30.11.2012 Views

Varsovie - WarsawTour

Varsovie - WarsawTour

Varsovie - WarsawTour

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Varsovie</strong><br />

musées<br />

hôtels<br />

magasins<br />

événements<br />

restaurants<br />

itinéraires touristiques<br />

informations pratiques


avec la carte touristique, la visite de <strong>Varsovie</strong><br />

est plus simple qu’autrefois<br />

Cette carte offre l’acc¯s gratuit dans de nombreux musées de la capitale polonaise,<br />

des prix réduits dans d’autres musées ainsi que dans des galeries, des facilités<br />

d’hébergement, des locations de voitures, des magasins, des discoth¯ques, des<br />

restaurants et autres sites attractifs pour touristes.<br />

Incluse dans le prix de cette carte est également l’utilisation gratuite des transports<br />

publics.<br />

Prix d’une carte: pour 24h – 35 PLN, pour 3 jours – 65 PLN.


Table des mati¯res<br />

INFORMATION TOURISTIQUE 2<br />

INFORMATIONS PRATIQUES 4<br />

TOMbEz AMOUREUx dE VARSOVIE 18<br />

HISTOIRE dE VARSOVIE 21<br />

INTINERAIRE NO 1: 24<br />

Voie Royale: rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

– rue Nowy Âwiat – Ensemble Monumental<br />

de Palais et de Parcs ¸azienki Królewskie<br />

– Wilanów<br />

INTINERAIRE NO 2: 36<br />

Nouvelle Ville – Vieille Ville<br />

– Place des Krasiƒski et rue D∏uga<br />

INTINERAIRE NO 3: 42<br />

Rue Senatorska et Place du Théâtre<br />

– Place de la Banque at ses environs<br />

– Place du maréchal Józef Pi∏sudski<br />

at ses environs<br />

INTINERAIRE NO 4: 47<br />

Endroits liés ∫ la martyrologie et<br />

∫ la lutte des Polonais pour l’indépendance<br />

INTINERAIRE NO 5: 52<br />

Sur les traces de Fryderyk Chopin ∫ <strong>Varsovie</strong><br />

INTINERAIRE NO 6: 55<br />

Judaïca de <strong>Varsovie</strong><br />

INTINERAIRE NO 7: 59<br />

<strong>Varsovie</strong> du réalisme socialiste<br />

INTINERAIRE NO 8: 62<br />

Praga – Quartier de <strong>Varsovie</strong><br />

www.warsawtour.pl<br />

VARSOVIE MOdERNE 65<br />

LES ENVIRONS dE VARSOVIE 66<br />

LES ATTRACTIONS CULTURELLES ET LOISIRS 74<br />

Calendrier des manifestations<br />

culturelles et sportives organisées<br />

réguli¯rement ∫ <strong>Varsovie</strong> 76<br />

Museés 84<br />

Attractions touristiques 105<br />

HOTELS 108<br />

RESTAURANTS 117<br />

déTENTE ET RéCRéATION 127<br />

ACHATS 133<br />

PLAN – CENTRE dE LA VILLE dE VARSOVIE 136<br />

ATTENTION!<br />

A chaque numéro il faut ajouter:<br />

pour les appels d’étranger: + 48<br />

Les objets touristiques où on<br />

accepte la WKT City Card


2<br />

I N F O R M A T I O N T O U R I S T Q U E<br />

Nous vous invitons ∫ <strong>Varsovie</strong>, la capitale de la Pologne, qui vaut certainement un voyage,<br />

∫ la découverte de son patrimoine culturel et de son atmosph¯re unique au monde.<br />

<strong>Varsovie</strong> est une ville extraordinaire, située au coeur m˘me de l’Europe, au croisement des<br />

grandes voies du continent qui m¯nent de l’Ouest ∫ l’Est et du Nord au Sud. Chaque visiteur<br />

reste impressionné par son histoire et par son ambiance qui refl¯tent les influences venant<br />

d’Europe de l’Est et de l’Occident. La tradition y rencontre la modernité. Le dynamisme<br />

de <strong>Varsovie</strong> ne cesse de surprendre, car chaque jour, on voit s’y élever de nouveaux bâtiments<br />

qui changent son visage. Nous vous invitons ∫ découvrir cette ville riche en contrastes.<br />

Apr¯s les ravages de la Deuxi¯me Guerre Mondiale, ses anciens palais, églises et édifices<br />

ont été reconstruits avec un tel soin qu’il est impossible de les distinguer des originaux.<br />

Aujourd’hui, les monuments historiques voisinent avec des immeubles ultramodernes<br />

entourés de grands espaces verts, de parcs, squares et jardins. Venez visiter cette métropole<br />

européenne, bouillonnante de vie. Vous en ram¯nerez des souvenirs inoubliables. Et ∫ ceux<br />

qui décideront d’y rester plus longtemps, <strong>Varsovie</strong> saura offrir plus d’une opportunité.<br />

www.warsawtour.pl


Information touristque 3<br />

INFORMATION TOURISTIQUE<br />

dE VARSOVIE<br />

TéL. 0 22 94 31, 0 22 474 11 42<br />

bureau touristique central de la capitale<br />

(Sto∏eczne Biuro Turystyki) (www.warsawtour.pl;<br />

e-mail: info@warsawtour.pl) – le Bureau,<br />

enti¯rement financé par la municipalité, propose<br />

l’ensemble des informations touristiques sur <strong>Varsovie</strong><br />

et ses alentours immédiats.<br />

CENTRES d’INFORMATION<br />

TOURISTIQUE dE VARSOVIE<br />

Les Offices de Tourisme de <strong>Varsovie</strong> administrés<br />

par Le Bureau de Tourisme de la ville se trouvent<br />

dans les points stratégiques de la capitale – les lieux<br />

d’arrivée des touristes : l’Aéroport International<br />

Frédéric Chopin et la plus importante gare<br />

ferroviaire – Warszawa Centralna.<br />

GARE CENTRALE FERROVIAIRE<br />

– Hall Central (Warszawa Centralna PKP)<br />

54, Av. Jerozolimskie<br />

ouvert: mai-septembre: tlj 8h00-20h00<br />

octobre-avril: tlj 8h00-18h00<br />

www.warsawtour.pl<br />

AéROPORT FRydERyk CHOPIN À VARSOVIE<br />

Hall d’Arrivée, Terminal 2<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

ouvert: mai-septembre: tlj 8h00-20h00<br />

octobre-avril: tlj 8h00-18h00<br />

Toutes les informations concernant les Offices<br />

de Tourisme de <strong>Varsovie</strong> sont disponibles sur<br />

www.warsawtour.pl<br />

Les centres d’information touristique énumérés<br />

ci-dessus et le service téléphonique de l’information<br />

touristique de <strong>Varsovie</strong> sont fermés le Jour de l’An<br />

(le 1er janvier), Dimanche et Lundi de Pâques, le<br />

jour de la Toussaint (le 1er novembre) et ∫ Noël<br />

(les 25 et 26 décembre).<br />

Les autres jours fériés, les centres d’information<br />

touristique sont ouverts:<br />

• 9h00-16h00: le Samedi Saint,<br />

• 8h00-16h00: le Jour de l’Indépendance<br />

(le 11 novembre),<br />

• 9h00-16h00: le Réveillon de Noël (le 24 décembre),<br />

• 8h00-18h00: du 1er mai au 3 mai,<br />

• 8h00-18h00: la F˘te-Dieu (service dans la rue<br />

Krakowskie PrzedmieÊcie 13h00-20h00),<br />

• 8h00-18h00: l’Assomption (le 15 août),<br />

• 9h00-16h00: la Saint-Sylvestre (le 31 décembre)


4<br />

Les services assurés par le bureau d’Information<br />

Touristique de la Ville de <strong>Varsovie</strong> comprennent:<br />

• informations touristiques détaillées sur <strong>Varsovie</strong><br />

et ses alentours,<br />

• informations générales sur d’autres régions<br />

touristiques de Pologne,<br />

• renseignements sur les manifestations culturelles<br />

et sportives et les foires organisées dans la<br />

capitale,<br />

• conseil touristique,<br />

• réservation de chambres d’hôtel ∫ <strong>Varsovie</strong>,<br />

• réservation des services de guides et accompagnateurs<br />

touristiques,<br />

• réservation de location de voitures,<br />

• vente de publications touristiques (plans, atlas,<br />

guides, albums, cartes touristiques de <strong>Varsovie</strong> etc.),<br />

d'AUTRES CENTRES d’INFORMATION TOURISTIQUE<br />

dIOCÈSE- CENTRE d’INFORMATION<br />

7/19, rue Miodowa<br />

tél. 0 22 531 72 47<br />

www.aci.waw.pl<br />

POINT d'INFORMATION TOURISTIQUE ET<br />

CULTUREL dE QUARTIER PRAGA – INFOPRAGA<br />

36, rue Zàbkowska<br />

tél. 0 22 670 01 56<br />

www.infopraga.com.pl<br />

POINT d'INFORMATION TOURISTIQUE ET<br />

CULTUREL dE JUIF<br />

55, rue Sienna<br />

I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S<br />

www.warsawtour.pl<br />

MUFA<br />

1/13 , place Zamkowy<br />

tél. 0 22 635 18 81, www.wcit.waw.pl<br />

TéLéPHONES – URGENCES<br />

• Police 997, 0 22 826 24 24,<br />

∫ partir d’un téléphone portable: 112,<br />

pour étranger 0800 200 300, de téléphone<br />

mobile +48 608 599 999 sevice – en été<br />

• Service médical d’urgence 999<br />

• Pompiers 998<br />

• Police Municipale 986<br />

• Dépannage de Voitures<br />

(24h) 96 37, 96 36<br />

TéLéPHONES – RENSEIGNEMENTS<br />

• Renseignements téléphoniques locaux et<br />

interdépartementaux 118 913, en anglais<br />

118 811, en allemand 118 000, en russe<br />

118 712<br />

• Renseignements téléphoniques internationaux<br />

118 912<br />

• Information sur la ville de <strong>Varsovie</strong> 94 91<br />

• Information Météo 92 21<br />

• Information des Services Médicaux<br />

0 22 827 89 62<br />

• Renseignements générale sur le commerce,<br />

les services et la production 94 94, 94 34<br />

• Transport urbain (24h) 94 84<br />

• Renseignement Douanes 0 22 811 01 28<br />

ou 0 22 811 13 44


Informations pratiques 5<br />

Comment aller a <strong>Varsovie</strong>?<br />

PAR AVION<br />

L’Aéroport Frédéric Chopin ∫ <strong>Varsovie</strong> est situé<br />

∫ 15 km du centre-ville. Le hall d’arrivée se trouve<br />

au parterre du nouveau Terminal 2, les halls des<br />

départs internationaux se trouvent au deuxi¯me<br />

étage du Terminal 1 et au deuxi¯me étage<br />

du Terminal 2, et le hall des départs nationaux<br />

se trouve au deuxi¯me étage du Terminal 2.<br />

Au Terminal 1 (hall de départs - deuxi¯me<br />

étage) vous trouverez un bureau de poste, une<br />

banque, des bureaux de change, des distributeurs<br />

de billets de banque, un restaurant, des bars<br />

fast food et un café, des boutiques de souvenirs<br />

et des bureaux de location de voitures ainsi que<br />

les bureaux de l'office de tourisme.<br />

Au Terminal 2 (hall de départs - deuxi¯me étage)<br />

se trouve un café-bar, les guichets pour les billets<br />

d’avion et les informations de douane ainsi que<br />

l’office de tourisme. Au milieu du hall d’arrivée<br />

du Terminal 1 et Terminal 2, des compagnies<br />

de taxis vous proposent leurs services ∫ des prix<br />

fixes. Au Terminal 2 au milieu du hall d’arrivée<br />

vous apercevrez un des Bureaux d’Information<br />

Touristique de <strong>Varsovie</strong>.<br />

Le terminal national Etiuda est tout pr¯s (environ<br />

400 m) des terminals internationaux Terminal<br />

1 et Terminal 2. Vous pouvez vous rendre au<br />

centre-ville de <strong>Varsovie</strong> en bus : par le bus urbain<br />

175. Le bus 188 va sur la rive droite, vers les<br />

quartiers Est (Praga, Grochów, Goc∏aw), ce bus part<br />

du Terminal 2. Devant le Terminal 1 et le Terminal<br />

2 se trouvent des parkings ∫ plusieurs étages.<br />

Informations:<br />

• Aéroport International<br />

0 22 650 42 20, 0 22 650 51 78<br />

• Information Départs (le m˘me jour)<br />

0 22 650 39 43<br />

• Service douanier de l’Aéroport<br />

0 22 650 34 80/31<br />

www.warsawtour.pl<br />

• Information Départs (internationaux et<br />

nationaux) des Lignes Aériennes Polonaises LOT<br />

0 801 703 703,<br />

No. de tél. mobile 22 95 72, 22 95 73<br />

Vous pouvez acheter vos billets d’avion<br />

aupr¯s des compagnies aériennes ou dans les<br />

agences de voyage suivantes:<br />

Adria Airways<br />

www.adria-airways.com<br />

Aer Lingus<br />

tél. 0 22 626 84 02<br />

www.aerlingus.com<br />

Aeroflot<br />

29, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 628 17 10, 0 22 621 16 11<br />

www.aeroflot.ru<br />

AeroSvit<br />

15 Av. Jana Paw∏a II<br />

tél. 0 22 697 69 50<br />

Aéroport Terminal 1<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 650 40 60<br />

www.aerosvit.com<br />

Air Europa<br />

36, rue Âwi´tokrzyska<br />

tél. 0 22 455 38 40<br />

www.aireuropa.com<br />

Air France<br />

64, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 556 64 00<br />

Aéroport Terminal 1<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 846 03 03<br />

www.airfrance.com.pl<br />

Alitalia<br />

64, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 692 82 85<br />

Aéroport Terminal 1<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 846 78 46<br />

www.alitalia.it<br />

Austrian Airlines<br />

29, Av. Jana Paw∏a II<br />

tél. 0 801 40 40


Informations pratiques 7<br />

Aéroport Terminal 1<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 650 35 18<br />

www.austrian.pl<br />

belavia<br />

6a, Av. Ujazdowskie<br />

tél. 0 22 628 38 87<br />

www.belavia.by<br />

blue1<br />

www.blue1.com<br />

british Airways<br />

76, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 529 90 00<br />

Aéroport Terminal 1<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 650 45 20<br />

www.ba.com<br />

CSA<br />

6/1, rue Nabielaka<br />

tél. 0 22 559 39 30<br />

Aéroport Terminal 1<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 650 45 14<br />

www.csa.cz<br />

direct Fly<br />

1, rue Ksi´˝ycowa<br />

tél. 0 22 394 72 77<br />

www.directfly.pl<br />

EasyJet<br />

Aéroport Terminal 1<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

www.easyjet.com<br />

El-Al<br />

65/79, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 630 66 16<br />

www.elal.co.il<br />

Finnair<br />

Aéroport Terminal 1<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 650 39 22<br />

www.finnair.com<br />

Germanwings<br />

Aéroport Terminal 1<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 848 77 41<br />

www.germanwings.com<br />

www.warsawtour.pl<br />

kLM<br />

64, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 556 64 44<br />

www.klm.com<br />

Lufthansa<br />

27, Av. Jana Paw∏a II<br />

tél. 0 22 338 13 00<br />

Aéroport Terminal 1<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

www.lufthansa.pl<br />

Malev<br />

15, Av. Jana Paw∏a II<br />

tél. 0 22 697 74 74<br />

Aéroport Terminal 1<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 650 45 19<br />

www.malev.hu<br />

Norwegian Air Shuttle ASA<br />

tél. 0 22 201 11 65<br />

www.norwegian.no<br />

PLL LOT<br />

65/79, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 801 703 703 de tél. mobile 22 95 72<br />

www.lot.com<br />

SAS<br />

tél. 0 22 850 05 00<br />

Aéroport Terminal 1<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 650 34 64<br />

www.scandinavian.net<br />

SkyEurope<br />

www.skyeurope.com<br />

SN brussels Airlines<br />

Aéroport Terminal 2<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 650 39 39<br />

www.flySN.com<br />

Swiss International Air Lines<br />

tél. 0 801 300 962, 0 22 520 34 56<br />

Aéroport Terminal 1, 1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 650 45 25<br />

www.swiss.pl<br />

Turkish Airlines<br />

123a, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 529 77 00<br />

www.thy.com


8<br />

Wizz Air<br />

F. Chopin-FlughafenTerminal Etiuda<br />

134, rue Rakowiecka<br />

tél. 0 300 50 25 25<br />

www.wizzair.com<br />

AIR CLUb<br />

28, rue Senatorska<br />

tél. 0 22 829 95 00<br />

www.airclub.pl<br />

ALMATUR<br />

23 , rue Kopernika<br />

tél. 0 22 826 26 39<br />

www.almatur.pl<br />

ANNA TRAVEL<br />

54, Av. Jerozolimskie (Gare Centrale du train)<br />

tél. 0 22 825 53 89, www.annatravel.pl<br />

CENTRUM bILETÓW LOTNICzyCH<br />

15, Av. Jana Paw∏a II<br />

tél. 0 22 481 96 30<br />

www.ticketcenter.com.pl<br />

FIRST CLASS<br />

5, rue Nowowiejska<br />

tél. 0 22 578 71 41<br />

www.firstclass.com.pl<br />

FURNEL TRAVEL<br />

3, rue Kopernika<br />

tél. 0 22 828 93 14<br />

www.furnel.pl<br />

ORbIS TRAVEL<br />

16, rue Bracka<br />

tél. 0 22 827 71 40<br />

www.orbis.com.pl<br />

POLISH TRAVEL QUO VAdIS<br />

2, rue Ptasia<br />

tél. 0 22 322 85 94<br />

www.polishtravel.com.pl<br />

SPORTS TOURIST<br />

84/92, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 629 47 55<br />

www.sports-tourist.com.pl<br />

TRAVEL ExPRESS<br />

56c, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 453 53 00<br />

www.travelexpress.pl<br />

TRAVELbANk<br />

11, rue Waliców<br />

I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S<br />

www.warsawtour.pl<br />

tél. 0 22 654 35 25<br />

www.travelbank.com.pl<br />

WESCO TICkETPLUS<br />

30, rue Chmielna<br />

tél./fax 0 22 886 85 36<br />

www.ticketplus.pl<br />

PAR TRAIN<br />

<strong>Varsovie</strong> poss¯de trois grandes gares ferroviaires<br />

PKP qui desservent le réseau international<br />

et national: la Gare de l’Ouest (Warszawa Zachodnia),<br />

la Gare Centrale (Warszawa Centralna) et la Gare<br />

de l’Est (Warszawa Wschodnia). Toutes ces gares<br />

sont placées sur un m˘me axe Est-Ouest. Pour<br />

commencer ou finir votre voyage en train, vous<br />

pouvez choisir la Gare Centrale (Warszawa<br />

Centralna), localisée en plein centre ville au<br />

54, Av. Jerozolimskie. Dans les sous-sols et aux<br />

différents niveaux de la gare, vous avez ∫ votre<br />

disposition une pharmacie, un bureau de poste,<br />

des bureaux de change, des distributeurs de billets<br />

de banque, de nombreux points de vente,<br />

boutiques, bars fast food, librairies et cybercafés.<br />

Un Bureau d’Information Touristique de la ville<br />

de <strong>Varsovie</strong> se trouve dans le hall central et,<br />

∫ côté, un Bureau d’Information des Chemins<br />

de Fer Polonais (PKP). En face se trouvent les<br />

bureaux de service InterCity où vous aurez bien<br />

entendu tous les renseignements nécessaires<br />

en langues étrang¯res. Pour les voyageurs<br />

∫ destination des quartiers Est de la capitale, il<br />

sera préférable de descendre ∫ la Gare de l’Est<br />

(Warszawa Wschodnia). Pour ceux qui comptent<br />

poursuivre leur voyage en autocar, il est conseillé<br />

de quitter le train ∫ la Gare de l’Ouest (Warszawa<br />

Zachodnia). Les banlieues de <strong>Varsovie</strong> sont


Informations pratiques 9<br />

desservies par les trains qui partent, entre autres,<br />

des gares suivantes: Warszawa ÂródmieÊcie,<br />

Warszawa ÂródmieÊcie WKD, Warszawa<br />

Wschodnia, Warszawa Zachodnia, Warszawa<br />

PowiÊle, Warszawa Ochota et Warszawa Wileƒska.<br />

De 4h30h ∫ 0h30 sur le trajet Grodzisk<br />

Mazowiecki – Warszawa ÂródmieÊcie WKD circule<br />

le train urbain Warszawska Kolej Dojazdowa<br />

WKD du centre de la ville ∫ la banlieue ouest<br />

de <strong>Varsovie</strong>. De 4h30 ∫ 23h30 sur le trajet<br />

Pruszków – Warszawa Wschodnia (<strong>Varsovie</strong> Est),<br />

Warszawa Wschodnia (<strong>Varsovie</strong> Est) – Sulejówek<br />

circule le train urbain rapide Szybka Kolej Miejska<br />

(SKM). Dans les trains SKM les tickets de transport<br />

de <strong>Varsovie</strong> sont obligatoires.<br />

• Information sur les horaires des trains et les<br />

prix au: 0 22 94 36, 0 22 511 60 03<br />

www.pkp.com.pl, www.intercity.pl<br />

Vous pouvez acheter vos billets de train<br />

aux guichets des gares ou dans les agences<br />

de voyage; entre autres:<br />

AIR CLUb<br />

28, rue Senatorska<br />

tél. 0 22 829 95 00<br />

www.airclub.pl<br />

FIRST CLASS<br />

5, rue Nowowiejska<br />

tél. 0 22 578 71 47<br />

www.firstclass.com.pl<br />

FURNEL TRAVEL<br />

3, rue Kopernika<br />

tél. 0 22 626 81 08<br />

www.furnel.pl<br />

ORbIS TRAVEL<br />

16, rue Bracka<br />

tél. 0 22 827 71 40<br />

www.orbis.com.pl<br />

TRAVEL ExPRESS<br />

56c, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 453 53 60<br />

www.travelexpress.pl<br />

Vous pouvez également acheter vos billets<br />

(∫ un prix majoré) dans le train m˘me, chez un<br />

contrôleur, immédiatement apr¯s le départ.<br />

EN CAR<br />

www.warsawtour.pl<br />

• La Gare Routi¯re PkS Warszawa zachodnia<br />

(144, Av. Jerozolimskie) est la plus grande gare<br />

routi¯re de <strong>Varsovie</strong>. Elle assure des liaisons<br />

internationales et nationales. Dans le hall<br />

central, pr¯s des guichets, il y a un point<br />

d’information touristique où vous obtiendrez<br />

également tous les renseignements sur les<br />

liaisons nationales en autocar.<br />

• La Gare Routi¯re Warszawa Stadion<br />

(Av. Zieleniecka) dessert le trafic national<br />

et international ∫ destination de l’Est. On peut<br />

acheter les billets pour les bus nationaux aux<br />

guichets des Gares Routi¯res de <strong>Varsovie</strong><br />

– PKS Warszawa Zachodnia et Warszawa Stadion<br />

• Les autocars Polski Express (trafic national)<br />

partent de l’aéroport Warszawa Frédéric<br />

Chopin-(Ok´cie) et de l’arr˘t de bus dans<br />

l’avenue Jana Paw∏a II, entre la gare Warszawa<br />

Centralna et l’hôtel Holiday Inn, ∫ côté<br />

du centre commercial Z∏ote Tarasy.<br />

En plus vous trouvez des arr˘ts de bus privés dans<br />

l’avenue Jana Paw∏a II, entre la gare Warszawa<br />

Centralna et l’hôtel Holiday Inn, ∫ côté du centre<br />

commercial Z∏ote Tarasy pr¯s de l’arr˘t du Polski<br />

Express, dans la rue Emilii Plater ∫ côté de la Salle<br />

des Congres du Palais de la Culture et de la Science<br />

(Sala Kongresowa Pa∏acu Kultury i Nauki) et en face<br />

du Musée Technique ∫ côté de l'Hôtel Marriott - Av.<br />

Jerozolimskie.<br />

Les bureaux de vente de billets de bus<br />

internationaux:<br />

AIR CLUb<br />

28, rue Senatorska<br />

tél. 0 22 829 95 00, www.airclub.pl<br />

ALMATUR<br />

23, rue Kopernika<br />

tél. 0 22 826 26 39, www.almatur.pl<br />

ANNA TRAVEL<br />

54, Av. Jerozolimskie (Gare Centrale)<br />

tél. 0 22 825 53 89, www.annatravel.pl<br />

AURA<br />

144, Av. Jerozolimskie<br />

(Gare PKS Warszawa Zachodnia)<br />

tél. 0 22 823 68 58<br />

www.aura.pl


10<br />

FIRST CLASS<br />

5, rue Nowowiejska<br />

tél. 0 22 578 71 47<br />

www.firstclass.com.pl<br />

FURNEL TRAVEL<br />

3, rue Kopernika<br />

tél. 0 22 626 81 08, www.furnel.pl<br />

ORbIS TRAVEL<br />

16, rue Bracka<br />

tél. 0 22 827 71 40, www.orbis.com.pl<br />

TRAVELbANk<br />

11, rue Waliców<br />

tél. 0 22 654 35 25<br />

www.travelbank.com.pl<br />

WESCO TICkETPLUS<br />

30, rue Chmielna<br />

tél. 0 22 886 85 36, www.ticketplus.pl<br />

Renseignements sur le trafic national:<br />

tél. 0 300 300 130 ∫ partir d’un téléphone<br />

stationnaire, tél. *720 83 83 ∫ partir d’un<br />

téléphone mobile<br />

Renseignements sur le trafic international:<br />

tél. 0 22 823 55 70, 0 22 823 68 58, 0 22 628 62 53<br />

TRANSPORT URbAIN<br />

Renseignements sur le transport urbain:<br />

tél. 0 22 94 84, www.ztm.waw.pl (informations<br />

en langue anglaise, allemande, russe)<br />

Les Tramways, numérotés de 1 ∫ 46, circulent<br />

tous les jours. C’est le moyen de communication<br />

le plus rapide, excepté le métro.<br />

Les bus, marqués avec des numéros commencant<br />

par N° 101, circulent tous les jours et desservent<br />

tous les arr˘ts. Les bus avec des numéros ∫ partir<br />

de N° 301 desservent tous les arr˘ts, mais<br />

circulent uniquement les jours ouvrables.<br />

Les bus Rapides avec des numéros ∫ partir<br />

de N° 500 circulent tous les jours, mais ne<br />

desservent pas tous les arr˘ts. Ceux avec un<br />

numéro ∫ partir de N° 401 circulent uniquement<br />

les jours ouvrables aux heures de pointe, alors<br />

que les N° 300 circulent les jours ouvrables.<br />

Les bus Express, marqués de E-1 ∫ E-8, circulent<br />

seulement les jours ouvrables aux heures de pointe.<br />

I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S<br />

www.warsawtour.pl<br />

Les bus de banlieue desservent des localités ∫<br />

proximité de <strong>Varsovie</strong>. Les bus réguliers commencent<br />

par N° 700 et les bus périodiques par N° 801.<br />

Le transport intra-urbain et de banlieue<br />

fonctionne de 4h20 ∫ 23h00.<br />

Les bus de Nuit, numéros N01, circulent<br />

de 23h00 ∫ 4h30, toutes les 30 minutes. La plupart<br />

des lignes des bus de nuit se croisent au terminus<br />

situé devant la Gare Centrale PKP, côté rue Emilii<br />

Plater, en face du centre commercial Z∏ote Tarasy.<br />

Les lignes N01 et N02 sont des lignes de ceinture.<br />

Le Métro de <strong>Varsovie</strong> comprend une seule ligne<br />

qui relie le quartier ˚oliborz (station Marymont)<br />

et la banlieue Sud: Ursynów (station Kabaty).<br />

Les trains circulent toutes les 4-6 minutes<br />

de 5h00 ∫ 0h00 et toutes les 3-4 minutes aux<br />

heures de pointe mais le vendredi et le dimanche<br />

les trains circulent aussi de 0h00 jusqu'∫ 2h45.<br />

Toutes les personnes âgées de 70 ans et plus ont,<br />

∫ condition qu’ils peuvent présenter une pi¯ce<br />

d’identité confirmant leur âge, le droit d’utiliser<br />

les transports en communs gratuitement.<br />

Le transport de bagages et d’animaux n’est pas<br />

soumis ∫ tarification.<br />

Les enfants avant l’âge scolaire et les personnes<br />

âgées de plus de 70 ans voyagent gratuitement.<br />

Les animaux et les bagages (y compris les vélos)<br />

peuvent ˘tre transportés gratuitement.<br />

ATTENTION!<br />

Les informations sur toutes les réductions<br />

peuvent ˘tre obtenues aux renseignements<br />

téléphoniques ZTM: 0 22 94 84


Informations pratiques 11<br />

Les tickets avec l’inscription «zTM Warszawa» permettent d’accéder ∫ tous les moyens de transport.<br />

On peut les acheter dans des kiosques ∫ journaux ou aupr¯s du chauffeur (∫ un prix majoré).<br />

Prix du ticket ∫ l’unité:<br />

Tickets temporaires [transférables]<br />

(valables pour toutes les lignes de jour et de nuit)<br />

www.warsawtour.pl<br />

Les zones Tarif normal Tarif réduit 50%<br />

Ticket de 20 min:<br />

permet un nombre illimité de trajets pendant 20 min. 1 2 2,00 PLN 1,00 PLN<br />

apr¯s la validation de votre titre de transport<br />

Ticket de 40 min:<br />

permet un nombre illimité de trajets pendant 40 min. 1 2 2,80 PLN 1,40 PLN<br />

apr¯s la validation de votre titre de transport<br />

Ticket de 60 min:<br />

permet un nombre illimité de trajets pendant 60 min. 1 2 4,00 PLN 2,00 PLN<br />

apr¯s la validation de votre titre de transport<br />

Ticket de 90 min:<br />

permet un nombre illimité de trajets pendant 90 min. 1 2 6,00 PLN 3,00 PLN<br />

apr¯s la validation de votre titre de transport<br />

Tickets individuels [transférables]<br />

(valables pour toutes les lignes de jour et de nuit)<br />

Ticket individuel<br />

(autorise l’utilisation de toutes les lignes de jour et de nuit) 1 2,80 PLN 1,40 PLN<br />

Permet le trajet avec un moyen de transport public du lieu<br />

de validation jusqu’au terminus (arr˘t, station ou gare) 1 2 4,20 PLN 2,10 PLN<br />

pour le voyageur, mais dans un temps limité ∫ 120 min)<br />

Ticket individuel, pendant les heures de pointe,<br />

valable du lundi au vendredi<br />

(autorise l’utilisation de toutes les lignes de jour)<br />

– Permet le trajet avec un moyen de transport public du lieu 1 2,40 PLN 1,20 PLN<br />

de validation entre 9.00 et 14.00 jusqu’au terminus<br />

(arr˘t, station ou gare) pour le voyageur, mais dans un<br />

temps limité ∫ 120 min)


12<br />

Tickets journaliers et hebdomadaires [transférables]<br />

(valables pour toutes les lignes de jour et de nuit)<br />

Il est obligatoire de composter le ticket une fois,<br />

pendant le premier trajet, d¯s qu’on monte dans<br />

le bus ou tramway. Dans le métro, le ticket doit<br />

˘tre validé avant le passage sur le quai. Seul un<br />

ticket composté est valable!<br />

TAxIS<br />

Il est conseillé de commander un taxi par<br />

téléphone. Mais si vous arr˘tez un taxi dans la<br />

rue, il vous est recommandé de vous renseigner<br />

aupr¯s du chauffeur sur le prix de votre trajet.<br />

Tarifications actuelles (prix maximum admissibles):<br />

Prise en charge: 6 PLN<br />

Tarif de jour pour une course<br />

en centre ville: 3 PLN/km<br />

Tarif de nuit et tarif<br />

de jour les jours fériés: 4,50 PLN/km<br />

I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S<br />

www.warsawtour.pl<br />

Les zones Tarif normal Tarif réduit 50%<br />

Ticket journalier de 1 jour 1 9,00 PLN 4,50 PLN<br />

autorise un nombre illimité de trajets pendant 1 jour (24 hrs)<br />

apr¯s la validation du titre de transport 1 2 14,00 PLN 7,00 PLN<br />

Ticket journalier de 3 jours 1 16,00 PLN 8,00 PLN<br />

autorise un nombre illimité de trajets pendant 3 jours (72 hrs)<br />

apr¯s la validation du titre de transport 1 2 24,00 PLN 12,00 PLN<br />

Ticket hebdomadaire de 7 jours 1 32,00 PLN 16,00 PLN<br />

autorise un nombre illimité de trajets pendant 7 jours (168 hrs)<br />

apr¯s la validation du titre de transport 1 2 48,00 PLN 24,00 PLN<br />

zONES 1 ET 2<br />

Zone centre-ville – „1”<br />

Zone de trafic commun et intra-commun – „2”<br />

Les titres de transport de la Zone 1 sont exclusivement valables pour cette zone.<br />

Un passager en possession d’un titre de transport pour la zone 1 voyageant vers une destination dans la zone 2, doit<br />

valider son titre de transport pour la zone 2 au plus tard lors du passage de l’arr˘t fronti¯re délimitant ces deux zones.<br />

Tous les titres de transport de la zone 2 sont valables pour la zone 1.<br />

Tarif de jour pour une course<br />

en banlieue: 6 PLN/km<br />

Tarif de nuit pour des courses<br />

en banlieue et les jours fériés: 7 PLN/km<br />

Une heure d’attente: 40 PLN<br />

D’autres compagnies “Allô-Taxi”:<br />

BAYER TAXI 96 67<br />

CITY TAXI 94 59<br />

DAMEL TAXI 96 26<br />

ELE TAXI 0 22 811 11 11<br />

EURO LUX TAXI 96 62<br />

EXPRESS TAXI 96 63<br />

EXTRA TAXI 96 83<br />

GOLD TAXI 96 88<br />

GROSIK TAXI 0 22 646 46 46<br />

HALO TAXI 96 23<br />

KORPO TAXI 96 24


Informations pratiques 13<br />

MERC TAXI 0 22 677 77 77<br />

MPT TAXI 91 91<br />

NOWA TAXI 96 87<br />

O.K. TAXI 96 28<br />

PARTNER TAXI 96 69<br />

PLUS TAXI 96 21<br />

SAWA TAXI 0 22 644 44 44<br />

SUPER TAXI 96 22, 96 61<br />

TELE TAXI 96 27<br />

TOP TAXI 96 64<br />

VOLFRA RADIO TAXI 96 25<br />

WAWA TAXI 96 44<br />

LOCATION dE VOITURES<br />

Les tarifs de location varient entre 200 PLN<br />

(pour une voiture personnelle) et 1000 PLN<br />

(pour un mini-bus) par jour (24h). On peut louer<br />

une voiture aupr¯s des compagnies suivantes:<br />

AVIS<br />

Aéroport Terminal 1, 1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 650 48 72<br />

65/79, Av. Jerozolimskie (Hôtel Marriott)<br />

tél. 0 22 630 73 16, www.avis.pl<br />

bUdGET<br />

Aéroport Terminal 1, 1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 650 40 62<br />

65/79, Av. Jerozolimskie (Hôtel Marriott)<br />

tél. 0 22 630 69 46<br />

www.budget.com.pl<br />

EUROPCAR<br />

Aéroport Terminal 1 , 1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 650 25 64<br />

22, Av. Jana Paw∏a II (Hôtel Mercure)<br />

tél. 0 22 624 85 66<br />

www.europcar.com.pl<br />

HERTz<br />

Aéroport Terminal 1 , 1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 650 28 96<br />

27, rue Nowogrodzka<br />

tél. 0 22 621 13 60<br />

www.hertz.com.pl<br />

LOCAL RENT A CAR POLANd LTd.<br />

140, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 826 71 00, mobile 0 501 216 193<br />

www.lrc.com.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

NATIONAL CAR RENTAL<br />

Aéroport Terminal 1, 1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 808 75 74<br />

2b, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 868 75 74, 0 665 301 391<br />

www.nationalcar.com.pl<br />

ATTENTION!<br />

Presque toutes les compagnies de location<br />

de voitures exigent un paiement par carte<br />

bancaire.<br />

PARkINGS POUR LES AUTOCARS:<br />

1. Av. Jerozolimskie ∫ côté du Museé de<br />

L'Armée Polonaise<br />

2. rue MyÊliwiecka ∫ côté du Parc de ¸azienki<br />

3. Place du Théatre (Teatralny)<br />

4. Parking devant Torwar ∫ côté de la<br />

rue ¸azienkowska<br />

5. Place Defilad<br />

6. rue Jagielloƒska ∫ côté du ZOO<br />

7. Parking au-dessous de la Trasa WZ<br />

8. Place Bankowy<br />

9. rue Âwietojerska (rayon de rues Wa∏owa<br />

-Bonifraterska)<br />

10. rue Dzika ∫ côté de la rue Stawki<br />

11. rue Królewska en face de la Galerie Zach´ta<br />

12. Place Bankowy ∫ côté de l'Hôtel de Ville<br />

13. Av. Ujazdowskie ∫ côté de la rue Bagatela<br />

14. Place Grzybowski – est<br />

15. Place Grzybowski – ouest<br />

16. rue Okopowa – rue ouest ∫ côté de<br />

rue Anielewicza


14<br />

17. rue Krasiƒskiego – rue sud ∫ côté<br />

de la Place Wilsona<br />

STATIONNEMENT<br />

Dans le centre de <strong>Varsovie</strong>, en zones marquées,<br />

le stationnement est payant du lundi au vendredi<br />

de 8h00 ∫ 18h00.<br />

Voici les tarifs de stationnement:<br />

Premi¯re heure 3,00 PLN<br />

Seconde heure 3,60 PLN<br />

Troisi¯me heure 4,20 PLN<br />

Quatri¯me heure et les suivantes 3,00 PLN<br />

TOILETTES PUbLIQUES<br />

Vieille Ville: 10, place Zamkowy;<br />

rue Krzywe Ko∏o; 89, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

Centre- ville: stations de métro, Gare Centrale<br />

– Dworzec Centralny, passage souterrain<br />

du carrefour de la rue Marsza∏kowska et<br />

l’av. Jerozolimskie<br />

bANQUES, RETRAITS d’ARGENT,<br />

CARTES bANCAIRES ET CHÈQUES<br />

bANk GOSPOdARkI ˚yWNOÂCIOWEJ S.A.<br />

6/12, rue ˚urawia<br />

tél. 0 22 329 44 22<br />

CITIbANk HANdLOWy<br />

8, rue Cha∏ubiƒskiego<br />

tél. 0 22 690 47 00<br />

GE MONEy bANk<br />

16, rue Âwi´tokrzyska<br />

tél. 0 22 556 59 10<br />

kREdyT bANk S.A.<br />

2, place Powstaƒców Warszawy<br />

tél. 0 22 504 66 10<br />

MILLENIUM bIG bANk S.A.<br />

65/79, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 801 331 331, 0 22 598 40 40<br />

