommande autonome (par exemple, par curseur linéaire).Attention:Nous recommandons dans ce cas de ne pas effectuer de réglagedans le menu du variateur car les fonctions risquent de secontrer ou de s'additionner.Le menu propose trois niveaux identiques pour le réglage d<strong>et</strong>rois régimes différents (TAUX 1-3). C<strong>et</strong>te fonction aussi doitd’abord être activée dans la ligne ‘ACT’. Marquez d'abord lafenêtre, réalisez le réglage avec le ‘bouton 3-D’ <strong>et</strong> activez enactionnant EDIT. Ensuite dans la fenêtre apparaît la position del'interrupteur ‘ON’ ou ‘OFF’. Dans la ligne ‘INTERRUPTEUR’ ilest possible; selon la procédure habituelle; de déterminer uninterrupteur <strong>et</strong> son sens d'actionnement pour la commutationdu régime. Le réglage initial se trouve sur zéro ‘NULL’, alors lerégime programmé sur le variateur est efficace. Les incidences<strong>et</strong> les valeurs prédictives établies des modes ‘Global’ ou‘Séparé’ sont décrites plusieurs fois par ailleurs. Elles sontprogrammées dans la ligne ‘Mode’.En fonction de la position de l'interrupteur il est possible depréprogrammer dans la fenêtre ‘TAUX’ la valeur en % prédictivedu régime 1, 2 <strong>et</strong> 3. Pour ce faire, marquez la fenêtreappropriée <strong>et</strong> établissez le réglage à l'aide du ‘bouton 3-D’. Leréglage initial est de 50%. Le fait d’actionner la touche de‘EDIT’ pendant au moins 1 seconde perm<strong>et</strong> de rétablir à toutmoment le réglage initial. Dans la fenêtre ‘UNIT’ il est possiblede sélectionner l'unité de la valeur prédictive du régime. Ondispose de l'affichage d'une valeur en % <strong>et</strong> d'une valeur directede régime (rpm).7015.11 CONSERVER L’ASSIETTE DE VOL (FZS HOLD)C<strong>et</strong>te fonction intervient pour effectuer des réglages dans uneautre assi<strong>et</strong>te de vol. Pour éviter tout démarrage intempestifdu moteur, celui-ci est maintenu au ralenti. La fonction ‘FZS-Hold’ne peut être activée qu’en assi<strong>et</strong>te de vol “Normal” <strong>et</strong>également uniquement lorsque le manche de commande desgaz se trouve en position ralenti. Dès que ‘FZS-Hold’ estactivé r<strong>et</strong>entit un signal sonore d’avertissement. Il est ainsisouligné qu’un mouvement du manche des gaz n’entraîneaucune réaction du moteur. En actionnant l’interrupteur correspondantà l’assi<strong>et</strong>te de vol, il est possible de changer d’assi<strong>et</strong>tede vol <strong>et</strong> de modifier les réglages qui en font partie.Lorsque c<strong>et</strong>te fonction a été activée, le servo des gaz s<strong>et</strong>rouve dans une position prédictive fixe. Pour effectuer desréglages sur la voie asservissant le servo des gaz, il faut d’aborddésactiver la fonction ‘FZS-Hold’. Observez qu’il n’est paspossible d’activer ni de désactiver la fonction d'assi<strong>et</strong>te de vol(FZS) lorsque:• un interrupteur d’assi<strong>et</strong>te de vol a été mis en marche ou• que le manche des gaz se trouve sur une valeur supérieureà 1/3 de la course du mancheC<strong>et</strong>te option est asservie à partir de l’écran de base desmodèles d’hélicoptère. Pour l’établissement de la valeur prédictiveil faut marquer la fenêtre <strong>et</strong> disposer le manche des gazdans la position souhaitée. Observez en l’occurrence que lemanche se trouve sur une valeur inférieure au 1/3 de sacourse. L’état de c<strong>et</strong>te option est présenté dans le menu debase, de modèle <strong>et</strong> principal. C'est-à-dire:‘ACT’: Maintien de l’assi<strong>et</strong>te de vol activé‘INA’: Maintien de l’assi<strong>et</strong>te de vol (inactivé)


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805016. OPTIONS DU MENU DE SELECTION DES INTER-RUPTEURSLe logiciel de l'ensemble de radiocommande <strong>FX</strong>-30 proposeun menu très vaste de sélection des organes de commande.Pour pratiquement toutes les fonctions il est possible de choisirlibrement un organe de commande. Peu importe qu'il s'agissed'un organe de commande pour une fonction de commutationou d'un organe de commande pour une fonction decommande. La représentation du menu de sélection est toujoursla même, elle est présentée ici en remplacement pour lesdeux. Dès que, pour une fonction, la fenêtre vers la sélectiondes organes de commande a été marquée <strong>et</strong> confirmée avecEDIT apparaît le menu de sélection ci-dessous. Nous rappelonsque ce menu varie systématiquement de fonction à fonction<strong>et</strong> qu'em fonction de l'application, l'affichage <strong>et</strong> la sélectionchangent. L'exemple présente le menu de sélection desinterrupteurs pour la fonction dispositif de mixage programmable‘PROG MIX’. L'intégralité des organes de commande,des interrupteurs <strong>et</strong> des trims rotatifs est listée <strong>et</strong> désignée.J1...J4 = manche de commande 1...4SA...SH = interrupteur A...HSI...SJ = stick interrupteur droit / <strong>gauche</strong>LD...RD = bouton rotatif <strong>gauche</strong>/droitLS...RS = curseur linéaire <strong>gauche</strong>/droitON/OF = position de commutationT1...T6 = Dispositif de mise au point de précision rotatif• SETPour régler la position de commutation, amenez l'organe decommande choisi dans la position de commutation souhaitée,disposer le curseur sur SET puis actionnez la touche EDIT. Lepoint de commutation est présenté sous forme de valeur en %<strong>et</strong> sous forme d'histogramme.• EIN/AUSDans ce point de menu on détermine la position de commutation,NORMAL ou inversée = REVERSE.• MODELINÉAIREDans c<strong>et</strong>te mise au point, la fourch<strong>et</strong>te de l'organe de commandeest subdivisée en une zone ON <strong>et</strong> en une zone OFF (Cf.graphique en haut). La fonction est en marche ou arrêtée enfonction de l'endroit où se trouve l'organe de commande.SYMMETRISCHLes deux points de commutation de c<strong>et</strong>te mise au point sesituent symétriquement par rapport à la position neutre dumanche concerné. Une fonction de commutation intervientdès que la valeur de l'organe de commande dépasse le pointde commutation à la butée inférieure ou supérieure.Marquez l'interrupteur ou l'organe de commande souhaité <strong>et</strong>actionnez la touche ‘EDIT’. Une fois que l'interrupteur a étésélectionné, avec le curseur déplacez-vous sur la fenêtreON/OFF <strong>et</strong> déterminez la position de commutation.Un sous-menu intervient pour déterminer la position de commutation,avec, par exemple, l'interrupteur ‘G’.