12.07.2015 Views

Guide d'utilisation du YAK / de l'IBEX - BOB Trailers and Strollers

Guide d'utilisation du YAK / de l'IBEX - BOB Trailers and Strollers

Guide d'utilisation du YAK / de l'IBEX - BOB Trailers and Strollers

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>d'utilisation</strong> <strong>du</strong> <strong>YAK</strong> / <strong>de</strong> <strong>l'IBEX</strong>(800) 893-2447 www.bobgear.com13501 South Ridge Drive Charlotte, North Carolina 282732OMT02CE) L'axe <strong>du</strong> pivot <strong>de</strong>vra être aligné avec lestrous <strong>du</strong> boulon pivot dans la tour <strong>de</strong>samortisseurs. Ces trous se situent au-<strong>de</strong>ssuset à l'avant <strong>de</strong>s fenêtres <strong>de</strong>s côtés <strong>de</strong> la tour.L'espace disponible entre l'axe pivot et la tourétant limité, il faudra appliquer une certaineforce pour pouvoir positionner le pivot. Cecipeut être fait en poussant l'arrière <strong>du</strong> brasoscillant et en tournant l'axe <strong>de</strong> pivot <strong>de</strong> tellefaçon qu'il s'aligne avec les trous <strong>du</strong> boulonpivot, comme cela est illustré dans la Fig. 8.Une fois aligné, installez le boulon pivot et lesron<strong>de</strong>lles, Fig. 8, et resserrez à 70 cm-kg enutilisant les <strong>de</strong>ux clés <strong>de</strong> 10mm.4. ASSEMBLAGE DU GARDE-BOUE (<strong>YAK</strong>UNIQUEMENT):A) Installation <strong>du</strong> cataphote <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>-boue -Le cataphote <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>-boue s'attache à lapartie arrière <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>-boue. Le cataphote ason propre élément <strong>de</strong> fixation fileté. Attachezle cataphote au gar<strong>de</strong>-boue en insérantl'élément <strong>de</strong> fixation dans le trou supérieur etla 'cheville d'alignement' en plastique dans letrou inférieur tel que cela est illustré dans laFig. 9. Ensuite, placez la ron<strong>de</strong>lle par-<strong>de</strong>ssusla partie <strong>de</strong> l'élément <strong>de</strong> fixation qui dépasse,en-<strong>de</strong>ssous <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>-boue. Vissez l'écrou etserrez à l'ai<strong>de</strong> d'une clé <strong>de</strong> 8mm.B) Fixation <strong>du</strong> support <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>-boue - Toutd'abord, attachez le support <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>-boue augar<strong>de</strong>-boue même. Placez le support <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>boueau centre <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux trous <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>-boueet alignez ces trous avec les ferrures <strong>de</strong> fixationtel que cela est illustré dans la Fig. 10. Placezles vis dans les trous en les faisant passer parle côté extérieur <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>-boue. Placez laplaque <strong>de</strong> soutien filetée <strong>du</strong> côté intérieur <strong>du</strong>gar<strong>de</strong>-boue et serrez les vis en utilisant untournevis.C) Fixation <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>-boue - Le gar<strong>de</strong>-boues'attache à la remorque à trois endroitsdifférents. Commencez par retirez la vis etles ron<strong>de</strong>lles <strong>de</strong> la fixation avant <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>bouequi se trouve sur le cadre <strong>de</strong> la remorque.Attachez le gar<strong>de</strong>-boue à la remorque eninsérant le boulon et la ron<strong>de</strong>lle dans la fente<strong>du</strong> gar<strong>de</strong>-boue. Placez ensuite la <strong>de</strong>uxièmeron<strong>de</strong>lle <strong>de</strong>rrière le gar<strong>de</strong>-boue (mettant legar<strong>de</strong>-boue en s<strong>and</strong>wich entre <strong>de</strong>ux ron<strong>de</strong>lles)tel que cela est illustré dans