(24 h - réservations de cartes de credit)<br />

I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S<br />

www.warsawtour.pl<br />

PEkAO S.A.<br />

2, place Bankowy<br />

tél. 0 22 531 27 18, 0 801 365 365<br />

PkO bP<br />

12/14, rue Sienkiewicza<br />

tél. 0 22 525 50 00<br />

dz bANk POLSkA<br />

3 place Pi∏sudskiego<br />

tél. 0 22 505 70 00<br />

ING bANk ÂLÑSkI S.A.<br />

10/14, place Trzech Krzy˝y<br />

tél. 0 22 357 00 69, 0 801 222 222<br />

WESTER UNION<br />

www.westerunion.com.pl<br />

tél. 0 801 120 224<br />

de tél. mobile + 48 12 682 84 84<br />

(ouverte: du lundi au dimanche de 8h00 ∫ 22h00)<br />

Mandats Western Union réalisent:<br />

kANTOR POLSkI<br />

21 Av. Jerozolimskie<br />

(entrée de rue 49 Krucza)<br />

tél. 0 22 696 56 30 (24h)<br />

kANTOR POLSkI<br />

33, rue Wilcza 33<br />

(entrée de rue 64 Marsza∏kowska)<br />

tél. 0 22 626 06 86 (24h)<br />

80/1 Av. Jana Paw∏a II<br />

tél. 0 22 435 47 92<br />

kANTOR INTERCHANGE POLANd<br />

13, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 826 85 36<br />

(ouverte: du lundi au dimanche de 8h00 ∫ 22h00)<br />

PEkAO S.A.<br />

1, rue Jasna<br />

tél. 0 22 486 70 04<br />

bPH S.A.<br />

125/127 Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 583 45 13<br />

14, rue Âwi´tokrzyska<br />

tél. 0 22 505 39 01<br />

27 Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 640 66 50<br />

6, place Hallera<br />

tél. 0 22 618 84 14<br />

AMERICAN ExPRESS<br />

Réalisation des ch¯ques de voyage


Informations pratiques 15<br />

INTERCHANGE POLANd Ltd.<br />

65/75, Av. Jerozolimskie (Hôtel Marriott)<br />

tél. 0 22 630 69 52/53<br />

30, rue Chmielna, tél. 0 22 826 31 69<br />

Ch¯ques de voyage American Expresss peuvent<br />

˘tre également réalisés dans les agences de Bank<br />

Pekao SA:<br />

2, place Bankowy<br />

tél. 0 22 531 27 18<br />

21/23, rue Czackiego<br />

tél. 0 22 661 30 00<br />

17a, rue Podwale (Vieille Ville)<br />

tél. 0 22 531 08 52<br />

AMbASSAdES<br />

Afghanistan<br />

1, rue Goplaƒska<br />

tél. 0 22 885 54 10<br />

Albanie<br />

1, rue Altowa<br />

tél. 0 22 824 14 27<br />

Algérie<br />

21, rue Dàbrowiecka<br />

tél. 0 22 617 58 55<br />

Allemagne<br />

12, rue Jazdów<br />

tél. 0 22 584 17 00<br />

www.warsawtour.pl<br />

Angolie<br />

20, rue Balonowa<br />

tél. 0 22 646 35 29<br />

Arabie Saoudite<br />

55, rue St´piƒska<br />

tél. 0 22 840 00 00<br />

Argentine<br />

9, rue Brukselska<br />

tél. 0 22 617 60 28<br />

Arménie<br />

50, rue Bekasów<br />

tél. 0 22 899 09 40<br />

Australie<br />

11, rue Nowogrodzka<br />

tél. 0 22 521 34 44<br />

Autriche<br />

34, rue Gagarina<br />

tél. 0 22 841 00 81<br />

Azarbejd˝an<br />

12, rue Zwyci´zców<br />

tél. 0 22 616 21 88<br />

belgique<br />

34, rue Senatorska<br />

tél. 0 22 551 28 00<br />

biélorussie<br />

58, rue Wiertnicza<br />

tél. 0 22 742 09 90<br />

boh˘me<br />

18, rue Koszykowa<br />

tél. 0 22 525 18 50<br />

bosnie et Herceqovine<br />

10, rue Humaƒska<br />

tél. 0 22 856 99 35<br />

brésil<br />

11, rue Poselska<br />

tél. 0 22 617 48 00<br />

bulgarie<br />

33/35, Av. Ujazdowskie<br />

tél. 0 22 629 40 71<br />

Cambodge<br />

3, rue Drezdeƒska<br />

tél. 0 22 616 52 31<br />

Canada<br />

1/5 rue Matejki<br />

tél. 0 22 584 31 00<br />

Chili<br />

62, rue Okr´˝na<br />

tél. 0 22 858 23 30


16 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S<br />

Chine<br />

1, rue Bonifraterska<br />

tél. 0 22 831 38 36<br />

Chypre<br />

4, rue Pilicka<br />

tél. 0 22 844 45 77<br />

Colombie<br />

29, place Zwyci´zców<br />

tél. 0 22 617 09 73<br />

Congo<br />

1/22, rue StaroÊciƒska<br />

tél. 0 22 646 08 60<br />

Corée (du Nord)<br />

1a, rue Bobrowiecka<br />

tél. 0 22 840 58 13<br />

Corée (du Sud)<br />

6, rue Szwole˝erów<br />

tél. 0 22 559 29 00<br />

Corse<br />

9, rue Kubickiego ap. 5<br />

tél. 0 22 858 91 12<br />

Croatie<br />

25, rue Krasickiego<br />

tél. 0 22 844 23 93<br />

Cuba<br />

15, rue Rejtana ap. 3<br />

tél. 0 22 848 17 15<br />

danemark<br />

19, rue Rakowiecka<br />

tél. 0 22 565 29 70<br />

Egypte<br />

18, rue Alzacka<br />

tél. 0 22 617 69 73<br />

Equateur<br />

15, rue Rejtana ap. 15<br />

tél. 0 22 848 72 30<br />

Espagne<br />

4, rue MyÊliwiecka<br />

tél. 0 22 622 42 50<br />

Estonie<br />

1, rue Karwiƒska<br />

tél. 0 22 881 18 10<br />

états-Unis d’Amérique<br />

29/31, Av. Ujazdowskie<br />

tél. 0 22 504 20 00<br />

Finlande<br />

4/8, rue Chopina<br />

tél. 0 22 598 95 00<br />

France<br />

1, rue Pi´kna<br />

tél. 0 22 529 30 00<br />

Géorgie<br />

1, rue Wàchocka<br />

tél. 0 22 616 62 21<br />

Grande bretagne<br />

1. Av. Ró˝<br />

tél. 0 22 311 00 00<br />

Gr¯ce<br />

35, rue GórnoÊlàska<br />

tél. 0 22 622 94 60<br />

Hongrie<br />

2, rue Chopina<br />

tél. 0 22 628 44 51<br />

Inde<br />

15, rue Rejtana ap. 2-7<br />

tél. 0 22 849 58 00<br />

Indonésie<br />

3/5, rue Estoƒska<br />

tél. 0 22 617 51 08<br />

Iran<br />

22, rue Królowej Aldony<br />

tél. 0 22 617 15 85<br />

Iraq<br />

9A, rue Dàbrowiecka<br />

tél. 0 22 617 57 73<br />

Irlande<br />

5, rue Mysia<br />

tél. 0 22 849 66 33<br />

Israël<br />

24, rue Krzywickiego<br />

tél. 0 22 597 05 00<br />

Italie<br />

6, place Dàbrowskiego<br />

tél. 0 22 826 34 71<br />

Japon<br />

8, rue Szwole˝erów<br />

tél. 0 22 696 50 00<br />

kuwait<br />

13, rue Franciszka Nullo<br />

tél. 0 22 622 28 60<br />

Laos<br />

15, rue Rejtana ap. 26<br />

tél. 0 22 848 47 86<br />

Lettonie<br />

19, rue Królowej Aldony<br />

tél. 0 22 617 43 89<br />

www.warsawtour.pl<br />

Liban<br />

1b, rue StaroÊciƒska ap. 10<br />

tél. 0 22 844 50 65<br />

Lituanie<br />

14, Av.Ujazdowskie<br />

tél. 0 22 625 33 68<br />

Luxembourg<br />

15, rue S∏oneczna<br />

tél. 0 22 507 86 50<br />

Macédoine<br />

40, rue Królowej Marysieƒki<br />

tél. 0 22 651 72 91<br />

Malaisie<br />

3, rue Gruziƒska<br />

tél. 0 22 617 44 13<br />

Maroc<br />

1, rue StaroÊciƒska ap. 11-12<br />

tél. 0 22 649 63 41<br />

Mexique<br />

1b, rue StaroÊciƒska ap. 4-5<br />

tél. 0 22 646 88 00<br />

Moldavie<br />

1, rue Imieliƒska<br />

tél. 0 22 646 20 99<br />

Mongolie<br />

15, rue Rejtana ap. 16<br />

tél. 0 22 849 93 91<br />

Pays-bas<br />

10, rue Kawalerii<br />

tél. 0 22 559 12 00<br />

Nigerie<br />

94 rue Wiertnicza<br />

tél. 0 22 848 69 44<br />

Norv¯ge<br />

2A, rue Chopina<br />

tél. 0 22 696 40 30<br />

Nouvelle-zélande<br />

51, Av. Ujazdowskie<br />

tél. 0 22 521 05 00<br />

Pakistan<br />

1, rue StaroÊciƒska ap. 1-2<br />

tél. 0 22 84948 08<br />

Panam<br />

13a, rue Biedronki<br />

tél. 0 22 642 21 43<br />

Pérou<br />

1, rue StaroÊciƒska ap. 3<br />

tél. 0 22 646 88 06


Informations pratiques<br />

Portugal<br />

37, rue Francuska<br />

tél. 0 22 511 10 10<br />

République d’Afrique<br />

du Sud<br />

54, rue Koszykowa<br />

tél. 0 22 625 62 28<br />

Roumanie<br />

10, rue Chopina<br />

tél. 0 22 628 31 56<br />

Russie<br />

49, rue Belwederska<br />

tél. 0 22 621 34 53<br />

Serbie<br />

175a/b, rue Rolna<br />

tél. 0 22 628 51 61<br />

Slovaquie<br />

6, rue Litewska<br />

tél. 0 22 525 81 10<br />

Slovénie<br />

1, rue StaroÊciƒska ap. 23-24<br />

tél. 0 22 849 82 82<br />

Su¯de<br />

3, rue Bagatela<br />

tél. 0 22 640 89 00<br />

Suisse<br />

27, Av. Ujazdowskie<br />

tél. 0 22 628 04 81<br />

Syrie<br />

30, rue Goszczyƒskiego<br />

tél. 0 22 848 48 09<br />

Thaïlande<br />

7, rue Willowa<br />

tél. 0 22 849 14 06<br />

Tunisie<br />

14, rue MyÊliwiecka<br />

tél. 0 22 628 25 86<br />

Turquie<br />

32, rue Malczewskiego<br />

tél. 0 22 646 43 21<br />

Ukraine<br />

7, Av. Szucha<br />

tél. 0 22 629 34 46<br />

Uruguay<br />

15, rue Rejtana ap. 12<br />

tél. 0 22 849 15 90<br />

Vénézuéla<br />

15, rue Rejtana ap. 20<br />

tél. 0 22 646 18 46<br />

Vietnam<br />

36 , rue Resorowa<br />

tél. 0 22 651 60 98<br />

yemen<br />

18, rue Zwyci´zców<br />

tél. 0 22 617 60 25<br />

bUREAUx dE POSTE<br />

Poste Principale<br />

31/33, rue Âwi´tokrzyska<br />

-ouverte 24h/24h<br />

bureau de Poste nr 4<br />

73, rue Targowa<br />

bureau de Poste nr 10<br />

3, place Konstytucji<br />

bureau de Poste nr 12<br />

53/55, rue Kazimierzowska<br />

bureau de Poste nr 120<br />

54, Av. Jerozolimskie<br />

(Gare Centrale du train)<br />

bureau de Poste nr 13<br />

166, rue Pu∏awska<br />

bureau de Poste nr 15<br />

13, place Trzech Krzy˝y<br />

bureau de Poste nr 40<br />

15, Rynek Starego Miasta<br />

bureau de Poste nr 41<br />

119/125, Av. SolidarnoÊci<br />

PHARMACIES 24H/24H<br />

Quartier ÂródmieÊcie<br />

Warszawa Centralna<br />

(Gare Centrale du train)<br />

54, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 825 69 86<br />

19, rue Widok<br />

tél. 0 22 827 35 93<br />

52/54, Av. Jana Paw∏a II<br />

tél. 0 22 635 96 26<br />

149, Av. SolidarnoÊci<br />

tél. 0 22 620 08 18<br />

www.warsawtour.pl<br />

Quartier bielany<br />

13, rue ˚eromskiego<br />

tél. 0 22 834 58 04<br />

Quartier Mokotów<br />

39, rue Pu∏awska<br />

tél. 0 22 849 82 05<br />

Quartier Ochota<br />

76, rue Grójecka<br />

tél. 0 22 822 28 91<br />

1a, rue Banacha<br />

tél. 0 22 823 64 11<br />

Quartier Praga-Po∏udnie<br />

71/73, Av. Waszyngtona<br />

tél. 0 22 810 27 01<br />

Quartier Praga-Pó∏noc<br />

Dworzec Wschodni<br />

(Gare de l’Est)<br />

tél. 0 22 818 65 13<br />

Quartier Ursynów<br />

8, rue Dembowskiego<br />

tél. 0 22 643 95 61<br />

Quartier Wola<br />

149, Av. SolidarnoÊci<br />

tél. 0 22 620 08 18<br />

38, rue Leszno<br />

tél. 0 22 632 13 92<br />

17


18 T O M b E z A M O U R E U x d E V A R S O V I E<br />

Tombez amoureux de <strong>Varsovie</strong><br />

Nous vous invitons ∫ visiter la Vieille Ville – le salon culturel de la capitale, qui,<br />

le temps de la saison estivale, se transforme en plate-forme pour de nombreux concerts,<br />

représentations théâtrales et galeries pour artistes-peintres. Les ruelles romantiques qui<br />

descendent vers la Vistule sont emplies de musique et les cafés, aménagés avec beaucoup<br />

de bon goût, offrent un moment de repos apr¯s la visite des musées.<br />

La Vieille Ville est également un paradis pour les amoureux de l’art sacré. Nous<br />

vous recommandons et vous encourageons ∫ visiter la Cathédrale gothique de Saint<br />

Jean-Baptiste, l’église de Saint Martin, ou l’église de la Clémente M¯re de Dieu.<br />

La Vieille Ville, apr¯s les destructions de la Deuxi¯me Guerre Mondiale, fut reconstruite<br />

de façon si fid¯le qu’elle a été inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l’ UNESCO.<br />

Depuis la Vieille Ville on peut entreprendre une promenade le long de la Voie Royale<br />

(Trakt Królewski), l’art¯re la plus représentative de <strong>Varsovie</strong>. Elle relie le Château Royal<br />

avec les Palais de ¸azienki Królewskie (Bains Royaux) et de Wilanów. Formée ∫ travers<br />

www.warsawtour.pl


Tombez amoureux de <strong>Varsovie</strong> 19<br />

les décennies, elle vous enchantera de par<br />

l’ambience de ses palais, églises et maisons<br />

bourgeoises.<br />

Une promenade le long de la Voie<br />

Royale vous permettra de connaître l’histoire<br />

de cette ville extraordinaire.<br />

Digne d’une visite est également<br />

un des plus anciens et des plus grands<br />

cimeti¯res d’Europe – le Cimeti¯re Powàzki<br />

et le Cimeti¯re Juif. Non moins intéressants<br />

sont les souvenirs et les traces<br />

de l’héritage culturel des Juifs polonais,<br />

qui étaient nombreux ∫ habiter l’ancienne<br />

<strong>Varsovie</strong> – la synagogue No˝yków, la<br />

«Umschlagplatz» - la place qui commémore<br />

le ghetto de <strong>Varsovie</strong>, le Monument<br />

aux Héros du ghetto et le fragment des<br />

murs du ghetto pr¯s de la rue Sienna 55.<br />

www.warsawtour.pl<br />

Une des attractions de <strong>Varsovie</strong> est<br />

également la Citadelle – une fortification<br />

datant du XIXe si¯cle, qui impressionne<br />

par sa grandeur et son aspect mena˜ant;<br />

un des ensembles d’architecture de défense<br />

les mieux conservés en Pologne.<br />

Nous vous invitons aussi au Musée<br />

du Soul¯vement de <strong>Varsovie</strong>, qui est devenu<br />

un des endroits les plus visités de la<br />

capitale. Inauguré le jour du 60¯me anniversaire<br />

du déclenchement des combats<br />

autour de <strong>Varsovie</strong>, il est un symbole de<br />

l’admiration des <strong>Varsovie</strong>ns pour ceux qui<br />

ont combattu et qui sont morts pour la liberté<br />

de la Pologne et de sa capitale.<br />

Une attraction incontestée de <strong>Varsovie</strong><br />

est le Palais de la Culture et de la<br />

Science (Pa∏ac Kultury i Nauki) au centre


20<br />

de la ville. Le Palais est toujours le plus<br />

grand bâtiment du pays (234,5 m), il domine<br />

<strong>Varsovie</strong> et sert de poteau indicateur<br />

pour les touristes qui ne connaissent pas<br />

encore la ville.<br />

L’attention des piétons est attirée<br />

aussi par l'architecture socio-réaliste des<br />

annnées 50 – les bâtiments du quartier<br />

d’habitation de Marsza∏kowska (MDM)<br />

pr¯s de la place de la Constitution (Plac<br />

Konstytucji), con˜us en pensant aux manifestations<br />

politiques avec des candélabres<br />

caractéristiques.<br />

Nous vous invitons également ∫ la<br />

visite du quartier Praga de <strong>Varsovie</strong>.<br />

C’est la partie la plus ancienne de la rive<br />

droite de <strong>Varsovie</strong>, qui ne fut officiellement<br />

incorporée ∫ la ville qu’au seuil<br />

du XVIII¯me si¯cle. Epargné par les destructions<br />

de la Deuxi¯me Guerre Mondiale,<br />

c’est aujourd’hui un quartier fréquemment<br />

visité, et un lieu préféré des<br />

artistes pour leurs ateliers, clubs, galeries<br />

et théâtres alternatifs.<br />

T O M b E z A M O U R E U x d E V A R S O V I E<br />

www.warsawtour.pl<br />

Une des attractions principales est le<br />

Zoo de <strong>Varsovie</strong>.<br />

<strong>Varsovie</strong> est une ville, qui dans les<br />

derni¯res années s’est tr¯s rapidement<br />

développée et où se construisent des bâtiments<br />

modernes avec une architecture<br />

intéressante.<br />

Remarquables sont également le Metropolitan<br />

pr¯s de la place Pi∏sudskiego,<br />

con˜u par Sir Norman Foster, l’immeuble<br />

de la biblioth¯que universitaire pr¯s de<br />

la rue Dobra, le Warsaw Trade Tower<br />

pr¯s de la rue Ch∏odna, les bâtiments de<br />

l’Atrium et de la compagnie d’assurance<br />

PZU et l’hôtel Westin, qui se situent le<br />

long de l’all¯e Jean-Paul II, le Rondo ONZ,<br />

le „gratte-ciel“ de Daewoo pr¯s de la rue<br />

Towarowa, FOCUS pr¯s de l’allée Armii<br />

Ludowej ainsi que l’hôtel InterContinental<br />

pr¯s de la rue Emilii Plater et ∫ côté<br />

le centre de commerce et de loisirs Z∏ote<br />

Tarasy (Terrasses d’Or).


Histoire de <strong>Varsovie</strong> 21<br />

Nous vous présentons l’histoire de <strong>Varsovie</strong><br />

et 8 itinéraires qui vous guideront aux<br />

endroits les plus intéressants de notre ville:<br />

HISTOIRE dE VARSOVIE<br />

Fin du xIIIe si¯cle: quelques kilom¯tres au nord<br />

de Jazdów, sur une colline au bord de la Vistule,<br />

∫ l’endroit oû se trouve ∫ présent le Château<br />

Royal, on bâti une nouvelle ville ducale: la ville<br />

de <strong>Varsovie</strong> d’aujourd’hui.<br />

1413 La capitale de la région de Mazovie est<br />

officiellement transférée de Czersk ∫ <strong>Varsovie</strong>.<br />

1526 Entrée triomphale du roi Sigismond le Vieux<br />

∫ <strong>Varsovie</strong>. Grâce ∫ sa localisation favorable,<br />

<strong>Varsovie</strong> connaît des jours de prospérité et<br />

devient peu ∫ peu la premi¯re parmi toutes les<br />

villes du royaume de Pologne.<br />

1569 Di¯te de l’Union de Lublin. Les nonces<br />

votent la loi selon laquelle la di¯te de Pologne<br />

et celle de Lituanie tiendraient désormais des<br />

séances communes: la République des Deux<br />

Nations est née.<br />

www.warsawtour.pl<br />

1596 Apr¯s l’incendie du château de Wawel,<br />

le roi Sigismond III Vasa transf¯re sa résidence<br />

permanente, la cour royale et les offices de la<br />

Couronne de Cracovie au château agrandi de<br />

<strong>Varsovie</strong>. Dorénavant, <strong>Varsovie</strong> se développe<br />

rapidement et le nombre de ses habitants ne<br />

cesse d’augmenter.<br />

1655-1658 <strong>Varsovie</strong> est assiégée, conquise et<br />

pillée ∫ trois reprises par l’armée des Suédois<br />

et des Transylvains. Les années de ce “Déluge”<br />

ruinent la ville et la robent de ses biens culturels.<br />

Les envahisseurs emportent plusieurs collections<br />

de livres d’une valeur inestimable, bon nombre<br />

d’oeuvres d’art, la galerie royale de peinture, la<br />

collection de gobelins etc.<br />

1683 Apr¯s l’élection du roi Jean III Sobieski,<br />

<strong>Varsovie</strong> commence ∫ se développer du point de<br />

vue économique et culturel.<br />

1740 Stanis∏aw Konarski fond le Collegium<br />

Nobilium en initiant ainsi une réforme de<br />

l’éducation nationale.<br />

1747 Les fr¯res Za∏uski fondent la premi¯re<br />

biblioth¯que publique.


22<br />

1764-72 Le r¯gne du dernier roi de Pologne,<br />

Stanislas Auguste Poniatowski, constitue le second<br />

“˙ge d’or” de la capitale. Durant cette époque,<br />

<strong>Varsovie</strong> s’agrandit et se transforme en un<br />

organisme urbain moderne. Elle devient le centre<br />

incontestable de la vie politique, économique,<br />

commerciale et industrielle du pays, ainsi que<br />

le centre de rayonnement des Lumi¯res polonaises.<br />

Le 3 mai 1791 ∫ <strong>Varsovie</strong>, la Grande Di¯te<br />

de Quatre Ans adopte la Constitution, la premi¯re<br />

en Europe et la seconde au monde, qui constitue<br />

les fondements de l’état polonais moderne.<br />

En vertu de la loi votée le 18 avril 1791, les<br />

bourgeois obtiennent les droits civiques.<br />

L’administration de la ville est unifiée, car<br />

la Constitution met fin aux juridictions particuli¯res<br />

en divisant les grandes villes du pays en<br />

arrondissements. Sept arrondissements sont alors<br />

crées ∫ <strong>Varsovie</strong> et les pouvoirs municipaux sont<br />

dotés de droits plus étendus. Le 21 avril 1791,<br />

cette loi mémorable est inscrite aux registres<br />

de la ville. Depuis 1991, suivant une décision des<br />

autorités locales cette date est célébrée comme<br />

H I S T O I R E d E V A R S O V I E<br />

www.warsawtour.pl<br />

f˘te annuelle de la ville de <strong>Varsovie</strong>. La victoire<br />

de la confédération de Targowica, ennemie<br />

de l’oeuvre de la Di¯te de Quatre Ans, le premier<br />

et le deuxi¯me partage de la Pologne (en 1772<br />

et en 1793 respectivement), une situation<br />

économique difficile - tout cela n’a pas pu apaiser<br />

la soif de liberté de la population de <strong>Varsovie</strong>.<br />

La capitale est devenue le coeur d’une conjuration<br />

dont le but était de reconquérir l’indépendance<br />

du pays par voie d’un soul¯vement armé.<br />

1794 Insurrection de KoÊciuszko. La bataille<br />

victorieuse de Rac∏awice accél¯re le cours<br />

de l’histoire. Le 17 avril 1794, sous le<br />

commandement du cordonnier Jan Kiliƒski<br />

et du boucher Józef Sierakowski, les habitants<br />

de <strong>Varsovie</strong> attaquent les troupes russes<br />

stationnant ∫ <strong>Varsovie</strong>. Ils remportent la victoire.<br />

1795 Troisi¯me partage de la Pologne. Pour<br />

123 ans, l’état polonais est rayé de la carte<br />

d’Europe. Son territoire est partagé entre la<br />

Russie, la Prusse et l’Autriche. La Prusse incorpore<br />

une partie de la Mazovie avec <strong>Varsovie</strong> qui se voit<br />

dégradée au rang d’une ville provinciale.<br />

1806 Entrée de l’armée napoléonienne<br />

∫ <strong>Varsovie</strong>. Napoléon Ier fait renaître les espoirs<br />

de rétablir un état autonome. Au mois de juillet<br />

1807, apr¯s la signature du traité de paix ∫ Tilsit,<br />

le Grand-Duché de <strong>Varsovie</strong> est créé. Encore une<br />

fois, <strong>Varsovie</strong> devient un centre actif de la vie<br />

politique et culturelle. La défaite de Napoléon<br />

signe la fin du Grand-Duché.<br />

1815 Apr¯s le Congr¯s de Vienne, <strong>Varsovie</strong><br />

devient la capitale du Royaume de Pologne qui,<br />

tout en restant dépendant de la Russie, bénéficie<br />

néanmoins d’une certaine autonomie pendant<br />

une vingtaine d’années.<br />

1830 et 1863 Insurrections armées, dirigées<br />

contre la Russie. Apr¯s l’échec de l’Insurrection<br />

de Janvier (1864), le Royaume de Pologne<br />

perd les restes de son autonomie. Le syst¯me<br />

d’éducation et l’administration sont brutalement<br />

russifiés. Malgré les conditions politiques<br />

défavorables, la ville continue ∫ se développer<br />

et son industrie prosp¯re.


Histoire de <strong>Varsovie</strong> 23<br />

1840-48 Construction de la premi¯re ligne<br />

de chemins de fer qui relie <strong>Varsovie</strong> ∫ Vienne.<br />

1864 Construction du premier pont permanent<br />

joignant les rives de la Vistule. L’année 1875 voit<br />

l’élévation du premier pont ferroviaire.<br />

1851-1855 Le premier réseau d’approvisionnement<br />

en eau.<br />

1881-1886 Le premier réseau de canalisation.<br />

1881 Installation de la premi¯re centrale<br />

téléphonique.<br />

1882 Apparition des tramways tirés par<br />

des chevaux dans les rues de <strong>Varsovie</strong>: c’est<br />

le premier transport urbain régulier de la ville.<br />

En 1907, on introduit la traction électrique.<br />

1918 La Pologne reconquiert son indépendance.<br />

<strong>Varsovie</strong> reprend son rôle de la capitale de l’État<br />

polonais.<br />

1939 Début de la seconde Guerre Mondiale.<br />

Comme pendant toutes les périodes d’occupation,<br />

<strong>Varsovie</strong> devient le centre de la résistance<br />

et un foyer de la vie culturelle et scientifique<br />

clandestine.<br />

1943 Insurrection au Ghetto de <strong>Varsovie</strong>. Apr¯s<br />

un combat inégal, les Allemands détruisent<br />

compl¯tement l’entier Ghetto.<br />

Août 1944 Insurrection de <strong>Varsovie</strong>.<br />

Le soul¯vement populaire éclate le 1er août.<br />

Les combats durent 63 jours. Apr¯s l’échec<br />

de l’Insurrection, la ville de <strong>Varsovie</strong> est condamnée<br />

∫ l’anéantissement. Ses habitants sont chassés<br />

ou déportés aux camps de concentration, tandis<br />

que les Allemands commencent la destruction<br />

systématique de la ville. Aujourd’hui, il est<br />

impossible de chiffrer les pertes. Pour ce faire, il<br />

faudrait pouvoir compter toutes les biblioth¯ques<br />

brûlées, les pi¯ces de musée détruites, les différents<br />

centres de culte, palais et édifices historiques<br />

saccagés, de m˘me que les biens des particuliers.<br />

Environ 650.000 habitants sont morts et 84% des<br />

bâtiments de la ville furent détruits. Des troupes<br />

www.warsawtour.pl<br />

nazies, spécialement désignées, incendi¯rent<br />

chaque maison, chaque rue. Quant aux édifices<br />

historiques particuli¯rement significatifs, tel<br />

le Château Royal, ils les firent sauter. Tout devait<br />

˘tre rasé de la surface de la Terre.<br />

1945 Fin de la guerre et début de la reconstruction<br />

de <strong>Varsovie</strong>.<br />

1945-1989 La Pologne sous le gouvernement<br />

communiste de la République Populaire.<br />

1980 Début du mouvement de Solidarité qui joue<br />

un rôle décisif dans la chute du communisme.<br />

1989 Premi¯res élections démocratiques en Pologne.<br />

1er Mai 2004 Accession de la Pologne ∫ l’Union<br />

Européenne.


24<br />

Itinéraire No 1<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 1<br />

Voie Royale (Trakt królewski): rue krakowskie PrzedmieÊcie – rue Nowy<br />

Âwiat – Ensemble Monumental de Palais et Parcs „¸azienki królewskie”<br />

(bains royaux) – Ensemble Monumental de Palais et de Parcs ∫ Wilanów<br />

La Voie Royale passe par la partie la plus représentative de la ville. Sa forme<br />

actuelle est le résultat des efforts conjugués de plusieurs si¯cles. Son charme vient<br />

de l’ambiance unique de ses palais, églises, maisons bourgeoises, et du faste des<br />

institutions d’état. Une promenade tout au long de la Voie Royale est un voyage<br />

dans l’histoire, qui permet de connaître l’histoire de notre magnifique ville.<br />

PLACE zAMkOWy<br />

1. Château Royal<br />

2. Colonne du roi<br />

Sigismond III Vasa<br />

RUE kRAkOWSkIE<br />

PRzEdMIEÂCIE<br />

3. Maison des<br />

Pra˝mowski<br />

4. Église Ste-Anne<br />

(académique)<br />

5. Monument d’Adam<br />

Mickiewicz<br />

6. Église de l’Assomption<br />

de la Ste-Vierge-Marie<br />

et de St-Joseph-Époux<br />

(post-carmélite)<br />

7. Monument du prince<br />

Józef Poniatowski<br />

8. Palais Présidentiel<br />

9. Monument de<br />

Boles∏aw Prus<br />

10. Église de la Protection<br />

de St-Joseph (des<br />

Visitandines)<br />

11. Monument du cardinal<br />

Stefan Wyszyƒski<br />

12. Université de <strong>Varsovie</strong><br />

13. Palais des<br />

Tyszkiewicz, Potocki<br />

14. Palais des Uruski<br />

15. Palais Kazimierzowski<br />

16. Biblioth¯que<br />

Universitaire<br />

17. Académie des Beaux-<br />

Arts – Palais des<br />

Czapski-Krasiƒski<br />

18. Église de la Sainte-Croix<br />

19. Palais Staszic<br />

20. Monument de Nicolas<br />

Copernic<br />

21. Académie de Musique<br />

Fryderyk Chopin<br />

RUE NOWy ÂWIAT<br />

22. Centre Bancaire-<br />

Financier (ancienne<br />

Bourse de <strong>Varsovie</strong>)<br />

23. Nouvelle Bourse<br />

– Centre Financier,<br />

rue Ksià˝´ca<br />

24. Musée National<br />

25. Musée de l’Armée<br />

Polonaise<br />

26. Pont du prince<br />

Joseph Poniatowski<br />

AVENUE UJAzdOWSkIE<br />

27. Église St-Alexandre<br />

28. Figure de St-Jean-<br />

Népomuc¯ne<br />

29. Monument de<br />

Wincenty Witos<br />

30. Di¯te et Sénat<br />

31. Parc Ujazdowski<br />

32. Monument d’Ignacy<br />

Jan Paderewski<br />

33. Château Ujazdowski


Itinéraire No 1 25<br />

34. Jardin Botanique<br />

ENSEMbLE MONUMENTAL<br />

dE PALAIS ET dE PARCS<br />

«¸AzIENkI kRÓLEWSkIE»<br />

35. Palais sur l’Île<br />

36. Palais MyÊlewicki<br />

37. Théâtre sur l’Île<br />

38. Ancienne Orangerie<br />

39. Maison Blanche<br />

40. Réservoir<br />

41. Nouveau Corps de<br />

Garde<br />

42. Ancien Corps de Garde<br />

43. Grand Pavillon<br />

– École Militaire des<br />

Aspirants (Musée<br />

de l’Émigration<br />

Polonaise)<br />

44. Monument du roi<br />

Jean III Sobieski<br />

45. Temple de Diane<br />

46. Temple Égyptien<br />

47. Nouvelle Orangerie<br />

48. Monument de<br />

Sienkiewicz<br />

49. Monument de<br />

Fryderyk Chopin<br />

50. Belvéd¯re<br />

51. Monument du<br />

maréchal Józef<br />

Pi∏sudski<br />

52. Musée de la Chasse<br />

et de l’Équitation<br />

www.warsawtour.pl<br />

ENSEMbLE<br />

MONUMENTAL dE<br />

PALAIS ET dE PARCS<br />

À WILANÓW<br />

53. Palais<br />

54. Parc<br />

55. Corps de Garde<br />

56. Orangerie<br />

57. Forge<br />

58. Man¯ge<br />

et Remise<br />

59. Hôtellerie<br />

60. Vieille Auberge<br />

61. Mausolée de<br />

Stanis∏aw et<br />

Aleksandra Potocki<br />

62. Église Ste-Anne


26<br />

PLACE zAMkOWy<br />

1<br />

Château Royal<br />

4, place Zamkowy, tél. 0 22 35 55 170<br />

www.zamek-krolewski.com.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 98)<br />

Le Château édifié au XIIIe si¯cle en tant que<br />

résidence ducale, depuis 1526 - royale. Lorsque la<br />

capitale de Pologne fut transférée de Cracovie ∫<br />

<strong>Varsovie</strong>, le Château devint non seulement la<br />

résidence officielle du roi, mais aussi le si¯ge des<br />

pouvoirs exécutif et législatif, et de ce fait, il fut<br />

témoin des év¯nements de l’histoire de Pologne.<br />

Pendant la deuxi¯me guerre mondiale, il fut pillé<br />

et détruit. Entre 1971 et 1984, en utilisant les<br />

fragments architecturaux préservés, il fut enti¯rement<br />

reconstruit avec le concours de toute la nation.<br />

2<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 1<br />

Colonne de Sigismond III Vasa<br />

Le plus ancien monument séculier de <strong>Varsovie</strong>,<br />

que le roi W∏adys∏aw IV érigea en 1644 pour<br />

glorifier la mémoire de son p¯re. La statue fut<br />

sculptée par C. Molli. En 1944, la Colonne fut<br />

détruite et ensuite reconstruite apr¯s la guerre en<br />

1949 (hauteur du monument: 22 m¯tres).<br />

RUE kRAkOWSkIE PRzEdMIEÂCIE<br />

Au Moyen ˙ge, cette rue faisait partie de la<br />

route de commerce qui menait ∫ Czersk. Tout<br />

d’abord, on y bâtit des maisons en bois. Avec<br />

le développement de la ville, tout au long de la<br />

route de commerce, on commen˜a ∫ construire<br />

des manoirs de la noblesse et de grandes fermes,<br />

puis, ∫ partir du XVIIe si¯cle, des palais et des


Itinéraire No 1 27<br />

hôtels particuliers d’aristocrates entourés de<br />

jardins, ainsi que des églises et des couvents.<br />

Aujourd’hui, Krakowskie PrzedmieÊcie constitue la<br />

rue représentative de la ville où se trouvent, entre<br />

autres, la résidence du Président de la République,<br />

l’Academié de Beaux Arts, l’Université, plusieurs<br />

églises historiques, monuments et maisons<br />

bourgeoises, l’Académie Polonaise des Sciences et<br />

l’hôtel historique Bristol.<br />

3<br />

Maison des Pra˝mowski<br />

89, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

Construite vers 1660 et remaniée dans le style<br />

rococo vers 1770. Apr¯s les ravages de la guerre<br />

(1944), elle a été reconstruite dans les années<br />

1948-1949. Actuellement, elle abrite le si¯ge du<br />

Musée de la Littérature.<br />

4<br />

église Ste-Anne (universitaire)<br />

68, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 826 89 91, www.swanna.waw.pl<br />

Fondée en 1454 par la duchesse Anne de Mazovie<br />

pour l’ordre des Bernardins (le bâtiment gothique).<br />

Au XVIe si¯cle, elle a été enrichie d’un clocher<br />

www.warsawtour.pl<br />

Renaissance. Apr¯s sa destruction au cours du<br />

«Déluge Suédois», l’église fut rebâtie dans le<br />

style baroque. Vers la fin du XVIIIe si¯cle, on la<br />

transforma en ajoutant une facade néoclassique<br />

selon le projet de Ch. P. Aigner et de Stanislas Kostka<br />

Potocki. À l’intérieur, on trouve, entre autres, des<br />

orgues historiques et plusieurs peintures anciennes.<br />

5<br />

Monument d’Adam Mickiewicz<br />

Ce monument du plus grand po¯te romantique,<br />

sculpté par C. Godebski, fut dévoilé en 1898,<br />

le jour du centi¯me anniversaire de sa naissance,<br />

∫ l’époque de la russification du peuple polonais<br />

apr¯s l’Insurrection de Janvier. Ce fut le succ¯s<br />

du comité de sa construction, présidé par<br />

Micha∏ Radziwi∏∏ et Henryk Sienkiewicz (futur<br />

lauréat du prix Nobel de littérature). En 1942, les<br />

nazis transport¯rent le monument ∫ Hambourg.<br />

Apr¯s la guerre, on réussit ∫ en récupérer seulement<br />

quelques parties (la t˘te et un fragment du torse). Le<br />

nouveau monument, reconstruit par J. Szczepkowski<br />

et J. Trenarowski, fut inauguré en 1950.<br />

6<br />

église de l’Assomption de la Ste-Vierge-Marie<br />

et de St-Joseph époux (post-carmélite)<br />

52/54, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

Construite dans le style baroque dans les années<br />

1661-1681, d’apr¯s le projet de J. Belotti et grâce<br />

aux dons que le roi W∏adys∏aw IV avait faits aux<br />

Carmélites Déchaussés. Sa fa˜ade classique, datant<br />

des années 1762-1780, fut con˜ue par Efraim<br />

Schroeger. Apr¯s la guerre, jusqu’∫ la reconstruction<br />

de la Cathédrale St-Jean, elle servit de cathédrale.


28<br />

7<br />

Monument du prince Józef Poniatowski<br />

Sculpté par B. Thorvaldsen en 1832. En 1834,<br />

le tsar de Russie interdit son inauguration par<br />

un décret spécial. Il ordonna de transporter le<br />

monument dans la forteresse de Modlin. Ensuite,<br />

il le donna au général Ivan Paskiewicz qui le fit<br />

venir dans sa résidence de Homel. Le monument<br />

revint en Pologne en 1922. Durant la derni¯re<br />

guerre mondiale, il fut compl¯tement détruit.<br />

Le nouveau moulage, effectué selon le mod¯le<br />

original, a été gracieusement offert aux <strong>Varsovie</strong>ns<br />

par les habitants de Copenhague.<br />

8<br />

Palais Présidentiel<br />

46/50, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

www.prezydent.pl<br />

Construit dans les années 1643-45 pour le hetman,<br />

c’est-∫-dire le commandant en chef de l’armée<br />

polonaise, Koniecpolski. Depuis la fin du XVIIe<br />

si¯cle jusqu’en 1817, il fut la propriété de la famille<br />

des Radziwi∏∏. Le Palais, plusieurs fois remanié<br />

et agrandi, doit sa forme néo-classique actuelle<br />

∫ une transformation effectuée dans les années<br />

1818-19, apr¯s son achat par le gouvernement<br />

du Royaume de Congr¯s. C’est dans ses salles, qu’on<br />

signa, en 1955, le traité de <strong>Varsovie</strong> et, en 1970,<br />

le traité de normalisation des rapports mutuels entre<br />

la Pologne et l’Allemagne. C’est dans ce bâtiment<br />

qu’eurent lieu les discussions de la «Table Ronde»<br />

polonaise en 1989. Depuis 1994 il est la résidence<br />

du Président de la République de Pologne.<br />

9<br />

Monument de boles∏aw Prus<br />

Con˜u selon le projet de A. Kamieƒska-¸apiƒska<br />

et dévoilé en janvier 1977. L’écrivain Boles∏aw<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 1<br />

Prus (1847-1912) fut une figure-phare<br />

du positivisme polonais.<br />

10<br />

église de la Protection de St-Joseph<br />

(couvent des Visitandines)<br />

34, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

Construite dans un style baroque tardif dans les<br />

années 1725–1768, selon le projet de K. Bay<br />

et J. Fontana. L’Église poss¯de un intérieur<br />

somptueux avec de nombreuses sculptures rococo.<br />

C’est un des plus précieux monuments de <strong>Varsovie</strong>.<br />

11<br />

Monument<br />

du cardinal<br />

Stefan Wyszyƒski<br />

Primat de Pologne<br />

entre 1948 et 1981.<br />

Vu ses mérites pour la<br />

Pologne et pour l’Église<br />

Catholique de Pologne,<br />

il porte le titre de<br />

«Primat du Millénaire».<br />

12<br />

Université de <strong>Varsovie</strong><br />

26/28, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 552 00 00, www.uw.edu.pl<br />

Premi¯re université ∫ <strong>Varsovie</strong>, créée en 1816<br />

en tant qu’Université Royale de <strong>Varsovie</strong> unissant<br />

l’École de Droit et d’Administration et l’École


Itinéraire No 1 29<br />

de Médecine. Fermée par les autorités russes en<br />

1831. Entre 1862 et 1869, l’université subsista<br />

sous le nom d’École Principale (Szko∏a G∏ówna).<br />

D¯s 1869, on la transforma en Université Impériale<br />

de <strong>Varsovie</strong> avec le russe comme langue de cours<br />

exclusive. L’actuelle Université de <strong>Varsovie</strong> existe<br />

depuis 1915. Le complexe universitaire comprend<br />

plusieurs bâtiments historiques.<br />

13<br />

Palais des Tyszkiewicz et Potocki<br />

32, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 95)<br />

Construit dans les années 1785-1792 dans le style<br />

néo-classique selon le projet de J. Ch. Kamsetzer.<br />

Dans les années 1840-1923, il appartenait ∫ la<br />

famille des Potocki. Il fut habité par J. U. Niemcewicz.<br />

Depuis 1933, il était le si¯ge de l’Académie<br />

Polonaise de la Littérature. Apr¯s avoir été incendié<br />

par les Allemands en 1944, il fut reconstruit en<br />

1948 et abrite ∫ présent le Musée de l’Université.<br />

14<br />

Palais des Uruski<br />

30, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

Bâti dans les années 1844-1847 d’apr¯s le projet<br />

de A. Go∏oƒski. Depuis 1855, il appartenait ∫ la<br />

famille des Czetwertyƒski. Brûlé par les Allemands<br />

durant l’insurrection de 1944, il fut reconstruit<br />

dans les années 1949-1951 pour les locaux de la<br />

Faculté de Géographie de l’Université de <strong>Varsovie</strong>.<br />

15<br />

Palais kazimierzowski<br />

26/28, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

Édifié en 1660 comme résidence d’été du roi<br />

Jean-Casimir. Dans les années 1765-1768, il fut<br />

remanié pour abriter le Corps des Cadets (l’École<br />

des Chevaliers), qui comptait parmi ses él¯ves,<br />

entre autres, T. KoÊciuszko, J. U. Niemcewicz et<br />

J. Sowiƒski. Depuis 1824, il sert de si¯ge ∫ la<br />

présidence de l’Université de <strong>Varsovie</strong>.<br />

16<br />

www.warsawtour.pl<br />

bâtiment de l’ancienne biblioth¯que Universitaire<br />

26/28, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

La Biblioth¯que fut fondée en 1817. Tout d’abord,<br />

elle se trouvait dans le Palais Kazimierzowski.<br />

En 1894, elle fut transférée dans un nouveau<br />

bâtiment élevé dans le style néorenaissance<br />

d’apr¯s les plans de A. Jab∏oƒski- Jasieƒczyk<br />

et S. Szyller. Les collections furent évacuées<br />

et pillées ∫ maintes reprises. Apr¯s la défaite<br />

de l’Insurrection de Novembre, ∫ peu pr¯s 90.000<br />

volumes furent transférés ∫ Petersbourg. En 1915,<br />

les autorités tsaristes emport¯rent les collections<br />

les plus précieuses, les inventaires et les archives<br />

de la biblioth¯que. En 1939, les occupants<br />

allemands pill¯rent le Cabinet des Gravures.<br />

En 1944, ils brûl¯rent environ 4.000 manuscrits.<br />

Pendant l’occupation, la BU pr˘tait des livres ∫ deux<br />

universités clandestines (de <strong>Varsovie</strong> et de Poznaƒ).<br />

En 1999 les collections, qui comptent plus<br />

de 2 millions de volumes (plus de 4 millions dans<br />

le réseau entier de la BU,), furent transférées dans<br />

un nouveau bâtiment dans le quartier de PowiÊle.<br />

17<br />

Palais des Czapski-krasiƒski – Académie des<br />

beaux-Arts<br />

5, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 320 02 00<br />

www.asp.waw.pl<br />

Construit entre 1713 et 1718. Plusieurs fois<br />

transformé. Apr¯s les ravages de la guerre,<br />

il fut reconstruit dans sa forme du XVIIIe<br />

si¯cle tout en gardant ses éléments baroques


30<br />

et classiques. À présent, les pavillons du Palais<br />

servent d’ateliers ∫ la Faculté de Peinture et de<br />

Gravure. Dans le pavillon gauche, il y a un salon,<br />

habité autrefois par la famille des Chopin, où l’on<br />

expose un piano, des meubles d’époque et des<br />

photographies. Parmi d’autres locataires cél¯bres<br />

du Palais, on compte S. Ma∏achowski, Z. Vogel<br />

et Z. Krasiƒski. Dans la cour, devant le Palais,<br />

se trouve une copie d’une oeuvre de Verrocchio:<br />

la statue du condottiere de Venise, B. Colleoni.<br />

18<br />

église de la Sainte-Croix (des Missionnaires)<br />

3, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. de la paroisse: 022 556 88 20<br />

www.swkrzyz.pl<br />

Église baroque avec la statue caractéristique<br />

du Christ (l’oeuvre de P. Weloƒski), qui porte<br />

l’inscription: «Sursum Corda». Construite dans les<br />

années 1679-1696 selon le projet de J. Belotti,<br />

grâce aux dons de l’abbé K. Szczuka et du primat<br />

M. Radziejowski. Dans les piliers du temple sont<br />

emmurées les urnes contenant le coeur de Frédéric<br />

Chopin (1882) et celui de W∏adys∏aw Reymont.<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 1<br />

Apr¯s les ravages de la guerre, l’église fut<br />

reconstruite dans les années 1945-1953. On peut<br />

y admirer de nombreuses épitaphes: de B. Prus,<br />

J. I. Kraszewski, J. S∏owacki, W. Sikorski.<br />

19<br />

Palais Staszic<br />

72, rue Nowy Âwiat<br />

Construit par Antonio Corazzi dans un style<br />

néoclassique tardif dans les années 1820-23.<br />

Le Palais, endommagé et brûlé durant l’Insurrection<br />

de <strong>Varsovie</strong> de 1944, fut reconstruit en 1949.<br />

À présent, il abrite le si¯ge de la direction,<br />

plusieurs sections, la biblioth¯que et les archives<br />

de l’Académie Polonaise des Sciences.<br />

20<br />

Monument de Nicolas Copernic (Miko∏aj kopernik)<br />

Créé sur l’initiative de S. Staszic et dévoilé<br />

en 1830 par J. U. Niemcewicz. La statue du cél¯bre<br />

astronome, qui mesure 2,8 m, fut con˜ue par<br />

B. Thorvaldsen. Pendant l’occupation allemande,<br />

les nazis recouvrirent l’inscription polonaise<br />

d’une plaque en allemand. Dans un acte<br />

héroïque de sabotage, la plaque fut enlevée par<br />

Alek Dawidowski, un soldat des Szare Szeregi<br />

(«factions grises» – corps militaire formé de scouts<br />

polonais pendant la seconde guerre mondiale).<br />

En 1944, le monument fut condamné ∫ finir dans<br />

une décharge de ferraille et transporté ∫ Nyssa.<br />

Miraculeusement conservé, il reprit sa place<br />

habituelle apr¯s des travaux de restauration.<br />

Mis ∫ part la statue de Copernic de <strong>Varsovie</strong>,<br />

il existe encore deux autres monuments du cél¯bre<br />

astronome, identiques car coulés dans le m˘me<br />

moule: l’un ∫ Montréal et l’autre ∫ Chicago.


Itinéraire No 1 31<br />

21<br />

Académie de Musique Frédéric Chopin<br />

2, rue Okólnik<br />

tél. 0 22 827 72 41<br />

www.chopin.edu.pl<br />

L’Académie est un centre de vie musicale intense.<br />

Les nombreux concerts organisés ∫ l’Académie<br />

sont liés ∫ l’éducation des jeunes musiciens et<br />

aux travaux des pédagogues en m˘lant l’art et la<br />

recherche. Leur but est de promouvoir le travail<br />

de l’école et de donner aux mélomanes de la<br />

capitale la possibilité d’assister ∫ des concerts de<br />

qualité. Le répertoire des Concerts de Mercredi,<br />

tenus réguli¯rement, contient des oeuvres<br />

symphoniques, des oratorios, des récitals et des<br />

concerts de musique de chambre, de m˘me que<br />

des récitals, des programmes et des spectacles<br />

d’opéras, préparés par les étudiants.<br />

RUE NOWy ÂWIAT<br />

Son nom apparut dans la premi¯re moitié du<br />

XVIIIe si¯cle avec les nouvelles constructions<br />

bâties sur les terrains avoisinants. Au XVIIIe si¯cle,<br />

la rue était déj∫ pavée. Aux temps du Royaume<br />

de Pologne, les maisons en bois furent remplacées<br />

par des maisons en briques ∫ deux étages, élevées<br />

dans le style néo-classique. Dans la deuxi¯me<br />

moitié du XIXe si¯cle, elle devint la rue la plus<br />

animée de la ville avec de nombreux magasins<br />

www.warsawtour.pl<br />

et cafés. Pendant la guerre, elle fut totalement<br />

détruite. Apr¯s la guerre, les fa˜ades des maisons<br />

historiques furent partiellement reconstruites;<br />

ça et l∫, on construisit des bâtiments d’un style<br />

indéfini. Des plaques rappellent les noms de ses<br />

anciens résidents: par exemple, L. Staff (60, rue<br />

Nowy Âwiat), K. Szymanowski (47, rue Nowy<br />

Âwiat), J. Tuwim (25, rue Nowy Âwiat).<br />

22<br />

Centre bancaire et Financier<br />

(auparavant: Maison du Parti)<br />

6/12 rue Nowy Âwiat<br />

Bâtiment élevé dans les années 1948-1952,<br />

∫ base du fonds de cotisations obligatoires,<br />

surnommées «briques» et demandées ∫ tous, sans<br />

exception. Jusqu’en 1990, le si¯ge du Comité<br />

Central du Parti Communiste Polonais. Depuis<br />

1991, le Centre Bancaire et Financier<br />

«Nowy Âwiat» et la Bourse de <strong>Varsovie</strong>.<br />

23<br />

Nouvelle bourse – Centre Financier<br />

4, rue Ksià˝´ca<br />

La Bourse de <strong>Varsovie</strong> fut transférée de la Maison<br />

du Parti dans un immeuble moderne, rue Ksià˝´ca.<br />

Il est possible de visiter les intérieurs de la Bourse,<br />

excepté la salle des cotations qui peut ˘tre<br />

observée d’une galerie placée au 3e étage.<br />

24<br />

Musée National<br />

3, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 621 10 31, www.mnw.art.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 92)<br />

Le Musée National de <strong>Varsovie</strong> présente dans ses<br />

sept collections permanentes des objets d’art de<br />

l’époque antique ∫ l’époque contemporaine, p. ex.<br />

des vases grecques et des momies d’Égypte, des<br />

fresques de Faras, des sculptures et des autels<br />

médiévaux, de la peinture polonaise et européenne<br />

ainsi que des collections d’art décoratif.