• La flèche présente la position mécanique actuelle de l'interrupteur.Avec le bouton 3-D déterminer le sens de la commutationen modifiant la position ON ou OFF.• Dans la partie inférieure de l'affichage est déterminé le typede commutateur (Memory) ou l'interrupteur à cliqu<strong>et</strong> ( NOR-MAL).• Dans la partie supérieure de l'affichage apparaît l'assi<strong>et</strong>tede vol actuelle. Si la fonction doit être déclenchée par desinterrupteurs ou des organes de commande différents dansdiverses assi<strong>et</strong>tes de vol, il faut la commuter sur Séparé. Deplus, il est possible dans ce menu de commuter l'assi<strong>et</strong>tede vol <strong>et</strong> de sélectionner un autre interrupteur/organe decommande pour l'assi<strong>et</strong>te de vol concernée.Si c'est un manche de commande ou un organe de commandeproportionnel qui est sélectionné, sur l'écran suivant il estpossible de sélectionner le point de commutation.71MÉMOIRE (MEMORY)Dans la partie inférieure de l'affichage est déterminé le type decommutateur (Memory) ou l'interrupteur à cliqu<strong>et</strong> ( NORMAL.• Fonctions logiquesCertaines fonctions telles que les assi<strong>et</strong>tes de vol peuventégalement être commutées par le lien logique de deux interrupteurs,c'est-à-dire une fonction logique. Sélectionnez interrupteurMODE (SINGLE) ou avec lien logique (LOGIC).Les fonctions suivantes sont disponibles:• AND: fonction logique d’interrupteurs raccordés en série• OR: fonction logique d’interrupteurs raccordés en parallèle• EX-OR: gfonction logique ciblée <strong>et</strong> exclusion d’un certainnombre d’interrupteurs.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805017. MISE À JOUR DU LOGICIEL DE L'ÉMETTEURL'utilisateur peut remplacer le logiciel de l'ensemble de radiocommande<strong>FX</strong>-30 par une version actuelle. Le fichier de miseà jour est proposé au chargement sur la site de robbe. Nousvous recommandons de vous enregistrer soushttp://support.robbe.com, afin que vous soyez informé parcourriel du bull<strong>et</strong>in d'information annonçant l'existence d'unenouvelle mise à jour <strong>et</strong> qu'on vous procure un accès au domained'assistance protégé.Il faut alors copier ce fichier via un lecteur de cartes sur lacarte SD. Le transfert du logiciel dans la mémoire de travail del'ém<strong>et</strong>teur intervient de la manière suivante.Mise à jour du logiciel:1) Décharger le fichier condensé du logiciel du serveur d'assistancede robbe.2) Décomprimer le fichier (unzip).3) Un répertoire “T12FG update” est créé.4) Ouvrir le répertoire <strong>et</strong> double-cliquez le fichier T12FGupdate.exe.5) Le programme suivant “Futaba File System Utility” s'ouvre.6) Sélectionnez le lecteur dans lequel se trouve la carte SD <strong>et</strong>actionnez “OK”.7) La requête suivante apparaît maintenant:“Data Copy on the SD-card. OK ?”Copiez les informations sur la carte SD. OK ?Confirmez avec "OK"8) Le message suivant apparaît:“The copy to the SD-card ended normally”La copie a été réalisée avec succès.9) Installez la carte SD dans l'ém<strong>et</strong>teur :Installez la carte SD avec le fichier de mise à jour dans lelogement de la carte sur le côté <strong>gauche</strong> de l'ém<strong>et</strong>teur.10) Déplacez l'‘interrupteur de mise à jour (Update)’ sur laposition Update. Pour ce faire, utilisez un <strong>tourne</strong>vis particulièrementfinCoupez l'ém<strong>et</strong>teur <strong>et</strong> vérifiez la carte ou le fichier sur la carte.12) Après avoir actionné la touche ‘EDIT’, la transmission desdonnées démarre.13) Dès que le transfert des données est intervenu avec succès,apparaît l'écran suivant.14) Coupez l'ém<strong>et</strong>teur <strong>et</strong> ramenez l'interrupteur de mise à jour(Update) dans la position Normal.Position UpdatePosition NormaleInterrupteur demise a jourSD-Card11) M<strong>et</strong>tre l'ém<strong>et</strong>teur en marche. Environ 10 secondes plustard apparaît le message suivant sur l'écran.Suivez les instructions <strong>et</strong> actionnez la touche ‘EDIT’ pendantau moins 3 secondes.Si aucune carte n'a été introduite dans le logement ou si lacarte mise en place porte un fichier de mise à jour incorrect,apparaît le message d'erreur suivant.72


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805018. Branchement <strong>et</strong> conseils d’intégration deantenne du 2,4 GHz FASST rècepteurRC-Chaque utilisateur a, au fil des années ses propres expérienceslors de l'installation <strong>et</strong> l'utilisation de composants RCrecueillies. Avec la technologie 2,4 GHz est une nouvelle ère,qui apporte d'énormes avantages. Cependant, nous ne devrionscertain nombre de situations au système 2.4 GHz de respecter<strong>et</strong> de la RC des composants conformes à intégrer <strong>et</strong> àappliquer.L'une des erreurs, il est, comme par le passé, le destinataire ouen mousse einzuwickeln dans un tube de mousse à brancherpour la protéger des vibrations. Tel est le cas des 2,4 GHzFASST destinataire n'est pas nécessaire, car ces filtres ne sontplus en céramique <strong>et</strong> sont donc insensible des vibrations.C<strong>et</strong>te "parfois" mesure est même contre-productif, puisque lesbénéficiaires de 2,4 GHz à haute performance IC's, qui travaillentd'une certaine consommation électrique, ce qui entraîneune auto-échauffement. La gaine en mousse, la chaleur n'estpas le destinataire en question. Nous recommandons 2.4 GHzrécepteur à double bande de mousse (ou velcro) à monter. Sitoute la mesure du possible, mais seulement sur des "pieds"pour une circulation d'air afin de perm<strong>et</strong>tre au destinataire. Unmontage vertical augmente la circulation de l'air.La plage de température pour Fernsteuerkomponenten engénéral, est de -15 ° C. .. +55 ° C. Il est typique de la zone, quide la part des fabricants de composants électroniques estspécifié. C<strong>et</strong>te plage de température est valable pour presqu<strong>et</strong>ous les appareils électroniques de consommation courante.Ce secteur (-15 ... +55 ° C) est de même pour le récepteur <strong>et</strong>ce depuis de nombreuses années. Bien sûr aussi pour la nouvellegénération de 2,4 GHz FASST destinataire. Pour lesautres systèmes 2,4 GHz est une plage de température de cesprésents, parce que des circuits intégrés de la technologiesans fil, qui en général "dans la maison", <strong>et</strong> donc être de mêmenature ont des spécifications. Bien entendu, il s'agit de la limit<strong>et</strong>héorique <strong>et</strong> les bénéficiaires peuvent, dans la pratique, un<strong>et</strong>empérature beaucoup plus élevée face (environ 70-75 ° C).Cependant, un des composants de fabricants de ces valeursplus élevées en raison des tolérances de fabrication n'est pasassurée.Nous vous recommandons donc de la réflexion à agir <strong>et</strong> à respecterles consignes suivantes:• L'utilisation de 2 cellules LiPo sans réduction de la tensionn'est pas recommandée.