F/FS 22-120 X/XS22-43
F/FS 22-120 X/XS22-43 F/FS 22-120 X/XS22-43
4.9. HVORDAN ÅBNE DØREN I TILFÆLDE AF EN FEJL! PAS PÅ!1. DØREN MÅ ÅBNES KUN AF KVALIFICERET TEKNIKER!2. DER SKAL OVERBESISES, OM TROMLEN STÅR ABSOLUT STILLE OG AT DER ER INGEN VANDI TROMLEN, FØR DER ÅBNES DØR!3. ER STADIGVÆK HEDT VAND I TROMLEN, KAN DET FØRE TIL ALVORLIGE BRANDSÅR VEDÅBNINGEN! DER SKAL OVERBEVISES OM, AT DET RESTERENDE VAND BLIVER KOLDT, FØRDER ÅBNES DØR!507 329 UDGAVE: 05/05 ANVISNING TIL MASKINENS BETJENING 75
OPERATIONS INSTRUKSJONER1.INNHOLDSFORTEGNELSE2. ADVARSLER OG SKILTERFØR MASKINENS ANVENDELSE LES DENNE INSTRUKS TIL BETJENINGOPPMERKSOMT. UPASSENDE BRUK AV MASKINEN KAN MEDFØRE ALVORLIGE SÅRPÅ PERSONER ELLER DØD, LIKE SOM ALVORLIG SKADE PÅ MASKINEN.FORSØMMELSE AV INSTRUKSEN KAN FØRE TIL MASKINENS URIKTIGE BRUK OG HAPERSONSKADE ELLER DØD SOM FØLGE, OG/ELLER SKADE PÅ VASKEROM OG/ELLERMASKINEN.– Denne manualsversjon is oversettning av originelle engelske versjonen. De instruks for vaskemaskinen med centrifugeer bare med programmeringsmanual og manual for installasjon og vedlikehold fulstendig.– Vaskemaskinen med centrifuge er kun bestemt for å vaske vev; hvilke som helst andre tinger kan beskadige maskineneller forårsake sår.– Produsenten svarer ikke for skader på vev forårsakte ved upassende vaskemåter.– Følg alltid anvisningene og/eller varsler anførte på veven og anvend kun vaske- eller rensemidler bestemte avprodusenten.– I fall at maskinen anvendes for andre teknologier, følg respektive anvisningene og varsler for å forebygge sår tilpersoner.– Bevar maskinens overflate og omgivning rene og frie av brennbare stoff.– Legg ikke slike vever inn i maskinen som behandles med lettantennelige midler. Sådane vever må vaskes med håndførst og tørkes.– Oppbevar alle vaskerihjelpemidler, oppløsmidler for tørr rensing og desinfeksjonsmidler utenfor barnas rekkevidde,best under lås.– Manipulere ikke overflødig maskinens styring og gi akt på sikkerhetsforskriftene og varslene.– Ta ikke advarende symboler bort fra maskinen. Følg anvisningene på skiltene og symboler for å forebygge sår tilpersoner.– Når fyllende pulverkassen, eller ved maskinen i gang, legg ingen gjenstand under pulverkassens lokk.– Vi anbefaler ikke åpne lokket til helleren etter maskinen er i løp. Utrenning eller sprøyting av farlig væsken kanforårsake skålding eller bren.– Bruk av hypokloriden forårsaker korojson, som kan under visse omstendigheter forårsake skaden av deler.– Driv maskinen ikke ved beskadigte/manglede deler og/eller ved avtatte dekninger. Maskinen skulle ikke startes sålenge dekningene ikke er riktig festet på deres plasser.– Maskinen ma man ikke bruke i miljøet som kan skape explosive atmosfæren inne i maskinen.– Sett maskinen ikke ut for værinnflytelser, ytterst lave eller høye temperaturer og fuktighet.– Når dere oppdager at dampen lekker i maskinen, lukk hoved damptilførsel og ring vaktmesteren.– I varmtvannsystemet som for to eller flere uker ikke har blett anvendt kan under visse betingelser komme tilopprinnelse av vannstoff. Vannstoffet er eksplosivt. Har varmtvannsystemet for så lenge ikke været i anvendelse, såføre maskinens nye anvendelse åpne alle varmtvannventiler og la vannet et par minutter renne ut. Derved løses alltopphopet vannstoff. Da dette er brennbar gass, røyk ikke og anvend ikke åpen ild i denne tids forløp.– I fares fall slå av hovedstrømbryteren eller annet nødavslåelsesanlegg.– Sjekk regelmesig dørlåsen.– Til hver driftdags slutt lukk hovedvanntilførseln.– Serviceinngreper i maskinen kan bare av en kvalifisert serviceperson utføres.– Følg alle gyldige og grunnleggende sikkerhetsbestemmelser og lover.– Selvfølgelig kan i denne manual ikke alle mulige risikos anføres. Det er i brukerens interesse å handle muligstforsiktig.