32<br />

25<br />

Musée de l’Armée Polonaise<br />

3, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 629 52 71-72, www.muzeumwp.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 95)<br />

Établi en 1920 le Musée de l’Armée Polonaise<br />

présente des collections d’objets militaires tels que:<br />

armes, armures uniformes, étendards, médailles et<br />

distinctions, équipements militaires, objets d’art,<br />

archives, documents et une biblioth¯que spécialisée.<br />

26<br />

Pont du prince Joseph Poniatowski<br />

Construit au début du XXe si¯cle dans le style dit<br />

Renaissance polonaise. Apr¯s les dévastations de la<br />

guerre, on changea compl¯tement la construction<br />

de ses travées. Les six bancs dans sa partie centrale<br />

ne furent pas reconstruits. Dans les années 1985-<br />

1990, on procéda ∫ des travaux de rénovation du<br />

viaduc et du pont et rebâtit les tourelles Est.<br />

AVENUE UJAzdOWSkIE<br />

C'est une des avenues les plus élégantes de<br />

<strong>Varsovie</strong> qui m¯ne de la place des Trois Croix<br />

(plac Trzech Krzy˝y) jusqu’∫ la rue Belwederska.<br />

Le long de cette avenue on peut admirer des<br />

palais historiques, des hôtels particuliers, des<br />

villas, des maisons bourgeoises somptueuses,<br />

plusieurs ambassades, les bâtiments du Conseil<br />

des Ministres, le Parc Ujazdowski et le complexe<br />

¸azienki Królewskie avec le Belvéd¯re.<br />

27<br />

église St-Alexandre<br />

21, rue Ksià˝´ca<br />

Construite dans les années 1818-1825 grâce<br />

aux dons de la population, selon le projet de<br />

Ch. Aigner. Apr¯s sa destruction survenue lors<br />

de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong> en 1944, l’Église<br />

fut reconstruite entre 1947 et 1958 dans sa forme<br />

originale.<br />

28<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 1<br />

Figure de St Jean-Népomuc¯ne<br />

Place Trzech Krzy˝y<br />

Une sculpture rococo de 1756 que fit fondre F. Bieliƒski,<br />

le grand maréchal de la Couronne, en souvenir du<br />

dépôt du macadam sur la rue Nowy Âwiat.<br />

29<br />

Monument de Wincenty Witos<br />

Place Trzech Krzy˝y<br />

Militant du mouvement populaire rural, homme<br />

politique et publiciste. Son monument, conçu par<br />

M. Konieczny, fut dévoilé le 22 septembre 1985, le<br />

jour du 90e anniversaire des débuts du mouvement<br />

populaire rural.<br />

30<br />

Parlement: di¯te et Sénat<br />

6/8, rue Wiejska<br />

tél. 0 22 694 25 00<br />

www.sejm.gov.pl<br />

Le si¯ge du Parlement - de la Di¯te et du Sénat<br />

de la République de Pologne, bâtiment construit<br />

dans les années 1925-1929 en forme d’une demirotonde<br />

selon le projet de K. Skórewicz avec une<br />

fa˜ade décorée d’une frise et de bas reliefs. Apr¯s<br />

l’incendie de 1939, il fut reconstruit et agrandi.


Itinéraire No 1 33<br />

31 Parc Ujazdowski<br />

33<br />

Fondé dans les années 1893-1896 d’apr¯s le<br />

projet de F. Szamir. Dans le parc se trouvent les<br />

sculptures «Gladiateur» de P. Weloƒski et «Ève»<br />

de E. Wittig. La balance publique, qui fonctionne<br />

au m˘me endroit du parc depuis 1912, est un<br />

objet étonnant.<br />

32<br />

Monument d’Ignacy Jan Paderewski<br />

Parc Ujazdowski<br />

Grand patriote et, apr¯s la premi¯re Guerre<br />

Mondiale, co-fondateur de l’État Polonais<br />

indépendant, Ignacy Jan Paderewski appartient<br />

aux plus grands pianistes-compositeurs du<br />

monde. Il fut également un brillant homme<br />

politique et militant social.<br />

www.warsawtour.pl<br />

Château Ujazdowski – le Centre d’Art<br />

Contemporain<br />

2, rue Jazdów, tél. 0 22 628 12 71<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 99)<br />

www.csw.art.pl<br />

Le château fort fut bâti en 1624 pour le roi<br />

Sigismond III Vasa et son fils W∏adys∏aw IV. Depuis<br />

1683, il appartenait au grand maréchal de la<br />

Couronne S. H. Lubomirski. En 1764, il passa aux<br />

mains du roi Stanislas Auguste Poniatowski qui<br />

remania. En 1784, le roi en fit don ∫ la ville de<br />

<strong>Varsovie</strong>. Le château abrita successivement une<br />

caserne, un hôpital militaire et une école militaire<br />

du service de santé. En 1954, le château fut<br />

démoli par un incendie. Sa reconstruction débuta<br />

en 1975 et, en 1981, il devint le Centre d’Art<br />

Contemporain qui organise des expositions des<br />

artistes du monde entier.<br />

34<br />

Jardin botanique de l' Université de <strong>Varsovie</strong><br />

4, Av. Ujazdowskie<br />

tél. 0 22 553 05 11<br />

www.ogrod.uw.edu.pl<br />

Créé en 1818 ∫ l’initiative de M. Szubert.<br />

En 1916, l’Université de <strong>Varsovie</strong> reprit ce jardin<br />

de 4,6 ha. Ses collections de plantes et de fleurs<br />

comprennent environ 7.000 esp¯ces.<br />

mkkm


34<br />

www.warsawtour.pl<br />

35 51<br />

I T I N é R A I R E N o 1<br />

ENSEMbLE MONUMENTAL dE<br />

PALAIS ET PARC ¸AzIENkI kRÓLEWSkIE<br />

1, rue Agrykola<br />

tél. 0 22 506 01 01<br />

www.lazienki-krolewskie.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 85)<br />

L’Ensemble Monumental de Palais et Parc ¸azienki<br />

Królewskie est un des plus beaux complexes<br />

de ce type en Europe. Créé au XVIIe si¯cle par<br />

S. Lubomirski, il ravi jusqu' ∫ aujourd' hui les<br />

touristes et les habitants de <strong>Varsovie</strong>.<br />

49<br />

Monument de Frédéric Chopin<br />

Monument du plus grand compositeur polonais,<br />

dévoilé en 1926 et conçu par W. Szymanowski.<br />

Détruit pendant l’occupation nazie, il fut<br />

reconstruit apr¯s la guerre, en 1958, et retourna<br />

∫ sa place d’origine. En été, de la mi-mai jusqu’∫<br />

fin septembre, on peut écouter des concerts de<br />

musique de Chopin en plein air au pied de ce<br />

monument.<br />

50<br />

belvéd¯re<br />

52, rue Belwederska<br />

Construit vers 1660 et remanié dans la premi¯re<br />

moitié du XVIIIe si¯cle dans le style baroque.<br />

Depuis 1767, le Palais appartenait au roi Stanislas<br />

Auguste qui ouvrit une manufacture de faïence


Itinéraire No 1 35<br />

dans son aile Nord. En 1818, le Belvéd¯re devint<br />

la résidence du prince Konstanty. Il fut remanié<br />

dans le style néo-classique d’apr¯s le projet de<br />

J. Kubicki. Dans les années 1918-1922, il servit<br />

de résidence au maréchal J. Pi∏sudski. Entre<br />

1922 et 1926, il fut habité par les présidents<br />

G. Narutowicz et S. Wojciechowski. Dans les<br />

années 1926-1935, J.Pi∏sudski le choisit encore<br />

une fois comme résidence. Entre 1990 et 1995<br />

il fut habité par Lech Wa∏´sa. À présent, le<br />

Belvéd¯re abrite le Musée de J. Pi∏sudski.<br />

51<br />

Monument du maréchal Józef Pi∏sudski<br />

Oeuvre de S. Ostrowski, dévoilé en 1998. Józef<br />

Pi∏sudski (1867-1935), maréchal de Pologne,<br />

exer˜ait les fonctions du Gouverneur de l’État<br />

dans les années 1919-1922. Créateur des Légions<br />

Polonaises, il mena l’armée polonaise vers la victoire<br />

dans la guerre contre le bolchevisme en 1920.<br />

52<br />

Musée de la Chasse et de L’équitation<br />

9, rue Szwole˝erów, ¸azienki Królewskie<br />

tél. 0 22 522 66 30<br />

www.muzeum.warszawa.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 90)<br />

Le Musée est situé dans deux bâtiments historiques<br />

qui se trouvent au Parc des ¸azienki Królewskie:<br />

la Caserne des Cantonistes et l’Écurie de Kubicki.<br />

En présentant dans un m˘me lieu les collections de<br />

la chasse et de l’équitation, ce Musée est devenu<br />

unique en Pologne et en Europe.<br />

www.warsawtour.pl<br />

53 62<br />

ENSEMbLE MONUMENTAL dE PALAIS<br />

ET PARC À WILANÓW<br />

10/16, rue S. Kostki Potockiego<br />

tél. 0 22 842 07 95<br />

www.wilanow-palac.art.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 97)<br />

Le Palais de Wilanów et son parc, situés dans le<br />

quartier de Wilanów, un arrondissement de <strong>Varsovie</strong>,<br />

constituent un des sites culturels les plus importants<br />

de Pologne. L’ensemble a survécu aux partitions de la<br />

Pologne et aux guerres, et a su préserver son intér˘t<br />

historique. Il fut construit pour le roi de Pologne, Jean<br />

III Sobieski, dans le dernier quart du XVIIe si¯cle, et<br />

plus tard agrandi par ses propriétaires successifs.<br />

61<br />

Mausolée de Stanis∏aw et d’Aleksandra Potocki<br />

Mausolée des propriétaires de Wilanów des<br />

années 1799-1892, élevé d’apr¯s le projet de<br />

H. Marconi dans le style néo-gothique.<br />

62<br />

église Ste-Anne<br />

1, rue Kolegiacka, tél. 0 22 842 18 01<br />

Construite dans les années 1772-1775 grâce aux<br />

dons d’Adam Czartoryski. Remaniée dans les<br />

années 1857-1870 sous la direction de H. Marconi<br />

et de J. Heurich dans le style néorenaissance.


36<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 2<br />

Itinéraire No 2<br />

Nouvelle Ville – Vieille Ville – Place des krasiƒski et rue d∏uga<br />

Si vous désirez vous reposer et quitter le centre bruyant de grande ville, nous vous<br />

recommandons de faire un tour dans les rues de la Nouvelle Ville. Des coins de rue<br />

romantiques, des terrains verts, des cafés accueillants et des brasseries vous y attendent,<br />

créant tous ensemble une atmosph¯re de détente, propice au repos apr¯s une journée<br />

de travail bien remplie. Par un beau jour, la Vieille Ville de <strong>Varsovie</strong>, de la Barbacane<br />

jusqu’∫ la Place du Château Royal, bouillonne de vie et scintille de toutes ses couleurs:<br />

les parasols multicolores des terrasses de café, des musiciens ambulants, des enfants qui<br />

jouent, une foule d’adolescents et de touristes venus des quatre coins du monde.<br />

En regardant ces maisons pittoresques et ces<br />

vieilles églises majestueuses, il est difficile<br />

d’imaginer qu’apr¯s la guerre, il n’y avait l∫<br />

que des pierres et des décombres. Il n’est<br />

donc pas étonnant qu’apr¯s la reconstruction<br />

minutieuse, l’UNESCO ait inscrit la Vieille Ville<br />

de <strong>Varsovie</strong> sur sa liste du Patrimoine Mondial<br />

de la Culture et de la Nature. LA VIEILLE VILLE<br />

1. Château Royal<br />

2. Église St-Martin<br />

(des Augustins)<br />

3. Basilique<br />

Archicathédrale<br />

St-Jean-Baptiste<br />

4. Église Notre-Dame-de-<br />

Grâce (des Jésuites)<br />

5. rue Kanonia<br />

6. Monument de la<br />

Sir¯ne de <strong>Varsovie</strong><br />

7. Place du Marché de la<br />

Vieille Ville<br />

8. Musée Historique de<br />

la Ville de <strong>Varsovie</strong><br />

9. Barbacane<br />

NOUVELLE VILLE<br />

10. Église du Saint-<br />

Esprit (des Moines<br />

Pauliniens)<br />

11. Église St-Jacques<br />

(des Dominicains)<br />

12. Musée Marie<br />

Sk∏odowska-Curie<br />

13. Église St-Casimir<br />

(des Soeurs du<br />

Saint-Sacrement)<br />

14. Église de la Visitation<br />

de la Vierge Marie<br />

15. Église St-Francois-<br />

Séraphique (des<br />

Franciscains)<br />

16. Palais des Sapieha<br />

Place des Krasiƒski<br />

et rue D∏uga<br />

PLACE kRASI¡SkI ET<br />

RUE d¸UGA<br />

17. Palais des Raczyƒski<br />

18. Église Notre-Dame-<br />

Reine-de-Pologne<br />

(Cathédrale de Camp<br />

de l’Armée Polonaise)<br />

19. Monument de<br />

l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong><br />

20. Palais des Krasiƒski


Itinéraire No 2 37<br />

VIEILLE VILLE<br />

Maglré son nom, ce n’est pas la plus ancienne<br />

partie de la ville. Vers la fin du XIIIe si¯cle, c’est<br />

l∫ que la cour ducale déménagea de Jazdów. D¯s<br />

le début du XIVe si¯cle, de riches commer˜ants et<br />

artisans choisirent de s’y établir. En 1429, sur la<br />

place du marché, il y avait déj∫ un hôtel de ville<br />

et ∫ côté une maison des mesures, des étalages<br />

en bois de marchands et des boucheries, un peu<br />

plus loin, un pilori (jusqu’au XVIIIe si¯cle), et<br />

depuis le XVIIe si¯cle, une cage en fer pour les<br />

criminels (jusqu’en 1810). La ville, établie sur un<br />

plan régulier, était entourée de remparts avec<br />

des portes, des donjons et des tours. Au cours<br />

du temps, on démolit les maisons en bois pour<br />

construire ∫ leur place des maisons en briques. La<br />

période de prospérité de la Vieille Ville est le XVIIe<br />

si¯cle. Plus tard, le rôle du centre revint ∫ la rue<br />

Krakowskie PrzedmieÊcie. Ce n’est qu’au début<br />

du XXe si¯cle qu’on nota un regain d’intér˘t pour<br />

les monuments historiques: on rénova quelques<br />

maisons bourgeoises et restaura les remparts.<br />

En 1944, lors de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong> et de<br />

la défense héroïque de la Vieille Ville, qui dura<br />

plus d’un mois, les Allemands détruisirent 90%<br />

de ses bâtiments. Apr¯s la guerre, la Vieille Ville<br />

fut fid¯lement reconstruite. C’est un des plus<br />

beaux ensembles architecturaux de <strong>Varsovie</strong>. On<br />

y trouve des institutions culturelles, des points de<br />

service, des restaurants et des cafés aimés par les<br />

<strong>Varsovie</strong>ns et les touristes.<br />

1<br />

Château Royal<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 98)<br />

2<br />

www.warsawtour.pl<br />

église St-Martin<br />

(des Augustins)<br />

9/11, rue Piwna<br />

Fondée en 1356 par Ziemowit,<br />

duc de Mazovie, et par sa femme<br />

Euphémie. La tour de l’église,<br />

gothique en bas, est baroque dans<br />

sa partie centrale (XVIIIe si¯cle).<br />

Pendant l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong>,<br />

elle fut brûlée. Elle fut reconstruite<br />

dans les années 1945-1955 et équipée dans l’esprit<br />

de modernité d’apr¯s le projet de A. Skrzydlewska.<br />

A côté de l’église, on trouve des bâtiments du<br />

monast¯re. Dans les années soixante-dix et<br />

quatre-vingt, l’église était l’endroit qui accueillait<br />

des opposants au régime communiste.<br />

3<br />

basilique Archicathédrale<br />

St-Jean-baptiste<br />

8, rue Âwi´tojaƒska<br />

Édifiée dans le style gothique<br />

avant 1339, agrandie de deux nefs<br />

nouvelles au XVe si¯cle. Détruite<br />

en 1944. C’est la plus ancienne<br />

église de <strong>Varsovie</strong>. Au début, une<br />

église paroissiale; puis, ∫ partir de<br />

1406 – une collégiale; d¯s 1797<br />

– une cathédrale; en 1818 – une<br />

archicathédrale, et enfin, depuis 1960 – une basilique.<br />

Ses cryptes rec¯lent les tombeaux des ducs de<br />

Mazovie, des archev˘ques de <strong>Varsovie</strong> et des grands<br />

hommes: H.Sienkiewicz, G.Narutowicz, I.Paderewski,<br />

I.MoÊcicki, le cardinal S.Wyszyƒski.<br />

4<br />

église Notre-dame-de-Grâce (des Jésuites)<br />

10, rue Âwi´tojaƒska<br />

Construite dans le style de la renaissance tardive<br />

entre 1609 et 1629, grâce aux dons du roi<br />

Sigismond III. Apr¯s les ravages de la derni¯re<br />

guerre, elle fut reconstruite en 1956. Son autel<br />

pré-baroque présente l’image peinte de Notre-Dame<br />

de Grâce, patronne de <strong>Varsovie</strong>, couronnée en<br />

1973. Dans les cryptes, il y a le tombeau du


38<br />

p¯re M. K. Sarbiewski, po¯te et aumônier du roi<br />

W∏adys∏aw IV.<br />

5<br />

rue kanonia<br />

Une petite place en forme d’un triangle. Son nom<br />

vient des maisons du XVIIe si¯cle qui appartenaient<br />

aux chanoines du chapitre de <strong>Varsovie</strong>. Autrefois,<br />

c’était un cimeti¯re paroissial dont il reste la figure<br />

baroque de Notre-Dame, datant du XVIIIe si¯cle.<br />

Au milieu de la place, on installa la cloche<br />

de <strong>Varsovie</strong>, en airain, que J. M. Dani∏owicz,<br />

trésorier de la Couronne, avait fondue en 1646 pour<br />

l’église des Jésuites ∫ Jaros∏aw.<br />

6<br />

Monument de la Sir¯ne de <strong>Varsovie</strong><br />

Le Monument représente un personnage mi-femme,<br />

mi-poisson. Depuis le XIVe si¯cle, l’image de la<br />

Sir¯ne fait partie des armoiries de <strong>Varsovie</strong>.<br />

Selon une tr¯s vieille légende, il était une fois deux<br />

soeurs sir¯nes qui vivaient au fin fond des mers.<br />

Un jour, elles sortirent de l’eau sur les bords de la<br />

Baltique. C’étaient des femmes d’une grande beauté,<br />

seulement ∫ la place des jambes, elles avaient des<br />

queues de poisson. Une des soeurs nagea plus loin,<br />

vers les détroits danois, où elle reste jusqu’∫ nos<br />

jours. Nous pouvons l’admirer assise sur un grand<br />

rocher ∫ l’entrée du port de Copenhague. La seconde<br />

sir¯ne se retrouva dans la petite ville maritime de<br />

Gdaƒsk. Elle se mit ∫ nager contre le courant de la<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 2<br />

Vistule. D’apr¯s la légende, c’est justement au pied de<br />

la Vieille Ville de <strong>Varsovie</strong> qu’elle sortit de l’eau pour<br />

se reposer un peu sur un rivage sableux. L’endroit<br />

qu’elle vit, lui plut tellement qu’elle résolut d’y rester.<br />

Les p˘cheurs qui vivaient sur ces terres, lorsqu’ils<br />

s’aperçurent que quelqu’un agitait les vagues de la<br />

Vistule, nouait leurs filets et libérait des poissons,<br />

voulaient arr˘ter le coupable et lui infliger une peine<br />

pour l’emp˘cher une fois pour toutes de leur nuire.<br />

Cependant, quand ils entendirent le beau chant de<br />

la sir¯ne, ils abandonn¯rent tous leurs projets. Ils<br />

tomb¯rent amoureux de la belle femme-poisson<br />

qui, depuis ce moment, leur chantait chaque soir. Sa<br />

belle voix rendait leur vie plus belle. Et pourtant, un<br />

jour, un riche commerçant qui se promenait au bord<br />

de la Vistule, aperçut la sir¯ne. Il voulut l’attraper et<br />

l’emprisonner pour pouvoir la montrer aux foires et<br />

aux f˘tes foraines: il comptait ainsi gagner de l’argent.<br />

Aussitôt dit, aussitôt fait. Par ruse, il attrapa la sir¯ne<br />

et l’enferma dans une hutte sans nourriture et sans<br />

une goutte d’eau. Un jeune valet de ferme, lui-m˘me<br />

fils d’un p˘cheur, entendit les plaintes de la sir¯ne.<br />

Une nuit, avec l’aide de ses amis, il libéra la femmepoisson.<br />

La sir¯ne était reconnaissante aux habitants<br />

de la ville qui lui étaient venus en aide. En signe de<br />

sa gratitude, elle promit de les secourir chaque fois<br />

qu’ils auraient besoin d’aide. C’est pourquoi la sir¯ne<br />

de <strong>Varsovie</strong> est armée d’une épée et d’un bouclier. Elle<br />

s’en sert pour défendre notre ville.<br />

7<br />

Place du Marché de la Vieille Ville<br />

Établie au XIV/XVe si¯cles. Autrefois, on<br />

y organisait des festivités, des foires et m˘me des<br />

exécutions. La Place doit son style aux maisons


Itinéraire No 2 39<br />

du XVIIe si¯cle. La partie centrale de la Place était<br />

occupée par l’Hôtel de Ville, démonté en 1817.<br />

Les maisons autour de la Place du Marché furent<br />

pour la plupart détruites en 1944. On les<br />

a reconstruites apr¯s la guerre, telles qu’elles avaient<br />

été dans la premi¯re moitié du XVIIe et au XVIIIe<br />

si¯cle. Aujourd’hui, la Place du Marché est un des<br />

endroits les plus pittoresques de <strong>Varsovie</strong>.<br />

D’apr¯s une légende, dans les caves d’une maison<br />

située Place du Marché de la Vieille Ville, quelque<br />

part du côté Dekert, au coin de la rue du Cercle<br />

Vicieux, vivait une créature terrifiante appelée Basilic.<br />

Le monstre gardait des trésors fabuleux et, avec son<br />

regard qui changeait les hommes en pierre, il tuait<br />

sur place chaque personne qui avait eu l’audace<br />

de s’y aventurer. Un jour pourtant, le Basilic fut<br />

vaincu par un tailleur ambulant qui avait eu une<br />

étrange idée et lui avait montré un miroir. Le Basilic,<br />

pétrifié par son propre regard, changea en pierre<br />

et ne menaça plus jamais les habitants de la ville.<br />

De nos jours, sur la fa˜ade d’une maison, on peut<br />

voir une enseigne représentant le Basilic: c’est<br />

l’embl¯me d’un restaurant réputé de <strong>Varsovie</strong>.<br />

8<br />

Musée Historique de la Ville de <strong>Varsovie</strong><br />

28/42, Place du Marché de la Vieille Ville<br />

(Rynek Starego Miasta)<br />

tél. 0 22 635 16 25, www.mhw.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 89)<br />

Parmi les oeuvres d’art qui y sont rassemblées,<br />

il y a des collections particuli¯rement riches<br />

en tableaux, gravures, lithographies et cartes,<br />

objets d’artisanat artistique et vieilles photos.<br />

9<br />

www.warsawtour.pl<br />

barbacane<br />

Cette muraille fut bâtie en 1548 selon le projet<br />

de Jean-Baptiste de Venise. Dans les années 1936-<br />

-1938, on déterra et reconstruisit ses parties<br />

basses et un fragment des remparts avec<br />

le donjon voisin “Prochowa”. La reconstruction<br />

compl¯te de la Barbacane, de m˘me que des<br />

remparts du côté des rues Mostowa et Podwale,<br />

fut terminée dans les années 1953-1954.<br />

NOUVELLE VILLE<br />

En 1408, la Nouvelle Ville, c’est-∫-dire<br />

la nouvelle <strong>Varsovie</strong>, fut exclue de la juridiction<br />

du bourgmestre de la Vieille Ville. D¯s ce moment<br />

jusqu’en 1791, la Nouvelle Ville, en tant qu’entité<br />

autonome, possédait son propre hôtel de ville<br />

et sa propre église. Autour de la Place du Marché,<br />

on bâtit des maisons tout d’abord en bois, puis<br />

en briques, dans le style baroque ou néo-classique.<br />

La plupart des maisons furent détruites en 1944.<br />

10<br />

église du Saint-Esprit (des Moines Pauliniens)<br />

23, rue Nowomiejska


40<br />

À l’origine élevée en bois. Construite avec un<br />

hôpital de ville au XIVe si¯cle. Détruite pendant<br />

le “Déluge” suédois. Dans les années 1707-1717, elle<br />

fut reconstruite dans le style baroque selon le projet<br />

de J.Pioli et J.Belotti. Pendant un certain temps,<br />

le couvent avait pour recteur le p¯re A. Kordecki,<br />

cél¯bre défenseur de la ville de Cz´stochowa.<br />

L’église fut brûlée pendant l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong><br />

de 1944. Reconstruite en 1956.<br />

11<br />

église St-Jacques (des dominicains)<br />

8/10, rue Freta<br />

Construite dans les années 1603-1639 dans<br />

le style baroque et fondée par les bourgeois<br />

de <strong>Varsovie</strong> d’apr¯s le projet de J. W∏och.<br />

Au début du XVIIe si¯cle s’y install¯rent des<br />

dominicains venus de Cracovie. Pendant<br />

l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong>, des centaines de blessés<br />

sont morts sous les décombres de l’église dans<br />

laquelle on avait installé un hôpital.<br />

12<br />

Musée Marie Sk∏odowska-Curie<br />

16, rue Freta<br />

tél. 0 22 831 80 92<br />

muzeum.if.pw.edu.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 91)<br />

Il se trouve dans une maison bourgeoise du XVIIIe<br />

si¯cle, la maison natale de Marie Curie.<br />

13<br />

église St-Casimir (des Soeurs du Saint-Sacrement)<br />

2, Rynek Nowego Miasta<br />

Fondée par la reine Marie-Casimire Sobieska comme<br />

un ex-voto apr¯s la victoire ∫ Vienne de son mari,<br />

roi Jean III Sobieski. Construite dans le style<br />

baroque entre 1688 et 1692 d’apr¯s le projet<br />

de Tylman de Gameren. Pendant l’Insurrection<br />

de <strong>Varsovie</strong> de 1944, l’Église servait d’hôpital aux<br />

insurgés et d’abri ∫ la population civile, et c’est<br />

pourquoi elle fut bombardée. Des centaines<br />

de personnes ont trouvé la mort dans ses décombres.<br />

Reconstruite dans les années 1947-1952.<br />

14<br />

église de la Visitation de la Vierge Marie<br />

2, rue Przyrynek<br />

Une des plus anciennes églises gothiques<br />

de <strong>Varsovie</strong>. Bâtie au début du XVe si¯cle grâce<br />

au don de la duchesse Anne de Mazovie. Elle a subi<br />

de nombreuses transformations. Démolie pendant<br />

l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong> de 1944 et reconstruite<br />

en 1950. Le clocher date du XVIe si¯cle.<br />

15<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 2<br />

église St-Francois-Séraphique (des Franciscains)<br />

1, rue Zakroczymska<br />

Église baroque, construite étape par étape dans les<br />

années 1679-1733, d’apr¯s le projet de J. Ceroni<br />

et J. Fontana. A côté, le bâtiment du monast¯re<br />

élevé en 1727.


Itinéraire No 2 41<br />

16<br />

Palais des Sapieha<br />

6, rue Zakroczymska<br />

Ce Palais fut construit dans un style baroque<br />

tardif entre 1731 et 1746, d’apr¯s le projet<br />

de J. Z. Deybel, pour le chancelier J. F. Sapieha.<br />

Dans les années 1818–1820, il fut transformé<br />

en une caserne des Sapieha. Au cours<br />

de l’Insurrection de Novembre (1830-1831),<br />

il servait de caserne au régiment pédestre dit<br />

Czwartacy (dalle commémorative). Détruit en 1944,<br />

il fut reconstruit selon le projet de Deybel.<br />

PALAIS dES kRASI¡SkI ET RUE d¸UGA<br />

17<br />

Palais des Raczyƒski<br />

7, rue D∏uga<br />

Construit au début du XVIIIe si¯cle, remanié dans<br />

les années 1787-1789 dans le style classique,<br />

d’apr¯s le projet de J. Ch. Kamsetzer. En 1944,<br />

l’édifice fut brûlé. La reconstruction eut lieu dans<br />

les années soixante-dix. A présent, il abrite les<br />

Archives des Documents Anciens.<br />

18<br />

église Notre-dame-Reine-de-Pologne<br />

(Cathédrale de Camp de l’Armée Polonaise)<br />

13/15, rue D∏uga<br />

www.warsawtour.pl<br />

Construite en 1642, grâce aux dons du roi<br />

W∏adys∏aw IV, pour l’ordre des Piaristes. Apr¯s<br />

un incendie lors du „Déluge Suédois“, elle fut<br />

restaurée par J. Fontana. Depuis 1920, elle remplit<br />

les fonctions d’église de garnison, et depuis 1991,<br />

c’est la Cathédrale de Camp de l’Armée Polonaise.<br />

19<br />

Monument de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong><br />

Dévoilé lors du 45e anniversaire de l’insurrection<br />

de <strong>Varsovie</strong>, il fut élevé en mémoire des héros<br />

de l’insurrection qui ont sacrifié leur vie pour leur<br />

pays en se livrant une bataille inégale avec les<br />

occupants pendant 63 jours.<br />

20<br />

Palais des krasiƒski<br />

3/5, Place Krasiƒskich<br />

Dit „Palais de la République”. Édifié dans les<br />

années 1677–1683 d’apr¯s le projet de Tylman<br />

de Gameren. Un des plus grands palais baroques<br />

∫ <strong>Varsovie</strong>. En 1764, il devint la propriété de la<br />

République de Pologne. Il servit de si¯ge ∫ la<br />

Direction de l’Administration, au Trésor, et puis<br />

∫ la Cour Supr˘me. Au cours de la deuxi¯me<br />

guerre mondiale, il fut brûlé, puis partiellement<br />

démoli, et enfin reconstruit. Il abrite ∫ présent les<br />

Collections Spéciales de la Biblioth¯que Nationale.<br />

Pr¯s du palais, il y a un jardin, accessible au public<br />

depuis 1768.


42<br />

Itinéraire No 3<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 3<br />

Rue Senatorska et Place du Théâtre (Teatralny) – Place de la banque (bankowy)<br />

et ses environs – Place maréchal Józef Pi∏sudski et ses environs<br />

PRUE SENATORSkA ET<br />

PLACE dU THé˙TRE<br />

1. Palais du Primat<br />

2. Palais Blanka<br />

3. Palais des Jab∏onowski<br />

4. Église St-André<br />

5. Grand Théâtre et<br />

Opéra National<br />

6. Palais des Mniszech<br />

7. Figure de St-Jean-<br />

Népomuc¯ne<br />

8. Église St-Antoine-de-<br />

Padoue et Couvent des<br />

Franciscains Réformés<br />

9. Palais Bleu<br />

PLACE dE LA bANQUE<br />

(bANkOWy) ET SES<br />

ENVIRONS<br />

10. Palais de la<br />

Commission<br />

Nationale des<br />

Revenus et du Trésor<br />

11. Palais des Ministres<br />

du Trésor<br />

12. Bâtiment de l’ancienne<br />

Banque Polonaise et<br />

de la Bourse<br />

13. Monument de Juliusz<br />

S∏owacki<br />

14. Monument de Stefan<br />

Starzyƒski<br />

15. La Tour Bleue<br />

16. Arsenal<br />

17. Palais des Mostowski<br />

PLACE MARéCHAL<br />

JÓzEF PI¸SUdSkI ET<br />

SES ENVIRONS<br />

18. Monument du<br />

maréchal Józef<br />

Pi∏sudski<br />

19. Monument du Soldat<br />

Inconnu<br />

20. Bâtiment de<br />

l’Association pour<br />

la Promotion des<br />

Beaux-Arts «Zach´ta»<br />

21. Église Évangélique<br />

de la Confession<br />

d’Augsbourg de la<br />

Ste Trinité<br />

22. Jardin Saski<br />

23. Palais des Lubomirski


Itinéraire No 3 43<br />

RUE SENATORSkA ET PLACE dU THé˙TRE<br />

(TEATRALNy)<br />

1<br />

Palais du Primat<br />

13/15, rue Senatorska<br />

Construit en 1593 par l’év˘que de P∏ock,<br />

W.Baranowski. Entre 1613 et 1813, le Palais<br />

était le si¯ge des primats de Pologne. Détruit<br />

lors de l’invasion des Suédois au XVIIe si¯cle<br />

et reconstruit dans les années 1777-1783<br />

dans le style néo-classique selon le projet de<br />

E.Schroeger. D¯s 1813, il constitue la propriété du<br />

gouvernement. Détruit en 1939, puis reconstruit.<br />

Dans les salles du palais datant du XVIIIe si¯cle,<br />

notamment dans celles de la Maison du Jardinier,<br />

se trouve le Musée de la Caricature.<br />

2<br />

Palais blank<br />

14, rue Senatorska<br />

Édifice baroque élevé par F. Szaniawski dans les<br />

années 1762-1764 d’apr¯s le projet de Sz. B. Zug.<br />

Apr¯s 1777, il appartenait au banquier F. Blank.<br />

En 1896, il devint la propriété de la magistrature.<br />

C’est dans ce Palais que Stefan Starzyƒski,<br />

président de <strong>Varsovie</strong>, a exercé ses fonctions<br />

jusqu’∫ la fin. Le po¯te K. K. Baczyƒski y est mort<br />

pendant l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong>. Le Palais Blank<br />

fut le premiere<br />

batiment de<br />

<strong>Varsovie</strong> ∫ ˘tre<br />

restauré apr¯s la<br />

seconde guerre<br />

mondiale. Il<br />

abrite aujourd’hui<br />

le Minist¯re<br />

du Sport et du<br />

Tourisme.<br />

3<br />

Palais des Jab∏onowski<br />

16/18, rue Senatorska<br />

Ancien Hôtel de Ville de <strong>Varsovie</strong>, construit<br />

dans les années 1773-1785 selon le projet de<br />

J. Fontana. Au XIXe si¯cle, il fut plusieurs fois<br />

démoli, et puis, reconstruit et remanié entre 1864<br />

www.warsawtour.pl<br />

et 1869. En septembre 1939, ce fut des locaux<br />

de l’Hôtel de Ville que le président de <strong>Varsovie</strong>,<br />

S. Starzyƒski dirigea la défense civile de la ville.<br />

En 1944, pendant l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong>, le<br />

bâtiment fut partiellement brûlé. En 1952, il fut<br />

compl¯tement démonté. Sa reconstruction, dans<br />

les années 1995-1997, fut précédée de fouilles<br />

archéologiques, durant lesquelles on déterra les<br />

fondations de l’ancien bâtiment.<br />

4<br />

église St-André et Cloître des<br />

Chanoinesses Réguli¯res<br />

18, Place Teatralny<br />

Église érigée au début du XVIIIe si¯cle grâce ∫ un<br />

don que le primat T. Potocki avait fait aux Jésuites.<br />

En 1819, elle fut confiée aux Chanoinesses<br />

Réguli¯res. Détruite en 1944, elle fut reconstruite<br />

en 1999. Depuis, elle est devenue le centre<br />

pastoral pour artistes et créateurs. Le bienheureux<br />

Albert Chmielowski est son second patron.


44<br />

5<br />

Grand Théâtre et Opéra National<br />

1, place Teatralny<br />

tél. 0 22 692 02 00<br />

www.teatrwielki.pl<br />

Édifice construit dans le style néo-classique<br />

dans les années 1825-1833 d’apr¯s le projet<br />

de A. Corazzi. Partiellement détruit en 1830, lors<br />

de l’Insurrection de Novembre. Brûlé en 1939<br />

et en 1944. Sa reconstruction et son agrandissement,<br />

effectués selon le projet de Pniewski, dur¯rent<br />

jusqu’en 1965. C’est un des plus grands et des<br />

plus modernes théâtres d’Europe. En plus de la sc¯ne<br />

d’opéra et de ballet, le bâtiment abrite le Musée<br />

du Théâtre. Le Théâtre National occupe son aile<br />

latérale. Devant l’entrée principale, on aper˜oit<br />

les monuments de Stanislaw Moniuszko et de<br />

Wojciech Bogus∏awski, oeuvres de J. Szczepkowski.<br />

6<br />

Palais des Mniszech<br />

38/40, rue Senatorska<br />

Palais baroque avancé - construit dans les années<br />

1714-1730 par J. W. Mniszech, grand maréchal<br />

de la Couronne. En 1829, il fut remanié pour les<br />

besoins du Club des Commerçants. Il fut la sc¯ne<br />

de plusieurs bals et f˘tes. En 1940, il abrita<br />

un hôpital maltais. En août 1944, les Allemands<br />

tu¯rent les blessés et le personnel de l’hôpital<br />

avant d’incendier tout le bâtiment. Il fut<br />

reconstruit dans le style néoclassique.<br />

7<br />

Figure de St Jean-Népomuc¯ne<br />

Fondée en 1731 par le grand maréchal<br />

de la Couronne J. W. Mniszech et sa femme.<br />

8<br />

église St-Antoine-de-Padoue et Couvent des<br />

Franciscains Réformés<br />

31/33, rue Senatorska<br />

Construite dans le style baroque entre 1668<br />

et 1680, grâce au don du châtelain S. Skaryszewski.<br />

Partiellement détruite durant les combats<br />

de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong> en 1944. A l’intérieur<br />

de sa nef et sous ses portiques, on peut admirer<br />

des épitaphes et des pierres tombales du XVIIIe<br />

jusqu’au XXe si¯cles. Beaucoup d’épitaphes sont<br />

dédiées aux soldats morts au cours de la seconde<br />

guerre mondiale.<br />

9<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 3<br />

Palais bleu<br />

37, rue Senatorska<br />

Construit ∫ la charni¯re du XVIIe et XVIIIe si¯cle<br />

pour T. Potocki, év˘que de Warmie. En 1726,<br />

le roi Auguste II le Fort l’acheta pour sa fille Anna<br />

Orzelska et le remania dans le style rococo. Selon<br />

une légende, il voulait le lui offrir en cadeau de Noël.<br />

Le Palais fut donc refait ∫ neuf en six semaines par<br />

300 maçons et artisans travaillant jour et nuit. Dans<br />

la seconde moitié du XVIIIe si¯cle, la résidence<br />

passa aux mains de la famille des Czartoryski,<br />

et en 1811 – ∫ celles des Zamoyski. À la demande<br />

de ces derniers, le bâtiment fut remanié dans<br />

un style néoclassique tardif. Il fut restauré apr¯s<br />

sa destruction pendant la seconde guerre mondiale.<br />

PLACE dE LA bANQUE (bANkOWy) ET SES ENVIRONS<br />

Ensemble de bâtiments con˜us d’apr¯s le projet<br />

de A. Corazzi, construits ou remaniés dans le style<br />

néoclassique.<br />

10<br />

Palais de la Commission Nationale des<br />

Revenus et du Trésor – 5 Place Bankowy<br />

Construit en 1825. Dans les années 1829-1831,<br />

Juliusz S∏owacki y travaillait en tant que stagiaire<br />

de la Commission. En 1939, le Palais fut bombardé<br />

et brûlé. Reconstruit apr¯s la guerre. À présent, ses<br />

salles servent de bureaux au Président de <strong>Varsovie</strong><br />

et ∫ la Commission Administrative de la Ville.


Itinéraire No 3 45<br />

11<br />

Palais des Ministres du Trésor<br />

3 Place Bankowy<br />

Construit dans les années 1825-1828. Des<br />

aménagements ultérieurs furent effectués pour<br />

répondre aux besoins du Ministre du Trésor.<br />

Actuellement, il sert de si¯ge au Bureau de la<br />

Commission Administrative de la Ville de <strong>Varsovie</strong>.<br />

12<br />

bâtiment de l’ancienne banque Polonaise<br />

et de la bourse – 1 Place Bankowy<br />

Le bâtiment fut construit dans les années 1825-1828.<br />

Il fut reconstruit apr¯s sa destruction au cours de la<br />

guerre. Entre 1957 et 1981, il abrita le Musée de<br />

l’Histoire du Mouvement Révolutionnaire Polonais.<br />

Depuis 1990, il est le si¯ge du Musée-Collection de<br />

Peinture Jean Paul II (don de J. et Z. Porczyƒski).<br />

13<br />

Monument de Juliusz S∏owacki – Place Bankowy<br />

Monument d’un grand po¯te polonais du XIXe<br />

si¯cle. Oeuvre de E. Wittig.<br />

14<br />

Monument de Stefan Starzyƒski – Place Bankowy<br />

Con˜u d’apr¯s le projet du sculpteur A.Renes<br />

et dévoilé en 1993 pour commémorer le 100e<br />

anniversaire de la naissance de Starzyƒski, courageux<br />

Président de <strong>Varsovie</strong> des années 1934-1939.<br />

15<br />

La Tour bleue – Place Bankowy<br />

Une tour de bureaux moderne, bâtie ∫ l’endroit<br />

où s’élevait nagu¯re la Grande Synagogue,<br />

www.warsawtour.pl<br />

construite dans les années 1875-78 selon le projet<br />

de L. Marconi. En 1943, le général allemand<br />

Jürgen Stroop donna l’ordre de la faire sauter pour<br />

symboliser ainsi la liquidation totale du quartier juif<br />

∫ <strong>Varsovie</strong>, apr¯s l’Insurrection au Ghetto en 1943.<br />

16<br />

Arsenal<br />

52, rue D∏uga, tél. 0 22 831 32 21- 25<br />

www.pma.pl<br />

(National Musée d’Archéologie - plus<br />

informations sous la rubrique: „Musées<br />

de <strong>Varsovie</strong>“, page 97)<br />

Édifice pré-baroque avec une cour intérieure, bâti<br />

sur l’initiative du roi W∏adys∏aw IV. Au temps du<br />

Royaume de Pologne, c’était l’École des Officiers<br />

de l’Artillerie et du Génie. Le 26 mars 1943, c’était<br />

le lieu de l’Action pr¯s de l’Arsenal, héroïque acte<br />

de sabotage des résistants polonais, ∫ savoir la<br />

libération de J. Bytnar, pseudonyme «Rudy», et<br />

d’autres prisonniers des mains de la Gestapo<br />

par les Szare Szeregi (« factions grises », un<br />

corps militaire formé de scouts polonais pendant<br />

l’occupation nazie).<br />

17<br />

Palais des Mostowski<br />

2, rue Nowolipie<br />

Construit dans les années 1762-1765 pour Jan<br />

Hilzen, voïvode de Miƒsk. Entre 1823 et 1824, il<br />

fut remanié de fond en comble d’apr¯s le projet<br />

de A.Corazzi. Détruit pendant l’Insurrection de<br />

<strong>Varsovie</strong>, puis reconstruit. A présent, c’est le<br />

si¯ge de la Direction de la Police de la Ville de<br />

<strong>Varsovie</strong>.