• LiPo cellules de tension avec la chaleur <strong>et</strong> de produire à sontour ne devraient pas être dans la même cavité étanche ouà être placé sur le récepteur.• À chaud, ensoleillé, pas de modèles dans les voitures, afind'éviter que le matériel électronique <strong>et</strong> de chauffer à très.• Pour aération ou, mieux encore, le modèle de la voiture <strong>et</strong>dans l'ombre de la voiture stockage.• Lors de vernis transparent ou brun clair Hottes chauffer lacabine de la coque <strong>et</strong> RC-composants en raison du soleil àtravers. Capot de la cabine <strong>et</strong> ainsi de diminuer la circulationde l'air dans la coque assurer ou de tissu léger couvrir.• Dunkle modèles couvrir avec un torchon ou du passé.• En aucun cas, mince / noir CFK / CCA coques entr<strong>et</strong>ienavec récepteur dans la voiture ou à laisser dodue soleil.• Le récepteur à proximité du moteur <strong>et</strong> de montage d'échappement,le rayonnement de chaleur peut être le destinatairede trop chauffer.• Grâce à la coque en cours d'échappement, par exemple parune technique Balsaverkleidung isolant thermique pour hautestempératures de la coque pour éviter.• Essayez un air de circuler par le corps pour perm<strong>et</strong>tre.• Le cas échéant, les ouvertures de ventilation dans les cabinesdu capot ou de coque prévoir.Remarques supplémentaires à d'autres composants RC:Non seulement bénéficiaire mais également d'autres composantsélectroniques profitent, si des conseils ci-dessus sont.• Déjà chaude radiateur de la voiture de régulateur, la chaleurn'est pas aussi bien <strong>et</strong> peut en plus surchargés d'exploitationsuivantes sont.• LiPo batterie à partir d'environ 45 ° C n<strong>et</strong>tement plus un<strong>et</strong>axe sur l'énergie (environ 10-12%), ce qui diminue l'efficacitéde votre modèle.• Servos aussi perdre une partie de votre force de la chaleur,plus la température du moteur est d'autant plus le rendementest mauvais. C'est-à-dire la force d'un servo est à partird'environ 55 ° C jusqu'à 20% moins élevé que dans le froid.C<strong>et</strong>te limite est rapidement atteinte, par la très grande réchauffementdu servomoteur.Généralités sur les 2,4 GHz RC installations• La portée générale du système FASST 2,4 GHz est plusgrande que les installations de 35 MHz. Elle s'élève au ras dusol à environ 2000 mètres dans l'air <strong>et</strong> plus de 3000 m. CiaprèsMétéo-portée à charge <strong>et</strong> l'obstacle de nature à affecterla fonction de réduction donc mais pas seulement deréduire la réserve.• Plus d'obstacles entre l'ém<strong>et</strong>teur <strong>et</strong> le récepteur peuvent êtrele signal de bloquer ou freiner la.• Près du sol est l'atténuation du signal d'émission de plus queles installations de 35 MHz. Brumeux à jours <strong>et</strong> / ou sur solmouillé, la portée de la main près du sol réduite.• Si un modèle au niveau du sol <strong>et</strong> est un obstacle (personne,véhicule, obj<strong>et</strong>, <strong>et</strong>c) entre l'ém<strong>et</strong>teur <strong>et</strong> le récepteur ne peut,de réduire la portée.• La propagation des signaux de 2,4 GHz est presque en lignedroite, c'est pourquoi il est toujours nécessaire de vue sur lemodèle de posséder.• Le récepteur FASST R607, R617, R608 <strong>et</strong> R6014 diversitéposséder un système de 2 antennes <strong>et</strong> les niveaux d'entrée,ce système vérifie en permanence le niveau du signal d'antennedes deux entrées de tension <strong>et</strong> la vitesse de l'éclair <strong>et</strong>en toute transparence pour le plus fort signal.• Si les deux antennes à 90 ° l'autre ordonné, le cas d'uneseule antenne habituelle dépendance situation n<strong>et</strong>tementaméliorée, ce qui augmente la sécurité de réception.• Les PRE-VISON logiciel analyse en permanence le signald'entrée <strong>et</strong> effectue, le cas échéant, par une correction d'erreurs..18.1 Pour optimiser la réception des résultats, il fautobserver les instructions de pose d'antenne:• Les deux antennes dans la mesure du possible de placer lesuns des autres.• Les deux antennes doivent être étiré.• L'angle entre l'antenne devrait être d'environ 90 °.• Grands modèles ont souvent plus de pièces métalliques, quiHF pour amortir la réception peuvent, dans de tels cas, l'antenneà <strong>gauche</strong> <strong>et</strong> à droite de positionner.73


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050AntenneCâble coaxialCe domaine de plus étiré poser• Les antennes ne doivent pas être en parallèle, <strong>et</strong> au moins1,5 ... 2 cm être de:• Métal, de carbone, les câbles, Bowdenzug, renchérissementcorde, barres de poussée carbone, <strong>et</strong>c Kohlerowings• régulateur de tension de câbles ou à moteur• Bougies d'allumage• Lieux à la charge, comme courroie, turbines, <strong>et</strong>c.• Antenne de coques avec des matériaux de blindage (carbone,métal, <strong>et</strong>c) le plus court de la coque de conduire• Les extrémités de l'antenne, ni en dedans ni en dehors dedirection à réglage électrique le long de matériaux (métal,carbone) de fixer.• Cela ne vaut pas pour le câble coaxial, mais seulement pourl'extrémité de l'antenne.• Étroite courbes pour le câble coaxial sont à éviter, de mêmeles rides du câble.• récepteur protéger de l'humidité.Remarques pour le montage de 2,4 GHz FASST-récepteuer:• Si possible avec une alimentation basse NC-batterie NiMHou produire.• Cadencées BEC-systèmes d'alimentation doivent être suffisammentdimensionnés, annule la tension de charge à unevaleur inférieure à 3,8 volts, puis, le destinataire doit faire unres<strong>et</strong> <strong>et</strong> le redémarrer, ce qui représente environ 2-3 secondessignifie la perte de signal. Pour éviter c<strong>et</strong>te situation sontle cas échéant, dite RX-condensateurs le récepteur entreelles, qui à court terme de tension sur un pont. (RX-condensateur1800μF No. F 1621 oder 3600μF No. F1622).