percorso 01 web ENG+FRA:Layout 1

percorso 01 web ENG+FRA:Layout 1 percorso 01 web ENG+FRA:Layout 1

admin.turismo.adhoc.net
from admin.turismo.adhoc.net More from this publisher
12.07.2015 Views

12From the Marecchia Valley to San Leo Fortress - De la vallée du Marecchia à la forteresse de San LeoDistance/LongueurDifficulty/DifficultéOverall gradient/Dénivelée totaleUphill gradient/dén. en montéeDownhill gradient/dén. en descenteAsphalt stretches/parties asphalteDirt track stretches/parties terrain naturel varié22 km⋆⋆1.087 m542 m545 m8 km14 kmPietracuta is on theMarecchiese AR,20 km from Rimini.Pietracuta est sur la routenationale Marecchiese, à 20km de RiminiThis itinerary starts in Pietracuta, from the car park on the MarecchiesePR, on the road to San Leo. A short distance after the bar/petrol stationand the crossroads, leave the asphalt road and turn right along a cartroad. This leads to the crest of the hill in Case Belvedere. On asphalt,the road climbs to Tausano. The itinerary continues on a dirt track thatafter a few km reaches a junction of roads and paths that head in alldirections. Bear right on the rocky dirt track and follow it as far as thenext crossroads. Climb left on the crest. Turn right and follow the spectacularpath as for as the crosses on Monte S. Severino then head downhillto San Leo cemetery. On asphalt, head into the heart of the village.On the old paved road it is possible to climb up to the fortress. For thereturn journey, once out of the village, head downhill on the asphaltroad towards Secchiano/Novafeltria and after a km turn right along asmall path half hidden by shrubs. Over the hill stands the 13th century,Franciscan monastery of S. Igne. Head down the dirt track just belowthe monastery as far as the Marecchia River in the village of Ponte S.Maria Maddalena. Continue for a few metres along the AR 258 asphaltroad towards Rimini and then turn right on a disused asphalt road for afew km as far as the initial road. A few km and the itinerary is back at thedeparture point.Le tour part de Pietracuta, du parking parallèle à la RN Marecchiese, surasphalte, en direction de S. Leo. Après le bar/poste d’essence, dépasserle croisement puis laisser l’asphalte après quelques dizaines demètres et tourner à gauche dans un chemin charretier. Rejoindre la crêteau lieu-dit Case Belvedere. Monter, sur asphalte, jusqu’à Tausano. Suivreensuite une route en terre conduisant, après quelques kilomètres, au«Varco», croisement de chemins et de sentiers qui rayonnent à 360°.Prendre à droite la piste accidentée en terre et la suivre jusqu’au croisementsuccessif. Monter à gauche et rejoindre la crête. Prendre à droitele splendide sentier jusqu’aux croix du mont S. Severino et descendreau cimetière de S. Leo. Rejoindre le centre de S. Leo, sur asphalte. Uneancienne route pavée permet de monter jusqu’à la forteresse. Pour leretour, une fois sortis du village, prendre la route asphaltée en directionde Secchiano/Novafeltria et, après un kilomètre, tourner à droite dansun petit sentier en partie caché par les arbustes. Après le coteau, ildébouche devant le couvent franciscain du XIIIe siècle de S. Igne.Descendre par la route en terre qui passe juste sous le couvent et, suivantune rapide descente, initialement blanche puis accidentée, rejoindrele fleuve Marecchia dans la localité de Ponte S. Maria Maddalena.Parcourir quelques mètres sur asphalte le long de la RN 258 en directionde Rimini, puis prendre à droite une ancienne route asphaltée abandonnéequi débouche après un kilomètre sur la route asphaltée dudépart. Un kilomètre encore et voilà de nouveau le point de départ.key/légendeTAB tabletableauSx left gaucheDx right droiteM metres mètresKm kilometreskilomètresSS A-roadroute nationaleSP provincialroad routedépartementaleslm above sea levelsur le niveau de lamerdir straighttout droitste dirt trackterrasserasf asphaltasphaltepanoramawatereauwood boisold villagebourgcastlechâteauchurch églisethermal spathermebarsrestaurantsTOWN/VILLAGENOTESTABKMLOCALITESNOTESitinerary/parcours12Case BelvedereTausanoTausanoIl varcoSan LeoS. IgneS. IgnePonte S.Maria MaddalenaPietracutaLeft about 1 kmLeft about 1 kmLeft about 1 kmTwo signs: left S.Leo, right S.IgneSx about 2 kmTwo signs: left Ponte