– Produsenten forbeholder seg rettighet til å utføre endringer i manualen uten forberedende varsel.– Skulle et problem ha oppstått, kontaktere din dealer.– Normen IEC335 bruker man for maskiner med netto volumet av trommen mellom 60 og 150 l. Normen EN60204-1bruker man for maskiner med netto volumet av trommen over 150 l.– Ved centrifugering produserer maskinen en ekvivalent støyverdi, som når for maskiner av rekke:AVFJĆR 22 KG 33 KG 40 KG 55 KG MED 22KG 35KG 43 KGEDE 50 LB 75 LB 90 LB 125 LB DEKKE 50 LB 75 LB 95 LBdB (A) 70,6 77 77 77 dB (A) 76 76 76Akustisk ytelseL P,A dB (P,A)84,7 86,8 86,8A D V A R S E L !Hvis installerte maskinen startes ved hjelp av enmynt, jetong eller på en slik måte, da måeieren/installerende firmaet sikre ennødstoppstrømbryter i maskinens nærhet. Bryterenmå plasseres så at den er lett og sikkert tilgjengeligfor brukeren. Maskinens nødstoppstrømbrytersikrer at vaskemaskinens styregang avbrytes.76 OPERATIONS INSTRUKSJONER UTGAVE: 05/05 507 329
- Page 25 and 26: Immer vor dem Eingriff in die Masch
- Page 27 and 28: 4. BETRIEBSHINWEISEVERWENDETE SYMBO
- Page 29 and 30: 4.6. WASCHMITTELZUGABE Waschmaschin
- Page 31 and 32: 4.8. ENDE WASCHZYKLUS4.8.1.KARTENPR
- Page 33 and 34: GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOOR DE MACHIN
- Page 35 and 36: OPHANGBEDIENINGAfb. 3.B. Ophangbedi
- Page 37 and 38: „E“ MACHINESHELLEN VAN DE MACHI
- Page 39 and 40: - Door het indrukken van de druktoe
- Page 41 and 42: 4.9. OPENEN VAN DE DEUR BIJ FOUT! W
- Page 43 and 44: Siempre, antes de realizar una inte
- Page 45 and 46: 4. INSTRUCCIONES DE SERVICIOSÍMBOL
- Page 47 and 48: 4.6. ADICIÓN DE LOS DETERGENTES La
- Page 49 and 50: 4.8. FIN DEL CICLO DE LAVADO4.8.1.
- Page 51 and 52: LIBRETO D’USO1.INDICE2. AVVERTIME
- Page 53 and 54: COMANDO MOBILEDis. 3.B. Comando mob
- Page 55 and 56: „E“ MACCHINAINCLINAZIONE DELLA
- Page 57 and 58: - Per proseguire girere il pulsante
- Page 59 and 60: 4.9. COME APRIRE LO SPORTELLO SE SI
- Page 61 and 62: Koppla av tvättmaskin från el-nä
- Page 63 and 64: 4. DRIFTINSTRUKTIONERANVÄNDA SYMBO
- Page 65 and 66: • Behållare C: Sista spolning(F
- Page 67 and 68: 4.8.2.FULL CONTROL MIKROPROCESOR MC
- Page 69 and 70: Vaskemaskinen frakobles fra strømt
- Page 71 and 72: 4. DRIFTSINSTRUKTIONERSYMBOLER SOM
- Page 73 and 74: 4.6. TILSÆTNING AF VASKEMIDLER Vas
- Page 75: „A“ MASKINER: ved at dreje hån
- Page 79 and 80: HENGSEL STYRINGBildet 3.B. Hengsel
- Page 81 and 82: „E“ MASKINERHVORDAN Å BØYE MA
- Page 83 and 84: - For at maskinens gang kan fortset
- Page 85 and 86: KONEEN KÄYTTÖOHJE1.SISÄLYS2. VAR
- Page 87 and 88: RIIPPUSÄÄTÖKYTKINKuva 3.B. Riipp
- Page 89 and 90: „E“ KONEETKONEEN TAAKSEPÄIN KA
- Page 91 and 92: - Koneen käynnin jatkamiseksi pys
- Page 93 and 94: 4.9. TÄYTTÖLUUKUN AVAAMINEN HÄIR
- Page 95 and 96: Antes de manipular com a máquina,
- Page 97 and 98: 4. INSTRUCÇÕES DE FUNCIONAMENTOS
- Page 99 and 100: 4.6. ADIÇÃO DE PRODUTOS PARA LAVA
- Page 101 and 102: Abra a porta da máquina de lavar:M
- Page 103 and 104: ΟΔΗΓΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ Τ
- Page 105 and 106: ΚΡΕΜΑΣΤΗ ΠΙΝΑΚΙΔΑ
- Page 107 and 108: „E“ ΜΗΧΑΝΕΣ STROJEΓΕΡ
- Page 109 and 110: ισκου (4) μετακινηστ
- Page 111 and 112: ΓΕΡΣΙΜΟ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗ
OPERATIONS INSTRUKSJONER1.INNHOLDSFORTEGNELSE2. ADVARSLER OG SKILTERFØR MASKINENS ANVENDELSE LES DENNE INSTRUKS TIL BETJENINGOPPMERKSOMT. UPASSENDE BRUK AV MASKINEN KAN MEDFØRE ALVORLIGE SÅRPÅ PERSONER ELLER DØD, LIKE SOM ALVORLIG SKADE PÅ MASKINEN.FORSØMMELSE AV INSTRUKSEN KAN FØRE TIL MASKINENS URIKTIGE BRUK OG HAPERSONSKADE ELLER DØD SOM FØLGE, OG/ELLER SKADE PÅ VASKEROM OG/ELLERMASKINEN.– Denne manualsversjon is oversettning av originelle engelske versjonen. De instruks for vaskemaskinen med centrifugeer bare med programmeringsmanual og manual for installasjon og vedlikehold fulstendig.– Vaskemaskinen med centrifuge er kun bestemt for å vaske vev; hvilke som helst andre tinger kan beskadige maskineneller forårsake sår.– Produsenten svarer ikke for skader på vev forårsakte ved upassende vaskemåter.– Følg alltid anvisningene og/eller varsler anførte på veven og anvend kun vaske- eller rensemidler bestemte avprodusenten.– I fall at maskinen anvendes for andre teknologier, følg respektive anvisningene og varsler for å forebygge sår tilpersoner.– Bevar maskinens overflate og omgivning rene og frie av brennbare stoff.– Legg ikke slike vever inn i maskinen som behandles med lettantennelige midler. Sådane vever må vaskes med håndførst og tørkes.– Oppbevar alle vaskerihjelpemidler, oppløsmidler for tørr rensing og desinfeksjonsmidler utenfor barnas rekkevidde,best under lås.– Manipulere ikke overflødig maskinens styring og gi akt på sikkerhetsforskriftene og varslene.– Ta ikke advarende symboler bort fra maskinen. Følg anvisningene på skiltene og symboler for å forebygge sår tilpersoner.– Når fyllende pulverkassen, eller ved maskinen i gang, legg ingen gjenstand under pulverkassens lokk.– Vi anbefaler ikke åpne lokket til helleren etter maskinen er i løp. Utrenning eller sprøyting av farlig væsken kanforårsake skålding eller bren.– Bruk av hypokloriden forårsaker korojson, som kan under visse omstendigheter forårsake skaden av deler.– Driv maskinen ikke ved beskadigte/manglede deler og/eller ved avtatte dekninger. Maskinen skulle ikke startes sålenge dekningene ikke er riktig festet på deres plasser.– Maskinen ma man ikke bruke i miljøet som kan skape explosive atmosfæren inne i maskinen.– Sett maskinen ikke ut for værinnflytelser, ytterst lave eller høye temperaturer og fuktighet.– Når dere oppdager at dampen lekker i maskinen, lukk hoved damptilførsel og ring vaktmesteren.– I varmtvannsystemet som for to eller flere uker ikke har blett anvendt kan under visse betingelser komme tilopprinnelse av vannstoff. Vannstoffet er eksplosivt. Har varmtvannsystemet for så lenge ikke været i anvendelse, såføre maskinens nye anvendelse åpne alle varmtvannventiler og la vannet et par minutter renne ut. Derved løses alltopphopet vannstoff. Da dette er brennbar gass, røyk ikke og anvend ikke åpen ild i denne tids forløp.– I fares fall slå av hovedstrømbryteren eller annet nødavslåelsesanlegg.– Sjekk regelmesig dørlåsen.– Til hver driftdags slutt lukk hovedvanntilførseln.– Serviceinngreper i maskinen kan bare av en kvalifisert serviceperson utføres.– Følg alle gyldige og grunnleggende sikkerhetsbestemmelser og lover.– Selvfølgelig kan i denne manual ikke alle mulige risikos anføres. Det er i brukerens interesse å handle muligstforsiktig.– Produsenten forbeholder seg rettighet til å utføre endringer i manualen uten forberedende varsel.– Skulle et problem ha oppstått, kontaktere din dealer.– Normen IEC335 bruker man for maskiner med netto volumet av trommen mellom 60 og 150 l. Normen EN60204-1bruker man for maskiner med netto volumet av trommen over 150 l.– Ved centrifugering produserer maskinen en ekvivalent støyverdi, som når for maskiner av rekke:AVFJĆR <strong>22</strong> KG 33 KG 40 KG 55 KG MED <strong>22</strong>KG 35KG <strong>43</strong> KGEDE 50 LB 75 LB 90 LB 125 LB DEKKE 50 LB 75 LB 95 LBdB (A) 70,6 77 77 77 dB (A) 76 76 76Akustisk ytelseL P,A dB (P,A)84,7 86,8 86,8A D V A R S E L !Hvis installerte maskinen startes ved hjelp av enmynt, jetong eller på en slik måte, da måeieren/installerende firmaet sikre ennødstoppstrømbryter i maskinens nærhet. Bryterenmå plasseres så at den er lett og sikkert tilgjengeligfor brukeren. Maskinens nødstoppstrømbrytersikrer at vaskemaskinens styregang avbrytes.76 OPERATIONS INSTRUKSJONER UTGAVE: 05/05 507 329