• FASST 2,4 GHz récepteur sont par votre intermédiaire hautefréquence de 800 MHz relativement immunisé contre le smogélectrique (comme Knack impulsions, ou à haute fréquence,charge, <strong>et</strong>c), puisque ce à une fréquence à partir de 300-400MHz dans une moindre amplitude possède. Pour connaîtr<strong>et</strong>rès perturbé de matériel électronique, il est nécessaire dansde mauvaises conditions, un Filtre No. F 1413, en vue de cesdésordres du destinataire éloigné. Si l'utilisation d'un tel filtreest nécessaire montre un test de portée.Pour fortes charges à éviter sont le modèle à prendre lesmesures nécessaires:• Pour électrique Heli's, il est souvent nécessaire de le tubearrière avec le moteur de joindre.• Venez CFK / CCA, ainsi que d'une CFK-arrière au tube, onpeut utiliser à haute vitesse <strong>et</strong> faible humidité font que massivedes charges sont produites. Pour éviter ce problèmedevrait être du rotor de queue, de transmission de rotorprincipal à l'arbre un certain lien avec les cadres. De mêmel'utilisation de sprays anti-statique a fait ses preuves.Turbines:• Connectez le Blindage de la turbine avec une bande demasse pour éviter des charges.• J<strong>et</strong>modellen rapides en fibre de verre, est dû à la vitessesouvent (surtout avec une faible humidité de l'air) unecharge statique élevée (environ 40.000 volts). Voici des piècesen fibre de verre, plus environ 10 cm ², conduisant àrelier.• Même à l'extérieur de la coque guidées ports (port-citernes,<strong>et</strong>c) sont conductrices pour relier entre elles les chargesd'éviter. Charges peuvent être le réservoir de tube pour eff<strong>et</strong>que vannes fois.• De même, les pneus de roulement peuvent provoquer descharges <strong>et</strong> doit donc être brosses cuivre.ESSAI DE PORTÉE:avant la mise en service, il est recommandé d'effectuer danstous les cas un essai de portée avec un modèle ou un ensemblede réception neuf. Il faut dans ce cas non pas que lemodèle se trouve au sol mais à approximativement 1 mètre à1,5 mètre au-dessus du sol. Utilisez une table en plastique ouen bois ou une caisse ou encore un carton, <strong>et</strong>c. En aucun casune table en métal (table de camping). Il ne faut pas non plusque des matériaux conducteurs se trouvent à proximité (Grillages,<strong>et</strong>c.).• Tout d'abord, le modèle sans moteur en service. Enleverlentement du modèle <strong>et</strong> de contrôler un appareil à gouvernerfonction lentement mais.• Alors que la suppression du modèle de surveiller la fonctionde safran, s'il suspend ou s'arrête. Le cas échéant, une aideà la main, qui dans une certaine distance de l'appareil àgouverner fonction observée. Tournez la chaîne lors de lasuppression un peu à <strong>gauche</strong> <strong>et</strong> à droite d'une autreantenne de position sur le modèle de simuler.• Dans le mode Power Down (portée mode test) doit être d'aumoins une portée d'environ 50 m est atteinte. La plupartsont d'environ 80-120 mètres, ce qui est un très bon résultat., La proportion est de seulement 40 m ou dont il convientde ne pas démarrer <strong>et</strong> la cause de la faible portée d<strong>et</strong>rouver.• Est-ce que la portée de ce premier test avec succès, effectuezle même test avec le moteur par (attention, le cas échéant,fixer modèle) La portée de la main ne peut être obtenuseulement un peu plus faible (environ 20%). Elle est n<strong>et</strong>tementplus faible, il gêne l'unité du destinataire. Ils créent desmesures correctives en vous assurer que toutes les mesuresdécrites ci-dessus ont été respectées.Hélicoptère:• Joignez-vous à l'arrière du châssis avec tube <strong>et</strong> une bandede masse. Pour le cas échéant, une courroie crantée "brossecuivre" pour installer de déduire les frais du courroie. Peutêtreaussi la courroie de rôles électrique avec le châssis connecter.74


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050Activez le mode Pow.-Down pour effectuer l'essai de portée:• M<strong>et</strong>tre l'ém<strong>et</strong>teur en marche. Répondez “Non” à la questioném<strong>et</strong>tre?• Le mode Power-Down reste actif pendant 90 secondes <strong>et</strong>commute ensuite automatiquement sur mode normal. Il estpossible de revenir par anticipation au mode normal enappuyant sur la touche Exit.• Si vous souhaitez revenir au mode Power-Down, coupez l'ém<strong>et</strong>teur<strong>et</strong> le rem<strong>et</strong>te en marche en maintenant la touchemode enfoncée• Sélectionnez le menu essai de portée dans le menu du système• L'écran d'essai de portée apparaît. Répondez “oui” pourém<strong>et</strong>tre avec une puissance réduite.• Dans ce mode, la puissance du module HF est réduite poureffectuer l'essai de portée.• Lorsque ce mode est activé, la LED rouge de monitorage dumodule HF clignote <strong>et</strong> un bip r<strong>et</strong>entit toutes les 3 secondes.• M<strong>et</strong>tre d'abord le modèle en service sans moteur d'entraînement.• Éloignez-vous lentement du modèle en actionnant une fonctionde gouverne lentement mais continuellement.• Pendant que vous vous éloignez du modèle, observez lefonctionnement de la gouverne <strong>et</strong> si elle stoppe ou s'arrête.Si nécessaire faites-vous assister par un tiers qui observerale fonctionnement de la gouverne de plus près.• Pendant que vous vous éloignez, <strong>tourne</strong>z également l'ém<strong>et</strong>teursur le côté, vers la <strong>gauche</strong> <strong>et</strong> vers la droite, pour simulerune autre position de l'antenne par rapport au modèle.• Dans le mode Power-Dow vous devez obtenir une portée de30-50 (pas).• Lorsque ce premier test de portée est réalisé avec succès,exécutez le même test avec moteur en marche (fixez lemodèle).• La portée possible ne doit être que relativement réduite(approx. 20%). Si elle est sensiblement réduite, cela signifieque l'unité d'entraînement perturbe l'ém<strong>et</strong>teur. Vérifiezensuite que vous avez bien observé toutes les mesuresdécrites.75ATTENTION:Ne démarrez jamais avec l'essai de portée en marche(mode Power-Down).Pour des motifs de sécurité il n'est pas possible d'effectuer unessai de portée (supplémentaire) lorsque l'ém<strong>et</strong>teur a déjà émisà pleine puissance. Il est indispensable de couper l'ém<strong>et</strong>teurpuis de le rem<strong>et</strong>tre en marche. C<strong>et</strong>te mesure évite toute commutationinvolontaire sur essai de portée en mode actif.18.2 CORDON-INTERRUPTEURL'interrupteur de l'ensemble de réception doit pouvoir êtreactionné dans les deux sens sans limitation mécanique. Ledégagement dans le fuselage doit être suffisamment grand.Sur les modèles à moteur thermique, installez l'interrupteur ducôté opposé au pot d'échappement afin que l'huile ne soit pasen mesure d'encrasser les contacts. Si vous utilisez de nombreuxservos numériques puissants, nous recommandons unedouble alimentation électrique