la Fig. 11. Serrezle boulon à fond à l'ai<strong>de</strong> d'une clé Allen <strong>de</strong>4mm. Ensuite, attachez les supports <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>boueaux côtés droit et gauche <strong>de</strong> la patte.Insérez le boulon dans la ron<strong>de</strong>lle et ensuitedans la boucle <strong>du</strong> support <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>-boue telque cela est illustré dans la Fig. 12. Alignezle boulon avec l'œillet qui se trouve dans lapatte et serrez à fond à l'ai<strong>de</strong> d'une clé Allen<strong>de</strong> 4mm.FIG.9Orientation Correcte <strong>du</strong> cataphote surle gar<strong>de</strong>-boue arrière.FIG.6Bague Droite alignée à l'ouverture enhaut à droite <strong>de</strong> la tour <strong>de</strong>s amortisseurs.FIG.7Installation <strong>du</strong> boulon <strong>de</strong>samortisseurs supérieurs.Ron<strong>de</strong>llesBoulonPivotFIG.8Axe Ron<strong>de</strong>llesBagueDroiteEcrouVisAllenAxe <strong>de</strong> Pivot Aligné Aux Trous <strong>de</strong> laTour.FIG.10Attachez la fixation <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>-boueau gar<strong>de</strong>-boue avec les ferrures <strong>de</strong>fixation tel que cela est montré ici.5. CATAPHOTES DE ROUES: La remorque estfournie avec <strong>de</strong>ux cataphotes <strong>de</strong> rayons qui sont àinstaller sur les rayons <strong>de</strong> la roue <strong>de</strong> la remorque.A) Les cataphotes <strong>de</strong>vront être montés à 90 <strong>de</strong>grés<strong>de</strong> la tige <strong>de</strong> valve, Fig. 13. Les cataphotes <strong>de</strong>vrontêtre installés en les entrecroisant sur les rayons. Lescataphotes s'attachent au rayon grâce à la 'vis' <strong>de</strong>ntéeblanche <strong>de</strong> fixation, Fig. 14. Retirez la vis <strong>de</strong> fixation<strong>du</strong> cataphote. Mettez le cataphote en position entre FIG.11les rayons <strong>de</strong> la roue et centrez-le sur un rayon àapproximativement 90 <strong>de</strong>grés <strong>de</strong> la tige <strong>de</strong> valve. Fixation <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>-boue au cadreB) Installez la vis, Fig. 14, sur le rayon et dans le trou <strong>de</strong> la remorque.prévu à cet effet dans le cataphote. A l'ai<strong>de</strong> d'untournevis, tournez la vis à 90 <strong>de</strong>grés dans le sens<strong>de</strong>s aiguilles d'une montre afin <strong>de</strong> bloquer la position<strong>du</strong> cataphote. Répétez les étapes ci-avant pour le<strong>de</strong>uxième cataphote qui <strong>de</strong>vra être installé en positionopposée au premier cataphote. Cette configuration<strong>de</strong> cataphote permettra <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r la roue en position<strong>de</strong> bon équilibre et libre <strong>de</strong> toute vibration.6. INSTALLATION DE LA ROUE <strong>YAK</strong> et IBEX AVECSYSTEME DE BLOCAGE RAPIDE - FIG. 15:REMARQUE: Suivez toutes les instructions au pied<strong>de</strong> la lettre. Si vous n'êtes pas sûr <strong>de</strong> la façon <strong>de</strong>FIG.12faire fonctionner le système <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong>, veuillezprendre conseil auprès <strong>de</strong> votre reven<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> vélo Fixation <strong>de</strong> la fixation <strong>du</strong> gar<strong>de</strong>-boue àou contacter <strong>BOB</strong>.l'œillet <strong>de</strong> la patte.Fig. 15 montre l'anatomie <strong>du</strong> système <strong>de</strong> blocagerapi<strong>de</strong>.A) Retirez <strong>du</strong> système <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> l'écrou <strong>de</strong>réglage et un ressort.B) Insérez la barre <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> dans le trou<strong>de</strong> l'axe.C) Installez le <strong>de</strong>uxième ressort <strong>de</strong> telle façon quesa plus petite extrémité