12.07.2015 Views

I GB D F

I GB D F

I GB D F

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

R134aTAVOLI REFRIGERATIREFRIGERATED COUNTERSKÜHLTISCHETABLES REFRIGERESISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE,L’USO E LA MANUTENZIONEINDICEAVVERTENZE GENERALI E DATI TECNICII3RICEVIMENTO E DISMISSIONE 5MESSA IN FUNZIONE 6PANNELLO COMANDO 7PULIZIA E MANUTENZIONE 8RICERCA GUASTI 9INSTALLATION, USE ANDMAINTENANCE INSTRUCTIONS0 / +10 °CKTAR 02/600INDEX<strong>GB</strong>GENERAL RECOMMENDATIONS 11RECEPTION AND DISPOSING OF UNIT 13START-UP 14CONTROL PANEL 15CLEANING AND MAINTENANCE 16FAULT FINDING 17KTAR 03/600AUFSTELLUNGS-, BEDIENUNGS- UNDWARTUNGSANWEISUNGENINHALTALLGEMEINE HINWEISE UND TECHNISCHE DDATEN 19ERHALT DER WARE UND BESEITIGUNG 21INBETRIEBNAHME 22SCHALTTAFEL 23REINIGUNG UND WARTUNG 24STÖRUNGSSUCHE 25NOTICE D’INSTALLATION, D’EMPLOIET D’ENTRETIENTABLE DES MATIERESFRECOMMANDATIONS GENERALES ET DONNEES TECHNIQUES 27RECEPTION ET ELIMINATION DE L'APPAREIL 29MISE EN SERVICE 30PANNEAU DE COMMANDE 31NETTOYAGE ET ENTRETIEN 32RECHERCHE DES PANNES 3314480130603


DATI MATRICOLARISERIAL NUMBER DATAMATRIKELANGABENDONNÉES MATRICULAIRESDATOS DE MATRÍCULAMODELLOMODELTYPMODELEMODELOCODICECODECODECODECÓDIGOPOTENZA ASSORBITAPOWER ABSORBITIONNENNAUFNHAMEPUISSANCE ABSORBEEPOTENCIA CONSUMIDACAPACITA’ NETTANET CAPACITYNETTO INHCAP. NETTECAPACIDAD NETATENSIONEVOLTAGESPANNUNGVOLTAGEVOLTAJEXXXXceXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXMATRICOLASERIAL NO.SERIEN NR.NO. DE SERIEMATRÍCULAPOTENZAPOWERLEISTLINGPUISSANCEPOTENCIAXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXRESISTENZA DI SBRINAMENTODEFROSTING HEATING RESISTANCETAUHEIZWIEDERSTANDRESISTANCE DE DEGIVRAGERESISTENCIA DE DESCARCHEANNO DI FABBRICAZIONEMANUFACT YEARHERSTELLUNGSJAHRANNE’ DE FABRICATIONAÑO DE FABRICACIÓNPRESSIONE MASSIMAMAX PRESSUREMAX DRUCKPRESSION MAXPRESIÓN MÁXIMAREFRIGERANTEREFRIGERANTKAELTEMITTELGAZ REFRIGERANTREFRIGERANTEI dati contenuti nel presente manuale non sono impegnativi e possono essere cambiati dal costruttore senza obblighi di preavviso.Riproduzione anche parziale vietataAll specifications and data are subject to change without notice.CopyrightDie Daten des vorliegenden Handbuchs sind nicht bindend und können vom Erbauer ohne Vorankündigungspflicht geändert werden.Unerlaubte Abdrücke verboten.Des modifications aux prodiuts peuvent être apportées sans préavis du constructeurReproduction même partielle interditeLos datos contenidos en el presente manual no constituyen una obligación para el fabricante, que puede modificarlos sin previo aviso.Queda prohibida la reproducción total o parcial.2


AVVERTENZE GENERALIIl presente manuale è stato realizzato per permettere una corretta installazione, messa a punto e manutenzione dell’apparecchio; è quindi di fondamentaleimportanza che: Le avvertenze contenute nel presente libretto siano letteattentamente in quanto forniscono importanti indicazioni circa lasicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. Il presente manuale e lo schema elettrico siano conservati con curae messi a disposizione dell’operatore per ogni ulterioreconsultazione. L’apparecchio sia installato, collaudato e assistito da personalequalificato in possesso dei requisiti di legge. Viene declinata ogni responsabilità del produttore con decadimentodella garanzia in caso di modifiche elettriche e/o meccaniche. Manomissioni in genere non espressamente autorizzate e che nonrispettino quanto riportato nel presente manuale, fanno decadere lagaranzia. Osservare le norme di sicurezza locali vigenti al momentodell’installazione. Verificare che le caratteristiche della rete elettrica siano conformi aidati riportati sulla targhetta matricolare.DATI TECNICI GENERALIIl materiale di imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso,chiodi, ecc.) in quanto potenziale fonte di pericolo deve esseretenuto fuori dalla portata dei bambini e correttamente riciclatosecondo le norme locali in vigore.L’apparecchio è stato progettato e realizzato per la conservazione diprodotti alimentari dovrà pertanto essere destinato solo all’uso per ilquale è stato espressamente concepito. Qualsiasi impiego diverso daquello specificato non comporta per il costruttore impegno o vincolo dialcun genere.Disattivare l’apparecchiatura in caso di guasto o di cattivofunzionamento.Per l’eventuale riparazione rivolgersi esclusivamente ad un centro diassistenza tecnica autorizzato dal costruttore e richiedere l’utilizzo diricambi originali.In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi apersonale professionalmente qualificato. Il mancato rispetto diquanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchiatura.KTAR 02/600 03/600DIMENSIONI E CAPACITÀ’Dimensioni esterne senza pianoLarghezza mm 1392 1856Profondità mm 583Altezza mm 800Dimensioni cellaLarghezza mm 828 1292Profondità mm 470Altezza mm 560Capacità totale Lt 211 316DATI TECNICITensione standard V 230/1/50Sistema refrigeranteVentilatoPotenza frigorifera compressore W 244Temperatura d’esercizio °C 0 / +10Corrente assorbita A 2.5 2.5Potenza assorbita W 430 430Tipo di sbrinamentoPausaSbrinamento n° / durata max min. 4 / 30 3 / 40Tipo refrigeranteR134aPESO E VOLUMEPeso totale Kg 160 200Volume imballo mc 1.0 1.2 - In condizioni CECOMAF -10 evaporazione +55 condensazione.Nel caso di apparecchi con unità condensatrice remota posta ad una distanza non superiore a 10 m, si consiglia di maggiorare la potenza del compressore del 20%.Consultare la targhetta matricolare per altre caratteristiche dell’apparecchiatura.In caso d'incongruenze sono validi i dati della targhetta matricolare.3


ACCESSORIL’apparecchio può essere dotato dei seguenti accessori (a richiesta):- tensioni di alimentazione diverse dallo standard;- kit applicazione ruote 100 mm;POSIZIONAMENTOGli apparecchi sono progettati per l’installazione all’interno.- Verificare che il piano d’appoggio sia adatto a sopportare il pesodell’apparecchio e sia in piano.- Rispettare gli spazi funzionali.SPAZI FUNZIONALILa scelta della dislocazione dell’apparecchio è di fondamentale importanzaper il suo buon funzionamento.Gli apparecchi necessitano di spazi minimi per il funzionamento e per lamanutenzione.Assicurarsi che sia installato con minimo 2 millimetri di spazio liberoai lati e il più lontano possibile da fonti di calore.Nota:Le dimensioni sono espresse in mm.Spazio operativoSpazio funzionaleDIMENSIONALELegenda :1 - Pannello comandi2 - Gruppo compressore3 - Ingresso linea elettrica4 - Bacinella autoevaporante Posizione targhetta dati matricolari4


RICEVIMENTO E DISMISSIONE1 CONTROLLO AL RICEVIMENTO2 MOVIMENTAZIONE3 RIMOZIONE IMBALLO4 DISMISSIONE1 CONTROLLO AL RICEVIMENTOGli apparecchi sono spediti in appositi imballi di protezione. Controllareall’arrivo che l’apparecchio non abbia subito danneggiamenti durante iltrasporto e che lo stesso sia completo nelle sue parti come da ordine.Nel caso di danni visibili annotare immediatamente sul documentorelativo al trasporto il danno riscontrato riportando la dicitura :“RITIRO CON RISERVA PER EVIDENTI DANNI A IMBALLO” inquanto la resa franco stabilimento comporta il risarcimento dei danni acarico dell’assicurazione.IMPORTANTETUTTE LE OPERAZIONI DI SEGUITO CITATE DEBBONO ESSEREESEGUITE IN CONFORMITÀ ALLE NORME DI SICUREZZA VIGENTI,SIA PER QUANTO RELATIVO ALL’ATTREZZATURA USATA SIA PERQUANTO RELATIVO ALLE MODALITÀ OPERATIVE.ATTENZIONEPRIMA DI DAR CORSO A OPERAZIONI DI MOVIMENTAZIONEASSICURARSI CHE LA CAPACITÀ DI SOLLEVAMENTO SIAADEGUATA AL PESO DELL’APPARECCHIO IN QUESTIONE.2 MOVIMENTAZIONE2.1 - MOVIMENTAZIONE con CARRELLO ELEVATORE o SIMILARE2.1.1 - Inserire le forche sul lato anteriore o posteriore della pedana inlegno a corredo dell’apparecchio.2.1.2 - Dar corso al sollevamento assicurandosi che l’apparecchio sia inequilibrio stabile.ATTENZIONENEL CORSO DELLA MOVIMENTAZIONE NONCAPOVOLGERE O ROVESCIARE.AVVERTENZEIL RISPETTO DELLE RACCOMANDAZIONI RIPORTATE SUL LATOESTERNO DELL’IMBALLO È GARANTE DI UNA INTEGRITÀ FISICA EFUNZIONALE DELL’APPARECCHIO A TUTTO VANTAGGIODELL’UTILIZZATORE FINALE. VIENE RACCOMANDATO QUINDI DI: MOVIMENTARE CON CURATENERE ALL’ASCIUTTOEVITARE NEL MODO PIÙ ASSOLUTO DI SOVRAPPORREALL’APPARECCHIO ALTRI OGGETTI.3 RIMOZIONE IMBALLO3.1 - Imballo in cartone3.1.1 - Tagliare con forbice le reggette di chiusura.3.1.2 - Sollevare il cartone di imballo.3.2 - Imballo in legno3.2.1 - Schiodare i pannelli in legno iniziando dal frontale e da quellosuperiore.3.2.2 - Togliere la protezione in nylon sfilandola dalla parte superiore.3.3 - Imballo in nylon3.3.1 - Dopo aver tolto il nastro adesivo di fissaggio, togliere laprotezione in nylon sfilandola dalla parte superiore dell’apparecchio.3.4 - Sollevare l’apparecchio in modo da separarlo dalla pedana.3.5 - Appoggiare l’apparecchio a terra in corrispondenza del puntopredestinato.3.6 - Verificare la presenza di danni visibili.3.7 - Tenere fuori dalla portata di mano dei bambini il materiale diimballo in quanto potenziale fonte di pericolo.3.8 - Smaltire i prodotti di imballo facendoli confluire ai centri di raccoltao di riciclaggio specializzati (attenersi alle norme vigenti).3.9 - Verificare la rispondenza del numero di matricola con quantoriportato nel documento di accompagnamento.4 DISMISSIONEIn caso di dismissione dell'apparecchio, prima della sua rottamazionerenderlo inoperante togliendo il cavo di alimentazione- eliminarne le parti che possono costituire un pericolo- rendere inservibile la serratura la cerniera od altri sistemi di chiusuraonde evitare che i bambini, giocando possano rinchiudersi all'interno oprocurarsi danno.IMPORTANTERISPETTARE LE NORMATIVE LOCALI VIGENTI PER LAROTTAMAZIONE DI QUESTO GENERE DI APPARECCHI.5


MESSA IN FUNZIONE1 CONTROLLI PRELIMINARI2 MESSA IN FUNZIONE - VERIFICHEIMPORTANTEPRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO ACCERTARSI CHE I DATI DI TARGA SIANO RISPONDENTI A QUELLI DELLARETE ELETTRICA.LA TARGHETTA MATRICOLARE RECANTE I DATI ELETTRICI NECESSARI ALL’INSTALLAZIONE È POSIZIONATA INCORRISPONDENZA DEL LATO SUPERIORE DESTRO DEL PANNELLO FRONTALE COMANDI.L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA SECONDO LE ISTRUZIONI RIPORTATE ALLA PRESENTE SEZIONE DAPERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO.LA SICUREZZA ELETTRICA DI QUESTA APPARECCHIATURA È ASSICURATA SOLTANTO QUANDO LA STESSA ÈCORRETTAMENTE COLLEGATA AD UN EFFICACE IMPIANTO DI MESSA A TERRA COME PREVISTO DALLE VIGENTINORME DI SICUREZZA ELETTRICA.È NECESSARIO VERIFICARE QUESTO FONDAMENTALE REQUISITO DI SICUREZZA E, IN CASO DI DUBBIO,RICHIEDERE UN CONTROLLO ACCURATO DELL’IMPIANTO DA PARTE DI PERSONALE PROFESSIONALMENTEQUALIFICATO.IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DALLA MANCANZA DI MESSA ATERRA DELL’IMPIANTO.L’APPARECCHIO DEVE ESSERE INOLTRE INCLUSO IN UN SISTEMA EQUIPOTENZIALE LA CUI EFFICIENZA DEVEESSERE VERIFICATA SECONDO LE NORME IN VIGORE.È VIETATO L’USO DI ADATTATORI, PRESE MULTIPLE, E/O PROLUNGHE.1 CONTROLLI PRELIMINARI1.1 - CONTROLLI GENERICI1.1.1 - Controllare che l'apparecchio sia stato posizionato in bolla. Agireeventualmente sulla parte mobile dei piedini regolabili fino ad ottenereun perfetto allineamento1.1.2 - Controllare che sia stata tolta la plastica a protezione dellesuperfici esterne.1.1.3 - Controllare che sia stato lavato all’interno con acqua tiepida esapone neutro.1.1.4 - Controllare che sia stato posizionato il più lontano possibile dafonti di calore.1.1.5 - Controllare che non sia impedito il libero circolare dell’aria delvano motore.1.1.5 - Controllare che le chiavi di chiusura non siano a portata di manodei bambini.1.2 - CONTROLLI ALLA PARTE ELETTRICA1.2.1 - Controllare il valore della tensione e della frequenza di rete:DEVONO RIENTRARE NEI VALORI RIPORTATI230 ± 10% 50Hz1.2.2 - Controllare il corretto serraggio delle viti che fissano i conduttoriai componenti elettrici presenti nel quadro (durante la movimentazioneed il trasporto le vibrazioni potrebbero aver prodotto degliallentamenti).1.2.3 - Accertarsi che sia stato installato a monte della presa uninterruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale osuperiore a 3 mm.1.2.4 - Portare l’interruttore generale a cui andrà collegata la spina delcavo di alimentazione nella posizione OFF.1.2.5 - Verificare la compatibilità della presa con la spinadell’apparecchio. Nel caso si rendesse necessario fare sostituire lapresa con altra di tipo adatto da personale professionalmentequalificato. Quest’ultimo dovrà anche accertare che la sezione dei cavidella presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchiatura.Verificare che la spina sia inserita nella presa.2 MESSA IN FUNZIONE - VERIFICHEDopo aver effettuato scrupolosamente quanto sopra esposto è possibileavviare l'apparecchio :2.1.1 - Portare l’interruttore generale a cui è collegata la spina del cavodi alimentazione nella posizione ON.2.1.2 - Portare l’interruttore dell’apparecchio in posizione ON.2.1.3 - Visualizzare il SET POINT.2.1.3.1 - Premere il pulsante SET del termostato elettronico verificandoche il led set lampeggi;2.1.3.2 - Impostare il valore desiderato in base alla tipologia di prodottoconservato.Per le modalità operative relative alla variazione del valorepredeterminato in fabbrica consultare la sezione PANNELLO DICOMANDO.IMPORTANTEPRIMA DI INSERIRE GLI ALIMENTI PORTARE L’APPARECCHIO AREGIME.6