46<br />

PLACE dU MARéCHAL JÓzEF PI¸SUdSkI<br />

ET SES ENVIRONS<br />

18<br />

Monument du maréchal Józef Pi∏sudski<br />

Installé sur la place du m˘me nom. Dévoilé le<br />

14 août 1995 par Jadwiga Jaraczewska, fille du<br />

maréchal, et par Lech Wa∏´sa, Président de la<br />

République de Pologne.<br />

19<br />

Monument du Soldat Inconnu<br />

Tombeau symbolique érigé pour commémorer<br />

le souvenir des héros anonymes ayant péri en<br />

luttant pour l’indépendance de la Pologne. Le<br />

tombeau est placé sous les arcades de l’ancien<br />

Palais Saski. Le 2 novembre 1925, on y déposa<br />

les cendres, ramenées du Cimeti¯re ¸yczakowski,<br />

d’un Soldat Inconnu, défenseur de Lwów, ∫ côté<br />

des urnes contenant de la terre des champs de<br />

bataille de la premi¯re guerre mondiale. En 1944,<br />

le Palais fut détruit. Il n’en reste que les arcades<br />

et le Tombeau. Dans le monument reconstruit, on<br />

déposa des urnes avec de la terre provenant de<br />

tous les champs de bataille qui avaient vu la mort<br />

héroïque des Polonais au cours du XXe si¯cle.<br />

20<br />

bâtiment de l’Association pour la Promotion<br />

des beaux-Arts "zach´ta"<br />

tél. 0 22 827 58 54, www.zacheta.art.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 100)<br />

3 Place Ma∏achowskiego<br />

Construit dans les années 1899-1903 pour le si¯ge de<br />

l’Association selon le projet de S. Szyller. A l’heure<br />

actuelle, il abrite une galerie d’art contemporain.<br />

21<br />

www.warsawtour.pl<br />

église évangélique de la Confession<br />

d’Augsbourg de la Ste Trinité<br />

1, place Ma∏achowskiego<br />

Construite dans les années 1777-1782 d’apr¯s le<br />

projet de S. Z. Zug comme une rotonde classique.<br />

Sa forme rappelle le Panthéon de Rome. L’église<br />

brûla en 1939. Elle fut reconstruite apr¯s la guerre.<br />

Les aménagements acoustiques et les orgues<br />

splendides permettent ∫ l’Opéra de Chambre de<br />

<strong>Varsovie</strong> d’y organiser réguli¯rement des concerts<br />

de musique classique.<br />

22<br />

Jardin Saski<br />

I T I N é R A I R E N o 3<br />

Ce jardin, fondé dans les années 1713-1745 sur<br />

l’initiative du roi Auguste II de Saxe, constitue<br />

les restes des fondations du palais. On peut<br />

y admirer de nombreuses sculptures, une fontaine,<br />

un cadran solaire et le monument de la poétesse<br />

Maria Konopnicka (inauguré en 1965).<br />

23<br />

Palais des Lubomirski<br />

10, place ˚elaznej Bramy<br />

Construit avant 1712. Depuis la moitié du XVIIIe<br />

si¯cle, il appartenait ∫ la famille des Lubomirski.<br />

Plusieurs fois transformé par ses nombreux<br />

propriétaires successifs. Le Palais, détruit en 1939,<br />

fut reconstruit dans le style néo-classique selon le<br />

projet de Joachim Hempel. Le nouveau paysage<br />

architectural et urbain, qui a fini par entourer le<br />

Palais, a été la cause de sa rotation de 78° par<br />

rapport ∫ son ancien emplacement (en 1970).


Itinéraire No 4 47<br />

Itinéraire No 4<br />

Lieux liés ∫ la martyrologie et ∫ la lutte des Polonais pour l’indépendance<br />

Environ 6 millions de Polonais et de Juifs sont morts au cours de la seconde guerre<br />

mondiale. La ville de <strong>Varsovie</strong> est parsemée d’innombrables lieux qui rappellent et<br />

commémorent ces événements.<br />

“Ce sont les hommes qui ont préparé aux hommes un tel destin” – écrivit Zofia<br />

Na∏kowska dans son livre «Médaillons».<br />

Krzysztof Kamil Baczyƒski, dans un po¯me de 1944 intitulé: «Elégie sur... [le garçon<br />

polonais]», dépeignit l’esprit de cette époque en ces termes:<br />

„Ils t’ont coupé de tes r˘ves, mon petit, r˘ves-papillons frémissants,<br />

ils ont brodé tes yeux tristes, mon petit, d’un sang rougeoyant,<br />

ils ont peint des paysages de points de croix ardents,<br />

ils ont brodé de pendus la mer des arbres flottants. (...)“<br />

1. Musée de l’Insurrection<br />

de <strong>Varsovie</strong><br />

2. Le Mausolée de la Lutte<br />

et de la Martyrologie<br />

3. Bâtiment PASTA<br />

4. Tombeau du Soldat<br />

Inconnu<br />

5. Monument de Jan<br />

Kiliƒski<br />

6. Monument du Petit<br />

Insurgé de 1944<br />

7. Monument de<br />

l’Insurrection de<br />

<strong>Varsovie</strong><br />

www.warsawtour.pl<br />

8. Monument des Héros<br />

du Ghetto<br />

9. Monument de la<br />

Bataille de Monte<br />

Cassino<br />

10. Musée de la Prison<br />

Pawiak<br />

11. Monument des<br />

Morts et des<br />

Assassinés ∫ l’Est<br />

12. Cimeti¯re Powàzki<br />

13. Cimeti¯re Militaire<br />

14. Citadelle


48<br />

1<br />

Musée de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong><br />

79, rue Grzybowska<br />

(éntrée de rue Przyokopowa)<br />

tél. 0 22 539 79 05<br />

www.1944.pl<br />

(Plus d'informations - sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 93)<br />

Le musée de l’insurrection de <strong>Varsovie</strong> est le<br />

symbole de l’admiration des habitants de <strong>Varsovie</strong><br />

pour ceux qui ont combattu et qui sont morts pour<br />

la liberté de la Pologne et de sa capitale.<br />

Une exposition montre le combat de la vie de<br />

tous les jours pendant l’insurrection au sein d’une<br />

<strong>Varsovie</strong> occupée.<br />

2<br />

Le Mausolée de la Lutte et de<br />

la Martyrologie<br />

25, Av. Szucha<br />

tél. 0 22 629 49 19<br />

www.muzeumniepodleglosci.art.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 86)<br />

Les sous-sols de l’ancien si¯ge de l’état-major de<br />

la Gestapo ∫ <strong>Varsovie</strong>, aujourd’hui le bâtiment du<br />

Minist¯re de l’Éducation Nationale.<br />

3<br />

bâtiment PASTA<br />

37, rue Zielna<br />

Le bâtiment d’origine, élevé dans les années<br />

1904-1910, était composé de deux parties. Sa<br />

partie supérieure constituait le premier gratte-ciel<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 4<br />

de <strong>Varsovie</strong>.<br />

En 1922, il<br />

est devenu la<br />

propriété de la<br />

PASTA, c’est-∫-dire<br />

de la Compagnie<br />

Téléphonique<br />

Polonaise des<br />

Actionnaires.<br />

Pendant<br />

l’occupation<br />

allemande,<br />

on y installa<br />

la centrale<br />

téléphonique qui couvrait tout le territoire du<br />

Gouvernement Général. Le 20 août 1944, apr¯s<br />

des combats acharnés, les soldats du bataillon<br />

«Kiliƒski» saisirent le bâtiment PASTA, qui fut<br />

gravement endommagé. Apr¯s la guerre, il fut<br />

reconstruit en simplifiant son ornementation. En<br />

2003, un ancre de 4 m¯tres de hauteur – symbol<br />

de la Pologne Combattante fut installé sur le toit.<br />

4<br />

Tombeau du Soldat Inconnu<br />

Tombeau symbolique érigé pour commémorer<br />

le souvenir des héros anonymes qui sont morts<br />

en luttant pour l’indépendance de la Pologne.<br />

Le tombeau est placé sous les arcades de l’ancien<br />

Palais Saski. Le 2 novembre 1925, on y déposa<br />

les cendres, ramenées du Cimeti¯re ¸yczakowski,<br />

d’un Soldat Inconnu, défenseur de Lwów, ∫ côté<br />

des urnes contenant de la terre des champs de<br />

bataille de la premi¯re guerre mondiale. En 1944,<br />

le Palais fut détruit. Il n’en reste que les arcades


Itinéraire No 4 49<br />

et le Tombeau. Dans le monument reconstruit,<br />

on déposa des urnes avec de la terre provenant<br />

de tous les champs de bataille qui avaient vu la<br />

mort héroïque des Polonais au cours du XXe si¯cle.<br />

5<br />

Monument du cordonnier de <strong>Varsovie</strong><br />

Jan kiliƒski<br />

Monument du dirigeant de l’Insurrection<br />

de KoÊciuszko ∫ <strong>Varsovie</strong>. Pendant l’occupation<br />

allemande lors de la seconde guerre mondiale,<br />

en guise des représsailles apr¯s l’enl¯vement<br />

de l’inscription allemande qui recouvrait<br />

le monument de Nicolas Copernic, le gouverneur<br />

Fischer “fit arr˘ter” Kiliƒski: il fit démonter<br />

et cacher son monument situé alors Place<br />

des Krasiƒski. Les organisations clandestines<br />

de résistance polonaise découvrirent l’endroit<br />

de la détention du monument dans les sous-sols<br />

du Musée National. Et alors apparut, sur les<br />

murs du Musée, l’inscription suivante: “Peuple<br />

de <strong>Varsovie</strong>, je suis ici! – Kiliƒski Jan”. De m˘me,<br />

les <strong>Varsovie</strong>ns purent voir la réaction de Copernic.<br />

“Pour venger la destruction du monument<br />

de Kiliƒski, j’ordonne que l’hiver dure 6 semaines<br />

de plus. Signé Nicolas Copernic, astronome”<br />

– crirent les murs de <strong>Varsovie</strong>. L’hiver 1942 dura<br />

réellement plus longtemps que d’habitude.<br />

6<br />

Monument du Petit Insurgé de 1944<br />

Érigé selon le projet de J. Januszkiewicz pour<br />

glorifier la mémoire des scouts qui avaient<br />

participé ∫ l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong> en 1944. Le<br />

Monument fut construit grâce aux dons des scouts<br />

www.warsawtour.pl<br />

polonais. Son<br />

inauguration eut<br />

lieu le 1er octobre<br />

1983. L’honneur<br />

de le dévoiler fut<br />

confié ∫ Jerzy<br />

Âwiderski, ancien<br />

scout et ∫ présent<br />

docteur en cardiologie,<br />

qui au temps<br />

de l’Insurrection, fut<br />

un agent de liaison au pseudonyme «Lubicz».<br />

Agé de 14 ans ∫ peine, il fut un soldat régulier<br />

du bataillon “Gustaw” de l’Armée Nationale (AK).<br />

7<br />

Monument de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong> de 1944<br />

Érigé grâce aux dons de la société. Dévoilé le jour<br />

du 45e anniversaire de l’Insurrection, le 1er août<br />

1989. Con˜u d’apr¯s le projet de W. Kuçma.<br />

Le Monument rappelle le souvenir des héros<br />

de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong>, qui ont péri pour<br />

la Patrie apr¯s avoir lutté contre les occupants<br />

pendant 63 jours.<br />

8<br />

Monument des Héros du Ghetto<br />

Le Monument, financé par des organisations juives, fut<br />

dévoilé au milieu des ruines du Ghetto le 19 avril 1948.<br />

9<br />

Monument de la bataille de Monte Cassino<br />

Dévoilé en mai 1999, lors des commémorations du<br />

55e anniversaire de la fameuse bataille pour rappeler<br />

le souvenir des soldats du Deuxi¯me Corps Polonais.


50<br />

10<br />

Musée de la Prison Pawiak<br />

– section du Musée de l'Indépendence<br />

24/26, rue Dzielna<br />

tél. 0 22 831 92 89<br />

www.muzeumniepodleglosci.art.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 95)<br />

Le Musée est situé dans les sous-sols de<br />

l’ancienne prison, construite en m˘me temps<br />

que la Citadelle de <strong>Varsovie</strong>. Jusqu’∫ 1914, la<br />

Citadelle et la prison Pawiak étaient des lieux de<br />

répression et d’incarcération de Polonais par les<br />

pouvoirs tsaristes. Entre 1939 et 1944, Pawiak<br />

était la prison principale de la Gestapo pour tout<br />

le territoire du Gouvernement Général.<br />

11<br />

Monument des Morts et des Assassinés ∫ l’Est<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 4<br />

Dévoilé le 17 septembre 1995, le jour du 56e<br />

anniversaire de l’agression de la Pologne par<br />

l’Union Soviétique.<br />

12<br />

Cimeti¯re Powàzki<br />

14, rue Powàzkowska<br />

tél. 0 22 838 55 25<br />

Créé en 1790 d’apr¯s le projet de D. Merlini,<br />

architecte en titre de la cour du roi Stanislas<br />

Auguste Poniatowski. C’est le plus ancien<br />

cimeti¯re catholique de la ville. Ses catacombes<br />

contiennent des cendres de personnages<br />

de l’entourage du roi et de sa famille. Au<br />

cimeti¯re Powàzki sont enterrés des Polonais<br />

connus, comme J. Kiliƒski, H. Ko∏∏àtaj, B. Prus,<br />

M. Waƒkowicz, S. Kisielewski et J. Waldorff qui,<br />

pendant de longues années, prenait soin des<br />

sépultures de grande valeur historique. En 1925,<br />

le long du mur sud des catacombes, fut aménagée<br />

l’Allée des Grands Hommes où reposent<br />

W. Reymont, L. Staff, M. Dàbrowska, F. ˚wirko<br />

et S. Wigura. Le cimeti¯re Powàzki constitue un<br />

trésor de l’art sculptural et architectural. On peut<br />

y trouver d’importantes oeuvres du classicisme,<br />

de la sécession et de l’art moderne.


Itinéraire No 4 51<br />

13 Cimeti¯re Militaire<br />

43/45, rue Powàzkowska<br />

tél. 0 22 633 21 40<br />

www.cmentarzekomunalne.com.pl<br />

Créé en 1912 en tant que cimeti¯re orthodoxe<br />

pour les soldats russes. Apr¯s 1918, il fut<br />

transformé en cimeti¯re militaire: on dessina sa<br />

rue principale et on le partagea en divisions.<br />

En 1921, on y rassembla les cendres de soldats<br />

morts pendant la premi¯re guerre mondiale et lors<br />

de la défense de <strong>Varsovie</strong> en 1920. Entre 1930<br />

et 1938, on créa la division des insurgés de 1863.<br />

Pendant l’occupation, on y enterra des défenseurs<br />

de <strong>Varsovie</strong> de 1939 et des soldats de l’armée<br />

clandestine, et en 1945, beaucoup de soldats<br />

de l’Armée Polonaise et d’insurgés, dont on avait<br />

exhumé les corps dans les rues et les squares<br />

de <strong>Varsovie</strong>. Une partie de la rue principale fut<br />

transformée en l’Allée des Hommes d’un Grand<br />

Mérite. On y trouve des sépultures, entre autres,<br />

de scientifiques comme O. Lange, de grands<br />

hommes de culture comme K. Adwentowicz,<br />

W. Broniewski, X. Dunikowski, K. I. Ga∏czyƒski,<br />

L. Kruczkowski, Z. Na∏kowska, L. Schiller, A. Strug<br />

et J. Tuwim, de militaires comme T. Kutrzeba. Dans<br />

des divisions spéciales sont enterrés des soldats<br />

www.warsawtour.pl<br />

morts en septembre 1939 pendant la défense<br />

de <strong>Varsovie</strong> et de Modlin, et lors des combats<br />

menés au bord de la rivi¯re Bzura, des soldats<br />

morts dans le quartier de Praga, ceux de l’Armée<br />

Nationale et de l’Armée Populaire qui sont morts<br />

pendant l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong>. Il y a des<br />

divisions spéciales pour les morts des bataillons<br />

de la résistance «ZoÊka», «Parasol», «Miot∏a»,<br />

«˚ywiciel» et d’autres encore, où se trouvent<br />

des croix en bois de bouleau. Il y a aussi un<br />

monument-obélisque dédié ∫ la mémoire des<br />

insurgés de <strong>Varsovie</strong> et des monuments rappelant<br />

le souvenir des bataillons particuliers. On a élevé<br />

des sépultures et des monuments symboliques,<br />

entre autres, des officiers polonais assassinés<br />

∫ Katyƒ en 1940.<br />

14<br />

Musée du xe Pavillon de Citadelle de <strong>Varsovie</strong><br />

– section du Musée de l'Indépendence<br />

25, rue Skazaƒców<br />

tél. 0 22 839 12 68<br />

www.muzeumniepodleglosci.art.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 96)<br />

Le bâtiment du Xe Pavillon est aujourd’hui<br />

un musée où l’on peut visiter les cellules<br />

de prisonniers et voir l’exposition de documents<br />

et de souvenirs concernant ceux qui y furent<br />

détenus, jusqu’∫ la premi¯re guerre mondiale.


52<br />

Itinéraire No 5<br />

Sur les traces de Frédéric Chopin ∫ <strong>Varsovie</strong><br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 5<br />

„<strong>Varsovie</strong>n de naissance, Polonais par son coeur et par son talent – citoyen<br />

du monde”<br />

Cyprian Kamil Norwid<br />

Frédéric Chopin fut né le1 mars 1810<br />

∫ ˚elazowa Wola, dans la région de Mazovie.<br />

Il mourut prématurément ∫ Paris, le 17 octobre<br />

1849. Son p¯re, Nicolas Chopin, était<br />

Francais. Il était gouverneur et enseignant<br />

de francais. À l’âge de seize ans, il était venu<br />

en Pologne pour s’y établir. Sa m¯re s’appelait<br />

Justyna, née Krzy˝anowska. Frédéric Chopin<br />

avait trois soeurs: Louise, Isabelle et Emilie.<br />

En 1810, sa famille s’établit pour de bon<br />

∫ <strong>Varsovie</strong>. C’est dans cette ville que, pendant<br />

pr¯s de vingt ans, sa personnalité s’affirmait<br />

en prenant sa véritable forme artistique. D¯s<br />

son plus jeune âge, Chopin manifestait son<br />

talent musical: il improvisait au piano<br />

et composait de courtes pi¯ces. À l’âge de six<br />

ans, il prenait déj∫ des cours réguliers<br />

de musique. Le 24 février 1818, dans le Palais<br />

d’Antoni Radziwi∏∏, il donna son premier<br />

concert public. Chopin poursuivit sa formation<br />

au Lycée de <strong>Varsovie</strong>. ∫ seize ans, il commença<br />

ses études en classe de composition au<br />

Conservatoire Supérieur de <strong>Varsovie</strong>. En 1829,<br />

il fit son diplôme de composition. C’est sur<br />

ce diplôme que Józef Elsner, son professeur,<br />

inscrivit ces mots lourds de sens:<br />

«Particuli¯rement doué. Génie musical.»<br />

En 1830, Frédéric Chopin partit pour Vienne.<br />

Plus tard, il s’installa ∫ Paris où il demeura<br />

jusqu’∫ la fin de ses jours. Son coeur,<br />

conformément ∫ sa derni¯re volonté, retourna<br />

∫ <strong>Varsovie</strong> où il repose pour toujours dans<br />

l’Église de la Sainte-Croix, rue Krakowskie<br />

PrzedmieÊcie. Chopin vivait ∫ l’époque<br />

romantique des temp˘tes révolutionnaires<br />

et de l’affirmation des tendances<br />

démocratiques; il était entouré des gens qui<br />

échafaudaient des plans de la libération<br />

de la Pologne du joug des puissances<br />

étrang¯res. Plus tard, il a su contenir dans<br />

sa musique une image magnifique<br />

de la douleur, du désespoir, d’actes héroïques<br />

et de la nostalgie, liés ∫ sa patrie, ∫ la beauté<br />

de sa terre et aux souffrances de son peuple.<br />

La musique de Chopin est empreinte des<br />

traditions de la musique polonaise et fait<br />

largement appel au folklore polonais. Elle est<br />

profondément marquée par la tradition<br />

nationale et c’est pourquoi elle est devenue<br />

le symbole de la culture nationale.


Itinéraire No 5 53<br />

<strong>Varsovie</strong> poss¯de beaucoup d’endroits liés ∫ la vie<br />

et ∫ l’oeuvre de Chopin:<br />

1. Salon des Chopin<br />

2. Église de la Sainte-Croix<br />

3. Musée Chopin – Palais Ostrogski<br />

4. Statue de Frédéric Chopin<br />

1<br />

www.warsawtour.pl<br />

Salon des Chopin<br />

(Filiale du Musée Chopin)<br />

5, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

(bâtiment de L'Academié des Beaux –Arts)<br />

tél. 0 22 320 02 75<br />

www.nifc.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 88)<br />

Le Salon, c'est un lieu où Chopin vivait quelques<br />

années avant son départ ∫ l’étranger.<br />

2<br />

église de la Sainte-Croix<br />

3, rue Krakowskie<br />

PrzedmieÊcie<br />

tél. de la paroisse<br />

0 22 556 88 20<br />

www.swkrzyz.pl<br />

Dans la partie gauche de sa<br />

nef centrale est emmuré le<br />

coeur de Chopin qui avait<br />

été ramené ∫ <strong>Varsovie</strong>,<br />

conformément ∫ sa derni¯re<br />

volonté.


54<br />

3<br />

Musée Chopin – Palais Ostrogski<br />

(∫ cause de renovations le Musée<br />

Chopin est fermé depuis la<br />

mi-mai 2008 jusqu'∫ rappel)<br />

1, rue Okólnik<br />

tél. 0 22 826 59 35<br />

www.nifc.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 88)<br />

Le si¯ge principal du Musée de Frédéric Chopin<br />

se trouve dans le Palais Ostrogski construit dans<br />

le style baroque et classique selon le projet de<br />

Tylmana de Gameren, au XVIIe si¯cle, situé sur le<br />

coteau pittoresque de la Vistule.<br />

4<br />

Monument de Frédéric Chopin<br />

Situé dans le Parc des ¸azienki Królewskie<br />

(Bains royaux), dévoilé le 1926, conçu par Wac∏aw<br />

Szymanowski. Detruit pendant l’occupation<br />

allemande, reconstruit apr¯s la guerre mondiale<br />

et dévoilé au m˘me endroit en 1958. Depuis la<br />

mi-mai jusqu’∫ la fin de septembre des concerts<br />

de musique (de Chopin) ont lieu devant le<br />

Monument de Frédéric Chopin chaque dimanche<br />

de 12h et ∫ 16h.<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 5<br />

Selon une vieille légende, il était une fois une<br />

princesse, changée en une cane d’or, qui vivait<br />

dans les cachots du Palais. Les gens disaient<br />

que celui qui arriverait ∫ la saisir, serait tr¯s,<br />

tr¯s riche. Un jour, un petit garçon, tout pauvre,<br />

voulut tenter sa chance. Convaincu par un vieux<br />

cordonnier, par une claire nuit de la St-Jean, il<br />

se rendit au Palais ∫ la recherche de la Cane d’or<br />

et descendit au fond des cachots obscurs. Il eut<br />

la chance de rencontrer la Cane. Elle lui promit<br />

des richesses inimaginables, mais ∫ une seule<br />

condition: il recevrait une bourse pleine d’écus<br />

d’or et les dépenserait tous, en un jour, et surtout<br />

sans en donner m˘me un sou ∫ quelqu’un<br />

d’autre. Hélas, le pauvre garçon ne tint pas le<br />

défi, car il avait donné son dernier écu ∫ un<br />

soldat démuni. Et tout d’un coup, il perdit tout ce<br />

qu’il avait acheté avec l’argent de la Cane d’or.<br />

Il se rendit tout de suite compte que ce n’est pas<br />

l’argent qui apporte le bonheur, mais le travail<br />

et la bonne santé. D¯s lors, il menait une vie<br />

heureuse et tranquille d’apprenti, et personne n’a<br />

plus entendu parler de la Cane d’or.


Itinéraire No 6 55<br />

Itinéraire No 6<br />

Judaïca de <strong>Varsovie</strong><br />

Avant la seconde guerre mondiale, une importante communauté juive vivait ∫ <strong>Varsovie</strong>.<br />

Du point de vue numérique, c’était le second rassemblement de la population juive en Europe<br />

et le quatri¯me au monde (apr¯s New-York, Moscou et Chicago). Presque 350.000 Juifs<br />

habitaient cette ville, ce qui constituait pr¯s de 29% de la totalité de ses habitants.<br />

Le 15 novembre 1940, les nazis établirent le Ghetto. Sur 307 hectares, ils emprisonn¯rent pr¯s<br />

de 450.000 Juifs provenant de <strong>Varsovie</strong> et de ses environs. Le terrain du Ghetto était encerclé<br />

d’un mur haut de plus de 3 m¯tres. La densité de population atteignait 146.000 personnes par<br />

1 km 2 . En moyenne, 8 ∫ 10 personnes habitaient dans une pi¯ce. La faim sévissait. Pendant<br />

3 années ∫ peine, plus de 100.000 personnes y sont mortes d’épuisement, de faim et de maladies.<br />

Le 22 juillet 1942, le processus de liquidation du Ghetto fut entamé. Jusqu’au 15 septembre 1942,<br />

300.000 personnes furent déportées en wagons ∫ bétail de l’Umschlagplatz au camp de mort<br />

de Treblinka. Les nazis concentr¯rent les personnes épargnées (∫ peu pr¯s 60.000) sur le territoire<br />

du «Grand Ghetto»: elles travaillaient dans des usines allemandes appelées «étables» («szopy»).<br />

Le 19 avril 1943, les Allemands décid¯rent de liquider définitivement le Ghetto. À l’annonce<br />

de cette décision, l’Organisation Juive de la Lutte Armée et l’Union Juive Militaire réagirent<br />

en posant une résistance armée. Malgré l’écrasante supériorité des troupes nazies, les insurgés<br />

lutt¯rent jusqu’∫ mi-mai 1943. Ceux qui survécurent ∫ l’insurrection, furent déportés aux camps<br />

de travail dans la région de Lublin et fusillés en novembre 1943. Tous les bâtiments du «Grand<br />

Ghetto» furent incendiés et détruits. À peu pr¯s 20.000 Juifs purent<br />

se cacher du côté dit «aryen» jusqu’∫ la libération.<br />

www.warsawtour.pl<br />

1. Maison des Orphelins<br />

2. Cimeti¯re Juif<br />

3. Umschlagplatz<br />

4. Route ∫ la Mémoire du<br />

Martyret de la Lutte des Juifs<br />

5. Bunker de l’Organisation<br />

de Combat Juive de la<br />

rue Mi∏a<br />

6. Monument des Héros<br />

du Ghetto<br />

7. Institut Historique Juif<br />

8. Théâtre Juif<br />

9. Synagogue de Zelman<br />

et Rywka No˝yk<br />

10. Fragment du Mur du Ghetto


56<br />

1<br />

Maison des Orphelins<br />

6, rue Jaktorowska<br />

(auparavant 92, rue Krochmalna)<br />

Le bâtiment de l’Association „Aide aux Orphelins”,<br />

con˜u par Henryk Stifelman, fut construit dans<br />

les années 1911-1913. D¯s le début, le poste de<br />

directeur fut confié ∫ Janusz Korczak (c’est-∫-dire<br />

Henryk Goldszmit), médecin, écrivain et grand<br />

pédagogue. Apr¯s la formation du Ghetto,<br />

l’Orphelinat fut transféré au 33, rue Ch∏odna, et<br />

puis, au 9, rue Âliska (∫ l’endroit où se dresse<br />

aujourd’hui le Palais de la Culture et de la Science).<br />

Le 6 août 1942, tous les enfants avec deux<br />

tuteurs furent conduits ∫ l’Umschlagplatz, d’où ils<br />

furent déportés au camp de mort de Treblinka. Le<br />

monument de Janusz Korczak s’él¯ve dans la cour<br />

de l’Orphelinat. Il est possible de visiter une pi¯ce<br />

consacrée ∫ la mémoire de ses anciens résidents.<br />

2<br />

Cimeti¯re Juif<br />

49/51, rue Okopowa<br />

tél. 0 22 838 26 22<br />

www.kirkuty.xip.pl<br />

Ouvert: lundi-jeudi de 10h00 ∫ 17h00,<br />

vendredi de 9h00 ∫ 13h00, dimanche de<br />

9h00 ∫ 16h00, samedi et f˘tes juif – fermé.<br />

Entrée 8 PLN, sauf pour des groupes<br />

organisés d’étudiants.<br />

Fondé en 1806, c’est un des rares cimeti¯res juifs<br />

qui sont encore utilisés en Pologne, avec ∫ peu<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 6<br />

pr¯s 150.000 st¯les conservées. C’est le lieu de<br />

repos éternel de personnes qui ont marqué la<br />

culture polonaise et juive comme L. Zamenhof,<br />

inventeur de l’espéranto, H. Wolf, trésorier du<br />

Gouvernement de l’Insurrection de 1863, Chaim<br />

Zelig S∏onimski, grand homme de science,<br />

H. Wawelberg, fondateur de la premi¯re École<br />

Technique ∫ <strong>Varsovie</strong>, l’écrivain yiddish I. L. Perec<br />

et l’actrice E. R. Kamiƒska.<br />

3<br />

Umschlagplatz<br />

10, rue Stawki<br />

L’Umschlagplatz était le lieu de départ des<br />

transports de Juifs du Ghetto de <strong>Varsovie</strong> au<br />

camp de mort ∫ Treblinka ∫ partir du 22 juillet<br />

1942. Le monument, élevé en 1988, est une


Itinéraire No 6 57<br />

oeuvre de Hanna Szmalenberg et de W∏adys∏aw<br />

Klamerus. Il porte l’inscription suivante: «Par<br />

ce chemin de souffrance et de mort, dans les<br />

années 1940-1943, plus de 300.000 Juifs sont<br />

passés du Ghetto, établi ∫ <strong>Varsovie</strong>, aux camps<br />

d’extermination nazis». Sur le mur sont gravés<br />

48 prénoms, commen˜ant par Abel pour finir<br />

avec ˚anna, en symbole commémoratif des Juifs<br />

de <strong>Varsovie</strong>. Sur le mur latéral, on peut lire en<br />

polonais, hébreu et yiddish ce verset du Livre de<br />

Job: «Terre, ne cache point mon sang pour que<br />

mon cri ne cesse jamais».<br />

4<br />

Route ∫ la Mémoire du Martyr<br />

et de la Lutte des Juifs 1940–1943<br />

La Route m¯ne de l’Umschlagplatz au Monument<br />

des Héros du Ghetto. Elle est marquée par des<br />

blocs en pierre noire, sur lesquels on a gravé les<br />

noms des individus actifs au Ghetto de <strong>Varsovie</strong>.<br />

5<br />

bunker<br />

rue Dubois∫ côté de la rue Mi∏a<br />

Un talus avec une pierre posée ∫ la mémoire de<br />

Mordechaj Anielewicz, commandant-en-chef de<br />

l’Organisation Juive de la Lutte Armée (˚OB), et des<br />

membres de son état-major. Encerclés de troupes<br />

allemandes, ils se sont tous suicidés le 8 mai 1943.<br />

6<br />

www.warsawtour.pl<br />

Monument des Héros du Ghetto<br />

rue Zamenhofa ∫ côté de la rue Anielewicza<br />

Le Monument est une oeuvre de Natan Rappaport,<br />

placé dans un cadre architectural con˜u par<br />

Leon Marek Suzin. Financé par des organisations<br />

juives, il fut dévoilé au milieu des ruines du<br />

Ghetto le 19 avril 1948, le jour du 5e anniversaire<br />

de l’éclatement de l’Insurrection au Ghetto de<br />

<strong>Varsovie</strong>. Le mur Ouest du Monument constitue<br />

la sculpture «Lutte», qui représente des insurgés<br />

du Ghetto; le mur du côté Est forme la «Marche<br />

vers l’extermination». Le Monument est encadré<br />

de labrador, une pierre en provenance de Su¯de<br />

dont les Allemands avaient voulu construire un<br />

monument ∫ la victoire du Troisi¯me Reich. Tout<br />

pr¯s du Monument, on a posé une dalle en pierre,<br />

de modestes dimensions, avec l’inscription «˚egota<br />

1942-1945» en hébreu, polonais et anglais.<br />

C’est le nom de l’organisation que l’État Polonais<br />

Clandestin créa au temps de l’Holocauste afin de<br />

sauver les Juifs. Parmi toutes les organisations<br />

d’aide aux Juifs, qui ont fonctionné en Europe<br />

pendant la deuxi¯me guerre mondiale, c’est la<br />

seule ∫ avoir été financée par un gouvernement,<br />

notamment par le Gouvernement de la République<br />

de Pologne en exil. À proximité du Monument,<br />

il y a un autre monument datant de 1946. Sur<br />

une dalle commémorative en gr¯s rouge, on a<br />

gravé, en polonais, hébreu et yiddish, l’inscription<br />

suivante : „∫ ceux qui ont péri dans la lutte<br />

héroïque et sans précédent, pour la dignité et la<br />

liberté du peuple juif, pour la Pologne libre, pour la<br />

libération de l’humanité. Les Juifs Polonais.”


58<br />

7<br />

Institut Historique Juif<br />

3/5, rue T∏omackie<br />

tél. 0 22 827 92 21<br />

www.jewishinstitute.org.pl<br />

(Plus d'informations sous la rubrique<br />

„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 97)<br />

L’Institut fut créé dans les années 1946-1947. Il se<br />

situe dans le bâtiment reconstruit de la Biblioth¯que<br />

Judaïque et de l’Institut des Sciences Judaïques,<br />

qui existaient avant la guerre. L’Institut dispose<br />

d’une biblioth¯que, de musées et d’une importante<br />

collection de documents, dont les Archives du Ghetto<br />

de <strong>Varsovie</strong> du temps de conspiration, appelées<br />

du nom de son créateur: Archives Ringelblum. Les<br />

intérieurs de l’Institut abritent deux expositions<br />

permanentes: l’Exposition de l’Art Juif, qui présente<br />

des oeuvres d’art sacré et séculier, et l’Exposition<br />

du Ghetto de <strong>Varsovie</strong>, qui propose la projection<br />

d’un film de 35 minutes en polonais, hébreu,<br />

anglais et allemand. En face de l’Institut, dans<br />

une Tour dite Bleue, on présente des expositions<br />

temporaires. Toutes ces expositions sont ouvertes<br />

aux visiteurs tous les jours de 9h00 ∫ 16h00, sauf<br />

samedi et dimanche (jeudi de 11h ∫ 18h). L’entrée<br />

est payante. Dans le hall, il y a une librairie avec des<br />

publications consacrées au judaïsme.<br />

8<br />

Théâtre Juif Ester Rachel kamiƒska<br />

12/16, place Grzybowski<br />

Le bâtiment fut construit en 1969 selon les plans<br />

de B. Pniewski et de K. Jotkiewicz. Le Théâtre<br />

monte des spectacles en yiddish (écouteurs avec<br />

traduction en polonais). Le bâtiment sert de si¯ge<br />

∫ l’Association Sociale et Culturelle des Juifs<br />

en Pologne (TSK˚), tél. 0 22 620 05 54,<br />

∫ la rédaction du journal bilingue «S∏owo<br />

˚ydowskie» (Parole Juive), tél. 0 22 620 05 49,<br />

et ∫ la Fondation Shalom, tél. 0 22 620 30 36.<br />

9<br />

Synagogue de zelman et Rywka No˝yk<br />

6, rue Twarda<br />

tél. 0 22 620 43 24<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 6<br />

C’est la seule<br />

Synagogue qui a<br />

échappé aux ravages<br />

de la guerre. Elle fut<br />

bâtie dans les années<br />

1898-1902 et,<br />

en 1903, par l’acte<br />

testamentaire de ses<br />

fondateurs, elle fut<br />

remise ∫ la Commune<br />

Judaïque de <strong>Varsovie</strong>.<br />

Avant la guerre, les<br />

Juifs dispos¯rent de plus de 400 lieux de pri¯re sur<br />

le territoire de <strong>Varsovie</strong>. Pendant l’occupation<br />

allemande, cette Synagogue se trouvait sur<br />

le terrain du Ghetto dit «Petit»; les nazis<br />

la transform¯rent en écurie. Apr¯s une rénovation<br />

de fond en comble dans les années 1977-1983,<br />

onconstruisit du côté Est du bâtiment un édifice qui<br />

abrite ∫ présent les bureaux du Syndicat Religieux<br />

de la Confession Mosaïque dans la République<br />

de Pologne et dans la Commune de <strong>Varsovie</strong>.<br />

On peut visiter la Synagogue tous les jours, sauf<br />

samedi au temps de pri¯re. L’entrée est payante.<br />

10<br />

Fragment du Mur du Ghetto<br />

Entrée par des bâtiments de front sur les<br />

cours intérieurs. Entre les maisons situées<br />

au 55, rue Sienna, et au 62, rue Z∏ota, se sont<br />

conservés quelques fragments du Mur qui, entre<br />

le 15 novembre 1940 et le 20 novembre 1941,<br />

constituait la limite du Ghetto. Le Mur avait 3 m¯tres<br />

de hauteur et était couvert de barbelés. Jusqu’∫ fin<br />

1941, le Mur passait par le milieu de la rue Sienna.<br />

Un autre fragment du Mur se trouve rue Waliców.


Itinéraire No 7 59<br />

Itinéraire No 7<br />

du réalisme socialiste ∫ <strong>Varsovie</strong><br />

Pendant la seconde guerre mondiale, <strong>Varsovie</strong><br />

fut en majeure partie détruite. La ville perdit ainsi<br />

de nombreux monuments historiques et biens<br />

culturels. Apr¯s la libération, plusieurs banlieues<br />

et villages ∫ proximité de <strong>Varsovie</strong> furent intégrés<br />

dans l‘agglomération urbaine. Le contrôle sur<br />

les travaux de reconstruction et d’extension de<br />

la ville fut confié au Bureau de Reconstruction<br />

de la Capitale. Les investissements les plus<br />

substantiels des premi¯res années d’apr¯sguerre<br />

inclurent la mise en état de l’ancien<br />

réseau de communication et le tracement de<br />

nouvelles voies, la reconstruction de la Voie<br />

Royale et de la Vieille Ville, y compris du<br />

Château Royal, et la construction de nouveaux<br />

quartiers et cités d’habitation. Dans les années<br />

1949-1956, le nouveau style – „Socialiste quant<br />

au contenu et National quant aux formes”, fut imposé aux architectes polonais.<br />

Le réalisme socialiste, fondé sur la conformité de la vision du monde des th¯ses<br />

marxistes, préconisait la communicabilité des formes, un optimisme exubérant et<br />

la prépondérance de sujets liés au travail, ∫ la lutte des classes et aux traditions du<br />

mouvement ouvrier. Les meilleurs exemples de bâtiments élevés selon l’esthétique<br />

du réalisme socialiste sont le quartier d’habitation Marsza∏kowska (le MDM),<br />

construit en 1952, et le Palais de la Culture et de la Science, tous les deux entourés<br />

de statues monumentales représentant des paysans, des ouvriers et des ouvri¯res,<br />

ainsi que des héros du travail socialiste, telle une tractoriste devenue presque<br />

proverbiale. À présent, le Palais de la Culture et de la Science abrite les si¯ges de<br />

plusieurs institutions et organisations et de nombreux points de service. De sa<br />

terrasse située au 30e étage, ∫ une hauteur de plus de 100 m¯tres, on peut jouir<br />

d’une vue magnifique sur <strong>Varsovie</strong>.<br />

www.warsawtour.pl


60<br />

1<br />

Muranów<br />

C’est une des premi¯res cités d’habitation du <strong>Varsovie</strong><br />

d’apr¯s-guerre. Construite entre 1949 et 1956 selon<br />

les plans de Bohdan Lahert. Avant la guerre, sur les<br />

terrains de la cité d’aujourd’hui, il y avait des maisons<br />

occupées principalement par la population juive.<br />

Pendant l’occupation, les Allemands y établirent le<br />

„Grand” Ghetto. Apr¯s la défaite de l’Insurrection au<br />

Ghetto, ils ras¯rent tout. En fait, la cité d’habitation<br />

a été élevée sur les décombres du Ghetto. Le projet<br />

architectural renouait avec le “mod¯le anglais”,<br />

proche de l’idée d’une “ville-jardin”. On y a bâti des<br />

habitations pour 30 mille personnes, des écoles,<br />

des maternelles, des cr¯ches, des cinémas. Des<br />

portes monumentales indiquent toujours l’entrée au<br />

„paradis de la classe ouvri¯re”.<br />

2<br />

Palais de la Culture et de la Science<br />

1, place Defilad<br />

tél. 0 22 656 76 00<br />

www.pkin.pl<br />

Panoramique de <strong>Varsovie</strong> de 30 étage,<br />

Ouvert: tlj. de 9h00 ∫ 20h00,<br />

juin-août: lundi - vendredi de 9h00 ∫ 20h00,<br />

samedi - dimanche de 9h00 ∫ 23h45<br />

I T I N é R A I R E N o 7<br />

1. Muranów<br />

2. Palais de la Culture et de la<br />

Science<br />

3. Quartier d’habitation<br />

Marsza∏kowska (MDM)<br />

4. Bâtiment de l’ancienne<br />

Commission des Plans pr¯s<br />

du Conseil des Ministres<br />

5. Centre Bancaire et Financier<br />

Tarifs: plein tarif – 20 PLN, tarif réduit – 15 PLN,<br />

pour un groupe de 10 personnes – 10 PLN<br />

Construit entre 1952 et 1955, selon le projet<br />

de l’architecte soviétique L. Rudniev. C’est<br />

toujours le plus grand et le plus haut bâtiment<br />

de Pologne. Il mesure 234,5 m¯tres de haut<br />

et sa cubature dépasse 817.000 m¯tres cubes.<br />

Il contient plus de 3.000 pi¯ces d’une surface<br />

totale de 124.000 m¯tres carrés. Seules les<br />

salles de conférence couvrent une surface<br />

de 15.000 m¯tres carrés, tandis que l’espace


Itinéraire No 7 61<br />

d’exposition comprend<br />

∫ peu pr¯s 11.000 m¯tres<br />

carrés. Le bâtiment<br />

en entier occupe une<br />

surface de 3.3 hectares.<br />

Ses 33 ascenseurs,<br />

dont 14 ultra-rapides<br />

∫ disposition des<br />

visiteurs, y fonctionnent<br />

en permanence. Des locaux modernes, spacieux<br />

et comfortables, servent de si¯ges aux banques,<br />

compagnies d’assurance, institutions de<br />

recherche, multinationales, et ∫ l’Académie<br />

Polonaise des Sciences. Le Palais abrite un bureau<br />

de poste, un club de fitness, des cinémas, des<br />

biblioth¯ques et trois théâtres. La terrasse au 30e<br />

étage offre un magnifique point de vue d’où l’on<br />

peut admirer un superbe panorama de <strong>Varsovie</strong>.<br />

3 Quartier d’habitation Marsza∏kowska (MdM) 5<br />

Il se compose de trois parties: Secteurs I et<br />

II, construits en 1951-1953 et complétés<br />

jusqu’en 1963, comprennent le terrain contenu<br />

www.warsawtour.pl<br />

entre la place de la Constitution et les rues<br />

Marsza∏kowska et Waryƒskiego. Secteur III,<br />

appelé “Cerf-Volant”, est encerclé par les rues<br />

Wyzwolenia, Nowowiejska et Koszykowa. Il a été<br />

construit en 1953-1955 avec des ajouts ultérieurs.<br />

Toute cette conception architecturale témoigne<br />

d’une vision grandiose de l’urbanisme.<br />

4<br />

bâtiment de l’ancienne Commission des Plans<br />

pr¯s du Conseil des Ministres<br />

3/5 place Trzech Krzy˝y<br />

Élevé dans les années cinquante et surnommé<br />

„Mincówka” par les habitants de <strong>Varsovie</strong>, du<br />

nom de Hilary Minc, principal théoricien de<br />

l’économie socialiste en Pologne Populaire.<br />

À present, le si¯ge du Minist¯re de l’Économie.<br />

Centre bancaire et Financier<br />

(ancienne Maison du Parti)<br />

6/12, rue Nowy Âwiat<br />

Le bâtiment a été érigé en 1948-1952, ∫ base du<br />

fonds de cotisations obligatoires (dit „briques”),<br />

distribuées ∫ tous. Jusqu’en 1990, le si¯ge du<br />

Parti Ouvrier Unifié Polonais. D¯s 1991, un Centre<br />

Bancaire et Financier.


62<br />

Itinéraire No 8<br />

Praga – Quartier de <strong>Varsovie</strong><br />

1. Jardin Zoologique<br />

2. Cathédrale St-Michel-<br />

Archange et St-Florian<br />

3. Église orthodoxe Ste-<br />

Marie-Madeleine<br />

4. Rue Zàbkowska<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 8<br />

Le quartier Praga est la partie la plus<br />

ancienne de la rive droite de <strong>Varsovie</strong>.<br />

Elle ne fut formellement incorporée<br />

∫ l’organisme urbain que vers la fin du XVIIIe<br />

si¯cle. Le nom de Praga était le nom d’un<br />

village, mentionné dans les sources historiques pour la premi¯re fois en 1432. Praga<br />

a échappé aux ravages de la derni¯re guerre, et constitue aujourd’hui un quartier<br />

tr¯s fréquenté. De nombreux artistes choisissent d’y ouvrir leurs ateliers… c’est<br />

aussi un quartier où il y a de plus en plus de clubs, galeries et théâtres alternatifs.<br />

5. Fabryka Trzciny<br />

(Fabrique de Roseau)<br />

– Centre d’Art<br />

6. Basilique Sacré-Coeur<br />

(Salésiens)


Itinéraire No 8 63<br />

1 Jardin zoologique<br />

Pendant la deuxi¯me guerre, elle fut détruite. Seules<br />

1/3, rue Ratuszowa<br />

les figures des saints patrons, saint Michel-Archange<br />

tél. 0 22 619 40 41<br />

et saint Florian, se sont préservées. Apr¯s la guerre,<br />

www.zoo.waw.pl<br />

la cathédrale fut reconstruite avec un grand souci<br />

de détail: m˘me les briques utilisées étaient telles<br />

qu’on les produisaient au XIXe si¯cle.<br />

Ouvert en 1928 dans la partie Nord du Parc<br />

de Praga. Pendant la deuxi¯me guerre mondiale,<br />

il fut compl¯tement détruit. Réouvert en 1948.<br />

Il compte ∫ présent environ 5.000 animaux<br />

représentant 500 esp¯ces.<br />

2<br />

Cathédrale St-Michel-Archange et St-Florian<br />

3, rue Floriaƒska<br />

Érigée vers la fin du XIXe si¯cle selon le projet<br />

de J. P. Dziekoƒski dans le style néo-gothique.<br />

3<br />

www.warsawtour.pl<br />

église orthodoxe Ste-Marie-Madeleine<br />

52, Av. SolidarnoÊci<br />

Construite entre 1867 et 1869, d’apr¯s les<br />

plans de N. Syczew. Sa forme reprend les<br />

canons de l’architecture byzantine. Aujourd’hui,<br />

la Cathédrale de l’Église Orthodoxe.