tel qu'elle existe dans le commercespécialisé.18.3 CORDON DU SERVOLors de l'agencement des cordons, veillez à ne pas les soum<strong>et</strong>treà des tensions ni de les plier trop intensément ni de lesbriser. Veiller à ce que des arêtes vives ne soient pas enmesure d'endommager l'isolation des brins. Toutes les connexionsdoivent être parfaitement solides. Lorsque vous défaitesdes connexions, veillez à ne pas tirer sur les brins mais sur leconnecteur. Veillez à ne pas disposer les cordons à tort <strong>et</strong> àtravers. Il est préférable de fixer les cordon avec des morceauxde ruban adhésif ou des ligatures de câble, par exemple à laparoi du fuselage ou au châssis. Ne procédez à aucune modificationsur les appareils. Évitez toute inversion de polarité <strong>et</strong>les courts-circuits quels qu'ils soient, les appareils ne sont pasprotégés dans ce sens.18.4 FILTRES ANTIPARASITES DE SERVOSSi vous utilisez des cordons de servo relativement longs oudes cordons rallonge de servo, il est possible que les cordonsde servo ramassent des perturbations.Les filtres antiparasites (réf. F1413) sont encore meilleurs.18.5 AGENCEMENT DES SERVOSPour fixer les servos utilisez dans tous les cas les passe-filsjoints <strong>et</strong> les riv<strong>et</strong>s en laiton. Lorsque vous fixez les servos, veillezà ne pas trop serrer les vis <strong>et</strong> évitez d'écraser les riv<strong>et</strong>s enlaiton. Sinon vous perdez l'eff<strong>et</strong> d'amortissement des passefils.L'illustration suivante présente le montage des servos. Partie„A“, montage sur une planch<strong>et</strong>te de bois. Partie „B“, montagesur une plaque en plastique ou en aluminium.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 80501 vis à bois2 rondelle3 passe-fil en caoutchouc4 douille de guidage5 bois123451234561 écrou2 rondelle3 passe-fil en caoutchouc4 douille de guidage5 plaque en aluminium6 visPour les servos robbe il existe plusieurs types de palonniersdifférents. Il sont présentés sur l'illustration ci-dessus. Par ailleurs,il est possible d'en modifier la position par segment àcouronne dentée.18.7 MISE EN PLACE DE LA TIMONERIEEn principe, il faut que l'agencement de la timonerie lui assureune parfaite souplesse. Sinon la consommation de courant estexcessive <strong>et</strong> l'autonomie des modèles n<strong>et</strong>tement réduite.Par ailleurs la précision du rappel de la direction est n<strong>et</strong>tementmoins efficace. Ce qui a également une incidence négative surla tenue de route.tringleSur les modèles d'autos radiocommandées, montez les servosdans les logements prévus dans la plaque d'aménagementde l'ensemble de réception. Sur les modèles de bateaux,vous pouvez utiliser les fixations rapides de servo proposéespar robbe. Soyez très soigneux lors de la mise en place desservos, car les servos sont très sensibles aux secousses.18.6 COURSES DES SERVOS / PALONNIERS DE SERVOCouronne servomoteurs perm<strong>et</strong>tent de levier de réglagemécanique de la servo-position neutre.Réglage de la position neutre:Vis de fixation du levier de sortie de résoudre levier r<strong>et</strong>irer,dans sa position neutre en place <strong>et</strong> visser.Eff<strong>et</strong>:Afin de 4 servo bras de levier variable la plus p<strong>et</strong>ite possible(3,6 °) de DROIT à atteindre, il faut ARM 2 sur la position laplus proche possible de la ligne de base A poursuivre. ARM 3résulte alors un déplacement de 7,2 °, 4 ARM de 10,8 °. Pourla plus p<strong>et</strong>ite possible déplacement vers la GAUCHE pouratteindre 4 ARM doit être plus proche possible de la positionde la ligne de base A poursuivre.Subdivision:La couronne de l'arbre <strong>et</strong> couronne-levier de sortie ont unesubdivision en 25 segments. La modification de la position dechaque segment est donc de 360°: 25 = 14,4°. Le réglageminimum est déterminé par le nombre de BRAS un levier. 4 Encas de bras de levier, le minimum de réglage 360 °: (25 x 4) =3,6°. 6 Lors de bras de levier, le réglage minimum de 2,4 °.ARM 2 réglable de 2,4 ° vers la droite, ARM 3 de 4,8 ° vers ladroite, ARM 6 réglable de 2,4 ° à <strong>gauche</strong>, ARM 5 de 4,8 ° à<strong>gauche</strong>, ARM 4 réglable de 7,2 ° à droite <strong>et</strong> à <strong>gauche</strong>.vis de fixation19. CONSIGNES CONCERNANT LA MISE EN OUVRETous les récepteurs robbe-Futaba travaillent encore avec un<strong>et</strong>ension d'alimentation de 3 volts avec la même portée. Ce quia l'avantage que même lorsqu'un élément de l'accu est enpanne (court-circuit) ne se produit pas de panne de l'ensemblede réception car les servos robbe-Futaba travaillent encoreavec 3,6 volts, toutefois plus lentement <strong>et</strong> avec moins de puissance.Ceci est très important en hiver, lorsque la températureextérieure est très basse, pour éviter les interruptions brève d<strong>et</strong>ension. Cependant cela présente également l'inconvénientqu'on ne remarque pas lorsqu'un élément de l'accu est enpanne. Voilà pourquoi il est recommandé de contrôler d<strong>et</strong>emps en temps l'accu du récepteur. Il est recommandé d'utiliserle moniteur d'accus robbe réf. 8409, qui indique la tensionactuelle d'un accu à l'aide d'une bande à LED.19.1 SÉQUENCE DE MISE SOUS TENSIONM<strong>et</strong>tre toujours d'abord l'ém<strong>et</strong>teur en marche puis le récepteur.Pour couper, procéder dans l'ordre inverse. Lorsque lerécepteur est mis sous tension, les servos se déplacent dansleur position neutre. Il est recommandé de vérifier chacunedes fonctions en actionnant l'organe de commande concerné.Par ailleurs, vérifiez que les fonctions de commande présententun sens correct de fonctionnement. Si un servo <strong>tourne</strong>dans le mauvais sens, inversez sons sens de rotation.19.2 IMPULSIONS DE CRAQUEMENTPour assurer un fonctionnement correct, il faut absolumentéviter les ‘impulsions de craquement’. Celles-ci peuvent seproduire lorsque des éléments métalliques entrent en contact,par exemple la timonerie dont les tringles peuvent frotter l'unecontre l'autre à cause de vibrations. Voilà pourquoi il faut quel'asservissement de carburateurs soit assuré par des chapesen plastique <strong>et</strong> ne raccordez jamais directement un asservissementmétallique sans isolation au palonnier du carburateur.7619.3 MOTEURS ÉLECTRIQUESLes moteurs électriques100 nFdoivent impérativementêtre antiparasités, sinon,lorsqu'ils fonctionnent, branchementsapparaissent des étincellesentre l'induit <strong>et</strong> lesbalais de charbons quiont une grande incidencesur les ensembles de47 nF100 nFmoteurélectr.


