12.07.2015 Views

telecharger le pdf - Fom 2000

telecharger le pdf - Fom 2000

telecharger le pdf - Fom 2000

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.bergeon.ch - info@bergeon.chAppareils et matérielspour <strong>le</strong> soudage et <strong>le</strong> collageGeräte und Material zum Lötenund Verk<strong>le</strong>benApparatus and materials for solderingand gluing17Bergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01


www.bergeon.ch - info@bergeon.chPâte isolante contre la cha<strong>le</strong>ur pour <strong>le</strong> joaillier - orfèvreIsolierpaste gegen die Hitze für den Juwelier -GoldschmiedHeat insulating paste for jewel<strong>le</strong>r - goldsmith6634-05 145 gr. 9241Cire d'abeil<strong>le</strong>BienenwachsBee's wax1562-J 120 gr. 9241Cire à cacheter. En bâtonSiegellack. In StangenSealing wax. In sticks1558-3 63 gr. 9241Mastic blanc pour per<strong>le</strong>sWeisser PerlkittWhite pearl cement1591 12 gr. 9241Ciment de graveursKit für GraveureCement for engravers1578 100 gr. / 1 kg / 10 kg 9241Ciment de graveurs. En bâtonsKit für Graveure. In StangenCement for engravers. In sticks1578-A 130 gr. 9241Gomme-laque. En bâtonsSchellacks. In StangenShellac. In sticks1568 100 gr. 924117Bergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 487


www.bergeon.ch - info@bergeon.chBaguette de soudure en or 18 caratsLötstange in Gold 18 KaratGold soldering stick 18 caratsL: 150 mm / Ø 1 mm6468-D 92426468-E 92426468-F 9242Sachet de 12 baguettes de soudure universel<strong>le</strong> PD.6 baguettes blanches et 6 jaunesFalte zu 12 Universal- PD-Lötstäbchen.6 Falte weisse und 6 gelbeSmall bag of 12 universal PD solder sticks.6 sticks white and 6 yellow4831 15 gr. 9242Sachet de 6 baguettes de soudure universel<strong>le</strong> PDFalte zu 6 Universal- PD-LötstäbchenSmall bag of 6 universal PD solder sticks5336 10 gr. 92425337 10 gr. 9242Eau à souder. Pour l'étain. CT3Lötwasser. Für Zinn. GK3Soldering fluid. For tin. TC330497 50 ml 924230497-1 1 l 924217BERGEON NO 42Eau à souder. Pour l'or, <strong>le</strong> platine, <strong>le</strong> palladium,l'argent, etc.Lötwasser. Für Gold, Platin, Palladium, Silber, usw.Soldering fluid. For gold, platinium, paladium, silver, etc.30498-42 50 ml 9243488Bergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01


www.bergeon.ch - info@bergeon.chBorax en painBorax blockSolid borax1581 75 gr. 9243Plateau pour BoraxScha<strong>le</strong> für BoraxBorax tray6743 H: 100 / Ø 95 mm 9243Charbon à souderNaturkoh<strong>le</strong> zum LötenNatural charcoal for soldering1513 140 x 70 x 30 mm 9243Poudre à décaper. Nettoie et décape <strong>le</strong>s métaux précieuxet non ferreux ( or, argent, cuivre, duralumin etc..).Ininflammab<strong>le</strong>. CT 3Abbeizpulver. Reinigt und beizt Edelmetal<strong>le</strong> und nichteisenhaltige Metal<strong>le</strong> (Gold, Silber, Kupfer, Duraluminusw.). Nicht brennbar. GK 3Scouring powder. It c<strong>le</strong>ans and scours precious andnon-ferrous metals (gold, silver, copper, duralumin...etc.).Non-inflamab<strong>le</strong>. TC36762-01 1 kg 92446762-05 5 kg 92446762-25 25 kg 9244DECAPORNo 6762Plaque isolante. En semi-cordiérite.1 côté plat et 1 côté onduléIsolierplatte. Aus Halb-Cordierit.1 Seite flach und 1 Seite wel<strong>le</strong>nförmigInsulating plate. In semi-cordierite.1 flat side and 1 undulating side176602-D 133 x 85 x 13 mm 9247Bergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 489