pointe vers le moyeu etinstallez ensuite l'écrou <strong>de</strong> réglage.D) Faites glisser la roue dans les pattes FIG. 16, etassurez-vous que la roue soit bien centrée entre lescalages <strong>de</strong> la roue.FIG.13IMPORTANT: Le système <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> n'estPAS un système <strong>de</strong> boulon - écrou. C'est unmécanisme <strong>de</strong> serrage activé par la came. Pourserrer le blocage rapi<strong>de</strong>, procé<strong>de</strong>z aux suivantes:E) Placez le levier <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> en positionperpendiculaire (a un angle <strong>de</strong> 90 <strong>de</strong>grés) par rapportà la remorque, FIG. 16.F) Tournez l'écrou <strong>de</strong> réglage jusqu'à ce que celuicitouche la patte <strong>de</strong> la remorque.G) Mettez le levier <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> en positionfermée, FIG. 17. Le mot CLOSE (fermé) <strong>de</strong>vraapparaître clairement sur le levier et <strong>de</strong>vra être parallèleau calage <strong>de</strong> la roue.H) REMARQUE: Vous<strong>de</strong>vrez appliquer uneFIG.14pression considérable Ecrou <strong>de</strong> réglage Barreafin <strong>de</strong> fermer le levierlorsque celui-ci estcorrectement ajusté. Sivous ne sentez pas cetterésistance, remettez leRessortslevier <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong>ConiquesFIG.15dans sa position <strong>de</strong>réglage FIG. 16, et Anatomie <strong>du</strong> Blocage Rapi<strong>de</strong>.serrez l'écrou <strong>de</strong> réglageà la main (il n'est pasnécessaire d'utiliser <strong>de</strong>s outils) d'un ou <strong>de</strong>ux tours<strong>de</strong> plus dans le sens <strong>de</strong>s aiguilles d'une montre etplacez ensuite le levier <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> dans saposition fermée, FIG. 17. Lorsqu'il est correctementajusté, il est nécessaire d'appliquer un couple <strong>de</strong> 80-105 pouces - livres afin <strong>de</strong> placer le levier en positionfermée complète.Cataphote <strong>de</strong> la roue positionnécorrectement.'Vis' <strong>du</strong> cataphote <strong>de</strong> la roue.Levier <strong>de</strong>Blocage Rapi<strong>de</strong>Protection <strong>du</strong>Couple7. DRAPEAU DE SECURITE: IMPORTANT: Ledrapeau est extrêmement important en ce qui concernevotre propre visibilité ainsi que celle <strong>de</strong> votre remorque. FIG.16Veuillez toujours vous assurer que le drapeau estcorrectement installé lorsque vous utilisez votre Levier <strong>de</strong> Blocage Rapi<strong>de</strong> perpendiculaireau côté <strong>de</strong> face <strong>de</strong> la patte.remorque.A) Emboîtez les <strong>de</strong>ux bouts en métal (argenté) <strong>de</strong>ssections <strong>du</strong> drapeau en vous assurant bien qu'ilssoient rentrés à fond l'un dans l'autre.B) Installez complètement dans le tube à drapeau.Sur le <strong>YAK</strong>, le tube à drapeau est situé sur le côtégauche <strong>du</strong> bout <strong>de</strong> la partie réservée au chargement,FIG.18. Sur <strong>l'IBEX</strong>, il est situé au centre <strong>de</strong> la tour<strong>de</strong>s amortisseurs, FIG. 19.8. INSTALLATION DE LA FIXATION RAPIDE (QR) FIG.17<strong>BOB</strong> : IMPORTANT : Les constructeurs <strong>de</strong> vélosutilisent une vaste gamme <strong>de</strong> composants et <strong>de</strong> Levier <strong>de</strong> Blocage Rapi<strong>de</strong> en positionfermée.matériaux pour fabriquer leurs vélos et l'épaisseur <strong>de</strong>spattes <strong>de</strong> la roue arrière varient énormément. Il esttrès important que votre <strong>BOB</strong> QR soit <strong>de</strong> la bonnelongueur et soit correctement installé sur votre vélo.Remarque : l'écartement à l'intérieur <strong>de</strong>s pattes arrièressous-entend que ces <strong>de</strong>rnières soient appuyéesfermement contre les écrous <strong>de</strong> serrage autour <strong>de</strong>l'axe <strong>du</strong> moyeu. Ceci évite tout espace entre ces <strong>de</strong>uxparties et permet une mesure précise. Le premier rôle<strong>de</strong> la fixation rapi<strong>de</strong> est <strong>de</strong> fixer la roue arrière <strong>de</strong> votrevélo correctement. Ensuite, il représente un lienstructurel entre le vélo et la remorque. Pour que lafixation rapi<strong>de</strong> fonctionne correctement, la tige <strong>de</strong> lafixation rapi<strong>de</strong> doit dépasser la patte arrière <strong>du</strong> côté FIG.18<strong>du</strong> dérailleur <strong>de</strong> minimum 10 mm et <strong>de</strong> maximum 19mm. La Fig. 20 illustre l'anatomie <strong>de</strong> la fixation rapi<strong>de</strong> Tube <strong>du</strong> drapeau <strong>YAK</strong>.<strong>BOB</strong>.A) Retirez le système <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> arrière <strong>du</strong>vélo. Retirez l'écrou <strong>de</strong> réglage et un ressort conique<strong>du</strong> système <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> et installez dans le trou<strong>de</strong> l'axe <strong>de</strong> la roue arrière <strong>du</strong> côté opposé au dérailleur.B) Avec le levier <strong>de</strong> came <strong>du</strong> système <strong>de</strong> fixationrapi<strong>de</strong> en position fermée (notez que le mot 'FERME'est visible sur le levier <strong>de</strong> la came), faites passer leblocage rapi<strong>de</strong> en le poussant par l'axe arrière <strong>du</strong> vélojusqu'à ce qu'il touche le côté face <strong>de</strong> la patte <strong>du</strong> cadre<strong>du</strong> vélo.C) Assurez-vous qu'un minimum <strong>de</strong> 10mm et unmaximum <strong>de</strong> 19mm <strong>de</strong> barre filetée dépasse <strong>de</strong> le FIG.19côté face <strong>de</strong> la patte, Fig. 21. IMPORTANT: Si lalongueur <strong>de</strong> la barre filetée dépassant <strong>de</strong> le côté face Tube <strong>du</strong> drapeau IBEX.<strong>de</strong> la patte est inférieure à 10mm, vous aurez besoind'un système <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> plus long. Veuillez consulter le tableau <strong>de</strong>s différents modèles<strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> <strong>BOB</strong> en fin <strong>de</strong> ce manuel afin <strong>de</strong> trouver le système <strong>de</strong> blocagerapi<strong>de</strong> qui correspond à votre vélo. Si la longueur <strong>de</strong> la barre est supérieure à 19mm, voyezRon<strong>de</strong>lle<strong>de</strong> frein Ron<strong>de</strong>lle plateVis <strong>de</strong> fixationFIG. 20 AttacheAnatomie <strong>du</strong> <strong>BOB</strong> QRLevierle prochain paragraphe: "RACCOURCIR LABARRE DE FIXATION RAPIDE <strong>BOB</strong>". Sivous ne comprenez pas ce paragraphe,contactez votre reven<strong>de</strong>ur local ou <strong>de</strong>man<strong>de</strong>zl'assistance <strong>de</strong> <strong>BOB</strong>.D) Installez le <strong>de</strong>uxième ressort conique dansla barre <strong>du</strong> blocage rapi<strong>de</strong> (petit trou enpremier) et réglez ensuite l'écrou.E) Tout en tenant le levier <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong>perpendiculaire ( à un angle <strong>de</strong> 90 <strong>de</strong>grés)au cadre, Fig. 22, serrez l'écrou dans le sens<strong>de</strong>s aiguilles d 'une montre jusqu'à ce qu'ilsoit bien serré à bloc contre le côté face <strong>de</strong>la patte.F) Placez le levier <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> jusqu'àEcrou <strong>de</strong> réglageRessorts coniquesFIG.21TigeRon<strong>de</strong>lle plateAttacheRon<strong>de</strong>lle<strong>de</strong> freinVis <strong>de</strong> fixationMesure <strong>du</strong> filetage <strong>de</strong> la barre <strong>du</strong> BlocageRapi<strong>de</strong> dépassant l'avant <strong>de</strong> la patte. LeBlocage Rapi<strong>de</strong> doit être en position fermée.