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 8050radiocommande en les perturbant. Nous recommandons lesfiltres antiparasites de robbe, réf. 8306, 8307 ou un jeu de condensateursd'antiparasitage réf. 4008. Chaque moteur doit êtreantiparasité individuellement comme indiqué sur l'illustration.19.4 ALLUMAGES ÉLECTRONIQUESL'allumage des moteurs thermiques produit également desperturbations qui présentent une influence négative sur lefonctionnement de l'ensemble de radiocommande. Alimenteztoujours les allumages électroniques à l'aide d'accus autonomes.N'utilisez que des bougies antiparasitées, des soqu<strong>et</strong>s àbougie également antiparasités <strong>et</strong> des cordons d'allumageblindés. Observez toujours une distance suffisante de l'ensemblede radiocommande par rapport à l'allumage.19.5 CAPACITÉ DE L'ACCU DE RÉCEPTIONLa règle suivant s'applique à toutes les sources d'alimentationélectrique : à basse température, la capacité diminuesensiblement ce qui signifie que l'autonomie des modèlesest n<strong>et</strong>tement réduite lorsqu'il fait froid.Le temps de fonctionnement dépend essentiellement du nombrede servos raccordés, de la souplesse de la timonerie demême que de la fréquence des mouvements asservis. Unservo standard consomme entre 150 mA <strong>et</strong> approx. 600 mAlorsque le moteur <strong>tourne</strong> <strong>et</strong> approx. 8 mA lorsque le moteur estarrêté, les super-servos ou les servos numériques puissantsconsomment des pointes de 1300 mA lorsque l'effort de maintienest intégral.Choisissez vos accus de réception avec une capacité suffisantepour répondre à la consommation du courant <strong>et</strong> aunombre des servos.Voilà pourquoi il est important que la timonerie soit parfaitementsouple <strong>et</strong> qu'aucun servo ne soit gêné mécaniquementdans ses déplacements. Un servo limité en permanence mécaniquementconsomme énormément de courant est à la longuerisque de subir des dommages. Sur l'ensemble de radiocommandele ralentissement sensible du mouvement des servossignale que l'accu est déchargé. Stoppez immédiatement lemodèle <strong>et</strong> rechargez l'accu. Pour le contrôle de la tension del'accu du récepteur pendant les séances de pilotage, nousrecommandons l'utilisation d'un contrôleur d'accu qui est susceptiblede vous fournir des renseignements sur l'état decharge actuel de l'accu.20. GARANTIENos articles sont naturellement couverts par la garantie légalede 24 mois. Si vous souhaitez faire valoir une requête justifiéeavec recours à la garantie, adressez-vous toujours d’abord àvotre vendeur qui vous assure la garantie <strong>et</strong> qui est responsabledu suivi de votre requête. Les carences de fonctionnement,les défauts de fabrication ou les défauts matériels apparaissantpendant la garantie sont remplacés par nous gratuitement.Toute autre réclamation, par exemple de dommagessecondaires, est exclue. Le transport intervient franco de portde même que pour le renvoi. Les envois non affranchis neseront pas pris en considération.Nous ne sommes pas responsables des dommages dus autransport ou de la perte de votre envoi. Nous vous recommandonsde contracter une assurance appropriée. Expédier l'appareilau service après-vente du pays concerné.Pour que les réclamations couvertes par la garantie puissentêtre traitées, il faut que les conditions suivantes soient satisfaites:77• joindre le bon d'achat à l'envoi• les appareils ont été exploités conformément aux prescriptionde la notice de mise en ouvre• les sources d'alimentation employées sont celles qui ontété recommandées par robbe, seules des pièces derechange originales ont été utilisées• absence de dommages dus à l'humidité, à des interventionsextérieures, à des inversions de polarité, à des surtensions,à des surcharges ou des dégradations mécaniques• joindre une description du dérangement ou du défaut afind'en faciliter la réparation21. EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉLa société robbe Modellsport n'est pas en mesure de contrôlerle respect des indications fournies par la notice de montage<strong>et</strong> de mise en ouvre ni les conditions ou la méthode d'installation,de mise en ouvre, d'utilisation <strong>et</strong> de maintenancedes éléments de l’ensemble de radiocommande. Nous nepouvons donc être tenus pour responsables d'aucune perte,d'aucun dommage ni coût dus à une utilisation ou une mise enouvre inadéquates ou de quelque conséquence que ce soit.22. DIRECTIVES DES TELECOMMUNICATIONSLa directive R&TTE (Radio Equipment & TelecommunicationsTerminal Equipment) constitue la nouvelle norme européennepour les ensembles de radiocommande <strong>et</strong> les installations d<strong>et</strong>élécommunication <strong>et</strong> la reconnaissance mutuelle de leur conformité.La directive R&TTE définit précisément, entre autres, la misesur le marché <strong>et</strong> la mise en service d'ensembles de radiocommandedans la communauté europénne. Une modificationimportante est représentée par l'acquisition d'une habilitation.Le fabricant ou l'importateur doit soum<strong>et</strong>tre les ensembles deradiocommande à une procédure d'évaluation de la conformitéavant de les proposer à la vente <strong>et</strong> ensuite les faire enregistrerauprès des autorités compétentes (déclarer).Le signe apparent de l'appartenance des appareils à unenorme européenne en vigueur est le signe CE. Sur les ensembled'émission il faut en plus ajouter un point d'exclamationpour indiquer que les fréquences utilisables ne sont pas(encore) unitaires en Europe. C<strong>et</strong> indice est le même pour tousles pays de la Communauté européenne.D'autre pays tels que la Suisse, la Norvège, l'Estonie <strong>et</strong> laSuède ont également assimilé c<strong>et</strong>te directive. Votre ensemblede radiocommande est notifié (c'est-à-dire autorisé) dans tousces pays <strong>et</strong> peut y être vendu <strong>et</strong> mis en oeuvre. Nous vous signalonsque la responsabilité de la mise en oeuvre des directivesvous incombe, c'est-à-dire à l'utilisateur23. DÉCLARATION DE CONFORMITÉPar la présente la Sté robbe Modellsport GmbH & Co. KG,déclare que c<strong>et</strong> ensemble de radiocommande répond aux exigencesfondamentales <strong>et</strong> à d’autres prescriptions significativesde la directive 1999/5/de la Communauté européenne.L’original de la déclaration de conformité se trouve dansl’Intern<strong>et</strong> sur le site www.robbe.com associée à la descriptionde l’appareil concerné <strong>et</strong> apparaît lorsqu’on clique le boutonportant le logo "Conform".