www.bergeon.ch - info@bergeon.chPlaque isolante. En semi-cordiérite.2 faces plates identiquesIsolierplatte. Aus Halb-Cordierit. 2 identische, flacheInsulating plate. In semi-cordierite. 2 identical flat sides6602-E 200 x 100 x 12 mm 9247Plaque isolante. En cordiériteIsolierplatte. Aus CordieritInsulating plate. In cordierite6601-D 184 x 184 x 25 mm 9247Isolant pour souderIsolierplattenInsulator for soldering6446-...9248Cône en céramique avec support. Soc<strong>le</strong> Ø 80 mmKeramikkegel mit Halter. Sockel Ø 80 mmCeramic cone with holder. Base Ø 80 mm6687924817Cône seulKegel al<strong>le</strong>inRigstick aloneØ 13 - 23 mm / L: 150 mm6687-D9248490Bergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01


www.bergeon.ch - info@bergeon.chDoseur KDG 500. Pour un dosage précis et constant desmatières fluides tel<strong>le</strong>s que col<strong>le</strong>s (anaérobies, époxydes,silicones etc.), lubrifiants, vernis, pâtes etcDosiergerät KDG 500. Für eine genaue und regelmässigeDosierung von flüssigen Stoffen wie K<strong>le</strong>bemittel(Anaerobe, Expoxyde, Silikon), Schmiermitteln, Lacken,Pasten uswKDG 500 Dosing unit. For a precise and constant dosageof low-viscosity adhesives such as glues (anaerobic,epoxides, silicone etc.), lubricants, varnishes, paint andpastes, etc240 x 165 x 80 mm6914 115 V / 230 V 9250-AAiguil<strong>le</strong>s seu<strong>le</strong>sNadeln al<strong>le</strong>inNeed<strong>le</strong>s alone6914-A... 9250-AAppareil de polymérisation aux UV “sécurisé” KUV 230.Utilisé pour <strong>le</strong> collage de verre sur verre, métaux,matières plastiques et enrobage de composantsé<strong>le</strong>ctroniques spécia<strong>le</strong>ment dans l’horlogerie, la bijouterieet l’optique. Puissance: 75 WUV-”gesichertes” Gerät zur Polymerisation KUV 230.Anwendbar zum Verk<strong>le</strong>ben von Glas auf Glas, Metal<strong>le</strong>n,Kunstoff und der Umhüllungen e<strong>le</strong>ktronischer Tei<strong>le</strong>speziell in der Uhrenbranche, der Goldschmiede undOptik. Kraft: 75 WPolymerization apparatus with “securitized” UV KUV 230.Used to bonding glass to glass, metals, plastics and thecoating of e<strong>le</strong>ctronics components in particular for thewatchmakers, jewel<strong>le</strong>rs and opticians. Power: 75 W257 x 153 x 485 mm6913-110 110 V 9250-B6913-230 230 V 9250-B17Bergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 491


www.bergeon.ch - info@bergeon.chCol<strong>le</strong> Freinfi<strong>le</strong>t Type 221Gewindesicherungen Leim Typ 221Lock thread glue Type 2215670-10 10 ml 9251-A5670-50 50 ml 9251-AType - Typ - Type - Tipo 2905675-10 10 ml 9251-A5675-50 50 ml 9251-AType - Typ - Type - Tipo 2706878-10 10 ml 9251-A6878-50 50 ml 9251-AType - Typ - Type - Tipo 2436879-10 10 ml 9251-A6879-50 50 ml 9251-A17Résine synthétique forte Type 603Kunstharz hochfest Typ 603Strong synthetic resin Type 6035671-10 10 ml 9251-B5671-50 50 ml 9251-B492Bergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01


www.bergeon.ch - info@bergeon.chRésine synthétique extra forte Type 638Kunstharz extra stark Typ 638Extra strong synthetic resin Type 6386884-10 10 ml 9251-B6884-50 50 ml 9251-BAdhésif durcissement UV Type 350.Excel<strong>le</strong>nte adhésion sur <strong>le</strong> verre et <strong>le</strong>s métauxK<strong>le</strong>bstoff UV- aushärtend Typ 350.Sehr gute Adhäsion auf Glas und MetallAdhesive hardening UV Type 350.Excel<strong>le</strong>nt sticking to glass and metals6881-050 50 ml 9251-C6881-250 250 ml 9251-CCol<strong>le</strong> rapide Type 496Schnellk<strong>le</strong>bstoff Typ 496Quick sticking glue Type 4965677-20 20 ml 9251-C5677-50 50 ml 9251-CCol<strong>le</strong> pour verres de montresK<strong>le</strong>bstoff für UhrgläserGlue for watch glassesm 9 ml6708 9251-DCol<strong>le</strong> pour verres de montresK<strong>le</strong>bstoff für UhrgläserGlue for watch glassesm 5 cm 32287 9251-D17Bergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 493