PANNELLO DI COMANDO1 TERMOREGOLAZIONE2 FUNZIONAMENTO COMPRESSORE3 SBRINAMENTI SUPPLEMENTARI4 VARIAZIONE DEL SET-POINT5 STATO DI FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO6 SONDA GUASTAIl pannello di comando si compone di:A INTERRUTORE LUMINOSO VERDE ON-OFF:serve per accendere e spegnere il frigorifero; nella posizioneON l'impianto elettrico è in tensione;B TERMOSTATO ELETTRONICO:regola e controlla il frigorifero.1 TERMOREGOLAZIONEIl parametro "dif" definisce la variazione della temperatura della cellarispetto al Set point.Esempio: definiti Set point = -2°C, "dif" = 2°C si avrà:Avviamento del compressore quando la temperatura della cella èsuperiore a: -2°C +(2°C)=+0°CFermata compressore quando la temperatura della cella è uguale a:-2°CIl Set point può essere variato entro un range predefinito in fabbrica.2 FUNZIONAMENTO COMPRESSOREIl funzionamento del compressore è segnalato dall'accensione del led(L3) presente sul frontale del termostato in corrispondenza delsimbolo .3 SBRINAMENTI SUPPLEMENTARILo sbrinamento serve a sciogliere la brina o il ghiaccio che si fermanosulla superficie dell'evaporatore; brina e ghiaccio si formano in seguitoad aperture porte e introduzione cibi caldi.Qualora se ne presentasse la necessità è possibile attivare unosbrinamento manuale, tenendo premuto il tasto P1 per più di 5secondi; il led associato L2 si accenderà lampeggiando.4 VARIAZIONE DEL SET-POINT- Premere e rilasciare istantanemente il tast "set" (P4) per entrarenel menu "Stato macchina". Appare la label della cartella "set". Pervisualizzare il valore Setpoint premere nuovamente il tasto "set". Ilvalore del Setpoint appare sul display.- Per variare il valore del Setpoint agire, entro 15 secondi, sui tastiP1 e P2.5 STATO DI FUNZIONAMENTODELL'APPARECCHIOPer conoscere lo stato di funzionamento dell'apparecchio bastaguardare i led del termostato.La tabella seguente riporta il suo significato:Led Stato Significatoal L1 Spento Allarme non attivoal L1 Acceso Allarme attivodef L2 Spento Sbrinamento non attivodef L2 Acceso Sbrinamento in corsodef L2 Lampeggiante Sbrinamento manualecomp L3 Spento Compressore fermocomp L3LampeggiantePer ritardo, protezione oattivazione bloccatacomp L3 Acceso Compressore in funzionevent L4 (ID 974) Spento Ventole non in funzionevent L4 (ID 974) Acceso Ventole in funzione6 SONDA GUASTAIn caso di guasto sonda il led L1 lampeggia ed il termostato visualizzauno dei seguenti codici:E1 guasto sonda cellaE2 guasto sonda evaporatore (ID 974)7


PULIZIA E MANUTENZIONE1 PULIZIA SETTIMANALE2 MANUTENZIONE ORDINARIA3 FERMATE PROLUNGATEQuesta sezione è dedicata all'utilizzatore finale ed è estremamenteimportante per il regolare funzionamento nel tempo dell'apparecchio.Poche operazioni eseguite con scrupolo e periodicamente possonoevitare di dover ricorrere a interventi di personale specializzato.Le operazioni da effettuare non richiedono conoscenze tecnicheparticolari e si riassumono in semplici controlli ai componentidell'apparecchio.IMPORTANTEPRIMA DI DAR CORSO A QUALSIASI OPERAZIONE DIMANUTENZIONE O DI PULIZIA DELL'APPARECCHIO DISINSERIRELO STESSO DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA.ATTENZIONENON LAVARE L’APPARECCHIO CON GETTI D’ACQUA DIRETTI E ADALTA PRESSIONE.EVITARE DI INDIRIZZARE L’ACQUA SULLE PARTI ELETTRICHE.1 PULIZIA SETTIMANALE1.1 - STRUTTURA1.1.1 - Verificare lo stato di pulizia delle parti costituenti la struttura.Particolare attenzione va posta alle parti in acciaio.1.1.2 - Pulire le superfici interne ed esterne con acqua e sapone odetergente neutro. Un po' di aceto aggiunto all’acqua eliminaeventuali cattivi odori.1.1.3 - Risciacquare abbondantemente con acqua ed asciugare concura.1.2 - SISTEMA RACCOLTA ACQUA DI SBRINAMENTO1.2.1 - Verificare che il tubo di scarico dell’acqua di condensa non siaostruito. Procedere alla sua pulizia se necessario.2.2 - ELETTROVENTILATORI2.2.1 - Verificare lo stato del fissaggio dell’elettroventilatore al supporto.2.2.2 - Verificare, per quanto possibile, eventuali sbilanciamenti deglielettroventilatore evidenziati da condizioni di rumore e vibrazionianomale.2.3 - CAVO DI ALIMENTAZIONE2.3.1 - Verificare che il cavo di alimentazione che collega l'apparecchioalla presa non presenti lacerazioni, screpolature o alterazioni tali dacomprometterne l’isolamento. Contattare un centro di assistenzaautorizzato nel caso si renda necessaria della manutenzione.3 FERMATE PROLUNGATEIn caso di prolungata inattività procedere come di seguito specificato:3.1 - Portare l’interruttore di rete in posizione OFF.3.2 - Togliere la spina dalla presa.3.3 - Vuotare l’apparecchio e procedere alla sua pulizia come descrittoal punto 1.0.3.4 - Lasciare le porte socchiuse onde evitare la formazione di cattiviodori.3.5 - Proteggere dalla polvere il gruppo compressore.IMPORTANTEGLI APPARECCHI SONO REALIZZATI IN ACCIAIO AISI 304RESISTENTE ALLA CORROSIONE DERIVANTE DA NORMALEUTILIZZO.EVITARE L’USO DI SOSTANZE DETERGENTI O SISTEMI DI PULIZIACHE NE POSSANO COMPROMETTERE L’INTEGRITÀ.ATTENZIONEUN NUMERO DI APERTURE PORTA SUPERIORE ALLA MEDIA OUTILIZZI IMPROPRI POSSONO DETERMINARE LA NECESSITÀ DIFREQUENTI VERIFICHE DELLO STATO DI RIEMPIMENTO DELLABACINELLA.2 MANUTENZIONE ORDINARIA2.1 - BATTERIA CONDENSANTEÈ importante che la batteria sia in grado di offrire il massimo scambiotermico. È importante quindi che la sua superficie sia sempre liberada sporco o polveri che possono essersi depositate per effettodell'azione degli elettroventilatori.2.1.1 - Rimuovere con l'ausilio di un aspirapolvere e di un pennello o diuna spazzola non metallica tutte le impurità tipo carta e polveri chepossono essersi depositate sulla superficie della batteria.2.1.2 - Verificare che le alette in alluminio non abbiano subitodanneggiamenti o piegature, nel caso si riscontrino situazioni delgenere "pettinare" con apposito attrezzo la batteria fino a ripristinarela situazione iniziale per un ottimale flusso d'aria.8


RICERCA GUASTI1 ALTA PRESSIONE ANOMALA2 BASSA PRESSIONE ANOMALA3 PROTEZIONI COMPRESSORE4 GUASTO SONDE5 COMPRESSORE NON PARTE6 EVAPORATORE CON ECCESSIVA QUANTITÀ DI BRINA / GHIACCIO7 IL COMPRESSORE SI ARRESTA RARAMENTE8 APPARECCHIO RUMOROSO9 TRACIMAZIONI DALLA BACINELLA AUTOEVAPORANTECiò che segue vuole essere un aiuto nella ricerca della possibilesoluzione ad alcune anomalie che si poterebbero manifestaresull'apparecchio, resta inteso che quanto riportato non copre totalmentela casistica delle possibilità. L'intervento di un dispositivo di sicurezzaindica anomalia di funzionamento; prima di ripristinare verificare edeliminarne la causa. Riportiamo di seguito un elenco dei possibiliproblemi e le relative cause con i rimedi (in grassetto).ATTENZIONELE OPERAZIONI RIPORTATE SONO A TOTALE RESPONSABILITÀDI CHI LE ESEGUE, È OBBLIGATORIO RIVOLGERSI AD UNCENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO IN POSSESSO DEIREQUISITI NECESSARI PER LE OPERAZIONI FINALIZZATE ALRIPRISTINO DELLA FUNZIONALITÀ.IMPORTANTEPRIMA DI DAR CORSO A QUALSIASI OPERAZIONE DIMANUTENZIONE ALL'APPARECCHIO DISINSERIRE LO STESSODALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA.inconveniente1 ALTA PRESSIONE ANOMALA.causa 1.1BATTERIA CONDENSANTE SPORCA.A compressore funzionante misurare con un manometro il valore dellapressione di condensazione. Con temperatura aria ingressocondensatore pari a +32C la differenza tra il valore saturo dellapressione di condensazione e la temperatura aria deve assumerevalori prossimi a 10 °C.interventoSe la differenza riscontrata supera questo valore eseguire la puliziain conformità a quanto riportato alla sezione “PULIZIA EMANUTENZIONE” al punto 2.1.causa 1.2VENTILATORE CONDENSATORE NON FUNZIONANTE.A compressore funzionante deve essere in funzione.interventoPrima di dar corso alla eventuale sostituzione togliere tensioneall'apparecchio e verificare l'integrità delle connessionielettriche.causa 1.3PRESENZA DI INCONDENSABILI NEL CIRCUITO.In presenza di incondensabili la differenza tra il valore saturo dellapressione di condensazione e la temperatura aria esterna assumevalori superiori a 10 °C.interventoTogliere tutto il refrigerante presente nel circuito, produrre un vuotodi valore pari o inferiore a 100Pa, immettere nel circuito una quantitàdi refrigerante pari a quella riportata in targhetta matricolare.causa 1.4SCARSA AERAZIONE DELLA ZONA ADIACENTE AL VANOTECNICO.interventoTogliere eventuali ostruzioni al corretto circolare dell’aria iningresso / uscita dal condensatore.causa 1.5APPARECCHIO APPENA MESSO IN FUNZIONE.Se l’apparecchio è stato messo in funzione da poco o se si sonointrodotte di recente derrate alimentari si può riscontrarel’inconveniente descritto.interventoIl manifestarsi è transitorio e si risolve con il raggiungimento dellatemperatura di set.Nessun intervento da eseguirsi.2 BASSA PRESSIONE ANOMALA.causa 2.1CAPILLARE PARZIALMENTE OSTRUITO.interventoSostituire il capillare con altro di identiche caratteristichedimensionali.causa 2.2FILTRO DISIDRATATORE SPORCO.Con un termometro provvisto di sonda a contatto misurare latemperatura del refrigerante a monte ed a valle del filtro, differenze ditemperatura superiori a 1 °C sono sinonimo di filtro non efficiente equindi da sostituire.interventoSostituire.causa 2.3CARICA REFRIGERANTE SCARSA.interventoEliminare eventuali punti di perdita, se necessario mettere inpressione il circuito per evidenziarle, eseguire operazioni divuoto e carica.3 INTERVENTO PROTEZIONI COMPRESSORE.causa 3.1IL TERMOSTATO NON CONTEGGIA I TEMPI DI RITARDO.Partenze ravvicinate non consentono il riequilibrarsi delle pressioni.interventoVerificare parametro relativo ed eventualmente riportare ai valoridi fabbrica.9