S.Maria M.,right S.IgneTwo signs: left Ponte S.mariaSx obout km 1,50123456789101112131415161717A181919A19B2021222324250,000,200,650,751,201,702,202,603,103,605,506,106,707,407,557,808,008,3011,3012,2013,1013,3013,5014,0017,5018,5018,8019,4020,50Case BelvedereTausanoTausanocroisement du VarcoSan LeoS. IgneS. IgnePonte S.Maria MaddalenaPietracutasx km 1 env.sx km 1 env.sx km 1 env.indications doubles: sx S.Leo, dx S.Ignesx km 2 env.indications doubles: sx Ponte S.Maria M.,dx S.Igneindications doubles sx Ponte S.mariasx km 1,5 env.hm800PietracutaTausanoLe Croci di M.S.SeverinoSan LeoS. IgnePonte S.M. MaddalenaPietracuta800600626 m60040040020020000-200Km2 4 6 8 10 12 14 16 1820-200Particular gradients/Pentes particulièresCase Belvedere climb/Montée pour Case Belvedere 12%Tausano descent (asfhalt)/Descente pour Tausano (asphalte) 12%Climb on the crest/Montée pour la crête 9% - max 15%Croci descent/Descente des Croix 14%Uphill stretch path for S.Igne/Partie en montée sentier pour S.Igne 15%Downhill stretch for S.Igne/Partie en descente sentier pour S.Igne 15%P. S. Maria M. descent /Descente pour P. S.Maria M. 7% - max 15%Travel notes/Notes de voyage• San Leo Fortress/San Leo forteresse• S.Igne Monastery/S.Igne couvent• Crosses on Monte S. Severino panoramaLe Croci M. S. Severino: panoramaMobile Accident Unit / Secours d’urgence 118 Fire Brigade / Pompiers 115

13From village to village - D’un bourg à l’autreDistance/LongueurDifficulty/DifficultéOverall gradient/Dénivelée totaleUphill gradient/dén. en montéeDownhill gradient/dén. en descenteAsphalt stretches/parties asphalteDirt track stretches/parties terrain naturel varié30 km⋆10 km20 kmHead to Tiberius Bridgein RiminiRejoindre le pont de Tibèrede RiminiThe itinerary begins at the new wooden footbridge in the centre ofRimini. From the right bank (north) of the Marecchia River it headstowards the hills on a dirt track along the riverbank as far as the suburbsof the town. Just outside the town there is a factory that excavates,crushes, stores and transports river shingle and sand. At the endof a short stretch shared with lorries, a more demanding piece begins.The earth and river stone terrain makes for a fun ride.The itinerary follows the main track. Cyclists should never take thetracks on the left, which lead to the river, unless they wish do some birdwatching. After almost 8 km there is a clearing with an abandonedcrusher. The itinerary then leads to the “Mutoids” field (the mutoids area group of foreign, nomadic artists). Beyond the field and the remainsof an old bridge over the river, the track swerves right and then headsonto the asphalt road to Santarcangelo. Turn left onto the asphalt roadfor about a km and at the first roundabout turn left. At the secondroundabout, cross the road and head right on the cycle path that leadsto the centre of Santarcangelo. Follow the same cycle path for thereturn journey, cross the Marecchia River over Via Santarcangelo/SanMartino dei Mulini Bridge. Turn right after the bridge and head rightonto the cycle path. Cycle towards the sea as far as Rimini.Départ de l’itinéraire du nouveau pont piétonnier en bois du centre deRimini. De la rive droite (nord) du fleuve Marecchia, se diriger vers lescollines en suivant la piste blanche qui côtoie le cours d’eau jusqu’à lasortie complète du centre habité. Immédiatement après, le parcourstraverse une zone d’activités d’exploitation, excavation, broyage,stockage et transport de graviers et de sables fluviaux. A la fin d’uncourt passage, également emprunté par des camions, le parcoursdevient plus difficile. Le fond de terre et de pierres rend la randonnéeplus amusante. Suivre la piste principale sans ne jamais tourner sur lespistes provenant de la gauche qui conduisent directement au fleuve,exception faite pour une envie de bird waching. Après presque 8 km,la piste débouche sur une place, dominée par un ancien moulin à huileabandonné, et peu après, sur un camp de Mutoid (artistes nomadesétrangers). Après le camp de Mutoid et les ruines d’un vieux pont surle fleuve, notre piste tourne à droite pour retrouver l’asphalte et rejoindreSantarcangelo. Tourner à gauche et suivre la route asphaltée pendantenviron un km puis tourner encore à gauche au premier rondpoint.Au