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805024. Général attribution 2,4 GHzSur la fréquence de 2483,5 MHz ... 2400 est l'exploitation d'installations de radiocommunication <strong>et</strong> d'abonnement gratuit. Il a étéune manière générale l'attribution des fréquences pour l'utilisation par le public de l'Agence fédérale des réseaux délivré.Vfg 89 / 2003Allgemeinzuteilung von Frequenzen im Frequenzbereich 2400,0 – 2483,5 MHz für die Nutzungdurch die Allgemeinheit in lokalen N<strong>et</strong>zwerken; Wireless Local Area N<strong>et</strong>works (WLAN- Funkanwendungen)Auf Grund § 47 Abs. 1 und 5 des Telekommunikationsges<strong>et</strong>zes ( TKG ) vom 25. Juli 1996 ( BGBl. I S.1120 ) in Verbindung mit der Frequenzzuteilungsverordnung (FreqZutV) vom 26. April 2001 (BGBl. I S.829) wird hiermit der Frequenzbereich 2400,0 – 2483,5 MHz zur Nutzung durch die Allgemeinheit fürWLAN – Funkanwendungen in lokalen N<strong>et</strong>zwerken zug<strong>et</strong>eilt.Die Nutzung der Frequenzen ist nicht an einen bestimmten technischen Standard gebunden.Die Amtsblattverfügung Nr. 154/1999 „Allgemeinzuteilung von Frequenzen für die Benutzung durch dieAllgemeinheit für Funkanlagen für die breitbandige Datenübertragung im Frequenzbereich 2400 –2483,5 MHz (RLAN - Funkanlagen)“, veröffentlicht im Amtsblatt der Regulierungsbehörde für Telekommunikationund Post (Reg TP) Nr. 22/99 vom 01.12.99, S. 3765, wird aufgehoben .1. Frequenznutzungsparam<strong>et</strong>erFrequenzbereich Kanalbandbreite/KanalrasterMaximaleäquivalenteStrahlungsleistung2400,0 – 2483,5 MHz Keine Einschränkung 100 mW (EIRP)Die äquivalente Strahlungsleistung bezieht sich, unabhängig vom Modulations- bzw. Übertragungsverfahren,auf die Summenleistung mit Bezug auf den Frequenzbereich von 2400,0 bis 2483,5 MHz.2. NutzungsbestimmungenMaximale spektrale Leistungsdichtebei Frequenzsprung-Spektrumspreizverfahren (FHSS)100mW/100 kHzMaximale spektrale Leistungsdichtebei Direktsequenz Spektrumspreizverfahren(DSSS) und anderenZugriffsverfahren10 mW/1 MHz3. BefristungDiese Allgemeinzuteilung ist bis zum 31.12.2013 befrist<strong>et</strong>.Hinweise:1. Die oben genannten Frequenzbereiche werden auch für andere Funkanwendungen genutzt.Die Reg TP übernimmt keine Gewähr für eine Mindestqualität oder Störungsfreiheit des Funkverkehrs.Ein Schutz vor Beeinträchtigungen durch andere bestimmungsgemäße Frequenznutzungenkann nicht in jedem Fall gewährleist<strong>et</strong> werden. Insbesondere sind bei gemeinschaftlicherFrequenznutzung gegenseitige Beeinträchtigungen der WLAN - Funkanwendungennicht auszuschließen und hinzunehmen.2. Geräte, die im Rahmen dieser Frequenznutzung einges<strong>et</strong>zt werden, unterliegen den Bestimmungendes "Ges<strong>et</strong>zes über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen" (FTEG)und des "Ges<strong>et</strong>zes über die Elektromagn<strong>et</strong>ische Verträglichkeit von Geräten" (EMVG).3. Diese Frequenzzuteilung berührt nicht rechtliche Verpflichtungen, die sich für die Frequenznutzeraus anderen öffentlich-rechtlichen Vorschriften, auch telekommunikationsrechtlicherArt, oder Verpflichtungen privatrechtlicher Art ergeben. Dies gilt insbesondere für Genehmigungs-oder Erlaubnisvorbehalte (z.B. baurechtlicher oder umweltrechtlicher Art).4. Der Frequenznutzer ist für die Einhaltung der Zuteilungsbestimmungen und für die Folgen vonVerstößen, z. B. Abhilfemaßnahmen und Ordnungswidrigkeiten verantwortlich.5. Der Frequenznutzer unterliegt hinsichtlich des Schutzes von Personen in den durch den B<strong>et</strong>riebvon Funkanlagen entstehenden elektromagn<strong>et</strong>ischen Feldern den jeweils gültigen Vorschriften.6. Beauftragten der Reg TP ist gemäß §§ 7 und 8 EMVG der Zugang zu Grundstücken, Räumlichkeitenund Wohnungen, in denen sich Funkanlagen und Zubehör befinden, zur Prüfung derAnlagen und Einrichtungen zu gestatten bzw. zu ermöglichen.7. Beim Auftr<strong>et</strong>en von Störungen sowie im Rahmen technischer Überprüfungen werden fürWLAN - Funkanwendungen im 2,4 GHz - Frequenzbereich die Param<strong>et</strong>er der europäischharmonisierten Norm EN 300 328-2 zu Grunde gelegt. Hinweise zu Messvorschriften undTestm<strong>et</strong>hoden, die zur Überprüfung der o. g. Param<strong>et</strong>er beacht<strong>et</strong> werden müssen, sind ebenfallsdieser Norm zu entnehmen.225-1378