causa 3.2TEMPERATURA GAS ASPIRATO SUPERIORE AI VALORIOTTIMALI.interventoVerificare funzionalità dell’organo di laminazione.Verificare carica refrigerante e l’eventuale presenza di punti diperdita, se necessario mettere in pressione il circuito perevidenziarli, eseguire operazioni di vuoto e carica.4 GUASTO SONDE.causa 4.1INTERRUZIONI CONNESSIONI ELETTRICHE.interventoVerificare l’integrità delle connessioni ed eventualmentesostituire la sonda.causa 4.2SONDA NON FUNZIONALE.interventoVerificare con un tester l’integrità della sonda ed eventualmentesostituire.5 MANCATO AVVIO DEL COMPRESSORE.causa 5.1I MORSETTI DEL MOTORE ELETTRICO NON RISULTANOESSERE ALIMENTATI.interventoVerificare la continuità dei collegamenti elettrici del cavo dialimentazione del compressore.causa 5.2IL VALORE DELLA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE È FUORIRANGE AMMESSO.interventoDeterminare la causa ed eliminarla.causa 5.3IL MOTORE ELETTRICO HA UN AVVOLGIMENTO APERTO O INCORTOCIRCUITO.interventoSostituire il compressore.causa 5.4IL COMPRESSORE HA DEFICIENZE MECCANICHE.interventoSostituire il compressorecausa 5.5TERMOSTATO ELETTRONICO NON FUNZIONALE.interventoVerificare con l’ausilio di un tester la funzionalità del contatto deltermostato a cui fa capo il cavo d’alimentazione delcompressore.causa 5.6MOTORE ELETTRICO BRUCIATO.interventoVerificare con l’ausilio di un tester la funzionalità del motore edeventualmente sostituire il compressore.6 EVAPORATORE CON ECCESSIVA QUANTITÀDI BRINA / GHIACCIO.causa 6.1GUARNIZIONI PORTA POCO EFFICIENTI.interventoVerificare lo stato delle guarnizioni ed eventualmente sostituire.causa 6.2SISTEMA DI CHIUSURA PORTE NON FUNZIONALE.interventoVerificare la funzionalità ed eventualmente sostituire la cerniera.causa 6.3SBRINAMENTO NON OTTIMALE.interventoVerificare che frequenza, durata, modalità degli sbrinamentisiano conformi alle specifiche del costruttore, eventualmentemodificare dopo aver contattato l’ufficio tecnico di fabbrica.causa 6.4SCARICO ACQUA DI SBRINAMENTO NON SIFONATO.interventoVerificare la presenza di sifone sul tubo di scarico prima delraccordo con la parte fissa, eventualmente modificare.causa 6.5MERCE INTRODOTTA CALDA E CON ALTO CONTENUTO DI ACQUA.interventoCurare le condizioni della merce introdotta.7 IL COMPRESSORE SI ARRESTA RARAMENTE.causa 7.1CARICA REFRIGERANTE SCARSA.interventoVerificare carica refrigerante e l’eventuale presenza di punti diperdita, se necessario mettere in pressione il circuito perevidenziarli, eseguire operazioni di vuoto e carica.causa 7.2GUARNIZIONI PORTA POCO EFFICIENTI.interventoVerificare lo stato delle guarnizione ed eventualmente sostituire.causa 7.3ROTTURA VALVOLA DI ASPIRAZIONE DEL COMPRESSORE.interventoVerificare con un manometro il valore della pressione diaspirazione ed il valore della temperatura della carcassa delcompressore. Eventualmente sostituire.8 APPARECCHIO RUMOROSO.causa 8.1VITI DI FISSAGGIO COMPRESSORE AL BASAMENTOALLENTATE.interventoVerificarne lo stato di serraggio ed eventualmente stringere.causa 8.2TUBI DI COMPRESSIONE O ASPIRAZIONE CHE VIBRANO.interventoVerificarne lo stato di fissaggio ed eventualmente distanziaretubi adiacenti che si urtano.9 TRACIMAZIONI DALLA BACINELLAAUTOEVAPORANTE.causa 9.1RESISTENZA BACINELLA NON FUNZIONALE.interventoVerificare con un tester lo stato della resistenza edeventualmente sostituire.Verificare che la resistenza sia alimentata (eseguire la verifica neiperiodi in cui la stessa è alimentata, consultare lo schemaelettrico).causa 9.2FREQUENTI INTRODUZIONE DI MERCE CALDA E CON ALTOCONTENUTO DI ACQUA.interventoCurare le condizioni della merce introdotta.causa 9.3GUARNIZIONI PORTA POCO EFFICIENTI.interventoVerificare lo stato delle guarnizioni ed eventualmente sostituire.10


GENERAL RECOMMENDATIONSThe purpose of this booklet is to allow a trouble-free installation, fine-tuning and servicing of your equipment; therefore, it is extremely important that youfollow the recommendations below:Read the warnings contained in this booklet very carefully, as theyshown on the rating plate.will give you important information on safe installation, use andPacking materials (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) shouldservicing procedures.be kept out of children's reach as they are potential sources ofKeep this booklet as well as the wiring diagram with care, and puthazard, and they should be properly recycled in compliance withthem at the operator's disposal for further reference.local regulations in force.Have the equipment installed, tested and serviced by qualifiedThis refrigeration equipment is designed and manufactured to holdpersonnel having all the necessary legal qualifications.foodstuffs, and it must therefore be used only for its intended use.The Manufacturer declines all responsibility, and the warranty shallAny other than its specified use shall not bind or engage the Manufacturer.be null and void, if electrical and/or mechanical alterations are madeIn the event of breakdown or malfunctioning, immediately unplug theto the product.unit.The warranty shall also be null and void if the product is tampered withShould it need to be repaired, call only a service centre authorisedor, in general, in the event of modifications not expressly authorised, andby the Manufacturer, and request them to use original spare parts.not made in compliance with the instructions given herein.In case of doubt, do not use the unit and refer to professionallyComply with local safety rules in force at the time of the installation.qualified personnel. The non-observance of the above warnings canCheck that mains power supply values are the same as thosejeopardise the safety of your refrigeration equipment.GENERAL SPECIFICATIONSKTAR 02/600 03/600DIMENSIONS AND CAPACITYExternal dimensions no top plateLength mm 1392 1856Width mm 583Height mm 800Compartment dimensionsLength mm 828 1292Width mm 470Height mm 560Total capacity Lt 211 316TECHNICAL DATAStandard voltage V 230/1/50Cooling systemConvection / VentiledCooling capacity W 244Working temperatures °C 0 / +10Absorbed current A 2.5 2.5Absorbed power W 430 430Type defrostDefrost nr / max duration min 4 / 30 3 / 40Type refrigerantStopR134aWEIGHT AND VOLUMEGross weight Kg 160 200Packaged volume mc 1.0 200 Under CECOMAF conditions -10 evaporation +55 condensationBy remote appliances with cooling unit placed at a distance until 10 m, we suggest to increase of a 20% rating the compressor capacity.For other data, please check the technical label on the appliance.In case of discrepancies it is to be considered the specification of the serial plate.11


ACCESSORIESThe appliance can be fitted with the following accessories (on request):- different voltages from the standard- 100 mm wheel kitPOSITIONINGThe appliances are designed for indoor installation.- Check that the floor is capable of supporting the weight of the applianceand that it is level.- Respect the working spaces.WORKING SPACESThe choice of the appliances position is of fundamental importance for it towork properly.The appliances require a minimum space to operate and serving.The unit must be installed taking care to let at least 2 mm free spacearound it, and placed so far as possible away from heating sources.Note: The dimensions in the figure are expressed in mm.Working spaceOperating spaceDIMENSIONSLegend:1 - Control panel2 - Compressor group3 - Power line inlet4 - Self-evaporating drainpain - Position of serial number data12


RECEPTION AND DISPOSING OF UNIT1 CONTROLS AT RECEPTION2 HANDLING3 REMOVING THE PACKING4 DISPOSAL1 CONTROLS AT RECEPTIONThe refrigerators are shipped in appropriate protective packing. Onarrival, check that the appliance has not incurred transport damage andthat it is complete according to the order. In the event of visibledamage immediately note the damage on the transport documentswith the following wording:“RECEIVED WITH RESERVE FOR EVIDENT DAMAGE OFPACKING” since the delivery terms are ex factory this involvesreimbursement of damages by the insurance company.IMPORTANTALL THE OPERATIONS INDICATED BELOW MUST BE PERFORMEDIN RESPECT OF EXISTING SAFETY REGULATIONS, BOTH FORTHE EQUIPMENT IN USE AND FOR THE OPERATINGPROCEDURES.WARNIN<strong>GB</strong>EFORE BEGINNING HANDLING OPERATIONS ENSURE THAT THELIFTING CAPACITY IS SUFFICIENT FOR THE APPLIANCE INQUESTION.2 HANDLING2.1 - HANDLING with FORK LIFT or SIMILAR2.1.1 - Insert the forks into the side of back of the wooden pallet suppliedwith the appliance.2.1.2 - Begin lifting checking that the appliance is in stable equilibrium.WARNINGDURING HANDLING DO NOT TIP OR TURNOVERWARNINGTHE RESPECT OF THE RECOMMENDATIONS PRINTED ON THEOUTSIDE OF THE PACKING IS A GUARANTEE OF A SOUNDPHYSICAL AND OPERATING CONDITION OF THE APPLIANCE ALLTO THE ADVANTAGE OF THE END-USER. THEREFORE THEFOLLOWING IS RECOMMENDED:- HANDLE WITH CARE- KEEP DRY- STACKING OF OTHER OBJECTS ON THE APPLIANCE MUST BEABSOLUTELY AVOIDED.3 UNPACKING3.1 - Cardboard packing3.1.1 - Cut the band straps with scissors.3.1.2 - Lift the carton (the corner padding will also slide off).3.2 - Wooden packing3.2.1 - Unnail the wodden panels starting with the front and top.3.2.2 - Slide off the nylon wrapping over the top of the unit.3.3 - Nylon packing3.3.1 - After having removing the adhesive tape, slide off the nylonwrapping over the top of the unit.3.4 - Lift the appliance to separate it from the pallet.3.5 - Place the appliance on the ground in its chosen position.3.6 - Check for visible damage.3.7 - Keep the packing out of the reach of children as it could be adanger hazard.3.8 - Dispose of the packing to the specialised collection or recyclingpoints (respect existing regulations).3.9 - Check that the serial number corresponds to the transportdocuments.4 DISPOSAL OF UNITTo dispose of this appliance, before it is scrapped it must be renderedunoperational by removing the power cable, eliminating all parts of theappliance that could constitute a hazard and invalidate the lock, hingeand any other closing devices to avoid that children playing could betrapped inside or injured.IMPORTANTCOMPLY WITH LOCAL REGULATIONS IN FORCECONCERNING THE FINAL DISPOSAL OF THIS TYPE OFEQUIPMENT13


START-UP1 PRELIMINARY CONTROLS2 SETTING THE UNIT AT WORK - INSPECTIONSIMPORTANTBEFORE CONNECTING THE APPLIANCE CHECK THAT THE DATA ON THE SERIAL PLATE CORRESPOND TO THEACTUAL ELECTRICAL SUPPLY.THE SERIAL PLATE GIVING THE ELECTRICAL DATA REQUIRED IN THE INSTALLATION IS FOUND ON THE TOP RIGHT-HAND SIDE OF THE FRONT CONTROL PANEL.THE INSTALLATION MUST BE MADE ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS SECTION, BYPROFESSIONALLY QUALIFIED PERSONNEL.THE ELECTRICAL SAFETY OF THIS APPLIANCE IS ONLY GUARANTEED WHEN IT IS CONNECTED TO AN EFFICIENTEARTHING PLANT AS PRESCRIBED BY EXISTING ELECTRICAL SAFETY REGULATIONS.THIS FUNDAMENTAL SAFETY REQUIREMENT MUST BE VERIFIED AND, IF IN DOUBT, REQUEST A PRECISE CONTROLOF THE PLANT BY PROFESSIONALLY QUALIFIED PERSONNEL.THE CONSTRUCTOR DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR DAMAGES CAUSED BY THE DISRESPECT OF ANEFFICIENT EARTHING OF THE PLANT.THE APPLIANCE MUST ALSO BE FITTED WITH AN EQUIPOTENTIAL SYSTEM WHOSE EFFICIENCY MUST BE VERIFIEDACCORDING TO EXISTING REGULATIONS.THE USE OF ADAPTERS, MULTI-PLUGS, AND/OR EXTENSION LEADS IS STRICTLY PROHIBITED1 PRELIMINARY CONTROLS1.1 - GENERAL CONTROLS1.1.1 - Control the appliance is perfectly level. Regulate the adjustable feetif necessary.1.1.2 - Control that the plastic protective coating is removed from allexternal surfaces.1.1.3 - Control that the interior is washed with warm water and a neutralsoap.1.1.4 - Control that the appliance is positioned as far as possible from heatsources.1.1.5 - Control that the free air circulation around the motor compartmentis not obstructed.1.1.6 - Control that the locking keys are beyond the reach of children.1.2 - CONTROL OF THE ELECTRIC SYSTEM1.2.1 - Control the voltage and frequency of the main distribution:THEY MUST FALL WITHIN THE GIVENVALUES 230 ± 10% 50Hz2 SETTING THE UNIT AT WORK - INSPECTIONSAfter the above controls have been thoroughly completed the appliancemay be started-up:2.1.1 - Turn the main switch, connected to the power cable plug, to the ONposition.2.1.2 - Turn the switch of the appliance to the ON position.2.1.3 - Visualise the SET POINT.2.1.3.1 - Press the SET button on the electronic thermostat checking thatthe LED set is flashing;2.1.3.2 - Set the desired value, based on the type of product being stored.To modify the factory setting of this value consult the CONTROL PANELsection.IMPORTANTBEFORE INTRODUCING ANY FOODS, WAIT UNTIL THE UNITREACHES ITS OPERATING TEMPERATURE.INTRODUCE ONLY FOODSTUFFS TO BE HELD.1.2.2 - Tighten all the screws that fix the wires to the electrical components(vibrations during handling and transport could have loosened them).1.2.3 -Check that there is a circuit breaker before the socket with anopening distance of the contacts equals to or over 3 mm.1.2.4 - Turn the main switch to the OFF position where the power cableplug will be connected.1.2.5 -Check the compatibility of the socket with the plug of the appliance.If necessary, have it changed by professionally qualified personnel.The technician should also check that the cable section to the socketis adequate for the absorbed power of the appliance.Check that the plug is in the socket.14