<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>d'utilisation</strong> <strong>du</strong> <strong>YAK</strong> / <strong>de</strong> <strong>l'IBEX</strong>(800) 893-2447 www.bobgear.com13501 South Ridge Drive Charlotte, North Carolina 282734OMT02CRemarque: inverser l'installation <strong>du</strong> système <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> (installer <strong>du</strong> côté <strong>de</strong> latransmission / côté droit <strong>du</strong> vélo) permet d'éliminer ce problème. Les REMORQUES <strong>BOB</strong>ne sont en aucunement responsables <strong>de</strong>s dérailleurs tor<strong>du</strong>s qui sont la conséquence d'unenégligence <strong>du</strong> propriétaire <strong>de</strong> ne pas avoir vérifié s'il existait un espace suffisant avant d'utiliserle 'MODE DE STATIONNEMENT'.COMPATIBILITE REMORQUE/VELOGARANTIE LIMITEELa société '<strong>BOB</strong> <strong>Trailers</strong> Inc.' est fière <strong>de</strong> sa qualité <strong>de</strong> fabrication et s'efforce <strong>de</strong> construireles meilleurs pro<strong>du</strong>its possible. Nous garantissons donc nos remorques <strong>YAK</strong> et IBEX contretout défaut <strong>de</strong> matériaux et <strong>de</strong> fabrication sous réserve <strong>de</strong>s conditions listées ci-<strong>de</strong>ssous.Parce que nul pro<strong>du</strong>it n'est in<strong>de</strong>structible, cette garantie ne couvre pas les défauts causéspar ou résultant <strong>de</strong> l'usure normale, <strong>du</strong> mauvais traitement ou <strong>de</strong>s modifications.La société '<strong>BOB</strong> <strong>Trailers</strong>, Inc.' garantie que les pièces d'origine <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> remorques<strong>BOB</strong> sont sans défauts en ce qui concerne les matériaux utilisés et la fabrication, sous réserve<strong>de</strong>s conditions et limitations suivantes :• Le cadre est garanti pour cinq ans.• Les pièces sont garanties pour un an.• La garantie n'est valable que pour l'acquéreur d'origine.• Une preuve d'achat est requise pour faire valoir cette garantie.• La main d'œuvre et le transport ne sont pas compris.• L'usure normale, le manque <strong>de</strong> soin, les abus <strong>d'utilisation</strong>, les acci<strong>de</strong>nts, un mauvaisassemblage ou entretien, ou l'installation <strong>de</strong> pièces ou d'accessoires non compatibles avecles raisons <strong>d'utilisation</strong> d'origine <strong>de</strong> la remorque, telle qu'elle a été ven<strong>du</strong>e, ne sont pas couvertspar cette garantie.• Les appels aux droits <strong>de</strong> garantie doivent être faits auprès d'un reven<strong>de</strong>ur agrée.• Cette garantie est limitée au remplacement <strong>de</strong> la pièce défectueuse. Les remorques <strong>BOB</strong>ne seront en aucun cas responsables <strong>de</strong>s dommages spéciaux ou consécutifs.• Cette garantie limitée est la seule garantie explicite ou implicite se rapportant aux remorques<strong>BOB</strong>. Toute garantie implicite, y compris les garanties <strong>de</strong> valeur commerciale et <strong>de</strong> justesse<strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it seront limitées en portée et en <strong>du</strong>rée selon les termes <strong>de</strong> cette garantie limitée.programme <strong>de</strong> maintenancePièce Entretien Fréquence **Blocage Rapi<strong>de</strong> B.O.B Vérifiez le serrage A chaque sortieVérifiez l'usure et les dommages Mensuellement<strong>BOB</strong>INES <strong>de</strong> Vérifiez le serrage <strong>de</strong>s vis <strong>de</strong> retenue A chaque sortieBlocage Rapi<strong>de</strong> Retirez et nettoyez la bague MensuellementRemplacez Selon les besoinsPaliers <strong>de</strong> moyeux Vérifiez la bonne rotation libre MensuellementRemplacez* Selon les besoinsGoupilles <strong>de</strong> retenue Inspectez A chaque sortiePneu Vérifiez la pression Chaque semaineInspectez pour dommages MensuellementFourche Vérifiez le serrage <strong>de</strong>s vis <strong>de</strong> pivot Chaque semaineBague <strong>de</strong> fourche Vérifiez qu'elle n'est pas <strong>de</strong>sserrée* AnnuellementRoue Dans l'axe* Selon les besoinsRoue <strong>de</strong> blocage Rapi<strong>de</strong> QR Vérifiez le serrage A chaque sortieIBEX uniquementPivot <strong>de</strong> bras oscillant Vérifiez le serrage <strong>du</strong> boulon <strong>de</strong> retenue Chaque semaineBoulon d'amortisseur supérieur Vérifiez le serrage <strong>du</strong> boulon Chaque semaine*Nous recomm<strong>and</strong>ons que cet entretien soit effectué par un mécanicien spécialisé dans levélo, auprès d'un reven<strong>de</strong>ur professionnel <strong>de</strong> vélos. Cette opération requiert <strong>de</strong>s outils spéciauxet <strong>de</strong>s compétences techniques particulières.