deuxième rond-point, traverser la route et prendre à droitela piste cyclable conduisant dans le centre de Santargangelo. Mêmepiste cyclable pour le retour, traversée du Marecchia sur le pont de lavia Santarcangelo/San Martino dei Mulini. Tourner à droite après lepont, puis de nouveau à droite dans la piste cyclable blanche. Pédalerdans la direction mer pour le retour à Rimini.key/légendeTAB tabletableauSx left gaucheDx right droiteM metres mètresKm kilometreskilomètresSS A-roadroute nationaleSP provincialroad routedépartementaleslm above sea levelsur le niveau de lamerdir straighttout droitste dirt trackterrasserasf asphaltasphaltepanoramawatereauwood boisold villagebourgcastlechâteauchurch églisethermal spathermebarsrestaurantsTOWN/VILLAGENOTESTABKMLOCALITESNOTESitinerary/parcours13MutoidWarning work in progress - Lorries in transitWarning work in progress - Lorries in transitEnd of lorries in transitAbandoned work areaFor Santarcangelo about 3 kmFor Santarcangelo about 3 kmCycle path(Two signs) For Santarcangelo rightfor Rimini leftMarecchia cycle pathMarecchia cycle pathReturn itinerary (no.) -Rimini about 10 km last signWarning: ford012345678910111212A1313A141515A161718190,000,801,602,303,306,006,507,507,808,008,709,009,209,409,609,9010,3010,6010,7017,0017,2017,3027,00MutoidAttention activités de carrière - passage de camionsAttention activités de carrière - passage de camionsFin de passage de camionsZone d’activités de carrière abandonnéepour Santarcangelo km 3 env.pour Santarcangelo km 3 env.pour Santarcangelo km 3 env.(indication double) pour Santarcangelo dxpour Rimini sxParcours cyclable MarecchiaParcours cyclable MarecchiaRetour du parcours (Nr.)Rimini km 10 env. dernière indicationAttention gué8070605040302010000,711,52Attività ghiaie 2,43Attività ghiaie 3,44A1455,5Fine str. in pista66,5RiminiPonte di LegnoS.S. 16Stadio baseballSantarcangelo7Frantoio 7,4Disc. cartiera 8,2Mutoid 9,2Ruderi ponte 9,5Asfalto 101ª rotonda 10,32ª rotonda10,7Stadio 12Santarcangelo 12,8Centro storico 13,6Santarcangelo 14,4Stadio 15,2Rotonda 16,5Ponte 17Deviazione dx 17,3Ciclabile17,51818,519,51920Campo areon. 20,6Tiro a volo 21,1Ponticello21,722A1422,523Doppia curva23,62424,5Rimini2525,5Depuratore 26S.S. 16 26,5Guado 27Parco giochi 28,4Ponte di Legno 29,5Particular gradients/Pentes particulièresnone/aucuneTravel notes/Notes de voyage• Rimini Arch of Augustus/Rimini arc d’Auguste• Rimini Tiberius Bridge/Rimini Pont de Tibère• Rimini Malatesta Castle/Rimini Château des Malatesta• Rimini Malatesta Walls/Rimini Murs malatestiensr• Santarcangelo old town centre/Santarcangelo Centre historiqueMobile Accident Unit / Secours d’urgence 118 Fire Brigade / Pompiers 115

13From village to village - D’un bourg à l’autreDistance/LongueurDifficulty/DifficultéOverall gradient/Dénivelée totaleUphill gradient/dén. en montéeDownhill gradient/dén. en descenteAsphalt stretches/parties asphalteDirt track stretches/parties terrain naturel varié30 km⋆10 km20 kmHead to Tiberius Bridgein RiminiRejoindre le pont de Tibèrede RiminiThe itinerary begins at the new wooden footbridge in the centre ofRimini. From the right bank (north) of the Marecchia River it headstowards the hills on a dirt track along the riverbank as far as the suburbsof the town. Just outside the town there is a factory that excavates,crushes, stores and transports river shingle and sand. At the endof a short stretch shared with lorries, a more demanding piece begins.The earth and river stone terrain makes for a fun ride.The itinerary follows the main track. Cyclists should never take thetracks on the left, which lead to the river, unless they wish do some birdwatching. After almost 8 km there is a clearing with an abandonedcrusher. The itinerary then leads to the “Mutoids” field (the mutoids area group of foreign, nomadic artists). Beyond the field and the remainsof an old bridge over the river, the track swerves right and then headsonto the asphalt road to Santarcangelo. Turn left onto the asphalt roadfor about a km and at the first roundabout turn left. At the secondroundabout, cross the road and head right on the cycle path that leadsto the centre of Santarcangelo. Follow the same cycle path for thereturn journey, cross the Marecchia River over