CONTROL PANEL1 THERMOREGULATION2 COMPRESSOR OPERATION3 ADDITIONAL DEFROST CYCLES4 CHANGING THE SET POINT5 UNIT OPERATING STATUS6 DAMAGED SENSORThe control panel is made up of the following:A BACKLIGHTED ON-OFF SWITCH:to turn the refrigerator on and off; when in ON, the electricalsystem is energised;B ELECTRONIC THERMOSTAT:it governs and controls the refrigerator.1 THERMOREGULATIONThe parameter called "dif" defines the variation of cold-storage roomtemperature in relation to the Set point.Example: having set a Set point = -2°C and a "dif" = 2°C, operationwill be as follows:Compressor will start when cold-storage room temperature exceeds:-2°C +(2°C)=+0°CCompressor will stop when cold-storage room temperature drops to:-2°CSet point. can be changed within a factory-set range.2 COMPRESSOR OPERATIONWhen the compressor is on, LED (L3) found on the thermostat frontclose to the symbol, lights up.3 ADDITIONAL DEFROST CYCLESThe defrost cycle has the purpose of melting away any frost or iceformed on the evaporator surface; frost and ice form when you openthe doors of your equipment and when you introduce hot foods in it.Should the need arise, it is possible to start a manual defrost cycle bypressing key P1 and holding it down for more than 5 seconds; thecorresponding LED L2 will light up and blink.4 CHANGING THE SET-POINT- Access the "Machine Status" menu by pressing and quicklyreleasing the "set" (L4) key. The label of the "Set" folder appears. Todisplay the Setpoint value press the "set" key again. The valueappears on the display.- To change the Setpoint value, use the P1 and P2 keys within 15seconds.5 UNIT OPERATING STATUSTo find out the unit operating status, you just have to look at thethermostat LED's.The table below shows their meaning:LED status meaningal L1 off The alarm isn't enabledal L1 on The alarm is enableddef L2 off No defrost in progressdef L2 on Defrost in progressdef L2 blinking Manual defrostcomp L3 off Compressor offcomp L3blinkingIn case of delay, protectionor blocked enablingcomp L3 on Compressor onvent L4 (ID 974) off Fan offvent L4 (ID 974) on Fan on6 DAMAGED SENSORShould the sensor break down, the thermostat will display thefollowing message:E1 cold-storage room temperature sensor failureE2 Evap.temperature sensor failure (ID 974)15


CLEANING AND MAINTENANCE1 WEEKLY CLEANING2 ROUTINE MAINTENANCE3 LONG SHUTDOWNSThis section has been dedicated to the end-user and is extremelyimportant for the appliance to work correctly in the long-term.A few simple operations conscientiously carried out at set periods canavoid the need of servicing by specialised personnel.The operations to be made do not require any particular technicalknowledge and can be summarised in simple controls of the appliancecomponents.IMPORTANTBEFORE BEGINNING ANY TYPE OF MAINTENANCE OR CLEANINGWORK ON THE APPLIANCE DISCONNECT THE MAINS POWERSUPPLY.WARNINGDO NOT WASH THE APPLIANCE DIRECTLY WITH HIGH PRESSUREWATER JETS.AVOID SPRAYING WATER DIRECTLY ONTO ELECTRICAL PARTS.1 WEEKLY CLEANING1.1 - THE BODY WORK1.1.1 - Check that the bodywork is clean. Pay particular attention to thesections in steel.1.1.2 - Clean the inside and outside surfaces with warm water and soapor a neutral detergent. To eliminate bad odours, add a drop ofvinegar.1.1.3 - Rinse with plenty of water and dry thoroughly.1.2 - DEFROST WATER DRAIN SYSTEM1.2.1 - Check that the condensate water drainpipe is not blocked. Cleanif necessary.1.2.2 - Empty the condensate water drain pan and restore to its correctposition. (only for versions without self-evaporating drain pan)2.2 - FANS2.2.1 - Check that the fan is properly fixed to its frame2.2.2 - Check, as best possible, for unbalancing of the fans, indicated byabnormal noises or vibrations.2.3 - POWER CABLE2.3.1 - Check that the power cable that connects the appliance to themains socket is not cut, cracked or altered in such a way as tocompromise the insulation. Contact your authorised service centre ifthis requires maintenance.3 LONG SHUTDOWNSIf the appliance is inactive for long periods of time proceed as follows:3.1 - Turn the main switch to the OFF position.3.2 - Remove the plug from its socket.3.3 - Empty the appliance and clean as in point 1.0.3.4 - Leave the door ajar to avoid bad odours from forming.3.5 - Protect the compressor group from dust.IMPORTANTTHE APPLIANCES ARE MADE OF AISI 304 STEEL WHICH ISCORROSION PROOF UNDER NORMAL USE.AVOID USING DETERGENTS OR SIMILAR CLEANERS THAT MAYBE DETRIMENTAL TO ITS PROTECTION.WARNINGIF THE DOOR IS OPENED MORE THAN NORMAL OR IMPROPERLYUSED, THIS CAN CREATE THE NEED OF FREQUENT CHECKS ONTHE LEVEL OF THE DRAINPAN2 ROUTINE MAINTENANCE2.1 - CONDENSING COILIt is important that the coil is capable of offering the maximumpossible heat exchange. It is therefore important that its surface bealways free of dirt or dust that may be deposited by the effect of thefan’s operation.2.1.1 - Use a vacuum cleaner and soft bristled brush to remove all theimpurities such as paper or dust that may have deposited on the coil.2.1.2 - Check that the aluminium fins have not been damaged or bent, ifthis is the case "comb" the coil with the appropriate tool until theoriginal condition is regained to optimise the air flux.16


FAULT FINDING1 ABNORMALLY HIGH PRESSURE2 ABNORMALLY LOW PRESSURE3 COMPRESSOR PROTECTIONS4 SENSOR FAILURE5 THE COMPRESSOR DOES NOT START6 EVAPORATOR WITH EXCESSIVE FROST / ICE7 THE COMPRESSOR RARELY STOPS8 THE APPLIANCE IS NOISY9 OVERFLOW OF SELF-EVAPORATING DRAINPANThe following list has been prepared as a guideline to the search ofpossible remedies to some anomalies that could be found in theappliance, it should be understood that this list does not cover allpossible cases. If a safety device trips, this signals an anomaly inoperation; before resetting it, check and eliminate the cause. The listbelow gives some of the problems that may be found with their relevantcause and remedies (in bold print).WARNINGTHE OPERATIONS GIVEN ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OFTHE PERSON WHO CARRIES THEM OUT, AN AUTHORISEDSERVICE CENTRE MUST BE CONTACTED AS THEY HAVE THENECESSARY REQUISITES TO CARRY OUT THE OPERATIONSNECESSARY TO RESTORE NORMAL OPERATION.IMPORTANTBEFORE BEGINNING ANY MAINTENANCE WORK ON THEAPPLIANCE DISCONNECT THE ELECTRIC MAINS SUPPLY.inconvenience1 ABNORMALLY HIGH PRESSURE.cause 1.1DIRTY CONDENSING COIL.With the compressor operating use a gauge to measure thecondensing pressure. With a condenser inlet air temperature of +32Cthe difference between the saturated condensing pressure and the airtemperature must be around 10 °C.remedyIf the difference is found to be above this value clean according tothe “ CLEANING AND MAINTENANCE “ section at point 2.1.cause 1.2THE CONDENSER FAN DOES NOT WORK.With the compressor operating the fan must operate.remedyBefore replacing the fan disconnect the supply voltage andcheck the electric connections are in good order.cause 1.3IMPURITIES PRESENT IN THE CIRCUIT.If impurities are present the difference between the saturated condensingpressure and the ambient air temperature will be over 10 °C.remedyRemove all the refrigerant in the circuit, create a vacuum equalor below 100Pa, charge the circuit with the quantity of refrigerantgiven on the serial plate.cause 1.4FEEBLE AERATION OF THE ZONE AROUND THE TECHNICALCOMPARTMENT.remedyRemove any obstructions to a correct circulation of the inlet/outlet air to the condenser.cause 1.5APPLIANCE HAS JUST BEEN STARTED-UP.If the appliance has been recently started-up and the fridgecompartment has just been filled foodstuffs this inconvenience may beoccur.remedyIt is merely a temporary phase that will disappear the moment the setpoint temperature has been reached. No remedy needed.2 ABNORMALLY LOW PRESSURE.cause 2.1CAPILLARY PARTIALLY BLOCKED.remedyReplace the capillary with another of identical dimensionalcharacteristics.cause 2.2DIRTY FILTER DRYER.With a contact thermometer measure the refrigerant temperaturebefore and after the filter, a temperature difference of more than 1 °Cis a symptom that the filter has lost efficiency and should therefore ischanged.remedyReplace.cause 2.3FEEBLE REFRIGERANT CHARGE.remedyEliminate any leaks, if necessary pressurise the circuit toemphasise them, carry out the vacuum and charging operations.3 TRIPPED COMPRESSOR PROTECTION.cause 3.1THE THERMOSTAT DOES NOT COUNT THE DELAY TIME.Adjacent start-ups don’t allow the pressures the equalise.remedyCheck relevant parameter and restore to factory setting ifnecessary.17


cause 3.2SUCTION GAS TEMPERATURE ABOVE THE OPTIMUM VALUES.remedyCheck that the expansion device is working correctly.Check the refrigerant charge and eventually for any leaks, ifnecessary pressurise the circuit to emphasise them, carry outthe vacuum and charging operations.4 SENSOR FAILURE.cause 4.1FAULTY ELECTRIC CONTACT.remedyCheck the connections are in good order and eventually replacethe sensor.cause 4.2SENSOR NOT WORKING.remedyUse a tester to check the sensor is working and replace ifnecessary.5 THE COMPRESSOR DOES NOT START.cause 5.1NO POWER IS REACHING THE TERMINALS OF THE ELECTRICMOTOR.remedyCheck the continuity of the electric connections of the supplycable to the compressor.cause 5.2THE SUPPLY VOLTAGE IS OUT OF THE PERMITTED RANGE.remedyDetermine the cause and eliminate it.cause 5.3THE MOTOR HAS AN OPEN SHORT CIRCUITED WINDING.remedyReplace the compressor.cause 5.4THE COMPRESSOR HAS A MECHANICAL FAULT.remedyReplace the compressorcause 5.5THE ELECTRONIC THERMOSTAT DOESN’T WORK.remedyUse a tester to check the contacts of the thermostat, which leadsfrom the compressor, supply cable.cause 5.6BURNT ELECTRIC MOTOR.remedyUse a tester to check the motor and replace the compressor ifnecessary.6 EVAPORATOR WITH EXCESSIVE FROST / ICE.cause 6.1THE DOOR GASKET DOES NOT MAKE A SEAL.remedyCheck the gasket and change if necessary.cause 6.2DOOR CLOSE SYSTEM FUNCTIONS BADLY.remedyCheck the closure and replace the hinge if necessary.cause 6.3DEFROST IS NOT COMPLETE.18remedyCheck that the frequency, duration, system conform to theconstruction speech’s, if necessary contact the factory andmodify.cause 6.4DEFROST WATER DRAIN HAS AN INEFFICIENT DRAIN TRAP.remedyCheck that there is a drain trap on the drain pipe before couplingto the fixed section, modify if necessary.cause 6.5HOT GOODS OR WITH A HIGH WATER CONTENT AREINTRODUCED.remedyControl the conditions of the goods being introduced.7 THE COMPRESSOR RARELY STOPS.cause 7.1FEEBLE REFRIGERANT CHARGE.remedyCheck the refrigerant charge and for any leaks, if necessarypressurise the circuit the emphasise them, carry out the vacuumand charging operations.cause 7.2INEFFICIENT DOOR GASKET.remedyCheck the state of the door gasket and replace if necessary.cause 7.3BROKEN SUCTION VALVE ON THE COMPRESSOR.remedyUse a gauge to check the suction pressure and the temperatureof the compressor’s crankcase. Replace if necessary.8 NOISY APPLIANCE.cause 8.1THE FIXING BOLTS OF THE COMPRESSOR TO THE BASE ARELOOSE.remedyCheck the bolts and tighten if necessary.cause 8.2COMPRESSION OR SUCTION LINES VIBRATE.remedyCheck they are fixed properly and if necessary separate themfrom nearby pipes that are being knocked.9 OVERFLOW OF THE SELF-EVAPORATINGDRAINPANcause 9.1DRAINPAN HEATER NOT WORKING.remedyUse a tester to check the state of the heater and replace ifnecessary.Check that the heater is being powered (this should be carriedout when the heater is being powered, consult the wiringdiagram).cause 9.2FREQUENT INTRODUCTION OF HOT GOODS OR WITH HIGHWATER CONTENT.remedyControl the conditions of the goods introduced.cause 9.3INEFFICIENT DOOR GASKET.remedyCheck the state of the gasket and replace if necessary.