64<br />

4<br />

Rue zàbkowska<br />

Un des rares endroits de <strong>Varsovie</strong> où tant de<br />

maisons bourgeoises du XIXe si¯cle purent échapper<br />

∫ la guerre. Entre autres: l’ensemble de bâtiments<br />

de la Rectification de <strong>Varsovie</strong> (∫ présent, la Fabrique<br />

de Vodka Koneser), et deux maisons de pri¯re juives.<br />

5<br />

Fabryka Trzciny – Centre d’Art<br />

14, rue Otwocka<br />

tél. 0 22 619 05 13<br />

www.fabrykatrzciny.pl<br />

La Fabryka Trzciny (Fabrique de Roseau) est un<br />

centre d’art et d’éducation, situé dans une usine<br />

désaffectée de 1916 ∫ Szmulki (Vieille Praga). Le<br />

Centre comprend une salle de spectacles, une<br />

salle de club, un auditorium de théâtre, un espace<br />

d’exposition, des espaces pour des projections<br />

www.warsawtour.pl<br />

I T I N é R A I R E N o 8<br />

de films, pour des défilés de mode, colloques,<br />

conférences, stages d’instruction et pour d’autres<br />

occasions. C’est un lieu où l’avant-garde rencontre<br />

la tradition au milieu de nouvelles formes et dans<br />

un entourage moderne.<br />

6<br />

basilique Sacré-Coeur (des Salésiens)<br />

53, rue Kaw´czyƒska<br />

La Basilique fait partie des édifices religieux<br />

les plus impressionnants du quartier Praga.<br />

Construite entre 1907 et 1923. En 1923, le pape<br />

Pie XI consacra ce temple et lui octroya le titre<br />

de Basilique Mineure. En 1931, les Salésiens en<br />

assum¯rent la direction. Bien avant l’éclatement<br />

de la guerre, les bas-reliefs qui représentent les<br />

saints adorant le Sacré-Coeur de Jésus, furent<br />

placés sur le tympan de sa façade. Les fresques<br />

de la Basilique, exécutées d’apr¯s les canons de<br />

l’art byzantin, représentent les saints adorant le<br />

Sacré-Coeur et Jésus en mandorle. La Basilique<br />

remplit de différentes fonctions. Pendant la<br />

guerre, dans ses sous-sols, il y avait une école<br />

clandestine, tandis que les personnes recherchées<br />

par les occupants pouvaient y trouver refuge.<br />

Aujourd’hui, la cuisine de Caritas.


La <strong>Varsovie</strong> moderne 65<br />

LA VARSOVIE MOdERNE<br />

15 ans apr¯s la chute du Mur de Berlin,<br />

la Pologne est devenue un pays totalement<br />

différent. Les changements spectaculaires,<br />

survenus dans tout le pays, sont particuli¯rement<br />

visibles dans la capitale. <strong>Varsovie</strong> reste une<br />

métropole moderne, dynamique et bouillonnante<br />

de vie. C’est une ville jeune encore, ouverte<br />

au monde, réceptive aux nouvelles technologies<br />

et amicale envers chaque visiteur. Les derni¯res<br />

années ont vu la réalisation de nombreux<br />

investissements. Plusieurs immeubles modernes<br />

ont surgi vers le ciel, comme le Metropolitan,<br />

place Pi∏sudski, con˜u par sir Norman Foster,<br />

le bâtiment de la Biblioth¯que Universitaire,<br />

situé rue Dobra, le gratte-ciel de la Warsaw Trade<br />

Tower, rue Ch∏odna, les immeubles Atrium, le PZU,<br />

www.warsawtour.pl<br />

l’hôtel Westin sur l’avenue Jean-Paul II,<br />

le Rond-Point ONU, le FOCUS, rue Armii Ludowej,<br />

l’hôtel Hilton, rue Grzybowska, l’hôtel<br />

Intercontinental, rue Emilii Plater, et ∫ côté,<br />

le centre de commerce et de loisirs Z∏ote Tarasy<br />

(Terrasses d’Or).


66<br />

Les environs de Varsovia<br />

L E S E N V I R O N S d E V A R S O V I E<br />

La ville de <strong>Varsovie</strong> est entourée de sites touristiques de toute beauté.<br />

La région de Mazovie offre des conditions exceptionnelles pour les<br />

grandes randonnées et pour la pratique des sports nautiques, pour la<br />

p˘che et l’équitation. Sa beauté attire les amoureux de la nature et ceux<br />

qu’intéressent sa culture et son patrimoine historique. Vous pourrez vous<br />

reposer au bord des rivi¯res Wkra, Bug, Narew ou Pilica, sur les plages<br />

du Lac de Zegrzyƒski (Zalew Zegrzyƒski), ou encore sur celles des lacs<br />

de Gostynin (Pojezierze Gostyƒskie). A proximité de <strong>Varsovie</strong> s’étendent les<br />

vastes complexes forestiers du Parc National de Kampinos et deux parcs<br />

paysagers Mazowiecki et Chojnowski. Un peu plus loin, dans la région<br />

de Kurpie, vous admirerez la For˘t Verte et la For˘t Blanche. Dans l’Ouest<br />

de la Mazovie, vous pouvez faire un détour par le parc paysager<br />

de Gostynin-W∏oc∏awek ou par celui de Brudzeƒ.<br />

Sur les routes touristiques de<br />

Mazovie, vous découvrirez les ruines<br />

du Château des Ducs de Mazovie<br />

∫ Czersk, le château du Musée-Arsenal<br />

∫ Liw, la forteresse de Modlin, les<br />

restes d’anciennes fortifications<br />

∫ Beniaminów et le long de la rivi¯re<br />

Narew. Vous rencontrerez également<br />

des monuments d’architecture sacrée:<br />

un monast¯re ∫ Czerwiƒsk-sur-Vistule,<br />

la cathédrale de P∏ock sur la colline<br />

de Tumsk et l’église gothique fortifiée<br />

∫ Brochów. Le paysage de Mazovie<br />

est parsemé de nombreux palais<br />

et manoirs rénovés. Nous vous<br />

conseillons de visiter le manoir<br />

∫ ˚elazowa Wola, lieu de naissance<br />

de Frédéric Chopin. Le village<br />

www.warsawtour.pl<br />

d’Opinogóra mérite, lui aussi, un<br />

détour. Il a appartenu ∫ la famille<br />

de Zygmunt Krasiƒski, grand po¯te du<br />

romantisme polonais. Vous pourrez<br />

y visiter le Musée du Romantisme<br />

installé dans un petit palais élevé dans<br />

Czersk


Les environs de Varsovia 67<br />

le style néo-renaissance. Go∏otczyzna,<br />

village voisin, vous propose de<br />

visiter son Musée du Positivisme.<br />

À Pruszków, tout pr¯s de <strong>Varsovie</strong>,<br />

vous pourrez admirer la remarquable<br />

collection du Musée de la Métallurgie<br />

Ancienne. Les touristes sont également<br />

invités ∫ découvrir plusieurs musées<br />

en plein air où l’on a rassemblé, tout<br />

en gardant leur cadre original, des<br />

constructions d’architecture rurale,<br />

des objets d’usage domestique, des<br />

outils d’époque et des costumes<br />

traditionnels. Parmi les plus<br />

intéressants, on compte le Musée de<br />

la Campagne de Mazovie ∫ Sierpc, le<br />

www.warsawtour.pl<br />

Musée de la Campagne ∫ Radom et<br />

le Musée en Plein Air de la Région de<br />

Kurpie ∫ Nowogród, ou encore celui<br />

de la Ferme de Kurpie ∫ Kadzid∏o.<br />

Pu∏tusk – appelé la Venise du nord,<br />

une des plus anciennes villes de<br />

Mazovie, vaut certainement le voyage.<br />

Cette ville, construite sur les bords<br />

de la rivi¯re Narew, au croisement<br />

des voies principales de la région,<br />

est fi¯re de son passé millénaire,<br />

riche en événements mémorables.<br />

Un touriste parti ∫ la recherche des<br />

traces historiques y trouvera la place<br />

du marché la plus longue d’Europe,<br />

une collégiale du XVe si¯cle avec


68<br />

un plafond couvert de fresques de<br />

renaissance, une maison où Napoléon<br />

passa 6 jours apr¯s la bataille de<br />

Pu∏tusk, la tour gothique de l’ancien<br />

Hôtel de Ville de 1405, de m˘me<br />

que des églises historiques et des<br />

restes des remparts. L’endroit le plus<br />

intéressant de Pu∏tusk constitue sans<br />

doute le château, en forme d’un fer<br />

∫ cheval, avec une cour située au<br />

milieu. Il fut reconstruit dans le style<br />

Renaissance et bâti sur une colline<br />

artificielle, élevée entre les bras de la<br />

rivi¯re Narew. À présent, le château<br />

abrite un hôtel, doté d’une ambiance<br />

unique, qui propose ∫ ses hôtes de<br />

nombreuses attractions et une cuisine<br />

raffinée. Nombreuses manifestations<br />

régionales, organisées depuis des<br />

années, vous permettront de découvrir<br />

le folklore de Mazovie. Dans le village<br />

¸yse on organise, chaque dimanche<br />

des Rameaux, «le Concours des<br />

Rameaux de Kurpie». Au mois de<br />

mai, vous pourrez assister ∫ «la F˘te<br />

des Pommiers en Fleur», qui a lieu<br />

chaque année ∫ Grójec. En juin, vous<br />

pourrez vous rendre ∫ Sanniki pour<br />

participer au «Dimanche de Sanniki»,<br />

ou ∫ Ciechanów pour vous m˘ler aux<br />

Rencontres Internationales Folkloriques<br />

«Kupalnocka». Chaque premier<br />

dimanche de juillet, la ville de <strong>Varsovie</strong><br />

organise le Festival du Folklore<br />

«la Mazovie pour <strong>Varsovie</strong>». Le dernier<br />

dimanche d’août, la «Cueillette du<br />

L E S E N V I R O N S d E V A R S O V I E<br />

www.warsawtour.pl<br />

Miel en Kurpie» a lieu ∫ Zawodzie,<br />

pr¯s de Myszyniec. Le Festival National<br />

Oskar Kolberg des Oeuvres des Artistes<br />

Régionaux est organisé, lui aussi,<br />

chaque année.<br />

AGENCES dE VOyAGES<br />

qui proposent des excursions dans les environs de<br />

<strong>Varsovie</strong> (uniquement sur demande):<br />

CEPELIA TOURIST<br />

8, rue Chmielna<br />

tél. 0 22 826 63 62, www.cepelia,pl<br />

FURNEL TRAVEL<br />

3, rue Kopernika<br />

tél. 0 22 828 28 89, 0 22 828 28 91<br />

www.furnel-wyjazdy.pl<br />

MAzURkAS TRAVEL<br />

27, Av. Wojska Polskiego<br />

tél. 0 22 536 46 00, www.mazurkas.com.pl<br />

ORbIS TRAVEL<br />

16, rue Bracka<br />

tél. 0 22 827 71 40, www.orbis.com.pl<br />

TRAkT<br />

6, rue Kredytowa<br />

tél. 0 22 827 80 69, www.trakt.com.pl


Les environs de Varsovia 69<br />

LES MUSéES LES PLUS INTéRESSANTS<br />

dE MAzOVIE<br />

1. CIECHANÓW<br />

(111 km de <strong>Varsovie</strong>, vers le Nord-Ouest)<br />

CH˙TEAU dES dUCS dE MAzOVIE À CIECHANÓW<br />

(∫ cause d'études archéologiques le musée est<br />

fermé jusqu'∫ rappel)<br />

1, rue Zamkowa<br />

tél. 0 23 672 40 64, www.muzeumciechanow.pl<br />

Ouvert: mai-septembre: mardi-dimanche<br />

de 10h00 ∫ 18h.00<br />

octobre-avril: mardi-dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />

Tarifs: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 4 PLN<br />

Château fort gothique, édifié au tournant du XIVe<br />

et XVe si¯cle. Résidence des ducs de Mazovie, que<br />

la reine Bona Sforza a honorée de sa présence.<br />

L’exposition présente des armes blanches, des armes<br />

∫ feu, des armes d’hast et des armures. De la tour du<br />

Château, on jouit d’un panorama superbe de la ville.<br />

2. CzARNOLAS<br />

(100 km de <strong>Varsovie</strong>, vers le Sud-Est)<br />

MUSéE dE JAN kOCHANOWSkI À CzARNOLAS<br />

– FILIALE dU MUSéE J. MALCzEWSkI<br />

Czarnolas, tél. 0 48 67 72 005<br />

Ouvert: mai-septembre: mardi-vendredi de 8h00<br />

∫ 18h00, le samedi et le dimanche de 10h00 ∫ 18 h00<br />

Octobre-avril: mardi-vendredi de 8h00 ∫ 16h00,<br />

samedi et dimanche de 9h00 ∫ 18h00<br />

Tarifs: plein tarif – 9 PLN, (avec un guide – 11 PLN),<br />

tarif réduit – 7 PLN (avec un guide – 9 PLN)<br />

L’exposition permanente “Jan Kochanowski – Sa<br />

Vie et Son Oeuvre” présente le plus grand po¯te<br />

polonais de la Renaissance, un des fondateurs<br />

www.warsawtour.pl<br />

de la culture nationale. Les collections les plus<br />

intéressantes contiennent: un fragment du portail<br />

de pierre en provenance de Sycyna, une porte<br />

et un fauteuil de la maison de Kochanowski,<br />

une table vénitienne et un coffre historique, des<br />

imprimés anciens. .<br />

3. kAMPINOS (45 km de <strong>Varsovie</strong>, vers l’Ouest)<br />

MUSéE-CENTRE édUCATIF dE JAdWIGA ET<br />

ROMAN kObENdzOWIE<br />

kampinos<br />

tél. 0 22 725 01 23, 0 22 722 60 01<br />

Ouvert: mardi-dimanche de 9h00 ∫ 16h00,<br />

lundi – fermé<br />

Tarifs: plein tarif – 3,30 PLN, tarif réduit – 2,20 PLN<br />

Le Centre est situé dans une cabane de<br />

gardechasse datant de 1921. Les expositions<br />

présentent l’histoire de la For˘t, entre autres des<br />

souvenirs des batailles livrées dans la For˘t au<br />

cours des différentes insurrections et guerres.<br />

Spécimens de la flore et de la faune régionales.<br />

4. LIW<br />

(80 km de <strong>Varsovie</strong>, vers l’Est)<br />

MUSéE ARSENAL AU CHÀTEAU dE LIW<br />

Liw, 2, rue Stefana Batorego<br />

tél. 0 25 792 57 17, www.liw-zamek.pl<br />

Ouvert: octobre-avril: mardi-samedi de 10h00 ∫ 16h00,<br />

les dimanches et jours fériés de 11h00 ∫ 16h00<br />

mai-septembre: mardi-vendredi de 10h00 ∫ 16h00,<br />

samedi de 10h00 ∫ 18h00, le dimanche de 11h00<br />

∫ 18h00<br />

Tarifs: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 3 PLN,<br />

groupes – 3 PLN


70<br />

Armes et armures datant du XVIe si¯cles. Peintures<br />

sarmates du XVIIe et XVIIIe si¯cles. Tapisseries et<br />

tableaux de sc¯nes de bataille. Environ 15 mille<br />

touristes visitent le Musée chaque année. Les plus<br />

intéressantes expositions comprennent: armes<br />

blanches, armes ∫ feu et tableaux sarmates.<br />

5. NIEbORÓW ET ARkAdIA<br />

(83 km de <strong>Varsovie</strong>, vers le Nord-Ouest)<br />

MUSéE À NIEbORÓW ET ARkAdIA<br />

– FILIALE dU MUSéE NATIONAL<br />

Nieborów<br />

tél. 0 46 838 56 35<br />

www.nieborow.art.pl<br />

Ouvert:<br />

Nieborów: du 1er mars au 30 avril:<br />

mardi-dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />

du 1er mai au 30 juin: lundi-dimanche de 10h00<br />

∫ 18h00<br />

du 1er juin au 30 septembre: lundi-vendredi de<br />

10h00 ∫ 16h00, les samedi, dimanche et jours<br />

fériés de 10h00 ∫ 18h00<br />

octobre: mardi-dimanche de 10h ∫ 16h00<br />

La derni¯re visite des salles d’exposition<br />

commence 30 minutes avant la fermeture.<br />

Le Parc de Nieborów et d’Arkadia est ouvert de<br />

10h jusqu’au coucher du soleil, toute l’année.<br />

Tarifs:<br />

Nieborów (le Palais et le Parc): plein tarif – 15 PLN,<br />

tarif réduit – 6 PLN<br />

Nieborów (le Parc): plein tarif – 6 PLN,<br />

tarif réduit – 4 PLN<br />

Arkadia: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 4 PLN<br />

Le Musée de Nieborów et d’Arkadia a été créé<br />

en 1945. Il est formé du Palais des Radziwi∏∏<br />

avec un parc charmant ∫ Nieborów et du Jardin<br />

Romantique de Helena Radziw∏∏owa ∫ Arkadia.<br />

L E S E N V I R O N S d E V A R S O V I E<br />

www.warsawtour.pl<br />

6. OPINOGÓRA<br />

(100 km de <strong>Varsovie</strong>, vers le Sud)<br />

MUSéE dU ROMANTISME<br />

Opinogóra<br />

9, rue Krasiƒskiego<br />

tél. 0 23 671 70 25<br />

www.muzeumromantyzmu.pl<br />

Ouvert: mardi-dimanche de 10h00 17h00,<br />

lundi et le lendemain de jours fériés – fermé<br />

Tarifs: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 4 PLN<br />

Un ensemble historique datant de l’époque<br />

romantique: un château néo-gothique abritant le<br />

Musée, une église néo-classique avec le Mausolée<br />

de la famille des Krasiƒski, un cimeti¯re avec des<br />

tombes d’amis de la famille des Krasiƒski, une<br />

ancienne dépendance avec une exposition, située<br />

dans un parc de 22 hectares, où l’on peut voir<br />

encore une maison du jardinier.<br />

7. OTWOCk (23 km de <strong>Varsovie</strong>, vers le Nord)<br />

MUSéE dES INTéRIEURS À OTWOCk WIELkI<br />

– FILIALE dU MUSéE NATIONAL dE VARSOVIE<br />

Otwock Wielki<br />

49, rue Zamkowa<br />

tél. 0 22 769 43 06, 0 22 780 80 01<br />

www.otwock.mnw.art.pl<br />

Le Palais est ouvert:<br />

avril-octobre: jeudi-dimanche de 10h00 ∫ 16h00,<br />

lundi, mardi et mercredi le Palais et parc sont fermé<br />

Le Parc est ouvert: du jeudi au dimanche de<br />

10h00 ∫ 18h00<br />

Visite en groupes: chaque demi-heure<br />

Tarifs: plein tarif – 10 PLN, tarif réduit – 5 PLN,<br />

jeudi – entrée gratuite


Les environs de Varsovia 71<br />

Le Palais fut construit dans les années 80 du<br />

XVIIe si¯cle et remodelé dans la seconde moitié<br />

du XVIIIe si¯cle.<br />

L’exposition: L’intérieur du Palais, les fresques<br />

dans la partie des salles au premier étage, des<br />

souvenirs du maréchal Józef Pi∏sudski.<br />

8. P¸OCk (110 km de <strong>Varsovie</strong>, vers l’ouest)<br />

MUSéE dE MAzOVIE À P¸OCk<br />

P∏ock<br />

8, rue Tumska<br />

tél. 0 24 364 70 71<br />

www.muzeumplock.art.pl<br />

Ouvert: du 1 mai au 14 octobre:<br />

mardi-dimanche de 10h00 ∫ 17h00<br />

du 15 octobre au 30 avril: mardi de 10h00 ∫ 15h00,<br />

mercredi-vendredi de 10h00 ∫ 16h00,<br />

samedi et dimanche de 10h30 ∫ 16h30<br />

Tarifs: plein tarif – 8 PLN, tarif réduit – 4 PLN,<br />

jeudi - entrée gratuite<br />

Grange ∫ blé<br />

P∏ock<br />

11b, rue Kazimierza Wielkiego<br />

tél. 0 24 262 25 95<br />

www.warsawtour.pl<br />

Ouvert: du 1 mai au 14 octobre: mardi-dimanche<br />

de 10h00 ∫ 17h00<br />

du 15 octobre au 30 avril: mardi de 10h00 ∫ 15h00,<br />

mercredi-vendredi de 10h00 ∫ 16h00,<br />

samedi et dimanche de 10h30 ∫ 16h30<br />

Tarifs: plein tarif – 3 PLN, tarif réduit – 2 PLN,<br />

jeudi – entrée gratuite<br />

Enfants de moins de 7 ans – entrée gratuite.<br />

Actuellement le Musée se trouve dans un ancien<br />

immeuble de l’époque où l’on présente la plus<br />

grande exposition de la sécession en Pologne.<br />

Exposition d’une ambiance unique. Le Musée le<br />

plus ancien, fondé ∫ l’initiative des membres de la<br />

Société Scientifique de P∏ock.<br />

9. SIERPC<br />

(120 km de <strong>Varsovie</strong>, vers le Nord-Ouest)<br />

MUSéE dE LA CAMPAGNE dE MAzOVIE À SIERPC<br />

SkANSEN – MUSéE ETHNOGRAPHIQUE EN<br />

PLEIN AIR<br />

Sierpc, 64, rue Gabriela Narutowicza<br />

tél. 0 24 275 28 83, 0 24 275 58 20<br />

www.mwmskansen.pl<br />

Ouvert:<br />

novembre-mars:<br />

mardi-dimanche<br />

de 9h00 ∫ 15h00<br />

avril, mai, juin, septembre:<br />

mardi-vendredi de 9h00<br />

∫ 17h00,<br />

samedi, dimanche de<br />

10h00 ∫ 18h00<br />

juillet, aout: mardivendredi<br />

de 10h00<br />

∫ 18h00, samedi, dimanche de 9h00 ∫ 19h00<br />

octobre: mardi-vendredi de 8h00 ∫ 16h00,<br />

samedi, dimanche de 9h00 ∫ 17h00<br />

Tarifs: plein tarif – 9 PLN, tarif réduit – 6 PLN<br />

RATUSz – HOTEL dE VILLE<br />

Sierpc, 1, Place Kardyna∏a St. Wyszyƒskiego<br />

tél. 0 24 275 28 26<br />

Ouvert:<br />

septembre-juin: lundi-samedi de 8h00 ∫ 16h00<br />

juillet-aout: mardi-dimanche de 8h00 ∫ 16h00<br />

Tarifs: plein tarif – 4 PLN, tarif réduit – 3 PLN


72<br />

Situé au centre ville le musée de l’Hôtel de<br />

Ville du XIXe si¯cle présente des expositions<br />

temporaires, propose des ateliers pour enfants<br />

et écoliers, des rencontres avec des personnages<br />

cél¯bres, des exposés et conférences. La surface<br />

des expositions est de 130 m 2.<br />

SKANSEN – MUSÉE ETHNOGRAPHIQUE EN PLEIN<br />

AIR – ce terrain pittoresque de 60 hectares est<br />

situé au bord de la rivi¯re Sierpienica qui se j¯te<br />

dans la Skrwa. Les touristes peuvent y admirer<br />

11 maisons rurales, une auberge, une forge,<br />

une huilerie, un moulin ∫ vent, une chapelle. Les<br />

fermes représentent l’architecture rurale de la IIe<br />

moitié du XIXe et du début du XXe si¯cle. En été<br />

on y organise des f˘tes en plein air: Dimanche des<br />

Rameaux (Palmes), F˘te du Printemps, Cuisine en<br />

Plein Air, F˘te de l’Enfant, Récolte du Miel, Moisson,<br />

Récolte des Pommes de Terre. En hiver les touristes<br />

peuvent prendre part aux courses de traîneaux<br />

(en polonais: «kulig») – une activité inoubliable.<br />

10. SOCHACzEW<br />

(54 km de <strong>Varsovie</strong>, vers l’ouest)<br />

MUSéE dES CHEMINS dE FER À VOIE éTROITE<br />

Sochaczew, 7, rue Towarowa<br />

tél. 0 46 862 59 75, 0 46 864 93 41<br />

www.mkw.esochaczew.pl<br />

L E S E N V I R O N S d E V A R S O V I E<br />

www.warsawtour.pl<br />

Ouvert: mardi-dimanche de 10h00 ∫ 15h00,<br />

lundi et le lendemain des jours féries – fermé<br />

Tarifs: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 4 PLN<br />

Enfants de moins de 7 ans – entrée gratuite<br />

Le musée présente la collection la plus grande en<br />

Europe des moyens de transport de chemin de<br />

fer. En plein air on peut admirer des locomotives<br />

∫ vapeur, des locomotives ∫ moteur Diesel,<br />

des voitures, des wagons de marchandises,<br />

des draisines d’origine polonaise et étrang¯re,<br />

de l’équipement ferroviaire. À l’intérieur le<br />

Musée présente des uniformes, des lampes, des<br />

tampons, des tickets, des composteurs, des objets<br />

et des dossiers personnels des cheminots.<br />

11. ˚ELAzOWA WOLA<br />

(54 km de <strong>Varsovie</strong>, vers l’ouest)<br />

LA MAISON NATALE dE FRédéRIC CHOPIN<br />

A ˚ELAzOWA WOLA – FILIALE dU MUSEE<br />

dE FRédéRIC CHOPIN<br />

15, ˚elazowa Wola, 96- 503 Sochaczew<br />

tél. 0 46 863 33 00<br />

Ouvert:<br />

La maison natale de Fryderyk Chopin: du 16 avril<br />

au 15 octobre: mardi-dimanche de 9h00 ∫ 17h30<br />

du 16 octobreau 15 avril: mardi-dimanche de<br />

9h00 ∫ 16h00<br />

Parc: du 1 mai au 31 aout: lundi de 9h00 ∫ 17h30,<br />

mardi-dimanche de 9h00 ∫ 20h00<br />

du 1 septembre au 15 octobre, du 1 mars au 30 avril:<br />

de 9h00 ∫ 17h30<br />

du 16 octobre au 28 février: lundi-dimanche<br />

de 9h00 ∫ 16h00<br />

Tarifs:<br />

Parc et la maison natale de Fryderyk Chopin:<br />

plein tarif – 12 PLN, tarif réduit – 6 PLN,<br />

groupes – 5 PLN<br />

Parc: plein tarif – 4 PLN, tarif réduit – 2 PLN<br />

vendredi – entrée gratuite (réservation<br />

obligatoire pour groupes organisés)<br />

Concerts chaque dimanche<br />

∫ 12h00 et ∫ 15h00<br />

Transfer en minibus ∫ ˚elazowa Wola: le minibus<br />

attend les touristes devant le si¯ge du Musée de<br />

Fryderyk Chopin ∫ <strong>Varsovie</strong>, 2, rue Okólnik


Les environs de Varsovia 73<br />

Départs: de mai ∫ septembre: du mardi au<br />

samedi ∫ 10h30, le dimanche ∫ 13h30<br />

Renseignements, réservations: 0 22 827 54 73<br />

poste 108<br />

Chopin fut né dans l’annexe gauche du manoir<br />

appartenant ∫ la famille noble de Skarbek.<br />

Le bâtiment en ruines fut reconstruit en 1928<br />

et aussi apr¯s la deuxi¯me guerre mondiale. Ces<br />

travaux de rénovation lui ont donné sa forme<br />

actuelle de gentilhommi¯re polonaise. Les six<br />

chambres sont décorées avec des meubles et des<br />

objets de l’époque: tissus de décor, gravures,<br />

instruments de musique. Le manoir est entouré<br />

d’un parc projeté et aménagé par Franciszek<br />

Krzywda-Polkowski dans les années 1931-1937.<br />

Chaque année au printemps et en été ∫ ˚elazowa<br />

Wola on peut écouter des concerts.<br />

TRAINS TOURISTIQUES<br />

SOCHACzEW-TU¸OWICE<br />

Le tortillard circule chaque samedi de mi-mai<br />

∫ mi-octobre. Le départ est ∫ 9h40, mais il est<br />

possible d’arriver ∫ 9h00 pour visiter auparavant<br />

le Musée des Trains ∫ voie étroite (Muzeum Kolejki<br />

Wàskotorowej). Le voyage s’ach¯ve vers 14h30.<br />

Le programme de la balade prévoit un feu<br />

de camp convivial dans les bois.<br />

Renseignements et réservation au Musée des<br />

Chemins de Fer ∫ <strong>Varsovie</strong>:<br />

tél. 0 22 620 04 80 ou<br />

au Musée des Trains ∫ Voie étroite ∫ Sochaczew:<br />

tél. 0 46 862 59 75, 0 46 864 93 41<br />

www.warsawtour.pl<br />

Tarifs: plein tarif – 20 PLN, tarif réduit – 16 PLN,<br />

enfants ∫ 4 âge – 4 PLN<br />

TRAIN dE TARCzyN<br />

Le train circule entre Piaseczno et Tarczyn<br />

(seulement sur commande)<br />

Renseignements: Bureau GKD ∫ Piaseczno,<br />

tél. 0 22 756 76 38, (de 11h00 ∫ 16h00),<br />

www.kolejka–piaseczno.com.<br />

CENTRES RéGIONAUx d’INFORMATION<br />

TOURISTIQUE dE LA VOÏVOdIE MAzOVIENNE<br />

Ostro∏´ka<br />

Centre d'Information de Curpie<br />

21, rue Tadeusza KoÊciuszki ap. 4<br />

tél. 0 29 764 52 32<br />

www.kurpiowskiecentrum.info<br />

P∏ock<br />

Centre d’Information Touristique<br />

8, Stary Rynek<br />

tél. 0 24 367 19 44<br />

www.itplock.pl<br />

Ciechanów<br />

Information Touristique<br />

34, rue Warszawska<br />

tél. 0 23 672 34 20<br />

www.um.ciechanow.pl<br />

kozienice<br />

Information Touristique<br />

19, rue Warszawska<br />

tél. 0 48 614 36 99<br />

www.kozienice.pl<br />

Pu∏tusk<br />

Information Touristique<br />

41, Rynek<br />

tél. 0 23 692 82 41<br />

www.pultusk.pl<br />

Sanniki<br />

Information Touristique de Sanniki<br />

142, rue Warszawska<br />

tel. 0 24 277 60 15<br />

www.scisanniki.republika.pl


74<br />

Attractions culturelles<br />

www.warsawtour.pl<br />

ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

Aux amoureux de l’art et de la culture et ∫ tous ceux qui cherchent ∫ passer du<br />

bon temps, la ville de <strong>Varsovie</strong> offre toute une gamme de possibilités. Vous pouvez<br />

découvrir de superbes collections d’art ancien, constituées d’oeuvres d’artistes<br />

polonais et européens. Elles sont exposées au Musée National, au Château Royal,<br />

aux Palais de Wilanów et de ¸azienki. L’art moderne est présenté ∫ la Galerie<br />

«Zach´ta» et au Centre d’Art Contemporain dans le château Ujazdów.<br />

<strong>Varsovie</strong> est une ville connue pour la richesse de sa vie culturelle. Elle poss¯de plusieurs<br />

sc¯nes théâtrales et musicales, dont les plus prestigieuses sont le Grand Théâtre<br />

– l’Opéra National, l’Opéra de Chambre, la Philharmonie Nationale et le Théâtre<br />

National. Parmi les théâtres musicaux, on peut citer Roma ou Buffo. Vous trouverez<br />

également une sc¯ne unique dans son genre: le Théâtre Juif (Teatr ˚ydowski).<br />

Des festivals et diverses manifestations culturelles de renommée mondiale ont<br />

réguli¯rement lieu ∫ <strong>Varsovie</strong>: le Concours International de Piano Frédéric Chopin,<br />

le Festival International de la Musique Contemporaine «Automne Musical de<br />

<strong>Varsovie</strong>», le JVC Jazz Festival, the Warsaw Summer Jazz Festival, le Concours<br />

International de Chant Stanis∏aw Moniuszko, le Festival Mozart, le Festival de<br />

la Musique Ancienne, les Rencontres Internationales des Théâtres et la Biennale<br />

Internationale de l’Affiche. Nombreux clubs, discoth¯ques et salles de jeux invitent,<br />

eux aussi, tous les visiteurs.


Attractions culturelles 75<br />

Chaque jour, plusieurs manifestations<br />

culturelles sont organisées ∫ <strong>Varsovie</strong>. Vous<br />

pouvez obtenir tous les renseignements<br />

utiles sur les manifestations culturelles, les<br />

événements sportifs, les foires et les salons<br />

ayant lieu dans la capitale:<br />

• en appelant le service téléphonique du<br />

bureau d’Information Touristique:<br />

tél. 0 22 94 31 (mai-septembre: tous les jours<br />

8h00-20h00; octobre-avril: tous les jours<br />

8h00-18h00)<br />

• sur le site Internet du Bureau d’Information et<br />

de Promotion Touristique de <strong>Varsovie</strong>:<br />

www.warsawtour.pl, qui met ∫ votre<br />

disposition son calendrier culturel,<br />

hebdomadaire et annuel.<br />

• au Renseignement Culturel Téléphonique:<br />

tél. 0 22 629 84 89 (ouvert: lundi-vendredi<br />

de 10h00 ∫ 20h00, samedi, dimanche<br />

de 10h00 ∫ 16h00)<br />

• ∫ InfoQltura, tél. 0 22 586 92 80,<br />

www.warszawa2016.pl<br />

Toutes les informations culturelles se trouvent aussi<br />

dans les brochures gratuites de <strong>Varsovie</strong>, qu’on<br />

peut se procurer dans chaque Centre d'Information<br />

Touristique, hôtel, et quelques restaurants.<br />

La presse quotidienne, elle aussi, publie les<br />

programmes des cinémas, des théâtres et d’autres<br />

informations sur des expositions proposées dans<br />

www.warsawtour.pl<br />

les galeries et les musées. Les billets pour les<br />

spectacles et manifestations culturelles sont vendus<br />

directement aupr¯s des organisateurs ou aux<br />

guichets des bureaux suivants:<br />

EVENTIM<br />

25, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 621 94 54<br />

(lundi-vendredi de 10h00 ∫ 18h00)<br />

www.eventim.pl<br />

EMPIk MEGASTORE<br />

15/17, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 627 06 50 poste 100<br />

(lundi-samedi de 9h00 ∫ 22h00, dimanche<br />

de 11h00 ∫ 19h00)<br />

EMPIk JUNIOR<br />

116/122, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 551 44 42<br />

(lundi-samedi de 9h00 ∫ 22h00, dimanche<br />

de 10h00 ∫ 20h00)<br />

EMPIk – z∏ote Tarasy<br />

59, rue Z∏ota, tél. 0 22 222 06 06<br />

(lundi-samedi de 10h00 ∫ 22h00, dimanche<br />

de 10h00 ∫ 20h00)<br />

Les billets pour des spectacles et manifestations<br />

culturelles sont vendus directement par internet:<br />

www.ebilet.pl<br />

www.bileteria.pl<br />

www.ticketpro.pl<br />

www.shortcut.pl<br />

www.bilecik.info<br />

www.ticketonline.pl


76<br />

CALENdRIER dES MANIFESTATIONS<br />

CULTURELLES ET SPORTIVES ORGANISéES<br />

RéGULIÈREMENT A VARSOVIE<br />

FESTIVAL PASCAL LUdWIG VAN bEETHOVEN<br />

Organisateur: l’Association Ludwig van Beethoven<br />

15/10, rue Chmielna<br />

tél. 0 22 331 91 91, www.beethoven.org.pl<br />

date: mars – avril<br />

Le Festival a lieu ∫ <strong>Varsovie</strong> et également<br />

∫ Cracovie et ∫ Gdaƒsk, ∫ mi-mars, juste avant<br />

Pâques. La premi¯re édition du Festival Pascal<br />

Ludwig van Beethoven fut organisée en 1997 pour<br />

commémorer l’anniversaire de la mort du cél¯bre<br />

compositeur. Le Festival est devenu un élément<br />

important et prestigieux de la vie culturelle d’Europe.<br />

En octobre 2001, il a été admis parmi les membres<br />

de l’Association des Festivals Européens siégeant<br />

∫ Gen¯ve. La musique unique et bouleversante<br />

de Ludwig van Beethoven constitue le point<br />

central de chaque édition du Festival Pascal. Ses<br />

sonates et ses quatuors, ses concertos, ouvertures,<br />

symphonies, oratorios et opéras sont interprétés par<br />

des artistes mondialement connus et constituent<br />

le coeur m˘me de chaque rencontre du Festival.<br />

www.warsawtour.pl<br />

ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

NUIT dES MUSéES<br />

Organisateur: Le bureau de promotion de la ville<br />

(Biuro Promocji Miasta)<br />

www.um.warszawa.pl<br />

date: mai<br />

Manifestation culturelle – Visite nocturne de musées,<br />

galeries et institutions d’art.<br />

Les organisateurs proposent également des attractions<br />

spéciales, comme par exemple la visite d’endroits<br />

normalement non-accessibles, des concerts, des petits<br />

en-cas, des ateliers de travaux, des petits théâtres, etc...<br />

La participation se fait par le paiement d’une somme<br />

symbolique lors de la premi¯re entrée ou est gratuite<br />

lors de certaines autres visites.<br />

WARSAW CHALLENGE<br />

Organisateur: Le bureau de promotion de la ville<br />

(Biuro Promocji Miasta)<br />

www.um.warszawa.pl<br />

date: mai<br />

La Warsaw Challenge est la plus grande<br />

manifestation thématisant et réunissant danse<br />

et culture Hip-hop. Elle est en m˘me temps la plus<br />

grande manifestation en plein air en Pologne.


Attractions culturelles 77<br />

ATELIERS dE TRAVAUx GOSPEL<br />

Organisateur: Association de Gospel et Chorale<br />

de Gospel de Sienna.<br />

www.warszawa.gospel.pl<br />

date: mai<br />

Les Ateliers de Gospel de <strong>Varsovie</strong> sont une<br />

manifestation annuelle qui se déroule toujours lors<br />

de la premi¯re moitié du mois de mai. Les ateliers<br />

de travaux offrent la possibilité d’apprendre<br />

des chansons gospel, d’améliorer ses aptitudes<br />

musicales et également de trouver le temps<br />

de ressentir Dieu. Cette manifestation varsovienne<br />

est exceptionnellle, car le programme propose<br />

entre autres des cours spéciaux pour enfants entre<br />

9 et 14 ans. Chaque année environ 300 adultes<br />

et 40 enfants y participent. La clôture et en m˘me<br />

temps le point culminant de cette manifestation<br />

consiste dans le concert final du dimanche.<br />

FESTIVAL dU FILM PLANETE dOC REVIEW<br />

Organisateur: Against Grawity<br />

5/7/9, rue Widok ap. 410<br />

tél. 0 22 828 10 79, www.docreview.pl<br />

date: mai<br />

Planete Doc Review est une manifestation annuelle,<br />

le plus grand festival de documentaires de Pologne,<br />

qui montre les meilleures productions documentaires<br />

du monde. Les films gagnants de ce festival mondial<br />

sont souvent des films dont la force d’expression<br />

et la thématique permettent de concourir avec les<br />

meilleurs films de fiction. Planet Doc Review est<br />

devenu une manifestation formatrice d’opinions qui<br />

rassemble des personnes qui veulent s’intéresser de<br />

plus pr¯s et de façon plus profonde aux conditions<br />

de notre plan¯te, de notre société, de notre monde.<br />

TOURNOI POUR LA COUPE dE WO¸OdyJOWSkI<br />

– COUPE dU MONdE dE SAbRE d’éQUIPE ET<br />

d’HOMMES<br />

Organisateur: la Fédération Polonaise d’Escrime<br />

6, rue Oleandrów<br />

tél. 0 22 827 28 25<br />

www.pzszerm.pl<br />

date: mai<br />

www.warsawtour.pl<br />

Le Tournoi pour le Sabre de Wo∏odyjowski<br />

appartient aux tournois d’escrime les plus<br />

anciens: le premier eut lieu ∫ <strong>Varsovie</strong> en 1956.<br />

Il est organisé ∫ la mi-mai. Les Finales de la<br />

Coupe du Monde de Sabre, individuelles hommes<br />

et par équipe, peuvent ˘tre suivis dans la cour du<br />

Château de Wilanów. Entre les compétitions, on<br />

peut assister aux concerts de musique ancienne,<br />

aux spectacles de danse de cour, aux parades<br />

militaires et aux démonstrations de lutte ∫ sabres.<br />

CONCERTS dE MUSIQUE dE CHOPIN AU PARC<br />

dES ¸AzIENkI<br />

Organisateur: Sto∏eczna Estrada<br />

77/79, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 849 68 84, www.estrada.com.pl<br />