www.bergeon.ch - info@bergeon.chBurette cylindrique. En matière plastiqueZylindrische Kännchen. Aus PlastikCylindrical oil can. In plastic2428 100 ml 9317-ALampe à esprit-de-vin. En verre. Avec mècheSpiritus-Lampe. Aus Glas. Mit DochtSpirit lamp. In glass. With wick2609 Ø 64 mm 9317-ALampe à esprit-de-vin. En verre. Avec mècheSpiritus-Lampe. Aus Glas. Mit DochtSpirit lamp. De cristal. Con mecha2829 Ø 82 mm 9317-ADispositif universel pour souderUniversal-Vorrichtung zum LötenUniversal device for soldering69449317-B17494Bergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01


www.bergeon.ch - info@bergeon.chChalumeau à gaz. Avec réglage de la température et dela flamme de 1500 C à 1600 C. Autonomie 4 hGas Lötbrenner. Mit verstellbarer Flammentemperatur1500 C oder 1600 C. Autonomie 4 StGas torch. Flame temperature ajustment 1500 C or 1600C. Autonomy 4 hSPOTFLAM6829 H: 220 mm 9317-CCartouche de gaz de rechangeErsatz-DruckgasdoseGas-cartridge replacement6829-R9317-CChalumeau braseur à gaz " Diamant M40 "Température de la flamme: 1300 C. Autonomie: 60minutesGas-Hartlötbrenner " Diamant M40 "Flammentemperatur: 1300 C. Autonomie: 60 minutenGas brazing torch " Diamant M40 "Flame temperature: 1300 C. Autonomy: 60 minutesDiamant M406831 H: 160 mm 9317-DBonbonne de gaz de rechargeGasbehälter zum Auffül<strong>le</strong>nGas-refill cartridge176831-R9317-DBergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 495


www.bergeon.ch - info@bergeon.chTab<strong>le</strong> à souder. Recouverte avec l'isolant No 6075-SLöttisch. Bedeckt mit Isolierplatte Nr. 6075-SSoldering tab<strong>le</strong>. Covered with insulator No 6075-S6075-D9318-LPlaque isolante de rechangeErsatzisolierplattenSpare insulating plate6075-S 350 x 255 mm 9318-LFil de soudure avec flux incorporéLötdraht mit FlussmittelSoldering wire with flux incorporated6226 250 gr. 9318-LFil de soudure avec flux incorporéLötdraht mit FlussmittelSoldering wire with flux incorporated6226-D L: 5 m 9318-L17Appareil à souder é<strong>le</strong>ctrique. Température réglab<strong>le</strong>:150 à 450 C. Tension réglab<strong>le</strong>: 120-240 voltsE<strong>le</strong>ktrischer Lötapparat Regulierbare Temperatur:150 bis 450 C. Regulierbare Spannung: 120-240 VoltsE<strong>le</strong>ctric soldering apparatus. Adjustab<strong>le</strong> temperature: 150to 450 C. Adjustab<strong>le</strong> tension: 120-240 volts115 x 165 x 90 mm6639 24 V - 80 W 9319-A496Bergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01


www.bergeon.ch - info@bergeon.chTresse à désouderLötsauglitzeSolder wickL: 1.70 m6516-D Ø 1.50 mm 9319-A6516-E Ø 0.80 mm 9319-APointes à souderLötnadelnSoldering need<strong>le</strong>sL: 110 mmFG6536-F 6536-G L: 110 mm 9319-AAppareil pour souder <strong>le</strong>s pieds de cadransGerät zum Löten der ZifferblätterfüsseApparatus for soldering dial feet64489319-EAppareils à souder oxhydriques avec 1 chalumeaux.Production gaz-heure 42 l. Puissance maxima<strong>le</strong> 280 W.Oxhydrische Lötapparate mit 1 Lötbrennern.Produktion Gas-Stunde 42 l. Maxima<strong>le</strong> Stärke 280 W.Oxyhyfroden welder with 1 blow torches.Gas production per hour 42 l. Maximum power 280 W.260 x 240 x 210 mm6672-1-110 110 V 93256672-1-220 220 V 9325Appareils à souder oxhydriques avec 2 chalumeaux.Production gaz-heure 93 l. Puissance maxima<strong>le</strong> 590 W.Oxhydrische Lötapparate mit 2 Lötbrennern.Produktion Gas-Stunde 93 l. Maxima<strong>le</strong> Stärke 590 W.Oxyhyfroden welder with 2 blow torches.Gas production per hour 93 l. Maximum power 590 W.390 x 300 x 270 mm6672-2-110 110 V 93256672-2-220 220 V 932517Bergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 497