ALLGEMEINE HINWEISEDieses Handbuch wurde verfasst, um eine richtige Installation, Einstellung und Wartung der Geräts zu ermöglichen; folgendes es ist daher vongrundlegender Bedeutung:Die in diesem Handbuch aufgeführten Hinweise sollen aufmerksamgelesen werden, da sie wichtige Informationen zur Installations-,Bedienungs- und Wartungssicherheit geben.Dieses Handbuch und der Schaltplan sind sorgfältig aufzubewahrenund dem Bediener für jede weitere Konsultation zur Verfügung zustellen.Die Installation, Abnahme und Hilfestellung für das Gerät soll durchqualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden, das dengesetzlichen Anforderungen nachkommt.Für elektrische bzw. mechanische Änderungen übernimmt derHersteller keinerlei Haftung; sie lassen auch die Garantie verfallen.Auch allgemeine Manipulierungen, die nicht ausdrücklich genehmigtwerden und den Angaben dieses Handbuchs nicht entsprechen,lassen die Garantie verfallen.Bei der Installation sind die lokal gültigen Sicherheitsvorschrifteneinzuhalten.ALLGEMEINE TECHNISCHE DATENSich davon überzeugen, dass die Eigenschaften des Stromnetzesden am Typenschild angegebenen Daten entsprechen.Das Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Polystyrolschaum, Nieten,usw.) stellt eine potentielle Gefahrenquelle dar und ist daher ausserReichweite von Kindern aufzubewahren und entsprechend den lokalgültigen Normen zu entsorgen.Das Gerät ist für die Konservierung von Lebensmittel geplant unddaher ausschliesslich für diesen Gebrauch bestimmt. AndersartigeAnwendungen verpflichten den Hersteller in keiner Weise.Bei Störungen oder schlechtem Betrieb ist das Gerät auszuschalten.Für eine eventuelle Reparatur wenden Sie sich bitte an einen vomHersteller autorisierten Kundendienst und fordern Sie dieAnwendung von Originalersatzteilen an.Bei Zweifel das Gerät nicht anwenden und sich an qualifiziertesFachpersonal wenden. Die Nichteinhaltung der o.g. Angaben kanndie Sicherheit des Geräts gefährden.KTAR 02/600 03/600ABMESSUNGEN UND VERMÖGENAusenabm keine platteBreite mm 1392 1856Tiefe mm 583Höhe mm 800InnenabmessungenBreite mm 828 1292Tiefe mm 470Höhe mm 560Inhalt Lt 211 316TECHNISCHE DATENStandard spannung V 230/1/50KühlsystemStatisch / BelüftetNennleistung Kompressor W 244Betriebstemperatur °C 0 / +10Ges. Aufgenommener Strom A 2.5 2.5Ges. Aufgenommener Leistung W 430 430Typ AbtauvorgangPauseAbtauvorgang nr / max. Dauer min 4 / 30 3 / 40KühlmittelR134aGEWICHT UND VOLUMENGesamt Gewicht Kg 160 200Volumen mc 1.0 1.2 Unter CECOMAF-Voraussetzungen -10 Verdampfung +55 KondensationBei Geräten mit Zentralkühlung wo die Kühleinheit auf eine Entfernung bis 10 m gelegt ist, wird empfohlen, die Verdichterleistung um 20% zu erhöhen.Weitere Eigenschaften des Geräts sind aus dem Typenschild zu entnehmen.Bei Unübereinstimmung gelten die die Daten des Typenschildes.19


ZUBEHÖRTEILEAuf Anfrage kann das Gerät mit folgenden Zubehörteilen ausgestattetwerden :- vom Standard abweichende Betriebsspannungen;- ein Satz Räder zum Anbringen 100 mm.POSITIONIERUNGDie Geräte müssen im Inneren installiert werden.- Sich vergewissern, dass die Auflageebene dem Gewicht des Gerätsangemessenapparecchio- Die Funktionsräume einhalten.FUNKTIONSRÄUMEDer optimal Betrieb der Einheit setzt eine gute Positionierung voraus.Um einen guten Betrieb zu garantieren und auf leichte Weise gewartet zuwerden, benötigen die Geräte etwas Platz.Das Gerät muss so installiert werden, dass seitlich einen minimalenLuftraum von 2 mm gewährleistet ist, und sich so weit wie möglich vonHitzequellen befindet.BEMERKUNG: Abmessungen der Abbildungen in mm angegeben.FunktionsraumArbeitsraumABMESSUNGENLegend:1 - Schalttafel2 - Eingang der elektrischen Linie3 - Ausgangsposition der Kondenswasserabflüsse4 - Verbindung Gasrohr - Position des Schilders mit Matrikel20


ERHALT DER WARE UND BESEITIGUNG1 KONTROLLE BEI ERHALT DER WARE2 HANDHABUNG3 BESEITIGUNG DER VERPACKUNG4 BESEITIGUNG1 KONTROLLE BEI ERHALT DER WAREDie Kühlschränke werden in eigens dazu bestimmtenSchutzverpackungen zum Versand gebracht. Man sollte sich bei Erhaltder Ware vergewissern, ob diese eventuelle Transportschäden erlittenhat und ob sie mit allen Teilen gemäß Bestellung ausgestattet ist. Beisichtbaren Beschädigungen muß der Schaden umgehend auf derTransportunterlage wie folgt vermerkt werden:"RÜCKNAHME MIT VORBEHALT WEGEN AUFFÄLLIGENVERPACKUNGSSCHÄDEN" da die Rückgabe ab Werk mit demSchadensersatz zu Lasten der Versicherung verbunden ist.WICHTIGALLE IM FOLGENDEN AUFGEFÜHRTEN ARBEITSGÄNGEMÜSSEN DEN GELTENDEN SICHERHEITSNORMEN GEMÄSSDURCHGEFÜHRT WERDEN. DIES GILT SOWOHL FÜR DIEVERWENDETE AUSRÜSTUNG ALS AUCH FÜR DIEBEDIENUNGSWEISE.ACHTUNGSICH VOR DER HANDHABUNG VERGEWISSERN, OB DASSANHEBUNGSVERMÖGEN DEM GEWICHT DERBETREFFENDEN EINHEIT ANGEMESSEN IST.2 HANDHABUNG2.1 - HANDHABUNG MIT GABELSTAPLER O.Ä.2.1.1 - Die Gabeln in die Längsseite der mitgelieferten Holzpalette desGerätes einführen.2.1.2 - Die Einheit anheben und sich dabei vergewissern, daß sich dieseim stabilen Gleichgewicht befindet.ACHTUNGIM LAUFE DER HANDHABUNG NICHT UMDREHEN BZW.UMKIPPEN.WICHTIGE HINWEISEDIE BEFOLGUNG DER AUF DER AUSSENSEITE DES VERPACKUNGAUFGEFÜHRTEN EMPFEHLUNGEN GARANTIERT DEM ENDBENUTZER DIEUNVERSEHRTHEIT UND DIE FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DES GERÄTES.DESHALB EMPFIEHLT MAN :- VORSICHTIGE HANDHABUNG- TROCKEN LAGERN- AUF KEINEN FALL ANDERE GEGENSTÄNDE AUF DAS GERÄTSTELLEN.3 BESEITIGUNG DER VERPACKUNG3.1 - Kartonverpackung3.1.1 - Die Umreifungsbänder Verpackung mit einer Scheredurchschneiden.3.1.2 - Den Verpackungskarton anheben (gleichzeitig dieSchutzwinkelprofile herausziehen).3.2 - Holzverpackung3.2.1 - Die Holzpaneele aufnageln, indem man mit dern Stim- undOberpaneel beginnt.3.2.2 - Die Nylonschutzhülle von oben abziehen.3.3 - Nylonverpackung3.3.1 - Den Befestigungsklebestreifen beseitigen und anschließend dieNylonschutzhülle entfernen, indem man sie vom oberen Geräteteilabzieht.3.4 - Das Gerät anheben und von der Palette lösen.3.5 - Das Gerät in Übereinstimmung mit dem vorbestimmten Punkt aufden Boden legen.3.6 - Das Gerät auf sichtbare Beschädigungen prüfen.3.7 - Das Verpackungsmaterial könnte eine mögliche Gefahrenquelledarstellen und sollte deshalb außer Reichweite von Kindern gehaltenwerden.3.8 - Die Verpackungsprodukte an spezialisierte Sammel- undRecyclingstellen weiterleiten (die geltenden Normen beachten).3.9 - Die Kennummer mit den Angaben der Begleitpapiere vergleichen.4 BESEITIGUNGSoll das Gerät beseitigt werden, muss man es vor seiner Verschrottungstillegen. Man muss dabei das Anschlusskabel entfernen, alle Teile, diemögliche Gefahrquellen darstellen, und die Verriegelung, Scharniereund andere Schliesssysteme beseitigen.WICHTIGFÜR DIE VERSCHROTTUNG DIESER GERÄTEARTEN DIE LOKALGÜLTIGEN VORSCHRIFTEN EINHALTEN21


INBETRIEBNAHME1 EINLEITENDE KONTROLLEN2 INBETRIEBNAHME – PRÜFUNGENWICHTI<strong>GB</strong>EVOR MAN DAS GERÄT ANSCHLIESST, SOLLTE MAN SICH VERGEWISSERN, DASS DIE DATEN DESLEISTUNGSSCHILDES DENEN DES STROMNETZES ENTSPRECHEN.DAS GERÄTESCHILD, AUF DEM DIE FÜR DIE INSTALLATION ERFORDERLICHEN ELEKTRISCHEN DATENANGEGEBEN SIND, IST IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER RECHTEN OBERSEITE DER VORDEREN SCHALTTAFELPOSITIONIERT.DIE INSTALLATION MUSS GEMÄSS DEN ANGABEN DES VORLIEGENDEN ABSCHNITTS VOM QUALIFIZIERTENFACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.DIE ELEKTRISCHE SICHERHEIT DIESES GERÄTES IST NUR DANN GARANTIERT, WENN DAS GERÄT DENGELTENDEN ELEKTRISCHEN SICHERHEITSNORMEN GEMÄSS AN EINE LESITUNGSFÄHIGE ERDUNGSANLAGEANGESCHLOSSEN IST.MAN MUSS DIESE NOTWENDIGE SICHERHEITSANFORDERUNG PRÜFEN UND IM ZWEIFELSFALL EINE SORGFÄLTIGEKONTROLLE DER ANLAGE VON SEITEN DES QUALIFIZIERTEN FACHPERSONALS FORDERN.DER ERBAUER LEHNT JEDE VERANTWORTUNG FÜR EVENTUELLE SCHÄDEN AB, DIE AUF EINE FEHLENDE ERDUNGDER ANLAGE ZURÜCKZUFÜHREN SIND.DAS GERÄT MUSS AUSSERDEM IN EIN ÄQUIPOTENTIALSYSTEM EINGESCHLOSSEN WERDEN, DESSENLEISTUNGSFÄHIGKEIT DEN GELTENDEN NORMEN GEMÄSS GEPRÜFT WERDEN MUSS.AUF KEINEN FALL ADAPTER, MEHRFACHSTECKDOSEN UND/ODER VERLÄNGERUNGSKABEL BENUTZEN.1 EINLEITENDE KONTROLLEN1.1 - ALLGEMEINE KONTROLLEN1.1.1 - Sich vergewissern, daß die Kunststoffschutzschicht der äußerenFlächen entfernt wurde.1.1.2 - Sich vergewissern, daß die Innenseite mit lauwarmem Wasser undneutraler Seife gereinigt wurde.1.1.3 - Sich vergewissern, daß das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe vonWärmequellen positioniert wurde.1.1.4 - Sich vergewissern, daß die freie Luftzirkulation im Motorbereich nichtbehindert wird.1.1.5 - Sich vergewissern, daß sich die Verriegelungsschlüssel außerReichweite von Kindern befinden.1.2 - KONTROLLEN DES ELEKTRISCHEN TEILES1.2.1 - Den Spannungs- und Netzfrequenzwert prüfen:MUSS ZWISCHEN FOLGENDEN WERTEN SCHWANKEN230 ± 10% 50Hz1.2.2 - Sich vergewissern, daß die Schrauben, welche die Leitungen an dieelektrischen Komponenten der Schalttafel befestigen, fest angezogen sind(während der Handhabung und des Transportes könnten eventuelleVibrationen Lockerungen verursacht haben).1.2.3 - Sich vergewissern, daß am Anfang der Steckdose ein allpoligerSchalter mit einer Entfernungsöffnung der Kontaktstücke, die größer odergleich 3 mm ist, installierte wurde.1.2.4 - Den Hauptschalter, an den man den Stecker des Versorgungskabelsanschliessen wird, in die OFF- Position bringen.1.2.5 -Sich vergewissern, daß der Stecker zur Steckdose des Gerätes paßt.Sich an das qualifizierte Fachpersonal wenden, falls der Stecker mit einergeeigneteren Ausführung ersetzt werden muß. Das Fachpersonal wirdsich auch vergewissern müssen, daß der Durchschnitt der Steckerkabelder aufgenommenen Leistung des Gerätes angemessen ist.Sich vergewissern, daß der Stecker in die Steckdose eingeführt wurde.2 INBETRIEBNAHME- PRÜFUNGENNachdem die obengenannten Anweisungen sorgfältig durchgeführt wurden,kann das Gerät in Betrieb gesetzt werden:3.1.1 - Den Hauptschalter, an den der Stecker des Versorgungskabelsangeschlossen ist, in die Position ON bringen.3.1.2 - Den Schalter des Gerätes in die Position ON bringen.3.1.3 - Den SET- POINT veranschaulichen.3.1.3.1 - Auf den SET Knopf des elektronischen Thermostats drücken undsich dabei vergewissern, daß die set LED blinkt;3.1.3.2 - Den gewünschten Wert je nach Art des konservierten Produkteseinstellen.Für die Verfahren, die sich auf die Änderung des in der Fabrik eingestelltenWertes beziehen, den Abschnitt SCHALTTAFEL durchlesen.WICHTI<strong>GB</strong>EVOR MAN DIE LEBENSMITTEL EINFÜHRT, DAS GERÄT INBETRIEBSZUSTAND BRINGEN.22