date: de mi-mai ∫ septembre<br />

Depuis plus de 40 ans, les amateurs de la<br />

musique de Chopin se donnent rendez-vous<br />

réguli¯rement chaque apr¯s-midi de dimanche,<br />

∫ côté de la statue du grand compositeur au<br />

Parc des ¸azienki Królewskie ∫ <strong>Varsovie</strong>. Dans<br />

ce décor de r˘ve, les concerts en plein air ont<br />

lieu le dimanche, de mi-mai ∫ mi-septembre, ∫<br />

12 heures et ∫ 16h. Ces récitals de piano sont<br />

devenus une tradition estivale de <strong>Varsovie</strong> et<br />

jouissent d’une popularité constante parmi les<br />

habitants de la ville et les touristes.<br />

FESTIVAL dE PIANO „FLORALIES MUSICALES<br />

– MUSIQUE EN FLEURS”<br />

Organisateur: le Jardin Botanique ∫ Powsin<br />

2, rue Prawdziwka<br />

tél. 0 22 648 38 56<br />

www.ogrod-powsin.pl<br />

date: mai – septembre


78 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

Les Floralies Musicales ont lieu chaque année<br />

depuis 1996, chaque samedi de mai en<br />

septembre, au moment m˘me de la floraison<br />

des magnoliers, azalées et rhododendrons. La<br />

musique de piano remplit les terrasses du Palais<br />

Fangora au Jardin Botanique, au milieu de vieux<br />

ch˘nes et d’autres arbres vétustes qui forment<br />

un amphithéâtre naturel. Le Festival invite des<br />

pianistes exceptionnels du monde entier, ainsi<br />

que de jeunes premiers talentueux.<br />

bIENNALE INTERNATIONAL dE L’AFFICHE<br />

Organisateur: la Fondation Polonaise de l’Affiche<br />

10/16, rue St. Kostki Potockiego<br />

tél. 0 22 842 24 37, www.postermuseum.pl<br />

date: juin<br />

La Biennale International de l’Affiche ∫ <strong>Varsovie</strong><br />

est le plus ancien événement de ce genre au<br />

monde. Il est généralement reconnu comme la<br />

présentation la plus prestigieuse des affiches<br />

au monde. Organisé sous le patronage du<br />

Conseil International des Associations de Design<br />

Graphique (ICOGRADO), la Biennale a lieu tous les<br />

deux ans au Musée de l’Affiche ∫ Wilanów.<br />

FESTIVAL INTERNATIONAL dE LA MUSIQUE<br />

d’ORGUE – „ORGUE dE LA CATHédRALE”<br />

Organisateur: la Fondation du<br />

„Festival de la Musique Sacrée”<br />

14/6, rue Esperanto<br />

tél. mobile 0 501 158 477, www.kapitula.org<br />

date: mai – septembre<br />

Les concerts d’orgue, organisés dans la Basilique<br />

Archicathédrale, durent ∫ peu pr¯s 25 minutes<br />

chacun. Ils ont lieu les lundis, mardis et vendredis<br />

∫ midi, de mai en septembre. Apr¯s le concert,<br />

les mélomanes peuvent découvrir les cryptes<br />

de l’Archicathédrale avec les tombeaux des<br />

archev˘ques de <strong>Varsovie</strong>, de Gabriel Narutowicz,<br />

le premier président de la République de Pologne,<br />

de Ignacy Jan Paderewski, ancien premier ministre<br />

polonais, et de Henryk Sienkiewicz, lauréat du<br />

Prix Nobel de littérature. Ils peuvent également<br />

visiter la Chambre où l’on a rassemblé les<br />

souvenirs des activités pastorales du cardinal<br />

Józef Glemp, Primat de Pologne.<br />

www.warsawtour.pl<br />

PIQUE-NIQUE AERIEN INTERNATIONAL<br />

A GÓRASzkA<br />

Organisateur: La Fondation Aigle Polonais<br />

18, rue Wo∏oska<br />

tel. 0 22 640 27 11<br />

www.piknik-goraszka.pl<br />

date: juin<br />

Le pique-nique aérien international de Góraszka<br />

(dans les alentours directs de <strong>Varsovie</strong>) est un<br />

meeting aérien cyclique organisé depuis 13 ans.<br />

Pendant ce week-end de juin presque cent mille<br />

personnes se rendent ∫ l’aéoroport où se trouve<br />

alors la plus grande collection d’avions old-timer,<br />

où sont exhibées les nouvelles constructions<br />

aéronautiques et où on peut voir des shows<br />

aériens acrobatiques époustouflants.<br />

MEETING INTERNATIONAL d’ATHLéTISME<br />

JANUSz kUSOCI¡SkI<br />

Organisateur: la Fédération Polonaise d’Athlétisme<br />

30, rue Kopernika<br />

tél. 0 22 829 83 00, www.pzla.pl<br />

date: juin<br />

Depuis des années déj∫, le Meeting Janusz<br />

Kusociƒski est l’événement le plus important<br />

d’athlétisme en Pologne. Pendant les cinquante ans<br />

de son histoire, ses participants ont battu plusieurs<br />

records du monde, d’Europe et de Pologne.<br />

Le meeting est organisé sur le stade de l’Académie<br />

d’Éducation Physique, où Janusz Kusociƒski a lui<br />

m˘me étudié. Ce sportif de plus haut niveau,<br />

champion olympique sur 3.000 m¯tres ∫ Los<br />

Angeles en 1932 et détenteur du record du monde<br />

sur 10.000 m¯tres, défendit, comme simple soldat,<br />

courageusement <strong>Varsovie</strong> en 1939. Il fut exécuté


Attractions culturelles<br />

par les nazis le 21 juin 1940 ∫ Palmiry. Il ne vécut<br />

pas longtemps, mais toute sa courte existence fut<br />

liée ∫ <strong>Varsovie</strong> et ∫ ses clubs sportifs. Le Meeting<br />

est une bonne occasion d’honorer sa mémoire.<br />

TOURNOI INTERNATIONAL dES CHEVALIERS<br />

POUR LE SAbRE dU ROI SIGISMONd III VASA<br />

À VARSOVIE<br />

Organisateur: la Maison de la Culture „Âwit”<br />

11, rue Wysockiego<br />

tél. 0 22 811 01 05<br />

www.dkswit.com.pl<br />

date: juin<br />

Le Tournoi International des Chevaliers pour le<br />

Sabre du roi Sigismond III Vasa ∫ <strong>Varsovie</strong> est<br />

organisé depuis 1996 dans la cité d’habitation<br />

Bródno, par la Maison de la Culture ÂWIT et par<br />

la premi¯re Association Polonaise des Tournois:<br />

la Ligue des Barons, avec l’aide financi¯re de<br />

l’administration du quartier de <strong>Varsovie</strong> Targówek.<br />

Ce Tournoi, extr˘mement spectaculaire et amusant,<br />

est proche des manifestations connues partout en<br />

Europe sous le nom de reconstitution historique ou<br />

d’histoire vivante. Elles rappellent et promeuvent<br />

les traditions nationales en les sauvant de l’oubli.<br />

FESTIVAL MOzART<br />

Organisateur: l’Opéra de Chambre de <strong>Varsovie</strong><br />

49, rue Nowogrodzka<br />

tél. 0 22 628 30 96<br />

www.operakameralna.pl<br />

date: juin – juillet<br />

www.warsawtour.pl<br />

Le Festival Mozart de <strong>Varsovie</strong> est organisé<br />

chaque année du 15 juin au 26 juillet. Son<br />

programme contient l’ensemble des oeuvres<br />

dramatiques écrites par le génie de Salzburg et<br />

une sélection, chaque année différente, de sa<br />

musique de concert. Le Festival est le seul au<br />

monde ∫ représenter la totalité des opéras de<br />

Mozart en versions linguistiques originales, avec<br />

un choix de ses oratorios, de ses symphonies et<br />

de sa musique de chambre.<br />

SUMMER JAzz dAyS dE VARSOVIE<br />

Organisateur: „Akwarium” – Agence de Concerts<br />

1, place Defilad ap. 715, 717<br />

tél. 0 22 620 50 72<br />

www.adamiakjazz.pl<br />

date: juin – juillet<br />

Depuis 1992, les Summer Jazz Days de <strong>Varsovie</strong><br />

sont devenus un événement culturel attendu et<br />

une véritable f˘te du jazz moderne. Le Festival est<br />

tenu chaque année, en juin, juillet et août. Dans<br />

l’imagination du public, il s’associe désormais<br />

∫ tout ce qu’il y a de plus beau en été. Chaque<br />

année, il attire des milliers de fans de jazz. Les<br />

concerts ont lieu en plein air dans l’admirable<br />

décor de la Place du Château et dans la Salle des<br />

Congr¯s au Palais de la Culture et de la Science.<br />

79


80 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

FESTIVAL INTERNATIONAL EN PLEIN AIR<br />

– JAzz EN VIEILLE VILLE<br />

Organisateur: Agence de Concerts<br />

“IKA ART WOJCIECHOWSCY”<br />

30/10/1, rue Po∏udniowa<br />

tél. 0 22 769 77 59<br />

www.jazznastarowce.pl<br />

date: juillet – août<br />

Parmi tous les festivals de jazz en Pologne, c’est le<br />

plus populaire, le plus fréquenté et le plus long (en<br />

fait, le second en Europe, quant ∫ sa durée, apr¯s<br />

le Festival de Jazz ∫ Paris). Pour la vie culturelle<br />

de <strong>Varsovie</strong>, c’est une véritable carte de visite, en<br />

Pologne ainsi qu’en Europe, et une attraction ∫ ne<br />

pas manquer pour tous les amoureux du jazz et les<br />

touristes venus de Pologne et du monde entier. Le<br />

Festival dure 2 mois, et tous les samedis de juillet<br />

et d’août, dans l’endroit le plus prestigieux de la<br />

capitale, c’est-∫-dire sur la Place du Marché de la<br />

Vieille Ville, il y a des concerts, qui sont en plus<br />

gratuits. Il n’est donc pas étonnant que chaque<br />

édition du Festival rassemble plus de 40.000<br />

auditeurs, et qu’un concert puisse attirer m˘me<br />

3 ∫ 4 mille personnes. L’Acc¯s est libre.<br />

CROSSdRUMMING – FESTIVAL INTERNATIONAL<br />

dE L’ART dE LA PERCUSSION<br />

Organisateur: l’Association de l’Art de la Percussion<br />

18/20, rue Nowy Âwiat pavillon 204<br />

tél. mobile 0 605 360 955<br />

www.crossdrumming.pl<br />

date: fin juin – début juillet<br />

www.warsawtour.pl<br />

Le Festival International de l’Art de la Percussion<br />

a lieu ∫ <strong>Varsovie</strong>. Il accueille des artistes du<br />

monde entier qui présentent différents genres<br />

musicaux, différentes conventions et techniques<br />

d’interprétation.<br />

FESTIVAL INTERNATIONAL „ART dE LA RUE”<br />

Organisateur: l’Association “Sc¯ne 96”<br />

32/44 rue Raszyƒska ap. 140<br />

tél. 0 22 668 67 08<br />

www.sztukaulicy.pl<br />

date: juin – juillet<br />

Chaque année, au début de juillet, la plus grande<br />

manifestation culturelle de <strong>Varsovie</strong> en plein air<br />

est inaugurée: c’est le Festival International “Art<br />

de la Rue”. Plusieurs soirs d’affilée, des spectacles<br />

de théâtre, montés par des troupes polonaises et<br />

étrang¯res, sont présentés ∫ plusieurs endroits de<br />

<strong>Varsovie</strong>. La premi¯re édition du Festival en 1993<br />

fut un succ¯s prodigieux et il est vite devenu un<br />

événement incontournable du calendrier culturel<br />

de la capitale. Son concept et sa formule évoluent<br />

constamment en suivant de pr¯s le développement<br />

de la ville et de ses fonctions.<br />

FESTIVAL „JARdINS MUSICAUx”<br />

Organisateur: la Fondation des “Jardins Musicaux”<br />

et le Château Royal<br />

4/77, place Wilsona<br />

tél. 0 22 839 54 67, www.ogrodymuz.pl<br />

le Château Royal<br />

4, place Zamkowy<br />

tél. 0 22 355 51 70<br />

www.zamek-krolewski.com.pl<br />

date: juillet – août


Attractions culturelles<br />

Le Festival “les Jardins Musicaux d’Europe” est<br />

organisé depuis 2001. Il a lieu chaque année dans<br />

la cour du Château Royal, en juillet et en août.<br />

Des adaptations cinématographiques des opéras<br />

et ballets les plus apréciés du public, de m˘me<br />

que des films musicaux, attirent des amoureux<br />

de la musique classique. Les mélomanes ont<br />

la possibilité d’assister aux projections de<br />

films sur un grand écran placé dans une tente,<br />

spécialement dressée pour les besoins du Festival,<br />

qui peut contenir jusqu’∫ 900 personnes. Les<br />

séances sont gratuites. Avant les séances il y a<br />

de multiples possibilités de rencontres avec des<br />

personnes tr¯s intéressantes.<br />

FESTIVAL MUSICAL INTERNATIONAL<br />

„CHOPIN ET SON EUROPE”<br />

Organisateur: Bureau de promotion de la ville,<br />

Institut National Frédéric Chopin, Philarmonie<br />

Nationale, Radio Polonaise S.A, le Grand Théâtre<br />

et l’Opéra National.<br />

www.um.warszawa.pl, www.nifc.pl<br />

date: août<br />

Le but du Festival Musical International „Chopin<br />

et son Europe“ est la promotion de la culture<br />

musicale polonaise par la création d’un év¯nement<br />

de premi¯re importance culturelle ∫ <strong>Varsovie</strong>,<br />

événement qui s’inscrit fermement dans le<br />

calendrier des manifestations européennes. Le projet<br />

principal est, dans un contexte culturel élargi de la<br />

représentation de la création de Chopin, de saisir<br />

les multiples sources de son style, la “découverte”<br />

de liens aussi bien avec des compositeurs de son<br />

temps qu’avec des compositeurs des générations<br />

futures á travers la présentation des oeuvres<br />

européennes du XVIIIe si¯cle jusqu’∫ nos jours.<br />

FESTIVAL INTERNATIONAL dE LA MUSIQUE<br />

d'ORGUE – „ORGUE dE LA CATHEdRALE”<br />

Organisateur: la Fondation du “ Festival de la<br />

Musique Sacrée”<br />

14, rue Esperanto<br />

tél. mobile 0 501 158 477<br />

www.kapitula.org<br />

date: juillet – septembre<br />

www.warsawtour.pl<br />

Ce Festival est un des plus presigieux de <strong>Varsovie</strong><br />

et compte parmi les manifestations culturelles les<br />

plus importantes d'Europe qui mettent en valeur la<br />

musique d'orgue. Il fut créé en 1994 ∫ l'initiative<br />

de l’organiste polonais Przemys∏aw Kapitu∏a qui<br />

en est le directeur artistique jusqu’∫ ce jour. Les<br />

concerts du Festival ont lieu chaque année, en<br />

juillet, août et septembre, le dimanche ∫ 16h00,<br />

dans l'Archicathédrale St-Jean Baptiste au 8, rue<br />

Âwi´tojaƒska. Chaque année, le Festival accueille<br />

des virtuoses de l'orgue de tous les pays du monde<br />

ou presque: ces interpr¯tes hors pair restent les<br />

meilleurs garants de son haut niveau artistique.<br />

LE FESTIVAL INTERNATIONAL dE LA MUSIQUE<br />

CONTEMPORAINE „AUTOMNE dE VARSOVIE”<br />

Organisateur: l’Association<br />

des Compositeurs Polonais<br />

27, place du Marché<br />

de la Vieille Ville<br />

(Rynek Starego Miasta)<br />

tél. 0 22 831 06 07<br />

www.warsaw-autumn.art.pl<br />

date: septembre<br />

Le Festival International de<br />

la Musique Contemporaine<br />

„Automne de <strong>Varsovie</strong>”<br />

est le plus important<br />

événement culturel en Pologne consacré ∫ la<br />

musique contemporaine. „L’Automne de <strong>Varsovie</strong>”<br />

fut créé sur l’initiative de Tadeusz Baird et<br />

Kazimierz Serocki, compositeurs polonais brilliants,<br />

avec l’approbation du Conseil Administratif de<br />

l’Association des Compositeurs Polonais. Depuis, il<br />

a été tenu chaque année (avec deux exceptions),<br />

en général dans la seconde moitié de septembre.<br />

LE MARATHON dE VARSOVIE<br />

Organisateur: le Bureau de la Fondation<br />

„Marathon de <strong>Varsovie</strong>”<br />

48/3, rue Walecznych<br />

tél. 0 22 353 85 24<br />

www.maratonwarszawski.pl<br />

date: septembre<br />

81


82 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

Le Marathon de <strong>Varsovie</strong>, avec son histoire<br />

riche de 30 années d’expérience, est devenu un<br />

événement incontournable du calendrier des<br />

manifestations sportives ayant lieu ∫ <strong>Varsovie</strong>.<br />

Le Marathon est un bon prétexte pour des<br />

rencontres avec des vedettes des médias, pour<br />

des concerts, colloques et cours publics, pour des<br />

foires du sport et d’autres attractions.<br />

JVC JAzz FESTIVAL<br />

Organisateur: „Akwarium” – Agence de Concerts<br />

1, place Defilad ap. 715, 717<br />

tél. 0 22 620 50 72, www.adamiakjazz.pl<br />

date: octobre<br />

L’idée du Festival fut con˜ue en 1952 par quelques<br />

fans de jazz, vieux habitués du club d’étudiants<br />

“Hybrydy”, lorsqu’ils avaient appris que le festival<br />

de jazz ∫ Sopot, tr¯s populaire ∫ l’époque, n’aurait<br />

plus lieu. Le Jazz Jamboree est vite devenu un<br />

des plus grands et des plus importants festivals<br />

de jazz en Europe. Au début, les concerts<br />

principaux furent organisés dans la Philharmonie<br />

Nationale. En 1965, le Festival a déménagé ∫ la<br />

Salle des Congr¯s du Palais de la Culture et de la<br />

Science. Les éditions précédentes du Festival ont<br />

accueilli les plus grandes stars du jazz. Parmi les<br />

plus connues, nous pouvons mentionner: Duke<br />

Ellington, Miles Davis, Thelonious Monk, Dizzy<br />

Gillespie, Dave Brubeck, Benny Goodman, Wynton<br />

Marsalis, The Manhattan Transfer, Bobby McFerrin,<br />

Ray Charles, Keith Jarrett, Chick Corea, Herbie<br />

Hancock et Michel Petrucciani.<br />

www.warsawtour.pl<br />

CONCOURS INTERNATIONAL dE PIANO<br />

FRédéRIC CHOPIN<br />

Organisateur: La Société Fryderyk Chopin<br />

1, rue Okólnik<br />

tél. 0 22 826 81 90<br />

www.nifc.pl<br />

date: tous les cinq ans – le prochain concours<br />

aura lieu au 2-23 octobre 2010<br />

Le Concours International de Piano Frédéric<br />

Chopin est le plus ancien concours du monde.<br />

Depuis 1927, il est organisé tous les cinq ans, en<br />

septembre et en octobre, dans la Philharmonie<br />

Nationale ∫ <strong>Varsovie</strong>.<br />

Sa rénommée, dont<br />

il jouit déj∫ depuis<br />

80 ans, est due ∫ sa<br />

formule originale,<br />

aux grandes carri¯res<br />

pianistiques qu'ont<br />

faites ses lauréats,<br />

et ∫ l'incroyable<br />

popularité de la<br />

musique de Chopin.<br />

En 2010 sera le 200e<br />

anniversaire de la<br />

naissance de Frédéric<br />

Chopin.<br />

GRANd PRIx dE VARSOVIE – la Course pour le<br />

Prix du Président de <strong>Varsovie</strong><br />

Organisateur: l’Hippodrome de S∏u˝ewiec<br />

266, rue Pu∏awska<br />

tél. 0 22 843 10 34<br />

date: octobre<br />

Le premier Grand Prix de <strong>Varsovie</strong> eut lieu en<br />

1895, et Auguste Potocki, président de la Société<br />

Hippique d’alors, l’inscrit au calendrier annuel<br />

de l’hippodrome. Avec le temps, cette course<br />

est devenue un examen important pour tous les<br />

pursangs de trois ans et plus. Au début, elle fut<br />

courue sur la distance de 3.200 m¯tres. Depuis<br />

1943, le Grand Prix de <strong>Varsovie</strong> est une course<br />

de 2.600 m¯tres et, d’habitude, ses résultats<br />

s’av¯rent décisifs lors de l’attribution du titre


Attractions culturelles<br />

de Cheval de l’Année. C’est la course la plus<br />

quotée sur l’Hippodrome de S∏u˝ewiec, et la<br />

somme considérable des prix suscite l’intér˘t des<br />

entraîneurs étrangers. Le Derby de <strong>Varsovie</strong>, la<br />

course pour le Prix du Président de République de<br />

Pologne, est couru sur 2.400 m¯tres, le premier<br />

dimanche de juillet.<br />

FESTIVAL dE LA MUSIQUE ANCIENNE<br />

Organisateur: la Société Polonaise de la Musique<br />

Ancienne – filiale de <strong>Varsovie</strong>, et le Château Royal<br />

tel: 0 22 355 51 70<br />

www.zamek-krolewski.com.pl<br />

Date: octobre – novembre<br />

Créé en 1991, avec le concours de la Société<br />

Polonaise de la Musique Ancienne, le Festival<br />

est l’événement musical principal que promeut<br />

le Château Royal. C’est une présentation<br />

annuelle des activités artistiques des ensembles<br />

interprétant la musique ancienne en Pologne. Le<br />

Festival a lieu de fin octobre jusqu’en novembre.<br />

Le programme de chaque concert est conçu<br />

autour d’un th¯me choisi ∫ dessein, reflétant<br />

toutefois le patrimoine inestimable du passé.<br />

RALLy AUTOMObILE „bARbÓRkA”<br />

Organisateur: l’Automobile-Club de Pologne<br />

85, rue Paƒska<br />

tél. 0 22 652 81 16<br />

www.ak-polski.org.pl, www.barborka.pl<br />

date: premier samedi de décembre<br />

Les origines du Rally „Barbórka” („Barbara”)<br />

remontent jusqu’∫ la période d’entre-deux<br />

guerres, ∫ savoir ∫ une rencontre des<br />

meilleurs automobilistes de <strong>Varsovie</strong>, qui<br />

eut lieu en décembre. Les rallies, organisés<br />

par l’Automobile- Club de Pologne, furent un<br />

événement sportif de premi¯re importance dans<br />

la vie de la haute société. Apr¯s la guerre, ils<br />

furent repris et réguli¯rement courus. Au début<br />

des années soixante-dix, dans le cadre du Rally<br />

“Barbórka”, on organisa le Critérium des As de<br />

Pologne, qui est devenu tr¯s populaire parmi les<br />

coureurs automobiles et leurs supporteurs.<br />

www.warsawtour.pl<br />

MUSIQUE CLASSIQUE<br />

LE GRANd THé˙TRE – L’OPéRA NATIONAL<br />

1, place Teatralny<br />

tél. 0 22 692 02 10<br />

www.teatrwielki.pl<br />

Le Grand Théâtre est<br />

un des plus grands<br />

et des plus modernes<br />

d’Europe, avec sa<br />

sc¯ne principale et<br />

l’auditorium de 1841<br />

places dans la Salle<br />

Sanis∏aw Moniuszko,<br />

et sa sc¯ne de<br />

chambre et l’auditorium de 248 places dans la<br />

Salle Emil M∏ynarski. Son bâtiment, moderne et<br />

spacieux, abrite encore le Musée du Théâtre et,<br />

dans son aile latérale, le Théâtre National. Le<br />

Grand Théâtre propose des spectacles d’opéra<br />

et de ballet chaque jour, du mardi au dimanche,<br />

∫ partir du mois d’octobre jusqu’en juin.<br />

Il cultive ses traditions de 200 ans et présente<br />

les oeuvres classiques d’opéra et de ballet de<br />

compositeurs polonais et étrangers. Dans son<br />

répertoire, on trouve des noms de maîtres<br />

tels que Kurpiƒski, Penderecki, Moniuszko,<br />

Czajkowski, Beethoven, Mozart, Offenbach,<br />

Puccini, Verdi et bien d’autres encore.<br />

LA PHILHARMONIE NATIONALE<br />

5, rue Jasna<br />

tél. 0 22 551 71 28<br />

www.filharmonia.pl<br />

La Philharmonie Nationale est une institution<br />

prestigieuse de la vie musicale de <strong>Varsovie</strong>,<br />

fréquentée par les mélomanes du monde entier. Elle<br />

dispose d’une Salle de Concert avec 1072 places et<br />

d’une Salle de Chambre avec 433 places. Chaque<br />

saison, la Philharmonie Nationale organise des<br />

concerts symphoniques, des récitals et des soirées<br />

de musique de chambre avec la participation<br />

d’excellents interpr¯tes polonais et étrangers.<br />

Un des événements importants organisés<br />

83


84 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

chaque année est le Forum de Lutos∏awski avec<br />

des concerts de musique contemporaine, des<br />

expositions et des panels. Les „Concerts de Jeudi”<br />

sont conçus spécialement pour le jeune public,<br />

les Concerts de Dimanche – pour les enfants,<br />

et les cycles de concerts „<strong>Varsovie</strong> sans Barri¯res”<br />

et „Via Spei” rassemblent le public de personnes<br />

handicapées. Quant aux „Concerts Bleus”, ils<br />

comémmorent l’anniversaire de la fondation<br />

de l’Organisation des Nations Unies.<br />

L’OPéRA dE CHAMbRE dE VARSOVIE<br />

76b Av. SolidarnoÊci<br />

tél. 0 22 831 22 40<br />

www.operakameralna.pl<br />

L’Opéra de Chambre de <strong>Varsovie</strong> est une<br />

institution musicale avec des activités tr¯s<br />

variées. Son répertoire comprend des oeuvres<br />

de différents styles et formes musicales: en<br />

commen˜ant par les myst¯res médiévaux, les<br />

opéras baroques et classiques, les pantomimes du<br />

XVIIIe si¯cle, les opéras de Rossini et Donizetti,<br />

jusqu’∫ la musique contemporaine. Les artistes<br />

de l’Opéra interpr¯tent avec brio des oeuvres<br />

de la musique de chambre, des oratorios et des<br />

symphonies. Chaque année, aux mois de juin<br />

et de juillet, l’Opéra de Chambre de <strong>Varsovie</strong><br />

organise le Festival Mozart qui rassemble les<br />

amoureux de la musique de Mozart.<br />

www.warsawtour.pl<br />

Musées de <strong>Varsovie</strong><br />

Il y a 60 musées dans la capitale, dont<br />

la plupart d’une grande renommée<br />

– comme le Musée National avec des<br />

riches collections d’art de l’Antiquité<br />

jusq’au Présent. Ou bien le musée<br />

de l’insurrection de <strong>Varsovie</strong> – qui<br />

documente le débuts de la révolte et les<br />

jours qui les ont suivis. Tr¯s intéressants<br />

sont également les musées plus<br />

modestes mais certainement pas moins<br />

riches en histoire et en documentations.<br />

Par exemple le salon de Frédéric<br />

Chopin, qui était la derni¯re résidence<br />

du compositeur ∫ <strong>Varsovie</strong>, ou bien<br />

le musée de Maria Sk∏odowska-Curie,<br />

qui est essentiellement voué ∫ la vie<br />

et la création de la scientifique.<br />

À ne pas oublier est le fait que la plupart<br />

des musées sont fermés le lundi.<br />

MAISON dE RENCONTRE AVEC L’HISTOIRE<br />

20, rue Karowa<br />

tél. 0 22 826 51 95<br />

www.dsh.waw.pl<br />

Ouvert: mardi-vendredi de 10h00 ∫ 18h00,<br />

samedi, dimanche de 11h00 ∫ 17h00<br />

Entrée gratuite


Attractions culturelles<br />

La maison de rencontre avec l’histoire s’occupe<br />

principalement de la diffusion du savoir sur<br />

l’histoire de <strong>Varsovie</strong>, de la Pologne, de l’Europe<br />

Centrale et de l’Europe de l’Est au cours du XXe<br />

si¯cle, avec insistance sur les conséquences<br />

du nazisme et du communisme. La maison de<br />

rencontre avec l’histoire organise des expositions,<br />

des projections de films et des projets mutimédias,<br />

des ateliers de travaux cognitifs; m¯ne des<br />

activités d’information et des travaux liés ∫ la<br />

plus récente histoire, crée, remanie, et diffuse les<br />

bases de données qui réunissent des collections<br />

de textes, icônes, films, photos et de musées<br />

et dirige également l’édition. Pour accomplir<br />

ceci on se sert d’un département de formation,<br />

d’une médiath¯que (archives de l’histoire parlée,<br />

filmoth¯que, atelier icônographique), d’un<br />

département d’exposition et de diffusion, d’une<br />

biblioth¯que et d’une salle de lecture.<br />

PALAIS kRÓLIkARNIA – FILIALE dU MUSEE<br />

NATIONAL À VARSOVIE<br />

113a, rue Pu∏awska<br />

tél. 0 22 843 15 86, www.krolikarnia.mnw.pl<br />

Ouvert: mardi, mercredi, vendredi, dimanche<br />

de 10h00 ∫ 16h00, jeudi, samedi de 10h00<br />

∫ 18h00, lundi – fermé<br />

Tarifs: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 4 PLN<br />

Le Palais Królikarnia fut construit au XVIIIe si¯cle<br />

selon le projet de Domenico Merlini d’apr¯s<br />

la cél¯bre résidence Villa Rotonda ∫ Vicenza de la<br />

période de la Renaissance. Le Musée organise<br />

des expositions temporaires, des concerts, des<br />

rencontres et des manifestations en plein air.<br />

Dans le parc se trouve le Musée de la Sculpture.<br />

www.warsawtour.pl<br />

ENSEMbLE MONUMENTAL dE PALAIS<br />

ET PARC ¸AzIENkI kRÓLEWSkIE<br />

1, rue Agrykola<br />

tél. 0 22 506 01 67<br />

www.lazienki-krolewskie.pl<br />

Parc – entrée gratuite<br />

Ouvert:<br />

Le PALAIS SUR L’ÎLE: mardi-dimanche de 9h00<br />

∫ 16h00. Derni¯re visite ∫ 15.30h<br />

Tarifs: plein tarif – 12 PLN, tarif réduit – 9 PLN<br />

La MAISON bLANCHE: en été (de mai en<br />

septembre), mardi-dimanche de 9h00 ∫ 16h00.<br />

Derni¯re visite ∫ 15.30h<br />

Tarifs: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 3 PLN<br />

L’ANCIENNE ORANGERIE: mardi-dimanche<br />

de 9h00 ∫ 16.h00. Derni¯re visite ∫ 15.30h<br />

(rénovations – fermé jusqu'∫ rappel)<br />

Tarifs: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 4 PLN<br />

Le PALAIS MyÂLEWICkI: avec une réservation<br />

préalabe dimanche, lundi, mardi de 9h00 ∫ 16h00<br />

Tarifs: plein tarif – 3 PLN, tarif réduit – 2 PLN<br />

Galeries avec des expositions temporaires:<br />

le VIEUx CORPS dE GARdE, le RéSERVOIR,<br />

l’ERMITAGE: mardi-dimanche de 9h00 ∫ 16h.00<br />

Entrée gratuite<br />

Le bâtiment de POdCHORÑ˚ÓWkA (le Musée<br />

de l’Émigration Polonaise): mardi-dimanche<br />

de 9h00 ∫ 16h00, Entrée gratuite<br />

Dans le parc de ¸azienki l’entrée est libre. L’ensemble<br />

monumental de Palais et Parc ¸azienki Królewskie<br />

est un des plus beaux complexes de ce type en<br />

Europe. Créé au XVIIe si¯cle par St. Lubomirski,<br />

il doit sa forme actuelle aux soins du roi Stanislas<br />

Auguste Poniatowski (1732-1798), son propriétaire<br />

depuis 1764. Pendant 30 ans ∫ peine, sur le terrain<br />

85


86 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

d’∫ peu pr¯s 80 hectares, on construisit la résidence<br />

d’été du monarque, on projeta le parc et éleva<br />

plusieurs bâtiments. Durant cette période, dans les<br />

années 1772-1793, Dominik Merlini transforma<br />

l’ancien pavillon de bains datant du XVIIe si¯cle et<br />

éleva, d’apr¯s le projet de Tylman de Gameren, un<br />

magnifique palais néo-classique: le Palais sur l’Île.<br />

Ses intérieurs historiques sont décorés d’oeuvres<br />

d’art et de meubles d’époque. Au rez-de-chaussée,<br />

les visiteurs passent successivement par la Chambre<br />

de Bacchus, la Salle de Bains, la Salle des Bals,<br />

le Cabinet des Portraits, la Salle de Salomon, la<br />

Rotonde avec les statues des monarques régnants,<br />

la Galerie de Peinture, la Chapelle et la Salle<br />

∫ Manger qui garde le souvenir des «Déjeuners<br />

de Jeudi», donnés jadis par le roi. À l’étage, on<br />

peut admirer les anciens appartements du roi: la<br />

petite galerie de peinture, la chambre avec balcon,<br />

le cabinet, la chambre ∫ coucher, la garde-robe<br />

et la chambre des officiers. Au temps de Stanislas<br />

Auguste, on construisit également l’Amphithéâtre,<br />

oeuvre de Jan Chrystian Kamstezer des années<br />

1790-1793, la Grande Orangerie avec le théâtre<br />

de la cour royale, la Maison Blanche et le Palais<br />

MyÊlewicki, dont on peut visiter les intérieurs.<br />

Le parc, qui entoure l’ensemble de palais, fut créé<br />

dans les années 1774-1784. Il réunit les éléments<br />

du jardin régulier ∫ la fran˜aise avec ceux qui<br />

caractérisent le paysage d’un parc anglais. Voici<br />

les autres bâtiments historiques des ¸azienki<br />

Królewskie, qui méritent une visite: le Réservoir, le<br />

Nouveau Corps de Garde, l’Ancien Corps de Garde,<br />

l’Ermitage, le Temple Égyptien, le Temple de Diane<br />

et la Nouvelle Orangerie. Ces édifices historiques,<br />

avec de nombreuses oeuvres d’art, servent ∫ présent<br />

de musées. Sur le terrain des ¸azienki se trouvent<br />

également le Musée de l’Émigration Polonaise et le<br />

Musée de la Chasse et de l’Équitation.<br />

LE MAUSOLéE dE LA LUTTE ET dE LA<br />

MARTyROLOGIE – FILIALE dU MUSéE<br />

dE LA PRISON PAWIAk<br />

25, Av. Szucha<br />

tél. 0 22 629 49 19<br />

www.muzeumniepodleglosci.art.pl<br />

Ouvert: mercredi de 9h00 ∫ 17h00, jeudi et samedi<br />

www.warsawtour.pl<br />

de 9h00 ∫ 16h00, vendredi de 10h00 ∫ 17h00,<br />

dimanche de 10h00 ∫ 16h00, Entrée gratuite<br />

(entrée pour personnes ∫ partir de 14 ans)<br />

Le Musée est accessible aux jeunes gens âgés<br />

de plus de 14 ans. Il présente les sous-sols de<br />

l’ancien si¯ge de l’état-major de la Gestapo<br />

∫ <strong>Varsovie</strong>, aujourd’hui le bâtiment du Minist¯re<br />

de l’Éducation Nationale. L’exposition comprend<br />

4 cellules communes, appelées “tramways”,<br />

10 cellules d’isolement et la chambre du<br />

gardien SS. Le Musée fut récréé d’apr¯s les<br />

souvenirs d’anciens prisonniers.<br />

MUSéE dU bARREAU POLONAIS<br />

(pr¯s du Conseil National des barreaux)<br />

16, rue Âwi´tojerska<br />

tél. 0 22 505 25 07, www.nra.pl<br />

Ouvert: le jeudi de 10h00 ∫ 13h00<br />

(il faut faire réservation par télephone)<br />

Entrée gratuite<br />

Fondé en 1983, le Musée présente des objets<br />

documentant l’histoire du barreau polonais:<br />

documents, photos et robes de cérémonie.


Attractions culturelles<br />

MUSéE ANdRzEJ STRUG<br />

210/10A, Av. Niepodleg∏oÊci<br />

tél. 0 22 825 09 71<br />

www.muzeumliteratury.pl<br />

Ouvert: mercredi, vendredi de 10h00 ∫ 16h00,<br />

mardi et jeudi de 12h00 ∫ 18h00. Le premier et le<br />

troisi¯me dimanche du mois de 12h00 ∫ 17h00<br />

Tarifs: plein tarif – 3 PLN, tarif réduit – 2 PLN,<br />

groupes – 2 PLN<br />

Dans l’appartement d’avant-guerre appartenant<br />

∫ Andrzej Strug, on trouve une exposition<br />

biographique et littéraire rappelant non<br />

seulement l’activité littéraire et publiciste de<br />

l’écrivain, mais aussi sa participation dans la vie<br />

politique et sociale de la Pologne d’avant-guerre.<br />

MUSéE dE L’ARCHIdIOCÈSE dE VARSOVIE<br />

61, rue Solec<br />

tél. 0 22 621 34 14, www.archidiecezja.warszawa.pl<br />

Ouvert: mardi-vendredi de 11h00 ∫ 16h00<br />

Tarif: 5 PLN<br />

Les collections du Musée comprennent pr¯s de<br />

20.000 objets: tableaux de peinture, gravures,<br />

sculptures et tapisseries, objets numismatiques et<br />

médaillons, joyaux et objets de l’artisanat artistique.<br />

MUSéE d’ASIE ET dU PACIFIQUE<br />

24, rue Solec<br />

tél. 0 22 629 67 24<br />

www.muzeumazji.pl<br />

Collections temporaires: Galerie «Asie»<br />

5, rue Freta<br />

tél. 0 22 635 28 11<br />

Ouvert: lundi, samedi de 12h00 ∫ 18h00,<br />

dimanche de 12h00 ∫ 16h00<br />

Tarifs: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 3 PLN,<br />

jeudi – entrée gratuite<br />

Le Musée fut crée en 1973 grâce ∫ la bonne<br />

volonté de Monsieur Andrzej Wawrzyniak qui lui<br />

offrit ses propres collections. Le musée présente<br />

aussi: oeuvres d’art, objets de culte religieux, armes,<br />

objets de la culture matérielle des peuples habitant<br />

l’Extr˘me-Orient et les îles de l’Océan Pacifique.<br />

www.warsawtour.pl<br />

MUSéE dE L’IMPRESSION A VARSOVIE<br />

– FILIALE dU MUSéE HISTORIQUE<br />

dE LA VILLE dE VARSOVIE<br />

1/3/5 rue ¸ucka<br />

tél. 0 22 620 60 42<br />

www.muzeumdrukarstwa.mhw.pl<br />

Ouvert: mardi, mercredi, vendredi de 10h00<br />

∫ 15h00 jeudi de 10h00 ∫ 19h00.<br />

Tarifs: plein tarif – 3,5 PLN, tarif réduit – 2,5 PLN<br />

MUSéE dE L’éVOLUTION<br />

1 place Defilad, Palais de la Culture st Science<br />

tél. 0 22 656 66 37<br />

www.muzewol.pan.pl<br />

Ouvert: mardi-samedi de 8h00 ∫ 16h00,<br />

dimanche de 10h00 ∫ 14h30<br />

Tarifs: plein tarif – 8 PLN, tarif réduit – 5 PLN<br />

Créé en 1985, le Musée présente l’exposition<br />

permanente «Évolution sur les continents»<br />

concernant l’évolution des vertébrés pendant<br />

400 mln ans. Cette collection contient les objets<br />

et les exemplaires de l’Exposition « Dinosaures<br />

du Désert Gobi » organisée dans les années<br />

1968-1984 au Palais de la Culture où l’on présenta<br />

les résultats des recherches communes en<br />

Mongolie pendant les expéditions dans ce pays.<br />

87


88 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

MUSéE FRédéRIC CHOPIN<br />

1, rue Okólnik<br />

tél. 0 22 827 54 73<br />

(∫ cause de rénovations le Musée est fermé<br />

depuis mi-mai 2008 jusqu’∫ rappel)<br />

Le si¯ge principal du Musée de Frédéric Chopin se<br />

trouve dans le Palais Ostrogski construit au XVIIe<br />

si¯cle dans le style baroque et classique selon le<br />

projet de Tylmana de Gameren, situé sur le coteau<br />

pittoresque de la Vistule. De riches collections<br />

permanentes présentent des objets personnels<br />

du cél¯bre compositeur, tels que ses signatures,<br />

manuscrits, premi¯res éditions de ses oeuvres<br />

avec ses propres modifications, lettres. On peut<br />

y voir des portraits de Chopin, de sa famille et de<br />

ses amis, dessins, sculptures, médailles et autres<br />

objets qui lui appartenaient.<br />

Frédéric Chopin ∫ <strong>Varsovie</strong>, Paris et Nohant<br />

Une exposition ∫ caract¯re biographique, qui<br />

présente entre autres des manuscripts de<br />

compositions et lettres, des documents imprimés<br />

et écrits ∫ la main, des portraits, des souvenirs<br />

personels et des instruments de musique.<br />

Une attraction spéciale est le dernier piano<br />

de Frédéric Chopin. Les trois parties de l’exposition,<br />

appelées Chopin ∫ <strong>Varsovie</strong>, Chopin ∫ Paris,<br />

Chopin ∫ Nohant, m¯nent l’une apr¯s l’autre aux<br />

dimensions finales de la biographie de compositeur.<br />

À travers la représentation des personnes et des<br />

endroits, au milieu desquels Frédéric Chopin<br />

grandit et réalisa plus tard sa destinée artistique,<br />

www.warsawtour.pl<br />

on est amené ∫ penser au rôle important<br />

de l’environnement lors de la réalisation d’une<br />

personnalité créatrice.<br />

SALON dES CHOPIN<br />

– FILIALE dU MUSEE CHOPIN<br />

5, rue Krakowskie PrzedmieÊcie (bâtiment<br />

d'Academié des Beaux –Arts, Faculté de Graphie)<br />

tél. 0 22 320 02 75, www.nifc.pl<br />

Ouvert: lundi-vendredi de 10h00 ∫ 18h00,<br />

samedi et dimanche le musée est fermé<br />

Tarifs: plein tarif – 3 PLN, tarif réduit – 2 PLN,<br />

familiale – 8 PLN, groupes – 1 PLN,<br />

mercredi – entrée gratuite<br />

Le Salon, reconstruit d’apr¯s un dessin d’Antoni<br />

Kolberg, faisait partie de l’appartement où Chopin<br />

vécut les derni¯res années avant son départ ∫<br />

l’étranger. Les meubles d’époque ressemblent autant<br />

que possible ∫ ceux de l’appartement des Chopin.<br />

Parmi les objets exposés, on aperçoit le piano Erard<br />

qui appartint au grand pianiste et compositeur<br />

Franz Liszt. L’exposition comprend également une<br />

collection de verres et de porcelaine, des portraits<br />

des parents de Frédéric Chopin et de ses soeurs,<br />

ainsi que des dessins représentant la ville de<br />

<strong>Varsovie</strong> des premi¯res décennies du XIXe si¯cle.<br />

MUSéE dE L’HISTOIRE dU MOUVEMENT<br />

POPULAIRE POLONAIS<br />

204, Av. Wilanowska<br />

tél. 0 22 843 38 76, 0 22 843 78 73<br />

www.mhprl.pl<br />

Ouvert: lundi-vendredi de 8h00 ∫ 16h00<br />

Tarifs: plein tarif – 2 PLN, tarif réduit – 1 PLN,<br />

jeudi – entrée gratuite


Attractions culturelles<br />

Créé en 1984, le si¯ge principal du Musée est<br />

situe dans l’immeuble historique appelé<br />

« ˚ó∏ta Karczma » projeté par l’architecte italien<br />

F. M. Lanci et construit au XIXe si¯cle. Le Musée<br />

présente des collections de documents relatifs au<br />

mouvement populaire des agriculteurs polonais.<br />

MUSéE HISTORIQUE dE LA VILLE<br />

dE VARSOVIE<br />

28/42, place du Marché de la Vieille Ville<br />

(Rynek Starego Miasta)<br />

tél. 0 22 635 16 25, www.mhw.pl<br />

Ouvert: mardi, jeudi de 11h00 ∫ 18h00,<br />

mercredi, vendredi de 10h00 ∫ 15h30, samedi et<br />

dimanche de 10h30 ∫ 16h30, derni¯re admission<br />

45 minutes avant la fermeture<br />

Tarifs: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 3 PLN,<br />

dimanche – entrée gratuite<br />

Le Musée existe depuis 1936. Parmi les oeuvres<br />

d’art qui y sont rassemblées, il y a des collections<br />

particuli¯rement riches en tableaux, gravures,<br />

lithographies et cartes, objets d’artisanat<br />

artistique et vieilles photos. L’attention des<br />

visiteurs sera captée par des collections de<br />

documents d’archives, imprimés et gravures,<br />

lithographies et eaux-fortes, qui datent du temps<br />

de l’Insurrection de Novembre et de la période de<br />

la Grande Émigration. On y présente également<br />

des souvenirs patriotiques provenant des années<br />

1861–1863. Au cinéma du Musée, vous pourrez<br />

assister ∫ la projection d’un film bouleversant<br />

qui retrace l’histoire de la destruction et de la<br />

reconstruction de la Ville (du mardi au samedi<br />

∫ 12h00 en version anglaise, d’autres versions sur<br />

demande, tél. 0 22 635 16 25 poste 108).<br />

MUSéE HISTORIQUE dU QUARTIER WOLA – FILIALE<br />

dU MUSéE HISTORIQUE dE LA VILLE dE VARSOVIE<br />

12, rue Srebrna, tél. 0 22 624 37 33<br />

www.muzeumwoli.mhw.pl<br />

Ouvert: mardi et jeudi de 11h00 ∫ 18h00,<br />

mercredi et vendredi de 10h00 ∫ 15h30, samedi<br />

et dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />

Tarifs: plein tarif – 3,5 PLN, tarif réduit – 2,5 PLN,<br />

pour les groupes – 3 PLN, jeudi – entrée gratuite<br />

www.warsawtour.pl<br />

Le Musée est situé dans une villa néo-renaissance<br />

d’Aleksander Sikorski datant de 1880. L’exposition<br />

permanente présente l’histoire de cette partie<br />

de la capitale avec un accent particulier sur les<br />

questions économiques, sociales et culturelles.<br />

MUSéE dE L’INSTITUT dE RAdIOLOGIE<br />

– EN HOMMAGE À MARIA Sk¸OdOWSkA-CURIE<br />

15, rue Wawelska (le Centre d’Oncologie)<br />

tél. 0 22 570 91 40<br />

www.mariasklodowskacurie.org.pl<br />

Ouvert: lundi-vendredi de 9h00 ∫ 15h00, samedi<br />

et dimanche – fermé, Entrée gratuite<br />

L’Institut de Radiologie fut ouvert en 1932. Il avait<br />

été construit ∫ l’initiative de Maria Sk∏odowska-Curie.<br />

MUSéE dE LA CARICATURE ERyk LIPI¡SkI<br />

11, rue Kozia<br />

tél. 0 22 827 88 95, www.muzeumkarykatury.pl<br />

Ouvert: mardi-dimanche de 11h00 ∫ 17h00, jeudi<br />

de 11h00 ∫ 18h00<br />

Tarifs: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 3 PLN,<br />

samedi – entrée gratuite<br />

Le Musée abrite plus de 20.000 mille objets:<br />

caricatures, dessins satiriques, portraits et<br />

reproductions provenant d’achats, donations<br />

et transferts.<br />

MUSéE dE kATy¡<br />

– FILIALE dU MUSéE dE L’ARMéE POLONAISE<br />

13, rue Powsiƒska (le Fort IX Czerniakowski<br />

Gen.J.H.Dàbrowski)<br />

tél. 0 22 842 66 11, www.muzeumwp.pl<br />

Ouvert: mercredi-dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />

Entrée gratuite<br />

Le Musée, inauguré en juin 1993 et situé sur le<br />

terrain d’une forteresse défensive, rassemble et<br />

présente des objets trouvés pendant l’exhumation<br />

des corps des officiers de l’Armée Polonaise et<br />

de la Police Nationale, qui avaient été assassinés<br />

∫ Kharkov, Katyƒ et Miednoïe. Il rassemble<br />

également des documents concernant ce meurtre<br />

sans précédent.<br />

89


90 A T R A k C J E kATTRACTIONS U L T U R A L N E I CULTURELLES<br />

R O z R y W k A<br />

MUSéE dES CHEMINS dE FER<br />

1, rue Towarowa, tél. 0 22 620 04 80<br />

www.muzeumkolejnictwa.waw.pl<br />

Ouvert: en été : mardi - dimanche de 9h00 ∫ 15h00<br />

en hiver : mardi - dimanche de 9h30 ∫ 15h30<br />

Entrée gratuite<br />

Tarifs: plein tarif – 3 PLN, tarif réduit – 1,5 PLN,<br />

mercredi – entrée gratuite<br />

Le Musée se trouve dans le bâtiment de l’ancienne<br />

gare principale de <strong>Varsovie</strong>. L’exposition en plein<br />

air permet d’admirer le matériel roulant pour<br />

les rails ordinaires et pour les voies étroites,<br />

ainsi que des documents, wagons, machines<br />

et équipements, uniformes, mod¯les réduits et<br />

maquettes du matériel roulant, étendards et<br />

tableaux représentant des sujets similaires.<br />

MUSéE-COLLECTION JEAN PAUL II<br />

1, place Bankowy<br />

tél. 0 22 620 27 25, www.muzeummalarstwa.pl<br />

Ouvert: mardi-dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />

(en hiver), de 10h00 ∫ 17h00 (en été)<br />

Tarifs: plein tarif – 12 PLN, tarif réduit – 7 PLN<br />

La collection compte plus de 450 tableaux<br />

de peinture européenne, d¯s la Renaissance<br />

jusqu’∫ l’impressionnisme, donation de Janina<br />

et Zbigniew Porczyƒski. Depuis 1990, elle est<br />

exposée dans le bâtiment néo-classique, élevé<br />

selon le projet de A.Corazzi, qui fut le si¯ge de<br />

la Bourse de <strong>Varsovie</strong> entre 1824 et 1928.<br />

www.warsawtour.pl<br />

MUSéE dE LA LITTéRATURE<br />

AdAM MICkIEWICz<br />

20, place du Marché de la Vieille Ville<br />

(Rynek Starego Miasta)<br />

tél. 0 22 831 76 92<br />

www.muzeumliteratury.pl<br />

Ouvert:<br />

Atelier: lundi-vendredi de 9h00 ∫ 15h00<br />

Expositions permanentes: lundi, mardi, vendredi<br />

de 10h00 ∫ 15h00, mercredi et jeudi de 11h00 ∫<br />

18h00, trois dimanches par mois de 11h00 ∫ 17h00<br />

Tarifs: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 5 PLN<br />

Le Musée abrite de riches collections<br />

documentant l’histoire de la littérature polonaise<br />

depuis le romantisme: manuscrits, livres, oeuvres<br />

d’art, gravures, souvenirs d’écrivains, photos<br />

et enregistrements. Expositions permanentes:<br />

„Adam Mickiewicz 1798-1855”, „Cabinet de<br />

Melchior Waƒkowicz”. Expositions temporaires:<br />

biographiques et littéraires.<br />

MUSéE dE LA CHASSE ET dE L’éQUITATION<br />

9, rue Szwole˝erów<br />

tél. 0 22 522 66 30, www.muzeum.warszawa.pl


atrakcje Attractions kulturalne culturelles i rozrywka 91<br />

Ouvert: 15.04-30.09: mardi, mercredi, vendredi<br />

de 10h00 ∫ 16h00, jeudi de 10h00 ∫ 15h00,<br />

samedi et dimanche de 10h00 ∫ 17h00<br />

1.10-14.04: mercredi-dimanche de 10h00 ∫ 15h00<br />

Tarifs:<br />

koszary kantonistów: plein tarif – 6 PLN, tarif<br />

réduit – 4 PLN<br />

Stajnia kubickiego: plein tarif – 2 PLN, tarif<br />

réduit – 1 PLN<br />

Jeudi – entrée gratuite<br />

Groupes – réservation obligatoire<br />

Guide spécial – 35 PLN, tél. 0 22 522 66 38<br />

Fondé le 1er juin 1983, le Musée est situé dans<br />

deux bâtiments historiques dans le Parc des<br />

¸azienki Królewskie: la Caserne des Cantonistes<br />

(appelée aussi la Caserne des Invalides ou la<br />

Maison du Jardinier) érigée dans des années<br />

1826-28 ainsi que l’Écurie de Kubicki (appelée<br />

aussi Podkowa) construite entre 1825 et 1826<br />

selon le projet de Jakub Kubicki. En présentant<br />

en un m˘me lieu des collections de la chasse et<br />

de l’équitation, ce Musée est devenu unique en<br />

Pologne et en Europe.<br />

MUSéE dE MARIA dÑbROWSkA<br />

40 , rue Polna ap. 31<br />

tél. 0 22 825 31 13<br />

www.muzeumliteratury.pl<br />

Ouvert: lundi, mercredi, vendredi de 10h00 ∫ 15h30,<br />

mardi et jeudi de 12h00 ∫ 18h00, le premier et le<br />

troisi¯me dimanche du mois de 12h00 ∫ 17h00<br />

Tarifs: plein tarif – 3 PLN, groupes – 2 PLN<br />

Le Musée se trouve dans l’appartement où Maria<br />

Dàbrowska vécut pendant 37 ans (1917-1954).<br />

www.warsawtour.pl<br />

C’est dans ces chambres qu’elle écrivit la plupart<br />

de ses romans, y compris son chef-d’oeuvre<br />

„Nuits et Jours”. L’exposition présente son oeuvre<br />

littéraire et journalistique, ses oeuvres visuelles<br />

et ses affaires personnelles, sans oublier sa<br />

biblioth¯que impressionnante.<br />

MUSéE dE MARIA Sk¸OdOWSkA-CURIE<br />

16, rue Freta<br />

tél. 0 22 831 80 92<br />

muzeum.if.pw.edu.pl<br />

Ouvert: mardi-samedi de 10h00 ∫ 16h00,<br />

dimanche de 10h00 ∫ 15h00<br />

(derni¯re admission: une demi – heure avant la<br />

fermeture) lundi et f˘tes – fermé<br />

Tarifs: plein tarif – 8 PLN, tarif réduit – 3 PLN<br />

Le Musée, créé en 1967, abrite une exposition<br />

permanente consacrée ∫ la vie et aux recherches<br />

de cette grande dame de la science. Il est localisé<br />

dans une maison bourgeoise du XVIIIe si¯cle,<br />

la maison natale de Marie Curie. L’exposition<br />

comprend ses affaires personnelles, ses livres,<br />

lettres, documents, photos, une maquette du<br />

réacteur „Maria” et des minéraux.