**Un entretien plus fréquent sera nécessaire si vous roulez dans <strong>de</strong>s conditions humi<strong>de</strong>s,sableuses ou poussiéreuses. Les fréquences ci-<strong>de</strong>ssus sont offertes en gui<strong>de</strong> suggéré. Enfonction <strong>de</strong> l'endroit où vous roulez et <strong>de</strong> votre style <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite, ces opérations d'entretien<strong>de</strong>vront peut-être être renouvelées plus fréquemment.Modèle <strong>de</strong>RemorqueIBEX / IBEX PLUS<strong>YAK</strong> / <strong>YAK</strong> PLUSPatte <strong>du</strong>VéloA - Compatibilité Blocage FourcheLimites <strong>du</strong>d'espace <strong>de</strong> patte Rapi<strong>de</strong> <strong>BOB</strong> Inclue B -ment - Dégage-<strong>de</strong> la diamètre <strong>de</strong><strong>BOB</strong> Incluefourche la roue126.5 - 140mm St<strong>and</strong>ard QR St<strong>and</strong>ard 360mm* 20" - 27"<strong>YAK</strong> 28 / <strong>YAK</strong> 28 PLUS126.5 - 140mm St<strong>and</strong>ard QR 28 420mm** 20" - 28"IBEX 28 / IBEX 28 PLUS<strong>YAK</strong> PLUS SANTANA 160mm Santana QR Santana 360mm* 20" - 27"Veuillez noter que certains vélos ont un espace <strong>de</strong> patte <strong>de</strong> 145mm. Nous pro<strong>du</strong>isons un blocagerapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> 145mm pour utilisation spécifique sur ces vélos. Le blocage rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>145mm est compatibleavec <strong>l'IBEX</strong>, le IBEX Plus, le <strong>YAK</strong>, le <strong>YAK</strong> Plus, le <strong>YAK</strong> 28 et le <strong>YAK</strong> 28 Plus.* Convient aux roues <strong>de</strong> 20 pouces, 26 pouces et 700C sans gar<strong>de</strong>-boue.** Conçu pour <strong>de</strong>s vélos aux roues <strong>de</strong> 28 pouces ou <strong>de</strong>s vélos aux roues <strong>de</strong> 700c/27 pouces avecgar<strong>de</strong>-boue entièrement enveloppant la roue et cataphotes.MODELES DE NUTZ <strong>BOB</strong>Les Nutz <strong>BOB</strong> sont <strong>de</strong>s adaptateurs spéciaux pour vélos à essieux massifs, ils remplacentles écrous d'origine et donnent un point d'attache à chaque extrémité <strong>de</strong> l'essieu. Nousfabriquons quatre modèles différents <strong>de</strong> Nutz <strong>BOB</strong> qui correspon<strong>de</strong>nt à différentes configurationsd'essieux (Voir tableau ci-<strong>de</strong>ssous).Modèle <strong>de</strong> Diamètre Pas <strong>de</strong> UtilisationsNutz <strong>BOB</strong> <strong>de</strong> l'axe filetage communes3/8 x 24 3/8 pouce 24 tpi Moyeux à frein caboteur à uneseule vitesse3/8 x 26 3/8 pouce 26 tpi Shimano Nexus 4 et 7 vitesses,Shimano 3 vitesses à freins caboteurs,essieux massifs anglais et japonais10 x 1 10mm 1mm Essieux ISO et massifs japonaisIGH (Moyeux 10.5mm 1mm Moyeux multi-vitesses Sachs<strong>de</strong> pignons internes) avec indicateur <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> vitesse13/32 pouce 26 tpi Moyeux multi-vitesses Sturmey Archeravec indicateur <strong>de</strong> changement <strong>de</strong> vitesseModèles <strong>de</strong> Blocage Rapi<strong>de</strong> <strong>BOB</strong>Le modèle <strong>de</strong> blocage rapi<strong>de</strong> <strong>BOB</strong> est disponible en trois modèlespour convenir à une large gamme d'espaces <strong>de</strong> moyeux arrières:ABPatte<strong>du</strong> VéloCDA B C DModèles <strong>de</strong> QR Longueur Longueur Ecartement à l'intérieur Ecartement à l'extérieur<strong>de</strong> l'axe filetée <strong>de</strong>s pattes arrières <strong>de</strong>s pattes arrières toléré<strong>BOB</strong> QR 165mm* 32mm 126.5 - 140mm** 140 - 156mm<strong>BOB</strong> 145 QR 175mm* 35mm 145mm** 145 - 164mm<strong>BOB</strong> Santana QR 190mm* 30mm 160mm** 165 - 180mm*La mesure est prise lorsque le levier <strong>de</strong> fixation rapi<strong>de</strong> est en position fermée**L'écartement à l'intérieur <strong>de</strong>s pattes arrières (C) doit se rapprocher <strong>de</strong> la longueur <strong>de</strong> l'axe <strong>du</strong> moyeu au-<strong>de</strong>là<strong>de</strong> l'écrou <strong>de</strong> serrage

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!