SCHALTTAFEL1 TEMPERATURREGLUNG2 KOMPRESSORBETRIEB3 ZUSÄTZLICHE ABTAUVORGÄNGE4 SOLLWERT ÄNDERUNG5 BETRIEBSZUSTAND DES GERÄTS6 DEFEKTE FÜHLERDie Schalttafel ist folgendermaßen zusammengesetzt:A ABTAUKONTROLLEUCHTE:Gelbe Kontrolleuchte;das Aufleuchten zeigt an daß sich dasGerät in der Abtauphase befindet;B ELEKTRONISCHER THERMOSTAT:reguliert und kontrolliert den Kühlschrank.1 TEMPERATURREGLUNGDer difparameter bestimmt die Temperatur des Kühlraumes bezüglichdes Sollwerts.Beispiel: bestimmte Sollwert = -2°C und "dif" = 2°C:Der Kompressor schaltet sich ein, wenn die Temperatur desKühlraumes -2°C +(2°C)=0°C übersteigt.Kompressor steht still, wenn die Temperatur des Kühlraumes -2°Centspricht.Der Sollwert kann innerhalb des in der Fabrik voreingestelltenBereichs verändert werden.2 KOMPRESSORBETRIEBDer Kompressorbetrieb wird durch das Einschalten der LED L3 an derThermostatvorderseite, in Übereinstimmung des Zeichens angezeigt.3 ZUSÄTZLICHE ABTAUVORGÄNGEDie Abtauung dient zum Schmelzen des sich an derVerdampferoberfläche festgesetzten Reifs oder Eises; Reif und Eisbilden sich durch das Öffnen der Türen und durch das Hereinstellenheißer Speisen.Bei Bedarf ist es möglich, einen Abtauvorgang manuell zu aktivieren,indem die Taste P1 für mehr als 5 Sekunden gedrückt gehalten wird;die entsprechende LED L2 wird einschalten und blinken.4 SOLLWERT ÄNDERUNG:- Den "Maschinenstatus" durch Drücken und sofortigesWiederloslassen der Taste "set" (P4) aufrufen. Es erscheint dieBezeichnung der Registerkarte "SEt". Zum Anzeigen des Sollwertserneut die Taste "set" drücken. Der Sollwert erscheint auf demDisplay.- Zum Ändern des Sollwerts innerhalb von 15 Sekunden die TastenP1 und P2 betätigen.5 BETRIEBSZUSTAND DES GERÄTSUm den Betriebszustand des Geräts zu erkennen, ist es ausreichendauf die LED des Thermostats zu achten.Die folgende Tabelle enthält ihre Bedeutungen:LED Zustand Bedeutungal L1 Ausgeschaltet Alarm nicht aktival L1 Eingeschaltet Alarm aktivdef L2 Ausgeschaltet Abtauvorgang nicht aktivdef L2 Eingeschaltet Abtauvorgang aktivdef L2 Blinkend Abtauung Manuellcomp L3 Ausgeschaltet Kompressor steht stillcomp L3BlinkendVerzögerung, Schutz oderAktivierung blockiertcomp L3 Eingeschaltet Kompressor eingeschaltetVent L4 (ID 974) Ausgeschaltet Gebläse nicht aktivVent L4 (ID 974) Eingeschaltet Gebläse in Betrieb6 DEFEKTE FÜHLERBei Fühlerdefekt zeigt das Thermostat folgendes an :E1 Störung des Temperatur-fühlerr der zelleE2 Störung des Temperatur-fühler des Verdampfers (ID 974)23


REINIGUNG UND WARTUNG1 WÖCHENTLICHE REINIGUNG2 ALLGEMEINE WARTUNG3 LÄNGERE STILLSTANDSZEITENDieser Abschnitt betrifft den Endverbraucher und ist für den dauerhaftenund vorschriftsmäßigen Betrieb des Gerätes von äußerster Wichtigkeit.Die sorgfältige und regelmäßige Durchführung einiger Arbeitsgängebeugt dem Eingriff des Fachpersonals vor.Die durchzuführenden Maßnahmen setzen keine besonderentechnische Kenntnisse voraus. Es handelt sich dabei um einfacheKontrollen der Gerätekomponenten.WICHTI<strong>GB</strong>EVOR MAN DIE WARTUNG BZW. REINIGUNG VORNIMMT,DIE STROMVERSORGUNG DES GERÄTES AUSSCHALTEN.ACHTUNGDAS GERÄT NICHT MIT DIREKTENHOCHDRUCKWASSERSTRAHLEN REINIGEN.AUF KEINEN FALL WASSERSTRAHLEN AUF DIEELEKTRISCHEN TEILE RICHTEN.1 WÖCHENTLICHE REINIGUNG1.1 - STRUKTUR1.1.1 - Den Sauberkeitszustand der Strukturteile prüfen. Dabeibesonderen Wert auf die Stahlteile legen.1.1.2 - Die inneren und äußeren Flächen mit Wasser und Seife bzw.einem neutralen Reinigungsmittel reinigen. Eventuelle üble Gerüchekönnen mit etwas Essig, das dem Wasser hinzugefügt wird, beseitigtwerden.1.1.3 - Mit viel Wasser auswaschen und gut abtrocknen.1.2 - SYSTEM FÜR DIE ABTAUWASSERSAMMLUNG1.2.1 - Sich vergewissern, daß das Abflußrohr des Kondenswassersnicht verstopft ist. Falls erforderlich, eine Reinigung vornehmen.2.2 - ELEKTROVENTILATOREN2.2.1 - Die Befestigung des Elektroventilators an die Halterung prüfen.2.2.2 - Im Falle von störenden Geräuschen und Vibrationen prüfen, obdie Elektroventilatoren ausgeglichen sind.2.3 - VERSORGUNGSKABEL2.3.1 - Sich vergewissern, ob das Versorgungskabel Beschädigungen,Rißbildungen bzw. andere Veränderungen aufweist, die die Isolierungbeeinträchtigen könnten. Sich bei erforderlicher Wartung an einenzugelassenen Kundendienst wenden.3 LÄNGERE STILLSTANDSZEITENBei längeren Stillstandszeiten wie folgt vorgehen:3.1 - Den Netzschalter in die Position OFF bringen.3.2 - Den Stecker aus der Steckdose ziehen.3.3 -Das Gerät entleeren und den Angaben von Punkt 1.0 gemäßvorgehen.3.4 - Die Türen nicht vollständig schließen, um das Entstehen von üblenGerüchen zu vermeiden.3.5 - Die Kompressorgruppe vor Staub schützen.WICHTIGDIE GERÄTE WERDEN AUS AISI- 304- STAHLHERGESTELLT, DER WIDERSTANDSFÄHIG GEGENKORROSIONEN IST, DIE DURCH DEN NORMALENGEBRAUCH ENTSTEHEN KÖNNEN .AUF KEINEN FALL REINIGUNGSMITTEL BZW.REINIGUNGSSYSTEME ANWENDEN, DIE DIE MASCHINEBESCHÄDIGEN KÖNNTEN .ACHTUNGFALLS DIE OBERE TÜR SEHR OFT GEÖFFNETBZW.UNSACHGEMÄSSEN BENUTZT WIRD, MUSS MANÖFTERS DEN FÜLLUNGSZUSTAND DES SAMMELBECKENSPRÜFEN.2 ALLGEMEINE WARTUNG2.1 - KONDENSATIONSBATTERIEDie Batterie muß unbedingt in der Lage sein, maximalenWärmeaustausch zu bieten. Deshalb ist es äußerst wichtig, daß ihreOberfläche stets frei von Staub- bzw. Schmutzpartikel ist, die sichinfolge der Elektroventilatorentätigkeit abgelagert haben.2.1.1 - Mit Hilfe eines Staubsaugers und eines Pinsels bzw. einermetallfreien Bürste alle Verschmutzungen (z.B. Papier, Staub), diesich eventuell auf der Batterieoberfläche abgelagert haben, entfernen.2.1.2 - Die Aluminiumrippen auf Beschädigungen bzw. Biegungenprüfen. Falls derartige Beschädigungen vorliegen sollten, die Batteriemit Hilfe des eigens dazu bestimmten Gerätes "kämmen", um denoptimalen Luftdurchstrom wiederherzustellen.24


STÖRUNGSSUCHE1 NICHT NORMALER HOCHDRUCK2 NICHT NORMALER TIEFDRUCK3 SCHUTZVORRICHTUNGEN DES KOMPRESSORS4 FÜHLERDEFEKT5 DER KOMPRESSOR LÄUFT NICHT AN6 VERDAMPFER MIT AUSSERGEWÖHNLICHER REIF-/EISBILDUNG7 DER KOMPRESSOR SETZT SEHR SELTEN SEINEN BETRIEB AUS8 GERÄUSCHVOLLES GERÄT9 ÜBERLAUFEN DES SELBSTVERDUNSTUNGSBEHÄLTERSDie im folgenden aufgeführten Punkte sollen bei der Lösung einiger dasGerät betreffenden Störungen behilflich sein. In diesem Handbuch sindselbstverständlich nicht alle Möglichkeiten aufgeführt. Die Einschaltungeiner Sicherheitsvorrichtung ist Anzeichen einer Betriebsstörung; vorWiederinbetriebnahme muß die Ursache festgestellt und beseitigtwerden. Im folgenden führen wir eine Liste der möglichen Probleme, derentsprechenden Ursachen und Lösungen auf (halbfett gedruckt).ACHTUNGDIE VERANTWORTUNG FÜR DIE AUFGEFÜRTENARBEITSGÄNGE LIEGT BEI DER PERSON, DIE DIESEDURCHFÜHRT. MAN MUSS SICH AUF JEDEN FALL ANEINEN ZUGELASSENEN KUNDENDIENST WENDEN.DIESER KUNDENDIENST MUSS DIE NOTWENDIGENERFORDERNISSE FÜR DIE ARBEITSGÄNGE, WELCHEDIE FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT WIEDERHERSTELLEN,BESITZEN.WICHTI<strong>GB</strong>EVOR MAN DIE WARTUNG VORNIMMT, DIESTROMVERSORGUNG DES GERÄTES AUSSCHALTEN.Störung1 NICHT NORMALER HOCHDRUCK.Ursache 1.1VERSCHMUTZTE KONDENSATIOBSBATTERIE.Bei eingeschaltetem Kompressor den Wert des Kondensationsdruckesmit einem Druckmesser messen. Bei einer Lufttemperatur amKompressoreingang von +32°C muß der Unterschied zwischem demSättigungswert des Kondensationsdrucks und der Lufttemperatur beica. 10°C liegen.EingriffFalls der festgestellte Unterschied diesen Wert übertreffen sollte,die Reinigung den Anweisungen des Abschnitts "REINIGUNGUND WARTUNG" / Punkt 2.1 gemäß vornehmen.Ursache 1.2KONDENSATIONSGEBLÄSE FUNKTIONIERT NICHT.Muß bei funktionierendem Kompressor in Betrieb sein.EingriffBevor man eine eventuelle Ersetzung vornimmt, die Spannungdes Gerätes ausschalten und die elektrischen Anschlüsse aufUnversehrtheit prüfen.Ursache 1.3VORHANDENSEIN VON NICHT KONDENSIERBAREN DÄMPFEN IMKREISLAUF.Bei Vorhandensein von nicht kondensierbaren Dämpfen wird derUnterschied zwischen dem Sättigungswert des Kondensationsdruckesund der Außenlufttemperatur über 10°C betragen.EingriffDie ganze Kühlmittelfüllung aus dem Kreislauf entfernen, einenWertvakuum, der kleiner bzw. gleich 100Pa ist, erzeugen undanschließend eine Kühlmittelmenge einlassen, die den Angabendes Geräteschildes entspricht.Ursache 1.4MANGELHAFTE BELÜFTUNG DER ZONE, DIE AN DENTECHNISCHEN BEREICH ANGRENZT.EingriffEnetuelle Verstopfungen, welche die korrekte Luftzirkulation amEingang/Ausgang des Kompressors behindern, beseitigen.Ursache 1.5DAS GERÄT WURDE GERADE IN BETRIEB GESETZT.Falls das Gerät erst seit kurzem in Betrieb gesetzt worden ist bzw. fallserst seit kurzem Lebensmittel eingeführt wurden, kann man dieobengenannte Störung feststellen.EingriffEs handelt sich um eine nur vorübergehende Störung, die beiErreichen der Set- Temperatur verschwindet. Kein Eingrifferforderlich.2 NICHT NORMALER TIEFDRUCK.Ursache 2.1KAPILLARE TEILWEISE VERSTOPFT.EingriffDie Kapillare mit einer anderen, die die gleichen Abmessungenaufweist, ersetzen.Ursache 2.2DEHYDRATIONSFILTER VERSCHMUTZT.Mit einem Kontaktthermometer die Temperatur am Anfang und am Endedes Filters messen, ein Temperatur- terschied von mehr als 1°C istAnzeichen eines nicht leistungsfähigen Filters, der ersetzt werden muß.EingriffErsetzen.Ursache 2.3MANGELHAFTE KÜHLMITTELFÜLLUNG.EingriffEventuelle Leckstellen beseitigen, falls erforderlich, den Kreislaufunter Druck setzen, um diese sichtbar zu machen, Entleerung undFüllung vornehmen.3 EINGRIFF DER SCHUTZVORRICHTUNGEN DESKOMPRESSORS.Ursache 3.1DER THERMOSTAT ZÄHLT DIE VERZÖGERUNGSZEITEN NICHT.Zu schnell aufeinanderfolgende Anläufe gestatten keinenDruckausgleich.EingriffDen entsprechenden Parameter prüfen und eventuell auf dieFabrikwerte bringen.25