92 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

MUSéE NATIONAL<br />

3, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 621 10 31, 0 22 629 30 93<br />

www.mnw.art.pl<br />

Ouvert: mardi-vendredi de 10h00 ∫ 16h00,<br />

samedi-dimanche de 10h00 ∫ 18h00,<br />

lundi – fermé (derni¯re admission 45 minutes<br />

avant terminus la fermeture)<br />

Tarifs: familiale – 25 PLN, expositions permanentes:<br />

plein tarif – 12 PLN, tarif réduit – 7 PLN<br />

expositions temporaires: plein tarif – 17 PLN,<br />

tarif réduit – 10 PLN, pour 1 an – 100 PLN,<br />

samedi – entrée gratuite<br />

Le Musée National de <strong>Varsovie</strong> présente dans<br />

ses sept collections permanentes des objets d’art<br />

de l’époque antique ∫ l’époque contemporaine,<br />

p. ex. des vases grecques, des momies d’Égypte,<br />

des fresques de Faras, des sculptures et des<br />

autels médiévaux, de la peinture polonaise<br />

et européenne ainsi que des collections d’art<br />

décoratif. À part les expositions permanentes, le<br />

Musée poss¯de aussi, inaccessibles au quotidien,<br />

de riches collections d'ateliers de gravures et<br />

dessins polonais et etrangers, gravures et dessins<br />

contemporains, objects des arts utilitaires, objects<br />

numismatiques, collections iconographiques et<br />

photographies ainsi que d’objets d'art oriental.<br />

MUSéE dE L’INdéPENdENCE<br />

62, Av. SolidarnoÊci (le Palais des Radziwi∏∏)<br />

tél. 0 22 826 90 91<br />

www.muzeumniepodleglosci.art.pl,<br />

www.warsawtour.pl<br />

Ouvert: mardi-vendredi de 10h00 ∫ 17h00,<br />

samedi et dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />

Tarifs: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 3 PLN,<br />

groupes – 2 PLN (par personne), dimanche –<br />

entrée gratuite<br />

Le Musée abrite des oeuvres d’art, entre<br />

autres plus de 10.000 photos, gravures, cartes<br />

postales, des centaines de documents, affiches,<br />

étendards, médailles, distinctions et autres objets<br />

historiques. Parmi les objets les plus précieux, les<br />

visiteurs peuvent découvrir différents souvenirs<br />

liés ∫ l’Insurrection de Janvier et aux déportations<br />

en Sibérie au XIXe si¯cle, de m˘me que la<br />

Collection Maréchal Józef Pi∏sudski, des collections<br />

présentant les confins Est de la République de<br />

Pologne, des documents et des objets historiques<br />

liés ∫ la premi¯re guerre mondiale.<br />

MUSéE dE L’AFFICHE ∫ WILANÓW<br />

10/16, rue S. Kostki Potockiego<br />

tél. 0 22 842 48 48<br />

www.postermuseum.pl<br />

Ouvert: octobre-mai: mardi-dimanche<br />

de 10h00 ∫ 16h00<br />

juin-septembre: lundi de 12h00 ∫ 16h00,<br />

mardi-dimanche de 10h00 ∫ 17h00<br />

Tarifs: plein tarif – 9 PLN, tarif réduit – 6 PLN,<br />

lundi – entrée gratuite<br />

Dans ce Musée, les visiteurs peuvent admirer de<br />

riches expositions d’affiches, comptant plus de<br />

50.000 travaux d’artistes polonais et étrangers<br />

des plus brillants.


Attractions culturelles<br />

MUSéE dE L’INSURRECTION dE VARSOVIE<br />

79, rue Grzybowska (entrée de la rue Przyokopowa)<br />

tél. 0 22 539 79 05<br />

www.1944.pl<br />

Ouvert: lundi, mercredi, vendredi de 8h00 ∫ 18h00,<br />

jeudi de 8h00 ∫ 20h00, samedi, dimanche de<br />

10h00 ∫ 18h00<br />

Tarifs: plein tarif – 4 PLN, tarif réduit – 2 PLN,<br />

groupes – 1 PLN (par personne), dimanche –<br />

entr¯e gratuite<br />

Réservations on-line pour les groupes: www.1944.pl<br />

Acc¯s gratuit pour:<br />

a) les membres du Conseil International des<br />

Musées (ICOM) et du Conseil International<br />

des Monuments et des Sites (ICOMOS) sur<br />

présentation d’une pi¯ce d'identité,<br />

b) les enfants de moins de 7 ans.<br />

Des visites guidées sont organisées en anglais,<br />

fran˜ais, allemand, russe, italien et tch¯que. Tarif<br />

www.warsawtour.pl<br />

réduit pour les groupes comptant plus de trois<br />

personnes. On offre l’aide aux visiteurs individuels.<br />

Le Musée de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong> situé<br />

dans l’ancienne centrale électrique des tramways<br />

attire une foule de touristes du monde entier.<br />

Le premier musée dédié ∫ la mémoire des<br />

combats ouvrit ses portes pour rendre hommage<br />

aux 18 000 insurgés et 150 000 civils qui sont<br />

morts dans les combats de 63 jours. Le musée<br />

a pour objectifs de rassembler des éléments<br />

sur l’histoire des combattants de <strong>Varsovie</strong> et de<br />

conserver des souvenirs tels que des lettres, des<br />

photographies et des casques, afin de rappeler<br />

la vie quotidienne pendant le soul¯vement. Une<br />

des attractions est la réplique d’un bombardier<br />

Liberator B-24J.<br />

MUSéE dES POMPIERS<br />

3, rue Ch∏odna,<br />

tél. 0 22 620 98 27<br />

www.straz.pl/historia/muzeum-pozarnictwa<br />

Ouvert: lundi - vendredi de 10h00 ∫ 14h00<br />

de 10h00 ∫ 14h00, Entrée gratuite<br />

En 1983, le Musée fut inauguré dans un bâtiment<br />

du XVIIIe si¯cle, auparavant la Caserne de la<br />

Garde Cavali¯re de la Couronne. D¯s 1836, c’était<br />

la Caserne des Pompiers de la Ville de <strong>Varsovie</strong>.<br />

Les collections de grande valeur présentent<br />

l’équipement des pompiers et différents appareils<br />

de prévention et d’extinction du feu, depuis les<br />

débuts du XIXe si¯cle.<br />

MUSéE dU SERVITEUR dE dIEU – dU PRappleTRE<br />

JERzy POPIE¸USzkO<br />

2, rue Kardyna∏a Stanis∏awa Hozjusza<br />

tél. 0 22 561 00 56<br />

www.popiluszko.net.pl/muzeum/index.htm<br />

Ouvert: mercredi-vendredi de 10h00 ∫ 16h00,<br />

samedi, dimanche de 10h00 ∫ 17h00<br />

Entrée gratuite<br />

L’entrée au musée se trouve sur le côté et<br />

– symboliquement – devant la tombe du pr˘tre<br />

Jerzy Popie∏uszko. Pour les besoins du musée<br />

93


94 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

300m 2 de la surface du rez-de-chaussée furent mis<br />

∫ disposition par l’église de Saint Stanis∏aw Kostka.<br />

Le musée est composé de deux parties:<br />

– La représentation dans l’église inférieure de<br />

Saint Stanis∏aw Kostka ∫ <strong>Varsovie</strong>,<br />

– La chambre du souvenir au presbyt¯re – où il<br />

vécut et d’où il partit sur son dernier chemin.<br />

Ces deux endroits illustrent la vie, le service et<br />

le martyr du pr˘tre.<br />

MUSéE dU SPORT ET dU TOURISME<br />

– CENTRE d’OLyMPISME POLONAIS<br />

4, rue Wybrze˝e Gdyƒskie<br />

tél. 0 22 560 37 80<br />

www.muzeumsportu.waw.pl<br />

Ouvert: mardi-samedi de 10h00 ∫ 17h00,<br />

dimanche de 13h00 ∫ 17h00. Entrée libre le<br />

samedi.<br />

Tarifs: plein tarif – 8 PLN, tarif réduit – 4 PLN,<br />

groupes – 2 PLN (par personne), familiale – 5 PLN,<br />

samedi – entrée gratuite<br />

Le musée du sport et du tourisme fut crée en 1952.<br />

Il est un des plus anciens musées de ce genre<br />

en Europe. Son premier si¯ge était un immeuble<br />

www.warsawtour.pl<br />

pr¯s de la rue Rozbrat. En 1966, le musée du<br />

sport et du tourisme fut inauguré ∫ un nouveau<br />

si¯ge au stade Skra ∫ <strong>Varsovie</strong> pr¯s de la rue<br />

Wawelska. En 2005 le musée du sport et du<br />

tourisme déménagea encore une fois ∫ son si¯ge<br />

au Centre Olympique, où la nouvelle exposition<br />

permanente fut inaugurée solenellement le<br />

5 Novembre 2006.<br />

L’expostion présente l’histoire du sport depuis<br />

la Gr¯ce antique, par la naissance des Jeux<br />

olympiques modernes (XIXe si¯cle), les débuts du<br />

sport polonais (XIXe et XXe si¯cles), jusqu ‘aux<br />

succ¯s contemporains remportés par les Polonais<br />

dans les ar¯nes du monde entier.<br />

Sur environ 1000m2 du Centre Olympique<br />

sont assemblés plus de 3000 objets et pr¯s de<br />

600 photographies liés au sport et au tourisme.<br />

L’exposition présente 37 sports par l’intermédiaire<br />

de trophées, documents, costumes et matériels.<br />

MUSéE dU THé˙TRE<br />

1, place Teatralny<br />

(le Grand Théâtre – l’Opéra National)<br />

tél. 0 22 692 02 11<br />

www.teatrwielki.pl<br />

Ouvert: mardi-samedi de 11h00 ∫ 17h00<br />

Tarifs: plein tarif – 7 PLN, tarif réduit – 5 PLN<br />

Le Musée est situé dans le bâtiment du Grand<br />

Théâtre, érigé dans les années 1825 et 1833.<br />

Les collections illustrent l’histoire de la sc¯ne<br />

polonaise depuis le XVIIIe si¯cle.<br />

MUSéE TECHNIQUE<br />

1, place Defilad<br />

(Palais de la Culture et Science)<br />

tél. 0 22 656 67 47<br />

www.muzeum-techniki.waw.pl<br />

Ouvert: avril-septembre: mardi-vendredi de 9h00<br />

∫ 17h00, samedi, dimanche de 10h00 ∫ 17h00<br />

Octobre-mars : mardi-vendredi de 8h30 ∫ 16.30,<br />

samedi, dimanche de 10h00 ∫ 17h00<br />

Tarifs: plein tarif – 10 PLN, tarif réduit – 5 PLN<br />

Planetarium – 2,5 PLN, Monnayage – 2 PLN,<br />

Mademoiselle de verre – 1,5 PLN


Attractions culturelles<br />

MUSéE TyPHLOLOGIQUE À LA bIbLIOTHÈQUE<br />

CENTRALE dE L’ASSOCIATION POLONAISE dES<br />

NON-VOyANTS<br />

7, rue Konwiktorska (la Biblioth¯que Centrale de<br />

l’Association Polonaise des Non-Voyants)<br />

tél. 0 22 831 22 71 poste 258<br />

www.biblioteka-pzn.org.pl<br />

Ouvert: lundi, mercredi-vendredi de 8h00<br />

∫ 14h30, mardi de 11h00 ∫ 17h30<br />

Entrée gratuite<br />

Le Musée présente les expositions temporaires<br />

consacrées aux oeuvres d’art exécutées par des<br />

artistes non-voyants et mal-voyants. Une fois<br />

par an, le Musée organise une exposition de ses<br />

propres collections.<br />

MUSéE dE L’UNIVERSITé dE VARSOVIE<br />

32, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

(le Palais des Tyszkiewicz-Potocki)<br />

tél. 0 22 552 01 07, www.uw.edu.pl<br />

Ouvert: lundi, mardi, vendredi de 10h00 ∫ 14h00,<br />

mercredi de 13h00 ∫ 17h00, Entrée gratuite<br />

Dans la Grande Salle ∫ Manger du Palais des<br />

Tyszkiewicz et Potocki, les visiteurs peuvent étudier<br />

l’exposition Alma Mater <strong>Varsovie</strong>nsis, qui retrace<br />

l’histoire de l’Université de <strong>Varsovie</strong>, fondée en 1816.<br />

MUSéE dE LA PRISON PAWIAk – FILIALE<br />

dU MUSéE dE L'INdéPENdENCE À VARSOVIE<br />

24/26, rue Dzielna<br />

tél. 0 22 831 92 89<br />

www.muzeumniepodleglosci.art.spl<br />

Ouvert: mercredi de 9h00 ∫ 17h00, jeudi, samedi<br />

de 9h00 ∫ 16h00, vendredi de 10h00 ∫ 17h00,<br />

dimanche de 10h00 ∫ 16h00, Entrée gratuite<br />

Visites seulement pour les adolescents (de 14 ans)<br />

et les adultes<br />

Visites seulement pour adolescents (+de 14 ans)<br />

et adultes.<br />

Le Musée est situé dans les sous-sols de l’ancienne<br />

prison, construite en m˘me temps que la Citadelle<br />

de <strong>Varsovie</strong>. Jusqu’∫ 1914, la Citadelle et la<br />

prison Pawiak étaient des lieux de répression<br />

et d’incarcération des Polonais par les pouvoirs<br />

www.warsawtour.pl<br />

tsaristes. Entre 1939 et 1944, le Pawiak fut la prison<br />

principale de la Gestapo pour tout le territoire<br />

du Gouvernement Général. Pendant l’occupation<br />

nazie, plus de 100.000 prisonniers furent incarcérés<br />

au Pawiak dont 37.000 furent transportés aux<br />

camps de concentration. Dans le musée on peut<br />

voir le couloir reconstruit de la VIIe section de la<br />

prison avec 5 cellues. L'ensemble monumental:<br />

avec pilastre de la porte coch¯re conservé, cour<br />

de prison avec le monument obélisque construit<br />

selon le projet de Zofia Poci∏owska, mur en béton<br />

avec les blocs de gr¯s et sculptures-symboles,<br />

Monument de l'Arbre de Pawiak – copie du<br />

cél¯bre arbre faite en bronze. À partir de 1945 sur<br />

cet arbre – témoin de l’histoire, les familles des<br />

victimes ont fixé des plaques d'épitaphe.<br />

MUSéE dE W¸AdyS¸AW bRONIEWSkI<br />

51, rue J. Dàbrowskiego<br />

tél. 0 22 845 03 28<br />

www.muzeumliteratury.pl<br />

Ouvert: mardi, mercredi, vendredi de 10h00<br />

∫ 15h00, jeudi de 12h00 ∫ 18h00<br />

Tarifs: plein tarif – 3 PLN, tarif réduit – 2 PLN<br />

L’appartement où le po¯te passa les dix derni¯res<br />

années de sa vie, avec ameublement et<br />

équipement authentiques. L’exposition présente<br />

des manuscrits et des documents peu connus de<br />

ses archives littéraires personnelles.<br />

MUSéE dE L’ARMéE POLONAISE<br />

3, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 629 52 71/72, www.muzeumwp.pl<br />

Ouvert: mereredi de 10h00 ∫ 17h00, jeudi-dimanche<br />

de 10h00 ∫ 16h00<br />

Tarifs: plein tarif – 8 PLN, tarif réduit – 4 PLN,<br />

mercredi – entrée gratuite, guide parlant anglais<br />

– 50 PLN<br />

Établi en 1920, le Musée de l’Armée Polonaise<br />

présente des collections d’objets militaires tels que:<br />

armes, armures uniformes, étendards, médailles et<br />

distinctions, équipements militaires, objets d’art,<br />

archives, documents et une biblioth¯que spécialisée.<br />

95


96 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

MUSéE dES EMIGRANTS POLONAIS<br />

(dE L’éMIGRATION POLONAISE)<br />

au nom de Ignacy Jan Paderewski<br />

9, rue Szwole˝erów, Musée de ¸azienki Królewskie<br />

(bâtiment de Podchorà˝ówka)<br />

tél. 0 22 506 01 02<br />

www.lazienki-krolewskie.pl, www.oficyna.ueu.pl<br />

Ouvert: mardi-dimanche de 9h00 ∫ 16h00<br />

Entrée gratuite<br />

Depuis 2004 le Musée des Émigrants Polonais est<br />

intégré au Musée de l’Ensemble du Palais et du<br />

Parc de ¸azienki en tant que filiale. Dans la salle<br />

principale de Podchorà˝ówka est présentée une<br />

galerie de portraits de Polonais cél¯bres, mérités<br />

∫ l’étranger.<br />

Le Musée organise des ateliers thématiques<br />

éducatifs, le˜ons de musée, expositions artistiques<br />

et historiques temporaires.<br />

MUSéE dU xe PAVILLON<br />

dE LA CITAdELLE dE VARSOVIE<br />

– FILIALE dU MUSéE dE L’INdéPENdENCE<br />

25, rue Skazaƒców<br />

tél. 0 22 839 12 68<br />

www.muzeumniepodleglosci.art.pl<br />

Ouvert: mercredi-dimanche de 9h00 ∫ 16h00<br />

Entrée gratuite<br />

www.warsawtour.pl<br />

Forteresse bâtie entre 1832 et 1836 par les<br />

autorités tsaristes apr¯s la défaite de l’Insurrection<br />

de Novembre. La Citadelle avait pour but de<br />

défendre la ville, mais avant tout de «maintenir<br />

l’ordre ∫ <strong>Varsovie</strong>». Entre ses murs épais, on<br />

construisit quatre portes néo-classiques et<br />

on entoura la moitié de la forteresse d’une<br />

douve. D¯s le début de son existence, elle était<br />

également une prison. Les pentes de la Citadelle<br />

virent l’exécution de plusieurs patriotes et<br />

révolutionnaires. A l’heure actuelle, la Citadelle<br />

constitue un des complexes d’architecture<br />

fortifiée les mieux conservés en Pologne, et elle<br />

est considérée comme un monument historique.<br />

Sur ses terrains, transformés en partie en un<br />

parc, il s’est conservé, entre autres, le bâtiment<br />

du Xe Pavillon. À présent, c’est un Musée où<br />

l’on peut visiter les cellules de prisonniers et voir<br />

une exposition de documents et de souvenirs<br />

concernant ceux qui y furent détenus, jusqu’∫<br />

la premi¯re guerre mondiale. Józef Pi∏sudski,<br />

par exemple, fut emprisonné dans la cellule no<br />

25 en 1905. Porte des Exécutions et cimeti¯re<br />

symbolique.<br />

MUSéE dE LA TERRE dE L’ACAdéMIE<br />

POLONAISE dES SCIENCES<br />

20/26 et 27, rue Na Skarpie<br />

tél. 0 22 629 80 63<br />

www.mz-pan.pl<br />

Ouvert: lundi-vendredi de 9h00 ∫ 16h00,<br />

dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />

Tarifs: plein tarif – 4 PLN, tarif réduit – 2 PLN<br />

Acc¯s gratuit: enfants de moins de 7 ans,<br />

groupes d’écoles et établissements pour<br />

personnes handicapées, accompagnateurs et<br />

assistants des groupes, employés des musées.<br />

Le Musée organise des ateliers des sciences de<br />

la Terre pour populariser le savoir sur la nature.<br />

On y trouve de riches collections de minéraux,<br />

de roches, de météorites, d’ambre, de la faune<br />

et flore fossiles et des archives de l’histoire de la<br />

Terre. Autour sont exposées des collections de<br />

pierres erratiques et de construction.


Attractions culturelles<br />

MUSéE dE L’INSTITUT HISTORIQUE JUIF<br />

3/5, rue T∏omackie<br />

tél. 0 22 827 92 21<br />

www.jewishinstitute.org.pl<br />

Ouvert: lundi, mardi, mercredi et vendredi de<br />

9h00 ∫ 16h00, jeudi de 11h00 ∫ 18h00<br />

Tarifs: expositions permanentes:<br />

plein tarif – 10 PLN, tarif réduit – 5 PLN<br />

Le Musée, créé en 1947, se trouve dans le<br />

bâtiment historique de la Biblioth¯que Judaïque<br />

Principale et de l’Institut des Sciences Judaïques,<br />

datant des années 1928-1936. Il abrite des objets<br />

concernant la culture matérielle et spirituelle des<br />

Juifs polonais, des oeuvres d’art, des objets de<br />

culte et des souvenirs historiques.<br />

MUSéE NATIONAL d’ARCHéOLOGIE<br />

52, rue D∏uga<br />

tél. 0 22 831 32 21<br />

expositions: 0 22 831 15 37<br />

www.pma.pl<br />

Ouvert: lundi-jeudi de 8h00 ∫ 16h00, vendredi<br />

de 10h00 ∫ 18h00, dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />

Tarifs: plein tarif – 8 PLN, tarif réduit – 4 PLN,<br />

samedi – fermé, dimanche – entrée gratuite<br />

Fondé en 1923, le Musée présente de riches<br />

collections archéologiques de toute la Pologne<br />

d¯s l’âge de pierre au MOYEN ˙GE. Les<br />

collections permanentes présentent l’histoire<br />

www.warsawtour.pl<br />

ancienne du territoire polonais, les débuts de l’art<br />

romain et gothique, l’hameau de Biskupin.<br />

On expose aussi des collections temporaires<br />

polonaises et étrang¯res. Depuis 1958 le si¯ge<br />

du Musée se trouve ∫ l’Arsenal datant du XVIIe<br />

si¯cle, centre des batailles des Insurrections<br />

de 1794 et 1830. Actuellement les touristes<br />

peuvent regarder le spectacle historique « Nuit de<br />

Novembre 1830 ».<br />

MUSéE NATIONAL d’ETHNOGRAPHIE<br />

1, rue Kredytowa<br />

tél. 0 22 827 76 41<br />

www.pme.waw.pl<br />

Ouvert: mardi, mercredi ,jeudi de 10h00 ∫<br />

18h00, vendredi de 12h00 ∫ 20h00, le samedi et<br />

le dimanche de 11h00 ∫ 19h00. Fermé le lundi et<br />

jours fériés et le premier weekend du mois.<br />

Tarifs: plein tarif – 10 PLN, tarif réduit – 5 PLN,<br />

samedi – entrée gratuite<br />

MUSéE AU PALAIS dE WILANÓW<br />

10/16, rue S.Kostki Potockiego<br />

tél. 0 22 842 07 95, www.wilanow-palac.pl<br />

Ouvert:<br />

Le Palais:<br />

1.05 – 14.09: lundi, mercredi, samedi de 9h30 ∫<br />

18h30, mardi, jeudi, vendredi de 9h30 ∫ 16h30,<br />

dimanche de 10h30 ∫ 18h30<br />

15.09 – 21.12: lundi, marcredi-samedi de 9h30 ∫<br />

16h30, dimanche de 10h.30 ∫ 16h30<br />

Derni¯re admission 1,5 heure avant la fermeture.<br />

L’Orangerie et la Cuisine:<br />

1.05 – 14.09: lundi-dimanche de 10h00 ∫ 18h30<br />

27.02 – 30.04: mercredi-lundi de 10h00 ∫ 16h30<br />

Tarifs:<br />

Palais: plein tarif – 16 PLN, tarif réduit – 12 PLN<br />

– sans guide<br />

plein tarif – 23 PLN, tarif réduit – 15 PLN – avec<br />

un guide polonais ou anglais<br />

audioguide 7 PLN – polonais, anglais, allemand<br />

dimanche – entrée gratuite<br />

Parc: ouvert tlj de 9h00 jusq' au crépuscule<br />

97


98 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

Tarifs: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 3 PLN<br />

– sans guide<br />

Avec guide anglais – 90 PLN<br />

Jeudi – entrée au parc gratuite<br />

Attention: les groupes organisés sont obligés<br />

d’acheter un billet, mais aussi de payer la<br />

prestation du guide.<br />

Le Palais de Wilanów et son parc, situés dans<br />

le quartier de Wilanów, un arrondissement de<br />

<strong>Varsovie</strong>, constituent un des sites culturels les<br />

plus importants de Pologne. Il a survécu aux<br />

partitions de la Pologne et aux guerres, et a su<br />

préserver son intér˘t historique. Il fut construit<br />

pour le roi de Pologne, Jean III Sobieski, dans<br />

le dernier quart du XVIIe si¯cle, et plus tard<br />

agrandi par ses propriétaires successifs. Il<br />

présente le caract¯re typique de l’art baroque<br />

d’une résidence suburbaine entre la cour et le<br />

jardin. Son architecture est tr¯s originale. C’est<br />

une fusion d’art européen avec la tradition des<br />

bâtiments polonais. Les fa˜ades et les intérieurs<br />

utilisent des symboles antiques, célébrant les<br />

triomphes militaires du roi. Chaque propriétaire<br />

changea les intérieurs du palais, les jardins et les<br />

abords, selon la mode et ses besoins courants.<br />

L’agrandissement de la demeure fut réalisé au<br />

cours des années 1677-1696. En effet, l’édifice<br />

porte les traits aussi bien d’une résidence<br />

nobiliaire polonaise que d’une villa italienne.<br />

La Galerie du Portrait Polonais occupe l’étage<br />

supérieur du Palais (où au XIXe s. se trouvaient<br />

les locaux de la biblioth¯que des Potocki) ainsi<br />

que l’étage de l’aile nord ; elle représente la<br />

tradition des galeries de portraits de famille,<br />

inaugurée par le roi Jean III Sobieski et poursuivie<br />

par les propriétaires successifs de Wilanów.<br />

www.warsawtour.pl<br />

La Galerie actuelle présente des portraits de<br />

personnalités polonaises, participants de divers<br />

év¯nements historiques ou acteurs importants<br />

de la vie artistique; les tableaux représentent<br />

de différents styles et tendances de l’art de la<br />

peinture, ce qui permet de suivre l’évolution de<br />

l’art du portrait en Pologne depuis le XVIe si¯cle<br />

jusqu’aux années 70 du XIXe si¯cle.<br />

Le Parc constitue une partie intégrante de<br />

l’ensemble architectural du palais et des jardins<br />

de Wilanów. Sur les 45 hectares du Parc de<br />

Wilanów, on peut admirer des jardins de styles<br />

variés : un jardin baroque ∫ deux niveaux, une<br />

roseraie renaissance, un parc paysager anglais<br />

et un jardin de style anglo-chinois. On peut y<br />

admirer un ruisseau avec une chute d’eau, des<br />

sculptures, des fontaines et l’architecture du<br />

parc. L’eau constitue un élément important de la<br />

composition du parc. Les pi¯ces d’eau naturelles,<br />

comme le lac appelé Jezioro Wilanowskie et le<br />

ruisseau Potok S∏u˝ewiecki, ainsi que l’étang<br />

artificiel créé sous le r¯gne de Jean III Sobieski,<br />

donnent aux jardins un microclimat particulier et<br />

une ambiance romantique. Au cours des si¯cles<br />

suivants, les jardins furent réaménagés. Les<br />

propriétaires successifs de Wilanów agrandirent<br />

leur surface en modifiant leur arrangement selon<br />

leurs propres goûts et la mode de l’époque.<br />

CH˙TEAU ROyAL<br />

4, place Zamkowy<br />

tél. 0 22 355 51 70<br />

www.zamek-krolewski.com.pl<br />

Ouvert:<br />

mai, juin, septembre: dimanche-lundi de 11h00<br />

∫ 18h00, mardi-samedi de 10h00 ∫ 18h00,<br />

dimanche – entrée gratuit


Attractions culturelles<br />

juillet, aout: lundi de 11h00 ∫ 16h00, mardi-samedi<br />

de 10h00 ∫ 18h00, dimanche de 11h00 ∫ 18h00,<br />

lundi – entrée gratuit<br />

octobre-avril: mardi-samedi de 10h00 ∫ 16h00,<br />

dimanche de 11h00 ∫ 16h00, dimanche – entrée<br />

gratuit<br />

Derni¯re admission 1 heure avant la fermeture.<br />

Tarifs: Parcours de visite no I – chambres de la<br />

cours et chambres des députés: plein tarif –14 PLN,<br />

tarif réduit - 7 PLN, familiale – 6 PLN<br />

Parcours de visite no II – chambres du Roi: plein tarif<br />

– 22 PLN, tarif réduit – 14 PLN, familiale – 13 PLN<br />

Le billet au Château est valable pour toutes les<br />

expositions permanentes.<br />

Le Château édifié au XIIIe si¯cle en tant que<br />

résidence ducale, depuis 1526 - royale. Lorsque<br />

la capitale de Pologne fut transférée de Cracovie<br />

∫ <strong>Varsovie</strong>, le Château devint non seulement la<br />

résidence officielle du roi, mais aussi le si¯ge des<br />

pouvoirs exécutif et législatif, et de ce fait, il fut<br />

témoin des événements de l’histoire de Pologne.<br />

Pendant la deuxi¯me guerre mondiale, il fut pillé<br />

et détruit. Entre 1971 et 1984, en utilisant les<br />

fragments architecturaux préservés, il fut enti¯rement<br />

reconstruit avec le concours de toute la nation.<br />

GALERIES dE VARSOVIE<br />

CENTRE d’ART CONTEMPORAIN<br />

– CH˙TEAU UJAzdOWSkI<br />

2, rue Jazdów<br />

tél. 0 22 628 12 71/73, www.csw.art.pl<br />

Ouvert: mardi-jeudi, samedi, dimanche<br />

de 11h00 ∫ 19h00, vendredi de 11h00 ∫ 21h00,<br />

jeudi – entrée gratuite<br />

Tarifs: plein tarif – 12 PLN, tarif réduit – 6 PLN<br />

Le Centre d’Art Contemporain se trouve au<br />

Château Ujazdowski, édifice reconstruit apr¯s<br />

la guerre, datant du XVIIe si¯cle. C’est une<br />

institution nationale qui a pour mission de créer,<br />

exposer et documenter l’art contemporain.<br />

GALERIE „kORdEGARdA”<br />

15/17, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 421 01 25, www.zacheta.art.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

Ouvert: mardi-dimanche de 11h00 ∫ 19h00<br />

Entrée gratuite<br />

Une filiale de la Galerie Zach´ta, mais indépendante<br />

quant ∫ sa programmation. Elle promeut différents<br />

courants de l’art contemporain. Située au Palais des<br />

Potocki, datant du XVIIe et du XVIIIe si¯cle.<br />

GALERIE dE L’AFFICHE POLONAISE<br />

23, Place du Marché de la Vieille Ville<br />

(Rynek Starego Miasta)<br />

tél. 0 22 831 93 06, www.poster.com.pl<br />

Ouvert: lundi-dimanche de 10h00 ∫ 19h00<br />

Entrée gratuite<br />

La Galerie expose les oeuvres des meilleurs<br />

artistes appartenant ∫ „l’École Polonaise de<br />

l’Affiche”.<br />

GALERIE xx1<br />

36, Av. Jean Paul II (Aleja Jana Paw∏a II)<br />

tél. 0 22 620 78 72, www.free.art.pl/xx1/<br />

Ouvert: lundi, mercredi, vendredi de 11h00<br />

∫ 17h00, jeudi de 13h00, ∫ 19h00, samedi<br />

de 11h00 ∫ 15h00, Entrée gratuite<br />

Cette Galerie, dirigée par le Centre de Culture et<br />

d’Art de Mazovie, se trouve dans l’ancien atelier<br />

du grand sculpteur Xawery Dunikowski qui, dans<br />

son testament, l’a destiné ∫ devenir un espace<br />

d’exposition. La Galerie présente des oeuvres<br />

d’artistes contemporains venant de Pologne et de<br />

l’étranger. Elle organise des expositions de sculpture<br />

contemporaine, d’oeuvres d’avant-garde, des<br />

installations et des performances tr¯s appréciées<br />

du public.<br />

99


100 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

VIEILLE GALERIE dU zPAF<br />

8, place du Château (Plac Zamkowy 8)<br />

tél. 0 22 831 03 86<br />

www.zpaf.pl<br />

Ouvert: mardi - dimanche de 11h00 ∫ 18h00<br />

Entrée gratuite.<br />

Depuis 1969, la Galerie dirigée par le Centre d’Art<br />

Contemporain est située au si¯ge de l’Association<br />

des Artistes Photographes Polonais, le ZPAF,<br />

dans une maison bourgeoise historique avec des<br />

restes d’une Petite Cour gothique (Curia Minor).<br />

La Galerie présente des expositions de l’art<br />

photographique contemporain et de la photo<br />

expérimentale.<br />

zACH¢TA – GALERIE NATIONALE d’ART<br />

3, place Ma∏achowskiego<br />

tél. 0 22 827 58 54<br />

www.zacheta.art.pl<br />

Ouvert: mardi-dimanche de 12h00 ∫ 20h00<br />

Tarifs: plein tarif – 10 PLN, tarif réduit – 7 PLN,<br />

billet de famille – 13 PLN (4 personnes: deux<br />

adultes au maximum avec enfants ou écoliers-âgés<br />

de 18 ans au maximum), jendi – entrée gratuite<br />

L’histoire de Zach´ta date de 1860 où l’on créa<br />

la Société de la Promotion des Beaux Arts dont<br />

la mission était de promouvoir l’art polonais.<br />

La Société organisait des expositions, achetait<br />

des oeuvres aux collections, aidait de jeunes<br />

artistes. Depuis 1900, la Société a son propre<br />

www.warsawtour.pl<br />

si¯ge bâti selon le projet de Stefan Szyller.<br />

Actuellement Zach´ta a pour but de promouvoir<br />

l’art contemporain. On organise des expositions<br />

individuelles et collectives d’ouvrages d’artistes<br />

polonais et étrangers ainsi que des présentations<br />

thématiques.<br />

GALERIE d’ART dE kATARzyNA<br />

NAPIÓRkOWSkA<br />

tél. 0 22 652 11 77<br />

www.napiorkowska.pl<br />

32, rue Âwi´tokrzyska<br />

Ouvert: lundi-vendredi de 11h00 ∫ 19h00,<br />

samedi de 11h00 ∫ 14h00.<br />

17, rue Puławska (Europlex)<br />

Ouvert: lundi-vendredi de 11h00 ∫ 19h00,<br />

samedi de 11h00 ∫ 14h00.<br />

Hotel Bristol, 42/44, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

Ouvert: tlj. de 11h00 ∫ 19h00<br />

Rynek Starego Miasta (Altstadtmarkt) 19/21/21a<br />

Ouvert: tlj. de 11h00 ∫ 19h00


Attractions culturelles<br />

THEÂTRES, SALLES dE CONCERT<br />

Les billets d’entrée coûtent entre 15 PLN et<br />

70 PLN (20-60 PLN pour l’Opéra National).<br />

On peut acheter les cartes d'entrée avant le<br />

spectacle.<br />

OPéRA dE CHAMbRE dE VARSOVIE<br />

(Warszawska Opera kameralna)<br />

76b, Av. SolidarnoÊci<br />

tél. 0 22 831 22 40<br />

www.operakameralna.pl<br />

ACAdéMIE dE MUSIQUE FRydERyk CHOPIN<br />

2, rue Okólnik<br />

tél. 0 22 827 72 49<br />

www.chopin.edu.pl<br />

PHILHARMONIE NATIONALE<br />

(Filharmonia Narodowa)<br />

5, rue Jasna<br />

tél. 0 22 551 71 28<br />

www.filharmonia.pl<br />

LE GRANd THé˙TRE – OPéRA NATIONAL<br />

1, place Teatralny<br />

tél. 0 22 692 02 10<br />

www.teatrwielki.pl<br />

THé˙TRE ATENEUM<br />

2, rue Jaracza<br />

tél. 0 22 625 73 30<br />

www.teatrateneum.pl<br />

THé˙TRE dRAMATyCzNy<br />

1, place Defilad<br />

(au Palais de la Culture et de la Science)<br />

tél. 0 22 656 68 44<br />

www.teatrdramatyczny.pl<br />

THé˙TRE kOMEdIA<br />

19a, rue S∏owackiego<br />

tél. 0 22 833 68 80<br />

www.teatrkomedia.pl<br />

THé˙TRE kWAdRAT<br />

15/17 rue Czackiego<br />

tél. 0 22 826 23 89<br />

www.teatrkwadrat.pl<br />

THé˙TRE NA WOLI<br />

22, rue Kasprzaka<br />

tél. 0 22 632 24 78<br />

www.teatrnawoli.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

THé˙TRE NATIONAL<br />

3, place Teatralny<br />

tél. 0 22 692 06 04<br />

www.narodowy.pl<br />

THé˙TRE OCHOTy<br />

9, rue Reja<br />

tél. 0 22 825 85 44<br />

www.teatrochoty.art.pl<br />

THé˙TRE POLSkI<br />

2, rue Karasia<br />

tél. 0 22 826 79 92<br />

www.teatr-polski.art.pl<br />

THé˙TRE POLONIA<br />

56, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 622 21 32<br />

www.teatrpolonia.pl<br />

THé˙TRE POWSzECHNy<br />

20, rue Jana Zamoyskiego<br />

tél. 0 22 818 25 16<br />

www.powszechny.art.pl<br />

THé˙TRE RAMPA<br />

20, rue Ko∏owa<br />

tél. 0 22 679 89 76<br />

www.teatr-rampa.pl<br />

ROMA – THé˙TRE MUSICAL<br />

49, rue Nowogrodzka<br />

tél. 0 22 628 89 98<br />

www.teatrroma.pl<br />

TR WARSzAWA<br />

8, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 480 80 08<br />

www.trwarszawa.pl<br />

101


102 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

THé˙TRE SAbAT<br />

16, rue Foksal<br />

tél. 0 22 826 23 55, www.teatr-sabat.pl<br />

THé˙TRE SCENA PREzENTACJE<br />

51/53, rue ˚elazna<br />

tél. 0 22 620 82 88, www.teatrprezentacje.pl<br />

THé˙TRE STUdIO bUFFO<br />

6, rue Marii Konopnickiej<br />

tél. 0 22 625 47 09, www.studiobuffo.com.pl<br />

THé˙TRE SyRENA<br />

3, rue Litewska<br />

tél. 0 22 628 50 93, www.teatrsyrena.pl<br />

THé˙TRE JUIF<br />

12/16, place Grzybowski<br />

tél. 0 22 620 62 81<br />

www.teatr-zydowski.art.pl<br />

THE˙TRES POUR ENFANTS<br />

Les billets coûtent entre 10 PLN et 20 PLN.<br />

THé˙TRE bAJ<br />

28, rue Jaggielloƒska<br />

tél. 0 22 818 08 21<br />

www.teatrbaj.waw.pl<br />

THé˙TRE GULIWER<br />

16, rue Ró˝ana<br />

tél. 0 22 845 16 76<br />

www.guliwer.waw.pl<br />

THé˙TRE LALkA<br />

1, place Defilad<br />

(au Palais de la Culture et de la Science)<br />

tél. 0 22 620 49 50, www.teatrlalka.waw.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