<strong>FX</strong>-30Référence2,4 GHz: F 805025. ACCESSOIRESCordon d'écolage Réf.F1591 Skysport T4YF, T4EX,FF9, T12Z, T14MZ, <strong>FX</strong>-40/30Cordon adaptateur pourbranchement de simulateurde vol Réf. 8239Skysport T4YF, T4EX, FF9,T12Z, T14MZ, <strong>FX</strong>-40,<strong>FX</strong>-30cordon Y Réf. F1423Pour le branchement enparallèle de deux servos àune sortie du récepteur.cordon-interrupteur avecdouille de charge Réf. F1407Indispensable pour le branchementde l'accu au récepteur.Perm<strong>et</strong> de chargerl'accu du récepteur via unedouille de charge autonome.Power Peak I4 EQ-BID No. 8507Intelligente à hautes performances de chargement chargementconfortable avec la gestion de batterie NC-, NiMH-,plomb-, LiFe, LiIo, LiPo-Batterie, Avec intégré Equalizern <strong>et</strong>CAP-Touch Fonctionnement du système.NC - Batterie: 1...30 Accumulateurs,NiMH - Batterie: 1...30 Accumulateurs,plomb - Batterie: 1...6 Accumulateurs,Lithium - Akkus: 1...12 AccumulateursChargement- `Dechargecourant 0,1..10 Acordon de charge de l'accudu récepteurRéf. F1416cordon de charge d'ém<strong>et</strong>teurT12FGRéf. 8260Power Peak TRIPLE EQ-BID No. 8541Compakt TRIPL3 chargement- dechargement de batterie degestion pour trois fois 1…14 cellules NC/NiMH Batterie, troisfois 1…6 cellules LiIo, LiPo oder LiFe B<strong>et</strong>terie, <strong>et</strong> trois fois2…12V plomb. Avec 3 intégré Equalizern <strong>et</strong> 3 BID-Systemen.Akku5 NC/NiMH2 Lipo5,7VLIMITEUR 6 VOLTS LITHIUM Réf. 8476Module de stabilisation, réalise à partir de 5 éléments Cd-Niune tension stable de 5,7 volts <strong>et</strong> au maximum un courantcontinue de 5A (Cd-Ni-NiMH), brièvement plus que cela. Courantcontinu accus au Lithium, approx. 3 A.RX-Condensateur 1800 uFRéf. F1621Empêche la tension du récepteur,par une courte interruptionde l'alimentation peuvent surgir.Capacité de 1800μF.interrupteur écrou <strong>FX</strong>-30 3,8mmRéf. F1402Toche 2-Pos long Réf. 8232interrupteur 2-Pos court Réf. 8227interrupteur 2-Pos long Réf. 8228interrupteur 3-Pos court Réf. 8229interrupteur 3-Pos long Réf. 8230RX-Condensateur 22.000 uFRéf. F1622Empêche la tension du récepteur,par une courte interruptionde l'alimentation peuventsurgir. Capacité de 22.000 μF.79


26. Mise au rebutCe symbole signifie que les appareils électriques <strong>et</strong> électroniques irréparablesdoivent être mis au rebut non pas avec les ordures ménagères maisdans les déch<strong>et</strong>teries spécialisées. Portez-les dans les collecteurs communauxappropriés ou un centre de recyclage spécialisé. C<strong>et</strong>te remarque s’appliqueaux pays de la Communauté européenne <strong>et</strong> aux autres pays européenspourvus d’un système de collecte spécifique.27. ADRESSE DES SERVICES TECHNIQUES APRÈS-VENTEPays Société rue ville Téléphone télécopieAndorra SORTENY 130 LES ESCALDES 0037-6-82 0827 0037-6-82 5476Dänemark MAAETOFT DMI 8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744Deutschland robbe-Service M<strong>et</strong>zloser Str. 36 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-87-779England robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151Frankreich S.A.V Messe BP 12 F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 0033-387-94 6258Griechenland TAG Models Hellas 143 41 Nea Philadelfia 0030-1-25 84 380 0030-1-25 33 533Italien MC-Electronic Via del Progresso 25 I-36010 Cavazeale (Vi) 00390-0444-94 5992 00390-0444-94 5991Niederlande/Belgien Jan van Mouwerik Slot de Houvelaan 30 NL-3155 Maasland 0031-1059-13 594 0031-1059-13 594Norwegen Norwegian Modellers 3101 TØNSBERG 0047-333-78-000 0047-333-78-001Österreich Robbe Service Puchgasse 1 A-1220 Wien 0043-01259-66-52 0043-01258-11-79Schweden Minicars Hobby A.B. 75323 Uppsala 0046-18-71 2015 0046-18-10 8545Schweiz Spahr Elektronik Gotthelfstrasse 12 CH-2543 Legnau 0041-032-65 22 3 68 0041-032-65 37 364Slowakische Rep. Fly Fan 91105 Trencin 0042-1831-74 442 03 0042-1831-74 447 15Spanien Modelimport S.A. 28850 Torrejon de Ardoz 0034-91-67 747 20 0034-91-67 798 60Tschechische Rep. Ales Marhoun Horova 9 CZ-33021 Cesk Budejovice 00420-73-66 41 917 00420-38-7251175Türkey Formula Modelsports 35060 Pinarbasi-Izmir 0090-232-47 912 58 0900-232-47 917 14ISous réserve d'erreur d'impression <strong>et</strong> de modificationtechniqueCopyright robbe-Modellsport 2008La copie <strong>et</strong> la reproduction, même partielles, sont soumisesà l'autorisation écrite de la Sté robbe-Modellsport GmbH & Co.KGrobbe Modellsport GmbH & Co.KGM<strong>et</strong>zloser Strasse 36D-36355 GrebenhainTelefon +49 (0) 6644 / 87-0robbe Form ADAJ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!