Ursache 3.2DIE TEMPERATUR DES ANGESAUGTEN GASES LIEGTOBERHALB DER OPTIMALEN WERTE.EingriffDie Funktionstüchtigkeit der Laminardrossel prüfen.Die Kühlmittelfüllung und das eventuelle Vorhandensein vonLeckstellen prüfen, falls erforderlich, den Kreislauf unter Drucksetzen, um diese sichtbar zu machen, Entleerung und Füllungvornehmen.4 FÜHLERDEFEKT.Ursache 4.1UNTERBRECHUNGEN DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE.EingriffDie Anschlüsse auf Unversehrtheit prüfen und eventuell denFühler ersetzen.Ursache 4.2FÜHLER NICHT FUNKTIONSTÜCHTIG.EingriffMit einem Vielfachmeßgerät die Funktionstüchtigkeit des Fühlersprüfen und diesen eventuell ersetzen.5 KOMPRESSOR LÄUFT NICHT AN.Ursache 5.1DIE KLEMMEN DES ELEKTRISCHEN MOTORS WERDEN NICHTVERSORGT.EingriffDie elektrischen Anschlüsse des Versorgungskabels desKompressors auf Unversehrtheit prüfen.Ursache 5.2DER WERT DER VERSORGUNGSSPANNUNG BEFINDET SICHAUSSERHALB DES ZULÄSSIGEN BEREICHS.EingriffDie Ursache feststellen und beseitigen.Ursache 5.3DIE WICKLUNG DES ELEKTRISCHEN MOTORS IST OFFEN BZW.ES LIEGT EIN KURZSCHLUSS VOR.EingriffDen Kompressor ersetzen.Ursache 5.4DER KOMPRESSOR WEIST MECHANISCHE DEFEKTE AUF.EingriffDen Kompressor ersetzen.Ursache 5.5DER ELEKTRONISCHE THERMOSTAT IST NICHTFUNKTIONSTÜCHTIG.EingriffMit Hilfe eines Vielfachmeßgeräts die Funktionstüchtigkeit desKontaktthermostats, der vom Versorgungskabel desKompressors abhängt, prüfen.Ursache 5.6DER ELEKTRISCHE MOTOR IST DURCHGEBRANNT.EingriffMit Hilfe eines Vielfachmeßgeräts die Funktionstüchtigkeit desMotors prüfen und eventuell den Kompressor ersetzen.6 VERDAMPFER MIT AUSSERGEWÖHNLICHERREIF-/EISBILDUNG.Ursache 6.1TÜRDICHTUNGEN MIT MANGELHAFTER LEISTUNGSFÄHIGKEIT.EingriffDen Zustand der Dichtungen prüfen und eventuell ersetzen.Ursache 6.2DAS TÜRSCHLIESSYSTEM IST NICHT FUNKTIONSTÜCHTIG.EingriffAuf Funktionstüchtigkeit prüfen und eventuell das Scharnier ersetzen.Ursache 6.3MANGELHAFTER ABTAUVORGANG.EingriffSich vergewissern, daß die Anzahl, Dauer, Arbeitsweise desAbtauvorgänge den Angaben des Erbauers entsprechen, nachvorausgehender Benachrichtigung des technischen Fabrikbüroseventuell ändern.Ursache 6.4ABTAUWASSERABFLUSS NICHT MIT SIPHON VERSEHEN.EingriffPrüfen, ob das Abflußrohr einen Siphon vor dem Anschluß mit demfesten Teil aufweist, eventuell ändern.Ursache 6.5EINFÜHRUNG VON WARMER WARE MIT HOHEM WASSERGEHALT.EingriffSolche Waren sollten nicht eingeführt werden.7 DER KOMPORESSOR SETZT SEHR SELTENSEINEN BETRIEB AUS.Ursache 7.1MANGELHAFTE KÜHLMITTELFÜLLUNG.EingriffDie Kühlmittelfüllung und das eventuelle Vorhandensein vonLeckstellen prüfen, falls erforderlich, den Kreislauf unter Drucksetzen, um diese sichtbar zu machen, Entleerung und Füllungvornehmen.Ursache 7.2TÜRDICHTUNGEN MIT MANGELHAFTER LEISTUNGSFÄHIGKEIT.EingriffDen Zustand der Dichtungen prüfen und eventuell ersetzen.Ursache 7.3BESCHÄDIGUNG DES SAUGVENTILS DES KOMPRESSORS.EingriffMit Hilfe eines Vielfachmeßgeräts den Wert des Saugdruckes undden Wert des Kompressorgehäuses prüfen. Eventuell ersetzen.8 GERÄUSCHVOLLES GERÄT.Ursache 8.1DIE SCHRAUBEN, DURCH DIE DER KOMPRESSOR AN DASMASCHINENGESTELLT BEFESTIGT WIRD, SIND LOCKER.EingriffDen Anzugszustand prüfen und eventuell die Schraubenanziehen.Ursache 8.2KYMPRESSION- BZW. SAUGROHRE VIBRIEREN.EingriffDen Befestigungszustand prüfen und eventuell angrenzende, sichberührende Rohre voneinander trennen.9 ÜBERLAUFEN DESSELSTVERDUNSTUNGSBEHÄLTERSUrsache 9.1NICHT FUNKTIONSTÜCHTIGER BEHÄLTERWIDERSTAND.EingriffMit Hilfe eines Vielfachmeßgerätes den Widerstandszustandprüfen und den Widerstand eventuell ersetzen.Prüfen, ob der Widerstand mit Strom versorgt wird (die Prüfungdurchführen, wenn der Widerstand versorgt wird, das elektrischeSchema zu Hilfe ziehen).Ursache 9.2ES WIRD OFT WARME WARE MIT HOHEM WASSERGEHALTEINGEFÜHRT.EingriffSolche Waren sollten nicht eingeführt werden.Ursache 9.3TÜRDICHTUNGEN MIT MANGELHAFTER LEISTUNGSFÄHIGKEIT.EingriffDen Zustand der Dichtungen prüfen und eventuell ersetzen.26


AVERTISSEMENTS GENERAUXLe présent manuel a été rédigé pour permettre une installation, une mise au point et un entretien corrects de l'appareil. D'où l'importance de respecterscrupuleusement les prescriptions suivantes :Lire attentivement les avertissements contenus dans la présentenotice, car ils fournissent d'importantes préconisations en matière desécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien.Le présent manuel ainsi que le schéma électrique doivent êtresoigneusement conservés et mis à la disposition de l'opérateur,lequel doit pouvoir les consulter à tout moment.L'appareil doit être installé, testé et entretenu par un personnelqualifié, possédant les compétences prescrites par la loi.Le fabricant décline toute responsabilité (avec annulation de lagarantie) en cas de modifications électriques et/ou mécaniques.Toute altération n'ayant pas été expressément autorisée et nonconforme aux prescriptions du présent manuel, entraîneral'annulation de la garantie.Respecter les normes de sécurité en vigueur à la date del'installation.Vérifier que les caractéristiques du secteur soient conformes àcelles figurant sur la plaquette de matricule.Le matériel d'emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé,clous, etc.) étant une source potentielle de danger, il doit êtremaintenu hors de la portée des enfants et correctement recyclé,conformément aux normes locales en vigueur.L'appareil a été conçu et réalisé pour permettre la conservation desproduits alimentaires; de ce fait, il devra être exclusivement destinéà l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu. Touteutilisation différente de celle spécifiée, soulèvera le fabricant deresponsabilités et engagements de tous genres.Désactiver l'appareil en cas de panne ou de fonctionnementirrégulier.En cas d'éventuelles réparations, s'adresser exclusivement à uncentre après-vente agréé par le fabricant et exiger l'utilisation depièces détachées d'origine.En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à unpersonnel qualifié. Le non-respect des prescriptions ci-dessus peutcompromettre la sécurité de l'appareil.DONNEES TECHNIQUES GENERALESKTAR 02/600 03/600DIMENSIONS ET CAPACITEDimensions pas le dessusLargeur mm 1392 1856Profondeur mm 583Hauteur mm 800Dimensions celluleLargeur mm 828 1292Profondeur mm 470Hauteur mm 560Capacité total Lt 211 316DONNEES TECHNIQUESTension standard V 230/1/50Système réfrigérantStatique / VentiléPuissance nominale du compresseur W 244Température de fonctionnement °C 0 / +10Courant absorbée A 2.5 2.5Puissance absorbée W 430 430Type de dégivrageArrêtDégivrage n° / durée max. min 4 / 30 3 / 40Type Fluide FrigorigèneR134aPOID ET VOLUMEPoids brute Kg 160 200Volume de l’emballage mc 1.0 1.2 En conditions CECOMAF -10 évaporation +55 condensationPour les appareils avec groupe à distance ou le groupe est logé à une distance jusq'à 10 m on suggérée d'augmenter de 20% la puissance du compresseur.Pour les outre données , voire la plaque technique sur l'appareil.En cas de incohérences sont valables les données indiquées sur la plaquette technique.27


ACCESSOIRESNota :Les dimensions des figures sont exprimées en mm.L’appareil peut être muni des accessoires suivants (sur demande) :- tensions d’alimentation autres que version standard;- kit d’application pour roues 100 mm.EMPLACEMENTLes appareils sont conçus pour être installés à l’intérieur.- Vérifier que le plan d’appui puisse supporter le poids de l’appareil et qu’ilsoit de niveau.- Respecter les distances utiles.DISTANCES UTILESLe choix de l’emplacement de l’appareil sera déterminant pour son bonfonctionnement.Les appareils ont besoin d’un espace minimum pour fonctionnercorrectement. Cet espace sera également utile pour intervenir librementsur un appareil en cas d’entretien.L’unitè doit être installèe le plus possibile loin de sources de chaleur, et enayant l’adresse de lasser un espace libre de au moins 2 mm aux côtés età l’arrier de la même.DIMENSIONSEspace indispensable pour lefonctionnement de l’appareilEspace indispensable pourl’entretienLégende :1 - Panneau de commande2 - Groupe compresseur3 - Entrée ligne électrique4 - Cuve d’autoévaporation - Position des données matriculaires28


RECEPTION ET ELIMINATION DE L’APPAREIL1 CONTROLE A LA RECEPTION2 MANUTENTION3 DEBALLAGE4 ELIMINATION1 CONTROLE A LA RECEPTIONLes armoires sont expédiées dans des emballages de protectionspéciaux. Contrôler à l’arrivée que l’appareil n’ait pas été endommagépendant le transport et qu’il présente toutes les parties mentionnéesdans la commande. En cas de dommages visibles, indiquerimmédiatement sur le document de transport le défaut en ajoutantle commentaire :“RETRAIT SOUS RESERVE POUR DOMMAGES VISIBLES SURL’EMBALLAGE” car le retour franco l’établissement comporte ledédommagement à la charge de l’assurance.IMPORTANTTOUTES LES OPERATIONS CITEES CI-APRES CONCERNANT LESEQUIPEMENTS ET LES MODALITES OPERATIONNELLES DOIVENTETRE EFFECTUEES CONFORMEMENT AUX REGLES DESECURITE EN VIGUEUR.ATTENTIONAVANT DE DEPLACER OU SOULEVER UN APPAREIL, S’ASSURERQUE LA CAPACITE DE LEVAGE CONVIENT AU POIDS DEL’APPAREIL.2 MANUTENTION2.1 - MANUTENTION avec CHARIOT ELEVATEUR ou SIMILAIRE2.1.1 - Introduire les fourches à l’avant ou à l’arrière du socle en bois del’appareil.2.1.2 - Soulever le tout en s’assurant que l’appareil est en équilibreparfait.ATTENTIONPENDANT LES OPERATIONS DE MANUTENTION, NE PASRETOURNER NI RENVERSER L’APPAREIL.RECOMMANDATIONSRESPECTER LES RECOMMANDATIONS MENTIONNEES SURL’EMBALLAGE POUR GARANTIR L’INTEGRITE PHYSIQUE ETFONCTIONNELLE DE L’APPAREIL EN VUE D’EN TIRER LEMEILLEUR PROFIT; IL EST DONC RECOMMANDE DE :- MANUTENTIONNER L’APPAREIL AVEC LE PLUS GRAND SOIN- L’INSTALLER DANS UN ENDROIT SEC- EVITER ABSOLUMENT D’INSTALLER D’AUTRES OBJETS AU-DESSUS DE L’APPAREIL.3 DEBALLAGE3.1 - Emballage en carton3.1.1 - Couper les feuillards de fermeture à l’aide de ciseaux.3.1.2 - Soulever le carton d’emballage (faire également glissersimultanément les coins de protection).3.2 - Emballage en bois3.2.1 - Déclouer les panneaux en bois en commençant du frontal et dusupérieur.3.2.2 - Enlever la protection en nylon en l’enlevant de la partiesupérieure.3.3 - Emballage en nylon3.3.1 - Après avoir enlevé le ruban adhésif de fixage, enlever laprotection en nylon en nylon en l’enlevant de la partie supérieure del’appareil.3.4 - Soulever l’appareil pour le dégager du socle.3.5 - Poser l’appareil au sol en correspondance du point prévu pourl’installation.3.6 - Vérifier s’il y a des dommages visibles.3.7 - Ne pas laisser les éléments de l’emballage à la portée des enfantscar ils représentent un danger évident.3.8 - Éliminer les éléments d’emballage en les amenant dans descentres spécialisés pour le recyclage ( s’en tenir aux normes envigueur ).3.9 - Vérifier que le numéro de série correspond au numéro mentionnésur le document d’accompagnement.4 ELIMINATIONDans le cas d’élimination de l’appareil, avant de le mettre à la ferraile,démonter les parties qui la rend operattionnel. Enlever le cable d’alimantationet toutes parties qui peuvent constituer un danger, rendre inusables lesserrures, les charnières ou les autres systèmes de fermeture afin d’éviterqu’en jouant des enfants s’enferment à l’intérieur ou se blessent.IMPORTANTOBSERVER LE REGLES LOCALES EN VIGUER POUR LAMISE A LA FERRAILLE DE CE GENRE D’APPAREILS.29