Via Santarcangelo/SanMartino dei Mulini Bridge. Turn right after the bridge and head rightonto the cycle path. Cycle towards the sea as far as Rimini.Départ de l’itinéraire du nouveau pont piétonnier en bois du centre deRimini. De la rive droite (nord) du fleuve Marecchia, se diriger vers lescollines en suivant la piste blanche qui côtoie le cours d’eau jusqu’à lasortie complète du centre habité. Immédiatement après, le parcourstraverse une zone d’activités d’exploitation, excavation, broyage,stockage et transport de graviers et de sables fluviaux. A la fin d’uncourt passage, également emprunté par des camions, le parcoursdevient plus difficile. Le fond de terre et de pierres rend la randonnéeplus amusante. Suivre la piste principale sans ne jamais tourner sur lespistes provenant de la gauche qui conduisent directement au fleuve,exception faite pour une envie de bird waching. Après presque 8 km,la piste débouche sur une place, dominée par un ancien moulin à huileabandonné, et peu après, sur un camp de Mutoid (artistes nomadesétrangers). Après le camp de Mutoid et les ruines d’un vieux pont surle fleuve, notre piste tourne à droite pour retrouver l’asphalte et rejoindreSantarcangelo. Tourner à gauche et suivre la route asphaltée pendantenviron un km puis tourner encore à gauche au premier rondpoint.Au deuxième rond-point, traverser la route et prendre à droitela piste cyclable conduisant dans le centre de Santargangelo. Mêmepiste cyclable pour le retour, traversée du Marecchia sur le pont de lavia Santarcangelo/San Martino dei Mulini. Tourner à droite après lepont, puis de nouveau à droite dans la piste cyclable blanche. Pédalerdans la direction mer pour le retour à Rimini.key/légendeTAB tabletableauSx left gaucheDx right droiteM metres mètresKm kilometreskilomètresSS A-roadroute nationaleSP provincialroad routedépartementaleslm above sea levelsur le niveau de lamerdir straighttout droitste dirt trackterrasserasf asphaltasphaltepanoramawatereauwood boisold villagebourgcastlechâteauchurch églisethermal spathermebarsrestaurantsTOWN/VILLAGENOTESTABKMLOCALITESNOTESitinerary/parcours13MutoidWarning work in progress - Lorries in transitWarning work in progress - Lorries in transitEnd of lorries in transitAbandoned work areaFor Santarcangelo about 3 kmFor Santarcangelo about 3 kmCycle path(Two signs) For Santarcangelo rightfor Rimini leftMarecchia cycle pathMarecchia cycle pathReturn itinerary (no.) -Rimini about 10 km last signWarning: ford<strong>01</strong>234567891<strong>01</strong>11212A1313A141515A161718190,000,8<strong>01</strong>,602,303,306,006,507,507,808,008,709,009,209,409,609,9<strong>01</strong>0,3<strong>01</strong>0,6<strong>01</strong>0,7<strong>01</strong>7,0<strong>01</strong>7,2<strong>01</strong>7,3027,00MutoidAttention activités de carrière - passage de camionsAttention activités de carrière - passage de camionsFin de passage de camionsZone d’activités de carrière abandonnéepour Santarcangelo km 3 env.pour Santarcangelo km 3 env.pour Santarcangelo km 3 env.(indication double) pour Santarcangelo dxpour Rimini sxParcours cyclable MarecchiaParcours cyclable MarecchiaRetour du parcours (Nr.)Rimini km 10 env. dernière indicationAttention gué8070605040302<strong>01</strong>0000,711,52Attività ghiaie 2,43Attività ghiaie 3,44A1455,5Fine str. in pista66,5RiminiPonte di LegnoS.S. 16Stadio baseballSantarcangelo7Frantoio 7,4Disc. cartiera 8,2Mutoid 9,2Ruderi ponte 9,5Asfalto 1<strong>01</strong>ª rotonda 10,32ª rotonda10,7Stadio 12Santarcangelo 12,8Centro storico 13,6Santarcangelo 14,4Stadio 15,2Rotonda 16,5Ponte 17Deviazione dx 17,3Ciclabile17,51818,519,51920Campo areon. 20,6Tiro a volo 21,1Ponticello21,722A1422,523Doppia curva23,62424,5Rimini2525,5Depuratore 26S.S. 16 26,5Guado 27Parco giochi 28,4Ponte di Legno 29,5Particular gradients/Pentes particulièresnone/aucuneTravel notes/Notes de voyage• Rimini Arch of Augustus/Rimini arc d’Auguste• Rimini Tiberius Bridge/Rimini Pont de Tibère• Rimini Malatesta Castle/Rimini Château des Malatesta• Rimini Malatesta Walls/Rimini Murs malatestiensr• Santarcangelo old town centre/Santarcangelo Centre historiqueMobile Accident Unit / Secours d’urgence 118 Fire Brigade / Pompiers 115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!