www.bergeon.ch - info@bergeon.chChalumeau et accessoires pour <strong>le</strong> soudage et <strong>le</strong> brasageLöt- und Schweiß-Werkzeug und ZubehörBlow torch and accessories for soldering and brazingPorte-chalumeau. En anticorodal éloxé.Poignée en matière plastique isolanteHandgriff. Eloxiertes Anticorodal.Griff aus wärmeisolierendem KunststoffTorch hand<strong>le</strong>. In anti-corrosive, anodised aluminiumoxidised. Grip in isolating plastic61039331Pour utilisation avec gaz et oxygèneFür Gas und SauerstoffFor gas and oxygenChalumeau pour braser et souderBrenner für Hartlötung und SchweißenBlow torch for brazing and soldering6104-...9331Chalumeau pour braser. Livré avec 3 buses différentesHartlöteinsatz. Gelifiert mit 3 verschiedenen DüsenBlow torch for brazing. Delivered with 3 different nozz<strong>le</strong>s6105933217Chalumeau ”Microflam”.Livré avec 3 aiguil<strong>le</strong>s de grandeurs différentes”Microflam”-Einsatz.Geliefert mit 3 verschiedenen Nadeln”Microflam” blow torch.Delivered with 3 need<strong>le</strong>s of different sizes61069332Pour utilisation avec gaz et air compriméFür Gas und PreßluftTo be used with gas and compressing air498Bergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01


www.bergeon.ch - info@bergeon.chLaborset - Propane - Oxygène. Livré avec: 1 bouteil<strong>le</strong>vide pour de l’oxygène, contenu 3.4 L et 1 bouteil<strong>le</strong> videpour du propane, contenu 850 gr. Un mano-détendeur ettuyaux standard, longueur: 3 mLaborset - Propan - Sauerstoff. Geliefert mit : 1 <strong>le</strong>erenFlasche Sauerstoff, enthaltend 3.4 L. 1 <strong>le</strong>eren FlaschePropan, enthaltend 850 gr. mit Druckreduzierventi<strong>le</strong>n undStandardschlauch, Länge: 3 mLaborset - Propane - Oxygen. Delivered with: 1 emptycylinder of oxygen, contents 3.4 L. 1 empty cylinder ofpropane, contents 850 gr. with hand clamps and standardhoses, <strong>le</strong>ngth: 3 m6109 270 x 270 x 770 mm 9333Chalumeau pour soudure de précision. La flamme fineatteint 27500 CLötbrenner zum Löten mit Präzision. Die feine Flammeerreicht 27500 CBlow torch for precision soldering. The fine flame reaches27500 C.66149334Cartouche de gazGas-PatroneCylinder of gas6614-D9334Cartouche d’oxygèneSauerstofflascheCylinder of oxygen6614-E933417Bergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01 499


www.bergeon.ch - info@bergeon.chAppareil à galvaniser. Pour toutes <strong>le</strong>s petites retouchesen horlogerie, bijouterie, é<strong>le</strong>ctronique, etcGalvanikgerät. Für jede k<strong>le</strong>ineren Nachbesserungen inUhren, Schmuck, E<strong>le</strong>ktronik uswPlating machine. For small parts required in jewel<strong>le</strong>ry,watch industry, optical and e<strong>le</strong>ctronical equipment160 x 140 x 75 mm7057 N-9349Appareil pour la galvanoplastie. L’appareil est livré sans<strong>le</strong>s anodesGalvanisiergerät. Das Gerät wird ohne Anoden geliefertApparatus for e<strong>le</strong>ctrodepositing. Delivered without anodesY 200 x 100 x 90 mm6476-110 110 V 93516476-220 220 V 935117500Bergeon SA - 2400 Le Loc<strong>le</strong> / Suisse - Tél. + 41 32 933 60 00 - Fax + 41 32 933 60 01

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!