MISE EN SERVICE1 CONTROLES PRELIMINAIRES2 MISE EN SERVICE - VERIFICATIONSIMPORTANTAVANT DE BRANCHER L’APPAREIL, S’ASSURER QUE LES DONNEES DE LA PLAQUETTE SIGNALETIQUECORRESPONDENT A CELLES DU RESEAU ELECTRIQUE.LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE MENTIONNANT LES DONNEES ELECTRIQUES NECESSAIRES A L’INSTALLATION ESTPLACEE EN CORRESPONDANCE DU COTE SUPERIEUR DROIT DU PANNEAU AVANT DE COMMANDE.L’INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE SELON LES INSTRUCTIONS MENTIONNEES DANS CE CHAPITRE DE LAPART DE TECHNICIENS QUALIFIES.LA SECURITE ELECTRIQUE DE CET APPAREIL EST ASSUREE UNIQUEMENT SI L’APPAREIL EST RELIE A UNE PRISE DETERRE EFFICACE CONFORMEMENT AUX NORMES DE SECURITE ELECTRIQUE EN VIGUEUR.IL EST NECESSAIRE DE VERIFIER CETTE CONDITION FONDAMENTALE DE SECURITE ET, EN CAS DE DOUTE,S’ADRESSER A DES TECHNICIENS QUALIFIES POUR FAIRE CONTROLER SOIGNEUSEMENT L’INSTALLATION.LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES EVENTUELS DOMMAGES DUS A L’ABSENCE DE LAPRISE DE TERRE.L’APPAREIL DOIT ETRE EGALEMENT INSERE A L’INTERIEUR D’UN SYSTEME EQUIPOTENTIEL DONT L’EFFICACITEDEVRA ETRE CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR.IL EST INTERDIT D’UTILISER DES ADAPTATEURS, DES PRISES MULTIPLES, ET/OU DES RALLONGES.1 CONTROLES PRELIMINAIRES1.1 - CONTROLES GENERIQUES1.1.1 - Contrôler que le plastique de protection des surfaces externes aitété retiré.1.1.2 - Contrôler que l’intérieur de l’appareil ait été lavé à l’eau et ausavon neutre.1.1.3 - Contrôler que l’appareil ait été installé le plus loin possible dessources de chaleur.1.1.4 - Contrôler que l’air dans le compartiment du moteur puissecirculer sans aucun problème.1.1.5 - Contrôler que les clefs de fermeture ne soient pas à la portéedes enfants.1.2 - CONTROLES SUR LA PARTIE ELECTRIQUE1.2.1 - Contrôler la valeur de la tension et de la fréquence du réseau :ELLES DOIVENT RENTRER DANS LES LIMITESDES VALEURS INDIQUEES230 ± 10% 50Hz1.2.2 - Contrôler que les vis de fixation des conducteurs sur lescomposants électriques présents sur le tableau soient serréescorrectement (pendant la manutention et le transport, les vibrationspourraient les avoir desserrées ).1.2.3 -S’assurer qu’un interrupteur multipolaire avec distanced’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm ait été installéen amont de la prise.1.2.4 - Amener l’interrupteur général auquel sera reliée la fiche du câbled’alimentation sur la position OFF.1.2.5 -Vérifier la compatibilité de la prise avec la fiche de l’appareil. Sinécessaire, faire appel à des techniciens qualifiés pour remplacer laprise par une autre de type conforme. Les techniciens devrontégalement s’assurer que la section des câbles de la prise convient àla puissance absorbée par l’appareil.Vérifier que la fiche soit introduite dans la prise.2 MISE EN SERVICE - VERIFICATIONSAprès avoir effectué soigneusement toutes ces opérations, mettrel’appareil en marche:2.1.1 - Amener l’interrupteur général auquel est reliée la fiche du câbled’alimentation sur la position ON.2.1.2 - Amener l’interrupteur de l’appareil sur la position ON.2.1.3 - Visualiser le POINT DE CONSIGNE2.1.3.1 - Appuyer sur la bouton SET du thermostat électronique etvérifier que la Led set clignote;2.1.3.2 - Sélectionner la valeur souhaitée en fonction du type de produitconservé.Pour les modalités opérationnelles concernant la modification de lavaleur présélectionnée à l’usine, voir chapitre PANNEAU DECOMMANDE.IMPORTANTAVANT D’INTRODUIRE LES ALIMENTS, AMENERL’APPAREIL A LA BONNE TEMPERATURE.30


PANNEAU DE COMMANDE1 THERMOREGLAGE2 FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR3 DEGIVRAGES SUPPLEMENTAIRES4 VARIATION DU POINT DE CONSIGNE5 ETAT DE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL6 SONDE EN PANNELe panneau de commande se compose de:A LAMPE TÉMOIN DE DEGIVRAGE:la lampe témoin jaune allumée indique que le dégivrage del'appareil est en cours;B THERMOSTAT ELECTRONIQUE:qui effectue le réglage et le contrôle du réfrigérateur.1 THERMOREGLAGELe paramètre "dif" définit la variation de la température de la chambrefroide par rapport au Point de Consigne.Exemple : ayant défini le Point de Consigne = -2°C et "dif" = 2°C, onobtiendra le fonctionnement suivant:Démarrage du compresseur dès que la température de la chambrefroide est au-dessus de: -2°C +(2°C)=0°CArrêt du compresseur dès que la température de la chambre froideest égale à: -2°CLe Point de Consigne peut être modifié à l'intérieur d'une certaineplage fixée à l'usine.2 FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEURLe fonctionnement du compresseur est signalé par l'allumage de laLed (L3) présente dans la face avant du thermostat et positionnée enregard du symbole 3 DEGIVRAGES SUPPLEMENTAIRESLe dégivrage a la fonction de fondre la givre ou la glace qui seforment sur la surface de l'évaporateur ; la givre et la glace se formentquand on ouvre les portes de l'appareil et à cause de l'introductiond'aliments chauds.Si besoin en est, il est possible d'activer manuellement un cycle dedégivrage, en appuyant durant plus de 5 secondes sur la toucheP1;la Led associée L2 s'allumera en clignotant.4 VARIATION DU POINT DE CONSIGNE- Entrer dans le menu "Etat machine", appuyer, en la relâchantinstantanément, sur la touche "set" (P4). L’étiquette du répertoire "Set"apparaît. Pour visualiser la valeur du Setpoint, appuyer à nouveau sur latouche “set”. La valeur du Setpoint apparaît sur l’afficheur.- Pour faire varier la valeur du Setpoint, il faut agir, dans les 15secondes qui suivent, sur les touches P1 et P2.5 ETAT DE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREILPour connaître l’état de fonctionnement de l'appareil, il suffit deregarder les LED du thermostatLe tableau fourni ci-après définit sa signification:LED état significational L1 éteinte Alarme non activéal L1 allumée Alarme activédef L2 éteinte Dégivrage non activédef L2 allumée Dégivrage en coursdef L2 clignotante Dégivrage manuelcomp L3 éteinte Compresseur arrêtécomp L3clignotanteActivation manuelle ou àpartir de l’entrée numériquecomp L3 allumée Compresseur en marchevent L4 (ID 974) éteinte Ventilateur non activévent L4 (ID 974) allumée Ventilateur en fonction6 SONDE EN PANNEEn cas de panne de la sonde, le thermostat affiche le messagesuivant:E1 panne de la sonde de température de la chambre froideE2 panne de la sonde de température de l'évaporateur (ID 974)31


NETTOYAGE ET ENTRETIEN1 NETTOYAGE HEBDOMADAIRE2 ENTRETIEN HABITUEL3 ARRETS PROLONGESCe chapitre s’adresse à l'utilisateur final et est extrêmement importantpour le fonctionnement régulier et la durée de vie de l'appareil.Quelques opérations effectuées soigneusement et régulièrementpermettent d’éviter de faire appel à des techniciens spécialisés.Les opérations à effectuer ne nécessitent aucune connaissancetechnique spéciale et se résument en de simples contrôles descomposants de l'appareil.IMPORTANTAVANT TOUTE OPERATION D’ENTRETIEN OU DENETTOYAGE DE L'APPAREIL, NE PAS OUBLIER DE LEDEBRANCHER.ATTENTIONNE PAS LAVER L’APPAREIL DIRECTEMENT AU JET D’EAU AHAUTE PRESSION .FAIRE ATTENTION A NE PAS MOUILLER LES PARTIESELECTRIQUES.1 NETTOYAGE HEBDOMADAIRE1.1 - STRUCTURE1.1.1 - Vérifier si les parties qui constituent la structure sont propres.Contrôler tout particulièrement les parties en acier.1.1.2 - Nettoyer les surfaces internes et externes à l’eau et au savon ouavec un produit détergent neutre. Un peu de vinaigre mélangé à del’eau peut servir pour éliminer éventuellement les mauvaises odeurs.1.1.3 - Rincer abondamment à l’eau et essuyer soigneusement.1.2 - SYSTEME DE COLLECTE DE L’EAU DE DEGIVRAGE1.2.1 - Vérifier que le tuyau d’évacuation de l’eau de condensation nesoit pas bouché. Le nettoyer si nécessaire.2.2 - VENTILATEURS2.2.1 - Vérifier si le ventilateur est fixé correctement au support.2.2.2 - Vérifier, si possible, si les ventilateurs sont déséquilibrés;situation qui se reconnaît au bruit et aux vibrations anormales.2.3 - CABLE D’ALIMENTATION2.3.1 - Vérifier que le câble qui relie l'appareil à la prise ne soit pasdéchiré, crevassé ou endommagé au point de compromettre sonisolation. S’adresser à un centre d’assistance autorisé au cas où ilfaudrait intervenir sur le câble.3 ARRETS PROLONGESEn cas d’arrêt prolongé de l’appareil, procéder de la façon suivante:3.1 - Amener l’interrupteur de réseau sur la position OFF.3.2 - Débrancher l’appareil.3.3 - Vider l’appareil et le nettoyer en suivant les conseils du point 1.0.3.4 - Laisser les portes entr’ouvertes pour éviter la formation demauvaises odeurs.3.5 - Protéger le groupe compresseur contre la poussière.IMPORTANTLES APPAREILS SONT REALISES EN ACIER AISI 304RESISTANT A LA CORROSION DUE A L’UTILISATIONNORMALE.EVITER D’UTILISER DES PRODUITS DETERGENTS OU DESSYSTEMES DE NETTOYAGE QUI POURRAIENTCOMPROMETTRE SON INTEGRITE.ATTENTIONOUVRIR TROP SOUVENT LA PORTE OU UTILISERIMPROPREMENT L’APPAREIL IMPLIQUE DE DEVOIRCONTROLER FREQUEMMENT L’ETAT DE REMPLISSAGEDE LA CUVE2 ENTRETIEN HABITUEL2.1 - BATTERIE DE CONDENSATIONIl est important que la batterie puisse offrir le plus grand échangethermique possible. Il faut donc pour cela que sa surface soitparfaitement propre: retirer la poussière qui aurait pu se déposer sousl’effet de l'action des ventilateurs.2.1.1 - Passer l’aspirateur et un pinceau ou une brosse non métalliquepour retirer toutes les impuretés (papier et poussière) qui auraient puse déposer sur la surface de la batterie.2.1.2 - Vérifier que les ailettes en aluminium n’aient pas étéendommagées ni pliées, le cas échéant, les "redresser" à l’aide del’outil prévu à cet effet pour rétablir la situation initiale et obtenir unflux d'air optimal.32


RECHERCHE DES PANNES1 HAUTE PRESSION ANORMALE2 BASSE PRESSION ANORMALE3 PROTECTIONS DU COMPRESSEUR4 SONDES EN PANNE5 LE COMPRESSEUR NE DEMARRE PAS6 EVAPORATEUR AVEC QUANTITE DE GIVRE/GLACE EXCESSIVE7 LE COMPRESSEUR S’ARRETE RAREMENT8 APPAREIL BRUYANT9 LES CUVES AUTOEVAPORANTES DEBORDENTCe chapitre représente une aide dans la recherche de solutionspossibles face à certaines anomalies qui pourraient se déclencher surl'appareil; nous n’avons évidemment pas pu considérer la totalité despossibilités. Si un dispositif de sécurité intervient, cela indique qu’il y aune anomalie de fonctionnement; avant de rétablir la situation initiale,vérifier et éliminer la cause. Nous fournissons ci-dessous une liste desproblèmes qui pourraient se déclencher avec leurs causes et leursremèdes (en gras).ATTENTIONL’OPERATEUR EST SEUL RESPONSABLE LORSQU’ILEFFECTUE LES OPERATIONS INDIQUEES CI-DESSOUS -POUR RETABLIR LES FONCTIONS DE L’APPAREIL,S’ADRESSER A UN CENTRE D’ASSISTANCE AUTORISE ETEQUIPE POUR CE TYPE D’OPERATION.inconvénientIMPORTANTAVANT TOUTE OPERATION D’ENTRETIEN, NE PASOUBLIER DE DEBRANCHER L’APPAREIL.1 HAUTE PRESSION ANORMALE.cause 1.1BATTERIE DE CONDENSATION SALE.Mesurer, compresseur en marche, la valeur de la pression decondensation à l’aide d’un manomètre . Si la température de l’airarrivant dans le condenseur correspond à +32C, la différence entre lavaleur saturée de la pression de condensation et la température del’air doit assumer des valeurs proches de 10 °C.interventionSi la différence mesurée dépasse cette valeur nettoyer la batterie ensuivant les recommandations du chapitre “ NETTOYAGE ETENTRETIEN “ au point 2.1.cause 1.2LE VENTILATEUR DU CONDENSEUR NE FONCTIONNE PAS.Doit fonctionner si le compresseur fonctionne.interventionAvant de remplacer éventuellement le ventilateur, débrancherl'appareil et vérifier que les connexions électriques soientefficaces.cause 1.3PRESENCE DE SUBSTANCES INCONDENSABLES DANS LECIRCUIT.S’il y a des substances incondensables dans le circuit, la différenceentre la valeur saturée de la pression de condensation et la températurede l’air extérieur assume des valeurs supérieures à 10 °C.interventionRetirer tout le fluide réfrigérant du circuit, réaliser un vide de valeurégal ou inférieur à 100Pa, introduire dans le circuit la quantité defluide réfrigérant indiquée sur la plaquette signalétique.cause 1.4MAUVAISE AERATION DE LA ZONE ADJACENTE LE LOGEMENTTECHNIQUE.interventionLibérer éventuellement les entrée/sortie du condenseur pourlaisser l’air circuler correctement.cause 1.5APPAREIL MIS EN SERVICE DEPUIS PEU.Si l’appareil a été mis en service depuis peu ou si l’on y a installérécemment des aliments, il est possible de se trouver face à ce problème.interventionCe problème est temporaire et se résout lorsque l’appareil atteint latempérature du point de consigne. Aucune opération à effectuer.2 BASSE PRESSION ANORMALE.cause 2.1CAPILLAIRE PARTIELLEMENT BOUCHE.interventionRemplacer le capillaire par un neuf présentant les mêmescaractéristiques dimensionnelles.cause 2.2FILTRE DESHYDRATEUR COLMATE.Mesurer la température du fluide réfrigérant en amont et en aval dufiltre à l’aide d’un thermomètre muni d’une sonde de contact. Desdifférences de température supérieures à 1 °C signifient que le filtren’est pas efficace et qu’il faut le remplacer.interventionRemplacer le filtre.cause 2.3CHARGE DU FLUIDE REFRIGERANT FAIBLE.interventionÉliminer les fuites éventuelles; si nécessaire, mettre le circuit sous pressionpour identifier plus facilement ces fuites; vider et recharger le circuit.3 DECLENCHEMENT DES PROTECTIONS DUCOMPRESSEUR.cause 3.1LE THERMOSTAT NE CALCULE PAS LES TEMPS DE RETARD.Des démarrages rapprochés ne permettent pas aux pressions de se rééquilibrer.interventionVérifier le paramètre en question et éventuellement le rameneraux valeurs fixées en usine.33


NOTE / NOTE / ANMERKUNG / NOTE / NOTE35


NOTE / NOTE / ANMERKUNG / NOTE / NOTE36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!