CINéMAS<br />

Les tickets d’entrée coûtent de 15 ∫ 25 PLN.<br />

Les enfants et les étudiants bénéficient<br />

de tarifs réduits. Les films sont en général<br />

projetés en version originale et sous-titrés en<br />

polonais.<br />

ATLANTIC<br />

33, rue Chmielna<br />

tél. 0 22 827 08 94<br />

www.kinoatlantic.pl<br />

CINEMA CITy ARkAdIA<br />

82, Av. Jana Paw∏a II<br />

tél. 0 22 321 21 21<br />

www.cinema-city.pl<br />

CINEMA CITy bEMOWO<br />

126A, rue Powstaƒców Âlàskich<br />

tél. 0 22 560 40 00<br />

www.cinema-city.pl<br />

CINEMA CITy JANkI<br />

3, rue Mszczonowska<br />

tél. 0 22 702 40 00<br />

www.cinema-city.pl<br />

CINEMA CITy MOkOTÓW<br />

12, rue Wo∏oska<br />

tél. 0 22 456 65 02<br />

www.cinema-city.pl<br />

CINEMA CITy PROMENAdA<br />

75c, rue Ostrobramska<br />

tél. 0 22 611 75 14<br />

CINEMA CITy SAdybA<br />

31, rue Powsiƒska<br />

tél. 0 22 550 33 33<br />

www.cinema-city.pl<br />

FEMINA<br />

115, Av. SolidarnoÊci<br />

tél. 0 22 654 45 45<br />

www.kinoplex.pl<br />

IMAx – cinéma 3d<br />

31, rue Powsiƒska<br />

tél. 0 22 550 33 33<br />

www.kinoimax.pl<br />

kINO LAb (CENTRE L’ART CONTEMPORAINE)<br />

6, Av. Ujazdowskie<br />

tél. 0 22 628 12 71 poste 135<br />

www.kinolab.art.pl


Attractions culturelles<br />

kINOTEkA<br />

1, place Defilad<br />

tél. 0 22 551 70 70<br />

www.kinoteka.pl<br />

LUNA<br />

28, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 621 78 28<br />

www.kinoluna.pl<br />

MULTIkINO<br />

60, Av. KEN<br />

tél. 0 22 201 17 10<br />

www.multikino.pl<br />

MULTIkINO z¸OTE TARASy<br />

59, rue Z∏ota<br />

tél. 0 22 201 16 10<br />

www.multikino.pl<br />

MURANÓW<br />

1, rue Gen. Andersa<br />

tél. 0 22 831 03 58<br />

www.gutekfilm.com.pl<br />

PARAdISO<br />

62, Av. SolidarnoÊci<br />

tél. 0 22 826 02 40<br />

www.solopan.com.pl<br />

SILVER SCREEN TARGÓWEk<br />

15, rue G∏´bocka<br />

tél. 0 22 310 20 00<br />

www.silverscreen.pl<br />

SILVER SCREEN WOLA<br />

124, rue Górczewska<br />

tél. 0 22 533 46 66<br />

www.silverscreen.pl<br />

WIS¸A<br />

2, place Wilson<br />

tél. 0 22 839 23 65<br />

www.novekino.pl/kina/wisla<br />

www.warsawtour.pl<br />

Clubbing<br />

103<br />

À l’heure actuelle, on fait la f˘te surtout en faisant<br />

du nightclubbing. Sur les m˘mes rythmes house<br />

et trans, on danse aussi bien ∫ Londres qu’∫<br />

<strong>Varsovie</strong>. Les meilleurs dj’s viennent jouer dans<br />

les clubs de <strong>Varsovie</strong>. Et d’habitude, les f˘tes<br />

durent jusqu’au petit matin. Les clubs de nuit<br />

de <strong>Varsovie</strong>, “le top du top”, sont situés sur les<br />

rues Foksal, Dobra, et la place des Trois Croix<br />

(Plac Trzech Krzy˝y). Vous pourrez y trouver les<br />

clubs les plus ∫ la mode, tels que Aurora, Diuna,<br />

Czarny Lew (le Lion Noir), et le club-librairie<br />

Czu∏y Barbarzyƒca (Le Barbare Tendre), lieu de<br />

nombreux expositions et concerts. Populaire est<br />

aussi le quartier de Praga, qui devient de plus<br />

en plus un quartier d’artistes. Dans des maisons<br />

bourgoises d’époque, il y a des ateliers de<br />

photographes, d’artistes visuels, de peintres, ainsi<br />

que des théâtres et des clubs.<br />

CLUbS ∫ visiter absolument<br />

CENTRALNy dOM QULTURy<br />

12, rue Burakowska<br />

tél. 0 22 636 83 00<br />

www.cdq.pl<br />

CREME CLUb<br />

26, Av. Armii Ludowej<br />

tél. 0 22 579 30 30<br />

www.cremeclub.pl<br />

CLUb MIRAGE<br />

1, plac Defilad (l'entrée de la rue Emilii Plater)<br />

tél. 0 22 656 71 11<br />

www.clubmirage.pl<br />

dEkAdA<br />

19/25 rue Grójecka<br />

tél. 0 22 823 55 58<br />

www.dekada.pl<br />

dIUNA<br />

33/35, rue Dobra<br />

tél. 0 22 353 99 58, mobile 0 509 438 369<br />

www.diunaclub.pl<br />

HARd ROCk CAFE WARSAW<br />

59, rue Z∏ota<br />

tél. 0 22 222 07 00<br />

www.hardrock.com


104 A T R A k C J E kATTRACTIONS U L T U R A L N E I CULTURELLES<br />

R O z R y W k A<br />

HARENdA<br />

4/6, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 826 29 00, www.harenda.pl<br />

HybRydy<br />

7/9, rue Z∏ota<br />

tél. 0 22 822 30 03, www.hybrydy.com.pl<br />

ICE bAR<br />

61, rue Paƒska<br />

tél. 0 22 654 56 34, www.icebar.com.pl<br />

NObO<br />

58a, rue Wilcza<br />

tél. 0 22 622 40 07, www.nobobar.pl<br />

ORGANzA<br />

4, rue Sienkiewicza<br />

tél. 0 22 828 32 32<br />

www.kluborganza.pl<br />

PAPARAzzI<br />

12, rue Mazowiecka<br />

tél. 0 22 828 42 19<br />

www.paparazzi.com.pl<br />

PIEkARNIA<br />

11, rue M∏ociƒska<br />

tél. 0 22 636 49 79<br />

www.pieksa.pl<br />

PLATINIUM<br />

6, rue Fredry<br />

tél. 0 22 596 46 66<br />

www.platiniumclub.pl<br />

PLAyAz MUSIC CLUb<br />

97, rue Paƒska<br />

tél. 0 22 349 25 93<br />

www.playazclub.pl<br />

UNdERGROUNd MUSIC CAFE<br />

126/134 rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 826 70 48<br />

www.under.pl<br />

CAFéS – LIbAIRIES<br />

CzU¸y bARbARzy¡CA<br />

31, rue Dobra<br />

tél. 0 22 826 32 94<br />

www.czulybarbarzynca.pl<br />

kAFkA<br />

3, rue Oboêna<br />

tél. 0 22 826 08 22<br />

www.kawiarnia-kafka.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

NUMERy I LITERy<br />

26, rue Wilcza<br />

tél. 0 22 622 05 60, www.numerylitery.pl<br />

CASINOS ET SALLES dE JEUx<br />

CASINOS POLANd<br />

65/79, Av. Jerozolimskie (Hôtel Marriott)<br />

tél. 0 22 584 96 53<br />

23, rue Belwederska (Hôtel Hyatt)<br />

tél. 0 22 559 14 40<br />

casinospoland.pl<br />

CASINOS ORbIS<br />

28, rue Krucza (Hôtel Grand)<br />

tél. 0 22 621 02 88<br />

11, rue Królewska (Hôtel Sofitel Victoria Warsaw)<br />

tél. 0 22 827 66 33<br />

OLIMPIC CASINO<br />

63, rue Grzybowska (Hôtel Hilton)<br />

tél. 0 22 351 72 60<br />

www.olimpic-casino.com<br />

CybER CAFéS<br />

Prix de 6 ∫ 12 PLN par heure.<br />

CASAbLANCA CAFé<br />

4/6, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 828 14 47<br />

www.casablanca.com.pl<br />

SILVER zONE<br />

19/21, rue Pu∏awska (Silver Screen)<br />

tél. 0 22 852 89 99<br />

www.silverscreen.pl<br />

TOP COMPUTERS<br />

18/20, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 826 60 62.<br />

ECCOMS CAFE<br />

53, rue Nowy Âwiat (éntre de la rue Warecka)<br />

tél. 0 22 826 75 78


Attractions culturelles<br />

Attractions touristiques<br />

<strong>Varsovie</strong> offre, comme toutes<br />

les capitales d’Europe, plusieurs<br />

attractions touristiques qui permettent<br />

de mieux la connaître. La plupart<br />

des attractions vous sont proposées<br />

uniquement en saison estivale.<br />

TRAMWAy TOURISTIQUE<br />

www.ztm.waw.pl<br />

Un tramway touristique d’époque circule tous les<br />

samedis, les dimanches et les jours fériés pendant<br />

la saison d’été (le parcours débute et s’ach¯ve<br />

sur la place Starynkiewicza). Les trains circulent<br />

toutes les 50 minutes. Premier départ ∫ 11h00,<br />

dernier départ ∫ 18h00. Les tickets au prix<br />

de 2 PLN sont vendus uniquement dans<br />

le tramway. Tél. 0 22 94 84, 0 22 843 14 51<br />

bUS TOURISTIQUES<br />

www.ztm.waw.pl<br />

Deux lignes touristiques, les No 100 et No 180,<br />

ont été préparées pour les visiteurs. Les bus<br />

passent ∫ côté des plus importants monuments,<br />

églises et parcs de la ville. Le bus 180 circule<br />

tous les jours (de Wilanów jusqu’au Cimeti¯re<br />

de Powàzki). Le bus 100 ne circule que les<br />

weekends, toutes les heures, de 12h00 ∫ 18h00<br />

(départ de la Place Piłsudskiego). Pour ces trajets,<br />

les tickets urbains sont valables.<br />

www.warsawtour.pl<br />

PETIT TRAIN dE LA VIEILLE VILLE<br />

105<br />

Le petit train commence et termine son trajet sur<br />

la Place du Château (Plac Zamkowy). Il circule<br />

en été, ∫ partir du 1er avril, de 11h00 ∫ 17h00,<br />

en hiver le samedi et dimanche ou pendant la<br />

semaine sur réservation spéciale. Le trajet dure<br />

trente minutes environ et passe par les rues de la<br />

Vieille et de la Nouvelle Ville. Le petit train permet<br />

de découvrir les principaux monuments de <strong>Varsovie</strong><br />

en compagnie d’un guide. Par téléphone on peut<br />

réserver un guide parlant en langue étrang¯re.<br />

Information et réservation, tél. 0 501 131 245.<br />

Tarifs: plein tarif – 20 PLN, tarif réduit – 17 PLN,<br />

groupes – 15 PLN<br />

JARdINS bOTANIQUES<br />

JARdIN bOTANIQUE À POWSIN<br />

2, rue Prawdziwka<br />

tél. 0 22 648 38 56, www.ogrod-powsin.pl<br />

Ouvert: 1-31 janvier: samedi et dimanche de<br />

10h00 ∫ 15h00<br />

1-29 fevrier: samedi, dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />

1-14 mars: samedi et dimanche de 10h00 ∫ 17h00<br />

15 mars – 22 mars: tlj. 10h00 ∫ 17h00<br />

23 mars – 30 avril: tlj. 10h00 ∫ 18h00<br />

1 mai – 30 juin: lundi-vendredi de 10h00 ∫<br />

18h00, samedi, dimanche de 10h00 ∫ 19h00<br />

1 juillet – 16 novembre: lundi, dimanche de<br />

10h00 ∫ 15h00<br />

17 novembre – 30 décembre : samedi, dimanche<br />

de 10h00 ∫ 15h00


106 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />

Tarifs: été: lundi-vendredi: plein tarif – 6 PLN,<br />

tarif réduit - 4 PLN, samedi-dimanche: plein tarif<br />

– 7 PLN, tarif réduit – 5 PLN<br />

hiver: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 3 PLN<br />

JARdIN SUR LE TOIT dE LA bIbLIOTHÈQUE<br />

dE L’UNIVERSITé dE VARSOVIE<br />

56/66, rue Dobra<br />

tél. 0 22 552 51 78/79<br />

www.buw.edu.pl<br />

Ouvert:<br />

avril: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 18h00<br />

mai-septembre: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 20h00<br />

octobre: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 18h00<br />

novembre-mars: fermé<br />

Entrée gratuite<br />

JARdIN dE L’UNIVERSITé dE VARSOVIE<br />

4 , Av. Ujazdowskie<br />

tél. 0 22 553 05 11<br />

www.ogrod.uw.edu.pl<br />

Ouvert:<br />

Avril-aout: lundi-vendredi de 9h00 ∫ 20h00,<br />

samedi, dimanche de 10h00 ∫ 20h00<br />

septembre: tlj. de 10h00 ∫ 18h00,<br />

octobre: lundi - vendredi de 10h00 ∫ 17h00,<br />

samedi - dimanche de 10h00 ∫ 18h00<br />

Verrerie: 18 mai - 14 septembre: dimanche de<br />

10.h00 ∫ 17h00,<br />

Tarifs:<br />

Jardin: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 2,50 PLN<br />

Verrerie: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 2,50 PLN<br />

Jardin et Verrerie: plein tarif – 7 PLN, tarif réduit<br />

– 3,50 PLN<br />

www.warsawtour.pl<br />

JARdIN zOOLOGIQUE<br />

1/3, rue Ratuszowa<br />

tél. 0 22 619 40 41<br />

www.zoo.waw.pl<br />

Ouvert:<br />

mai-aout: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 19h00<br />

septembre: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 18h00<br />

octobre: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 16h00<br />

novembre-fevrier: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 15h30<br />

mars: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 17h00<br />

avril: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 18h00<br />

Tarifs: plein tarif – 14 PLN, tarif réduit – 8 PLN<br />

PROMENAdES EN bATEAU SUR LA VISTULE<br />

Les bateaux fonctionnent tous les jours du 1er<br />

mai jusqu’∫ fin septembre et les promenades<br />

durent environs 1h30. Premier départ ∫ 9h30<br />

du quai situé pr¯s du pont Âlàsko - Dàbrowski<br />

(∫ la hauteur du Château Royal).<br />

Tarifs: plein tarif – 14 PLN, tarif réduit – 10 PLN<br />

(enfants de moins de 14 ans)<br />

Location d’un bateau – 960 PLN<br />

tél. 0 22 697 78 10


Attractions culturelles<br />

POINTS dE VUE<br />

LA TOUR dE L’éGLISE STE-ANNE<br />

68, rue Krakowskie PrzedmieÊcie, tél. 0 22 828 31 01<br />

Vous invite ∫ profiter d’une vue superbe de la<br />

Vieille Ville et de la rive droite de <strong>Varsovie</strong><br />

Ouvert: mai-octobre: lundi-vendredi de 10h00<br />

∫ 21h00, samedi, dimanche de 11h00 ∫ 21h00<br />

Tarifs: plein tarif – 4 PLN, tarif réduit – 3 PLN<br />

LE PALAIS dE LA CULTURE ET<br />

dE LA SCIENCE<br />

Vue panoramique sur <strong>Varsovie</strong> du XXX étage<br />

tél. 0 22 656 77 23, www.pkin.pl<br />

Ouvert: tlj. de 9h00 ∫ 20h00,<br />

juin-août: lundi - vendredi de 9h00 ∫ 20h00,<br />

samedi - dimanche de 9h00 ∫ 23h45<br />

Tarifs: plein tarif – 20 PLN, tarif réduit – 15 PLN,<br />

plus de 10 personnes – 10 PLN<br />

TERRASSE SUR LE dERNIER éTAGE<br />

dU b˙TIMENT PASTA<br />

37, rue Zielna, tél. 0 22 654 42 05<br />

Ouverte: lundi-vendredi de 9h00 ∫ 17h00, Entrée<br />

gratuite (réservation obligatoire par téléphone)<br />

www.warsawtour.pl<br />

SERVICE dE GUIdES TOURISTIQUES<br />

TRAkT – bureau des guides<br />

6, rue Kredytowa, tél. 0 22 827 80 68<br />

www.trakt.com.pl<br />

GUIdES dU CHATEAU ROyAL<br />

4, place Zamkowy, tél. 0 22 355 51 78<br />

PEJzA˚ POLSkI<br />

3, rue Akademicka<br />

tél. 0 22 824 39 11<br />

www.polish-landscape.pl<br />

TOURIST POLSkA<br />

47, Av. Jerozolimskie ap. 10a<br />

tél. 0 22 621 32 46<br />

www.tourist.pl<br />

TRAVPOL<br />

57, rue Kasprowicza<br />

tél. 0 22 834 05 26<br />

www.travpol.pl<br />

PTTk Section de Mazovie<br />

11/13, rue Litewska<br />

tél. 0 22 629 39 47<br />

www.pttk.com.pl<br />

FURNEL TRAVEL<br />

3, rue Kopernika<br />

tél. 0 22 826 45 50<br />

www.furnel.pl<br />

ExCURSIONS À VARSOVIE ET AUx<br />

ALENTOURS<br />

LOCAL RENT A CAR POLANd<br />

140, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 826 71 00<br />

Départs quotidiens avec un guide<br />

anglophone<br />

www.lrc.com.pl<br />

MAzURkAS TRAVEL<br />

8/14, rue D∏uga<br />

tél. 0 22 389 41 82, www.mazurkas.com.pl<br />

Départs quotidiens avec un guide anglophone<br />

et espagnol<br />

TRAVPOL<br />

57, rue Kasprowicza<br />

tél. 0 22 834 05 26<br />

www.travpol.pl<br />

107


108 HÔTELS<br />

HÔTELS<br />

<strong>Varsovie</strong> propose de divers styles<br />

d’hébergement et de restauration<br />

adaptés ∫ tous les budgets. La capacité<br />

hôteli¯re de la ville s’él¯ve ∫ plus de<br />

30 000 chambres, dans plus de 170 hôtels.<br />

Chacun trouvera donc un établissement<br />

qui répondra ∫ son attente, ∫ commencer<br />

par une auberge de jeunesse, en passant<br />

par des hôtels économiques et des<br />

chambres d’hôtes, jusqu’aux prestigieux<br />

palaces qui accueillent souvent des<br />

hommes d’affaires et des touristes<br />

particuli¯rement exigeants.<br />

APPARTEMENTS<br />

Les prix d’une chambre individuelle<br />

varient entre 200 ∫ 450 PLN par jour<br />

APARTAMENTy zGOdA dIPSERVICE<br />

6, rue Zgoda<br />

tél. 0 22 553 61 00, 022 553 62 00<br />

www.dipservice.com.pl<br />

bAbkA TOWER APARTMENTS<br />

80/d Av, Jana Paw∏a II ap.44<br />

tél. 0 22 637 32 73, 0 22 435 47 55<br />

www.babkatower.com<br />

bOUTIQUE bEd & bREAkFAST<br />

14/7, rue Smolna<br />

tél. 0 22 829 48 01<br />

www.bedandbreakfast.pl<br />

dUVAL SERVICEd APARTMENTS<br />

10, rue Nowomiejska<br />

tél. 0 22 849 70 24, www.duval.net.pl<br />

INSTyTUT PSyCHOSOMATyCzNy APARTMENTS<br />

49, rue Poleczki<br />

tél. 0 22 332 75 00, www.apartamenty.ips.pl<br />

OLd TOWN APARTMENTS<br />

12/14, Rynek Starego Miasta<br />

tél. 0 22 887 98 00, www.warsawshotel.com<br />

www.warsawtour.pl<br />

RESIdENCE ST. ANdREW PALACE<br />

30, rue Chmielna<br />

tél. 0 22 826 46 40<br />

www.residence.com.pl<br />

ROyAL ROUTE RESIdENCE<br />

29/3, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 826 52 09<br />

www.warsaw-apartments.net<br />

TWW APARTAMENTy<br />

tél. 0 800 208 504<br />

www.apartamentywpolsce.pl<br />

WARSAW APARTMENTS Magnolie<br />

36A, rue Ry˝owa<br />

tél. 0 22 578 81 00<br />

www.warsaw-apartmens.com.pl<br />

WARSAW APARTMENTS Sadyba<br />

9, rue Augustówka<br />

tél. 0 22 651 74 64<br />

www.warsaw-apartments.com.pl<br />

WARSAW CITy APARTMENTS<br />

1/3, rue Nowowiejska ap.4<br />

tél. 0 22 825 39 12<br />

www.hotelinwarsaw.com<br />

Intercontinental Hotel


Hôtels<br />

HÔTELS dE LUxE 5* et 4*<br />

Prix d’une chambre par nuitée supérieur ∫ 360 PLN<br />

AIRRPORT Ok¢CIE HÔTEL 4*<br />

24, rue 17 Stycznia<br />

tél. 0 22 456 80 00<br />

www.airporthotel.pl<br />

COURTyARd by MARRIOTT 4*<br />

1, rue ˚wirki i Wigury<br />

tél. 0 22 650 01 00<br />

wwwcourtyard.com/wawcy<br />

HOLIdAy INN HÔTEL 4*<br />

48/54, rue Z∏ota<br />

tél. 0 22 697 39 99<br />

www.holiday-inn.com/warsawpoland<br />

HILTON WARSAW HÔTEL 5*<br />

63, rue Grzybowska<br />

tél. 0 22 356 55 55<br />

www.hilton.com<br />

HyATT REGENCy WARSAW HÔTEL 5*<br />

23, rue Belwederska<br />

tél. 0 22 558 12 34<br />

www.warsaw.hyatt.com<br />

INTERCONTINENTAL HÔTEL 5*<br />

49, rue Emilii Plater<br />

tél. 0 22 328 88 88<br />

www.warsaw.intercontinental.com<br />

Westin<br />

www.warsawtour.pl<br />

JAN III SObIESkI HÔTEL 4*<br />

1, place A. Zawiszy<br />

tél. 0 22 579 10 25-27<br />

www.sobieski.com.pl<br />

LE REGINA HÔTEL 5*<br />

12, rue KoÊcielna<br />

tél. 0 22 531 60 00<br />

www.leregina.com<br />

LE ROyAL MERIdIEN bRISTOL HÔTEL 5*<br />

42/44, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 551 10 00<br />

www.lemeridien-bristol.com<br />

MARRIOTT HÔTEL 5*<br />

65/79, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 630 63 06<br />

www.marriott.com/waw.pl<br />

MERCURE GRANd HÔTEL 4*<br />

28, rue Krucza<br />

tél. 0 22 583 22 00, www.orbis.pl<br />

NOVOTEL WARSzAWA CENTRUM 4*<br />

94/98, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 621 02 71<br />

www.orbis.pl<br />

POLONIA PALACE HÔTEL 4*<br />

45, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 318 28 00<br />

www.syrena.com.pl<br />

RAdISSON SAS 5*<br />

24, rue Grzybowska<br />

tél. 0 22 321 88 88<br />

www.radissonsas.com<br />

RIALTO HÔTEL 5*<br />

73, rue Wilcza<br />

tél. 0 22 584 87 00<br />

www.hotelrialto.com.pl<br />

SHERATON WARSAW HÔTEL<br />

ANd TOWERS 5*<br />

2, rue Prusa<br />

tél. 0 22 450 61 00<br />

www.sheraton.com/warsaw<br />

SOFITEL VICTORIA HÔTEL 5*<br />

11, rue Królewska<br />

tél. 0 22 657 80 11/12, www.orbis.pl<br />

WESTIN 5*<br />

21, Av. Jana Paw∏a II<br />

tél. 0 22 450 80 00, www.westin.com/warsaw<br />

109


110<br />

zAJAzd NAPOLEO¡SkI 5*<br />

83, rue P∏owiecka<br />

tél. 0 22 815 30 68<br />

www.napoleon.waw.pl<br />

HÔTELS dE GRANd STANdING 3*<br />

Le Regina<br />

Le prix d’une chambre pour deux personnes<br />

varie entre 235 ∫ 450 PLN par nuitée.<br />

bELWEdERSkI HÔTEL 3*<br />

11, rue Sulkiewicza<br />

tél. 0 22 840 40 11, www.hotelbelwederski.pl<br />

bOSS HÔTEL (CENTRE dE CONFERENCE) 3*<br />

20, rue ˚wanowiecka<br />

tél. 0 22 516 62 00<br />

www.hotelboss.pl<br />

COLIbRA 3*<br />

191, rue Wolska<br />

tél. 0 22 836 99 66, www.colibra.com.pl<br />

CzARNy kOT<br />

65, rue Okopowa<br />

tél. 0 22 838 09 38<br />

www.hotelczarnykot.pl<br />

FELIx START HÔTEL 3*<br />

24, rue Omulewska<br />

tél. 0 22 210 70 00, www.felix.com.pl<br />

FORT PIONTEk HÔTEL 3*<br />

310/312, rue Modliƒska<br />

tél. 0 22 819 01 71<br />

www.fortpiontek.pl<br />

GROMAdA HÔTEL 3*<br />

32, rue 17 Stycznia 32<br />

tél. 0 22 576 46 00, www.gromada.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

HÔTELS<br />

GROMAdA HÔTEL CENTRALNy 3*<br />

2, place Powstaƒców Warszawy<br />

tél. 0 22 582 99 00<br />

www.gromada.pl<br />

HETMAN HÔTEL 3*<br />

36, rue ks. I. K∏opotowskiego<br />

tél. 0 22 511 98 00<br />

www.hotelhetman.pl<br />

kARAT HÔTEL 3*<br />

37, rue S∏oneczna<br />

tél. 0 22 849 84 54<br />

wwwhotelkarat.pl<br />

kyRIAd PRESTIGE HÔTEL 3*<br />

2, rue Towarowa<br />

tél. 0 22 582 75 00<br />

www.kyriadprestige.com.pl<br />

LORd HÔTEL 3*<br />

218, Av. Krakowska<br />

tél. 0 22 574 20 20<br />

www.hotellord.com.pl<br />

MdM HÔTEL 3*<br />

1, place Konstytucji<br />

tél. 0 22 339 16 00<br />

www.hotelmdm.com.pl<br />

MERCURE FRydERyk CHOPIN HÔTEL 3*<br />

22, Av. Jana Paw∏a II<br />

tél. 0 22 528 03 00<br />

www.orbis.pl<br />

METROPOL HÔTEL 3*<br />

99a, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 325 31 00<br />

www.hotelmetropol.com.pl<br />

NOVOTEL WARSzAWA AIRPORT HÔTEL 3*<br />

1, rue 1 Sierpnia<br />

tél. 0 22 846 77 97<br />

www.orbis.pl<br />

PARkOWA<br />

46/50, rue Belwederska<br />

tél. 0 22 841 60 21<br />

www.hotelparkowa.pl<br />

PARTNER HÔTEL 3*<br />

16, rue Marywilska<br />

tél. 0 22 814 23 00<br />

www.partnerhotel.pl<br />

REyTAN HÔTEL 3*<br />

6, rue Rejtana<br />

tél. 0 22 201 64 00<br />

www.reytan.pl


Hôtels 111<br />

WITkOWSkI HÔTEL 3*<br />

131, Av. Krakowska<br />

tél. 0 22 846 70 70<br />

www.hotelwitkowski.pl<br />

HÔTELS dE CONFORT 2* ET 1*<br />

Dedek Park Hotel<br />

Le prix d’une chambre pour deux personnes<br />

varie entre 140 ∫ 300 PLN par nuitée.<br />

AGRykOLA HÔTEL<br />

9, rue MyÊliwiecka<br />

tél. 0 22 622 91 10/11, www.agrykola-noclegi.pl<br />

ALbERT HÔTEL<br />

394c, rue Wa∏ Miedzeszyƒski<br />

tél. 0 22 612 70 76<br />

www.noclegialbert.pl<br />

ARAMIS 1*<br />

3b, rue Mangalia<br />

tél. 0 22 842 09 74, 0 22 642 96 35<br />

www.puhit.pl<br />

ARkAdIA HÔTEL<br />

182, rue Radzymiƒska<br />

tél. 0 22 678 50 55<br />

www.hotelarkadia.pl<br />

ATOS 1*<br />

1, rue Mangalia<br />

tél. 0 22 841 43 95<br />

www.puhit.pl<br />

CAMPANILE HÔTEL 2*<br />

2, rue Towarowa<br />

tél. 0 22 582 72 00<br />

www.campanile.com.pl<br />

CASTLE INN HOTELIk<br />

2, rue Âwi´tojaƒska<br />

tél. 0 22 425 01 00<br />

www.castelinn.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

CENTRUM kULTURALNE OJCÓW bARNAbITÓW<br />

1, rue Smoluchowskiego<br />

tél. 0 22 543 20 01<br />

www.barnabici.pl<br />

CENTRUM SzkOLENIA I dORAdzTWA<br />

2, rue Edisona<br />

tél. 0 22 612 13 57/59<br />

www.csid.pl<br />

dEdEk HÔTEL<br />

43, rue Dêwigowa<br />

tél. 0 22 863 48 21<br />

www.dedek.pl<br />

dEdEk PARk HÔTEL<br />

6/8 Av. Zieleniecka<br />

tél. 0 22 619 77 81<br />

www.dedek.pl<br />

dIP SERVICE HÔTEL 2*<br />

3, rue Kubickiego<br />

tél. 0 22 550 61 00<br />

www.hotel-dipservice.com.pl<br />

dOM LITERATURy- CHAMbRES<br />

87/89, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 828 39 20<br />

ETAP HÔTEL WARSzAWA CENTRUM 1*<br />

1, rue Zagórna<br />

tél. 0 22 745 36 60<br />

www.orbis.pl<br />

GAJA MOTEL 2*<br />

126, rue Po∏czyƒska<br />

tél. 0 22 665 92 96<br />

www.gaja.waw.pl<br />

GORdON HÔTEL 2*<br />

157a, Av. Krakowska<br />

tél. 0 22 868 46 50<br />

www.hotelgordon.pl<br />

Castle Inn


112<br />

GOÂCINIEC ExCLUSIVE<br />

353 a, rue Modliƒska<br />

tél. 0 22 676 62 72<br />

www.goscinny.pl<br />

HARCTUR HÔTEL 2*<br />

17, rue Niemcewicza<br />

tél. 0 22 592 94 00<br />

www.hotel.bestharctur.pl<br />

HARENdA HÔTEL 2*<br />

4/6, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 826 00 71/73<br />

www.hotelharenda.com.pl<br />

IbIS HÔTEL 2*<br />

2, rue Muranowska<br />

tél. 0 22 310 10 12<br />

www.orbis.pl<br />

IbIS HÔTEL 2*<br />

165, Av. SolidarnoÊci<br />

tél. 0 22 520 30 00/01<br />

www.orbis.pl<br />

IbIS HÔTEL 2*<br />

36, rue Ostrobramska<br />

tél. 0 22 515 78 00<br />

www.orbis.pl<br />

INSTyTUT bIOCybERNETykI I IN˚yNIERII<br />

bIOMEdyCzNEJ PAN<br />

4, rue Ksi´cia Trojdena<br />

tél. 0 22 668 50 17<br />

www.ibip.waw.pl/konferencje/hotel.html<br />

JULIANÓW HÔTEL 2*<br />

106a, rue Wa∏ Miedzeszyƒski<br />

tél. 0 22 425 41 72<br />

www.hoteljulianow.pl<br />

kARIS HÔTEL<br />

5, rue Karatowa<br />

tél. 0 22 863 50 70<br />

www.karis.damis.pl<br />

LOGOS HÔTEL 1*<br />

31/33, rue Wybrze˝e KoÊciuszkowskie<br />

tél. 0 22 622 89 92<br />

www.hotellogos.pl<br />

MARIA HÔTEL 2*<br />

71, Av. Jana Paw∏a II<br />

tél. 0 22 838 40 62<br />

www.hotelmaria.pl<br />

MAzOWIECkI HÔTEL 1*<br />

10, rue Mazowiecka<br />

www.warsawtour.pl<br />

tél. 0 22 687 91 17<br />

www.mazowiecki.com.pl<br />

MRÓWkA CENTRUM<br />

kONFERENCyJNO - APARTAMENTOWE<br />

33, rue Przekorna<br />

tél. 0 22 894 64 15<br />

www.hotel.mrowka.oit.pl<br />

PRASkI HÔTEL 2*<br />

61, Av. SolidarnoÊci<br />

tél. 0 22 201 63 00<br />

www.praski.pl<br />

POd GROTEM HÔTEL 1*<br />

15, rue Modliƒska<br />

tél. 0 22 811 22 00<br />

www.podgrotem.pl<br />

PORTOS START HÔTEL 1*<br />

3a, rue Mangalia<br />

tél. 0 22 320 20 00<br />

www.puhit.pl<br />

PREMIERE CLASSE HÔTEL 1*<br />

2, rue Towarowa<br />

tél. 0 22 624 08 00<br />

www.premiereclasse.com.pl<br />

PROFESORSkI HÔTEL<br />

9, rue Bobrowiecka<br />

tél. 0 22 559 22 01<br />

www.centrumkonferencyjne.com.pl<br />

RAPSOdIA HÔTEL 1*<br />

22, rue Fort Wola<br />

tél. 0 22 634 41 65<br />

www.rapsodia.com.pl<br />

TINA HÔTEL<br />

212, rue Górczewska<br />

tél. 0 22 664 97 20<br />

www.hoteltina.giorgi.pl<br />

HÔTELS<br />

Portos Start Hotel


Hôtels 113<br />

TWINS HÔTEL<br />

44, rue Weteranów<br />

tél. 0 22 676 77 60, www.hoteltwins.pl<br />

URSyNÓW HÔTEL 2*<br />

5, rue Roentgena<br />

tél. 0 22 546 21 77, www.hotelursynow.pl<br />

HÔTELS dE TOURISME<br />

Le prix d’une chambre pour deux personnes<br />

varie entre 100 ∫ 160 PLN par nuitée.<br />

AGRA HÔTEL SGGW<br />

9/11, rue Fal´cka<br />

tél. 0 22 849 38 81<br />

www.agra.sggw.pl<br />

AMICUS – Maison de p¯lerin<br />

2, rue Hozjusza<br />

tél. 0 22 561 00 00<br />

www.popieluszko.net.pl/dom/hotel.html<br />

ANNOPOL HÔTEL<br />

4, rue Annopol<br />

tél. 0 22 811 55 19<br />

www.locaris.pl/locaris/noclegi.html<br />

CENTRUM bAdA¡ kOSMICzNyCH PAN<br />

18A, rue Bartycka<br />

tél. 0 22 840 37 66 poste 369<br />

www.cbk.waw.pl<br />

CENTRUM SzkOLENIOWO kONFERENCyJNE<br />

4, rue Odr´bna<br />

tél. 0 22 612 77 90, 0 22 872 00 31<br />

www.csk.ta.pl<br />

dIALOG HÔTEL<br />

23, rue Limanowskiego<br />

tél. 0 22 380 50 00<br />

www.cpsdialog.pl<br />

HERA UNIWERSyTET HÔTEL<br />

26/30, rue Belwederska<br />

tél. 0 22 553 10 04<br />

www.uw.edu.pl/pl.phb/kandydat/hera.html<br />

IkAR HÔTEL<br />

161, rue Nowoursynowska<br />

tél. 0 22 847 29 03<br />

www.ikar.sggw.pl<br />

INSTyTUT FIzykI PAN – CHAMbRES d'HÔTEL<br />

32/46, Av. Lotników<br />

tél. 0 22 843 24 24<br />

www.warsawtour.pl<br />

MAJAWA HÔTEL<br />

15/17, rue Bitwy Warszawskiej 1920<br />

tél. 0 22 822 91 21<br />

www.majawa.com.pl<br />

MARyLEx HÔTEL<br />

32, rue Saba∏y<br />

tél. 0 22 868 13 05<br />

www.motelmarylex.pl<br />

MEkSyk HÔTEL<br />

34, rue Marymoncka (AWF)<br />

tél. 0 22 834 62 10<br />

www.hotelmeksyk.com<br />

METALOWIEC HÔTEL<br />

29, rue D∏uga<br />

tél. 0 22 831 40 21<br />

www.federacja-metalowcy.org.pl<br />

MUNdIAL HÔTEL<br />

1/3, rue Ks. Boles∏awa<br />

tél. 0 22 323 60 95<br />

www.halapilkarska.pl<br />

OÂROdEk SPORTU I REkREACJI<br />

dzIELNICy OCHOTA<br />

37B, rue Nowowiejska<br />

tél. 0 22 825 24 30<br />

www.osirochota.waw.pl<br />

OÂROdEk SPORTU I REkREACJI<br />

dzIELNICy OCHOTA<br />

10, rue Rokosowska<br />

tél. 0 22 824 83 86<br />

www.osirochota.waw.pl<br />

PIRS HÔTEL<br />

40, rue Regulska<br />

tél. 0 22 667 75 91<br />

www.hotel-pirs.pl<br />

POd kASzTANAMI HOTEL<br />

4, rue Konwaliowa<br />

tél. 0 22 811 24 95<br />

www.podkasztanem.pl<br />

SOkRATES HÔTEL<br />

9, rue Smyczkowa<br />

tél. 0 22 553 35 00<br />

www.hotelsokrates.uw.edu.pl<br />

SUSE¸ HÔTEL<br />

41/43, rue Rzymowskiego<br />

tél. 0 22 843 53 72<br />

www.sus.pl


114<br />

UFO HÔTEL<br />

80, rue Rzeêbiarska<br />

tél. 0 22 815 22 00<br />

www.noclegufo.pl<br />

WALd HÔTEL<br />

52, rue Po∏czyƒska<br />

tél. 0 22 664 77 66<br />

www.wald.pl<br />

WILANOWSkIE CHAMbRES d’HÔTELS<br />

87, rue Rumiana,<br />

tél. 0 22 642 90 68<br />

www.wilanowskie.prv.pl<br />

WISE¸kA<br />

391, rue Wa∏ Miedzeszyƒski<br />

tél. 0 22 616 38 75<br />

www.sus.pl<br />

zACHOdNI PkS HÔTEL<br />

144, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 823 62 42<br />

www.pks.warszawa.pl/hotel.php<br />

HÔTELS bUdGETAIRES<br />

Prix d’une chambre par nuitée inférieur ∫ 100 PLN<br />

CWkS LEGIA HÔTEL<br />

59, rue Powàzkowska<br />

tél. 0 22 532 12 09<br />

dOM NAUkI HÔTEL<br />

82, rue. Schroegera<br />

tél. 0 22 560 10 00<br />

www.cmkp.edu.pl/~domn/<br />

dOM WyCIECzkOWy RAPSOdIA<br />

22, rue Fort Wola<br />

tél. 0 22 634 41 64/65<br />

www.rapsodia.com.pl<br />

dWOREk I OGRÓd HÔTEL<br />

18, rue Dankowicka<br />

tél. 0 22 834 10 74<br />

www.dworekiogrod.waw.pl<br />

FORT bEMA<br />

59/62, rue Powàzkowska<br />

tél. 0 22 390 43 10<br />

www.fortbema.pl<br />

MARGRAN HÔTEL<br />

1, rue Ordona<br />

tél. 0 22 877 13 00<br />

www.hotelmargran.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

MARION HÔTEL<br />

7, rue Otwocka<br />

tél. 0 22 818 00 65<br />

www.marion.waw.pl<br />

MARkO HÔTEL<br />

55, rue Po∏czyƒska<br />

tél. 0 22 664 63 52<br />

www.hotel-marko.ibz.pl<br />

NA WOdzIE HÔTEL<br />

rue Wybrze˝e KoÊciuszkowskie<br />

tél. 0 22 628 58 83<br />

www.hostels-botel.com<br />

OÂROdEk SzkOLENIOWy<br />

FUNdACJI ETOH<br />

6, rue Mszczonowska<br />

tél. 0 22 836 80 80<br />

www.etoh.edu.pl<br />

PATRON HÔTEL<br />

20, Av. Dzieci Polskich<br />

tél. 0 22 815 72 26<br />

www.patron.waw.pl<br />

PIEL¢GNIARSkI HÔTEL<br />

8, rue Reymonta<br />

tél. 0 22 663 72 31<br />

www.osh.pl<br />

POkOJE GOÂCINNE<br />

W. RybARCzyk<br />

11, rue Âwiebodziƒska<br />

tél. 0 22 815 22 27<br />

www.zetpa.webpark.pl<br />

RELAx HÔTEL<br />

1a, rue Dudziarska<br />

tél. 0 22 473 11 91<br />

www.pami.pl<br />

STEGNy HÔTEL<br />

1, rue Inspektowa<br />

tél. 0 22 842 27 68<br />

ÂLIWICE HÔTEL<br />

12, rue Witkiewicza<br />

tél. 0 22 811 17 65<br />

www.locaris.pl<br />

TWARdOWSkI HÔTEL<br />

11a, rue Podskarbiƒska<br />

tél. 0 22 810 92 72<br />

www.ohtwardowski.pl<br />

HÔTELS


116 HÔTELS<br />

AUbERGES dE JEUNESSE<br />

AUbERGE dE JEUNESSE N°2<br />

30, rue Smolna<br />

tél. 0 22 827 89 52<br />

www.hostelsmolna30.pl<br />

AUbERGE dE JEUNESSE N° 6 «SyRENkA»<br />

53a, rue Karolkowa<br />

tél. 0 22 632 88 29<br />

www.hostelkarolkowa.pl<br />

AUbERGE dE JEUNESSE «AGRykOLA»<br />

9, rue MyÊliwiecka<br />

tél. 0 22 622 91 10/11<br />

www.agrykola-noclegi.pl<br />

AUbERGE dE JEUNESSE «JAzz-POL»<br />

51, rue Lokalna<br />

tél. 0 22 872 08 03<br />

www.jazz-pol.alpha.pl<br />

dOM PRzy RyNkU<br />

(ouvert: du 27 juin au 30 aôut)<br />

4, Rynek Nowego Miasta<br />

tél. 0 22 831 50 33<br />

www.cityhostel.net<br />

AUbERGE dE LA JEUNESSE PTSM<br />

(ouvert: avril-octobre)<br />

4, rue Mi´dzyparkowa<br />

tél. 0 22 831 17 66<br />

www.mos3.pl<br />

GARdEN VILLA<br />

42, rue Dolna<br />

tél. 0 22 841 11 73<br />

www.gardenvilla.pl<br />

HELVETIA HOSTEL<br />

36/40, rue Kopernika<br />

tél. 0 22 826 71 08<br />

www.hostel-helvetia.pl<br />

JUMP INN HOSTEL<br />

2, rue Prokuratorska<br />

tél. 0 22 825 11 67<br />

www.jumpinnhostel.com<br />

kANONIA HOSTEL<br />

2, rue Jezuicka<br />

tél. 0 22 635 06 76, www.kanonia.pl<br />

NATHAN’S VILLA HOSTEL<br />

24/26, rue Pi´kna<br />

tél. 0 22 622 29 46<br />

www.nathansvilla.com<br />

www.warsawtour.pl<br />

OkI dOkI HOSTEL<br />

3, place Dàbrowskiego<br />

tél. 0 22 826 51 12<br />

www.okidoki.pl<br />

S¸U˚EWIEC HOSTEL<br />

36, rue Bokserska<br />

tél. 0 22 843 47 22<br />

www.puhit.pl<br />

TAMkA HOSTEL<br />

30, rue Tamka<br />

tél. 0 22 826 30 95<br />

www.tamkahostel.com<br />

TO TU HOSTEL<br />

8, rue Krasiczyƒska<br />

tél. 0 22 811 29 96<br />

www.puhit.pl<br />

CAMPINGS<br />

CAMPING No 123 „ASTUR”<br />

15/17, rue Bitwy Warszawskiej<br />

tél. 0 22 823 37 48<br />

www.astur.waw.pl<br />

CAMPING No 127 „RAPSOdIA”<br />

(ouvert: juin -aôut )<br />

22, rue Fort Wola<br />

tél. 0 22 634 41 64<br />

www.rapsodia.com.pl<br />

CAMPING No 90 „WOk”<br />

16, rue Odr´bna<br />

tél. 0 22 612 79 51<br />

www.campingwok.warszawa.pl<br />

Oki Doki Hostel


RESTAURANTS<br />

Restaurants<br />

Ce que vous devriez absolument<br />

goûter... ou quelques mots sur les<br />

spécialitiés de la cuisine polonaise<br />

∫ <strong>Varsovie</strong>.<br />

La cuisine de <strong>Varsovie</strong> est un<br />

mélange savoureux de traditions<br />

culinaires venues de tous les coins de<br />

Pologne, d’Europe et du monde. En fait,<br />

au cours des si¯cles, chaque nouvel<br />

habitant y a ajouté quelque chose<br />

d’unique. C’est une cuisine éclectique,<br />

mais paradoxalement, elle est tr¯s proche<br />

www.warsawtour.pl<br />

117<br />

de la cuisine traditionnelle polonaise.<br />

Chaque mois, de nouveaux restaurants<br />

s’ouvrent ∫ <strong>Varsovie</strong>. Ne serait-ce que<br />

dans le centre ville, on en compte plus<br />

de 600. Et ∫ coup sûr, chacun y trouvera<br />

quelque chose ∫ son goût. Nous<br />

recommandons pourtant les restaurants<br />

offrant les plats polonais typiques qui<br />

ne sont pas tr¯s souvent servis dans<br />

d’autres parties du monde. Ce ne sont<br />

pas des plats spécialement légers, mais<br />

en tout cas, ils ont un goût original<br />

et il n’est pas si facile de les préparer


118<br />

chez soi. Les spécialités de la cuisine<br />

polonaise, indépendamment des saisons<br />

et des occasions, sont les suivantes: le<br />

“bigos” ou de la choucroute avec de la<br />

viande, les côtes de porc pânées avec<br />

des choux cuits, les tripes ∫ la marjolaine,<br />

les “go∏àbki” ou des feuilles de choux<br />

farcies avec du riz et de la viande, et<br />

enfin les “pierogi” – des raviolis farcis<br />

de champignons, de fromage, et m˘me<br />

de fruits dans leur version sucrée. Pour<br />

le plat de résistance, il est presque<br />

obligatoire de commander un potage.<br />

Ce peut ˘tre du “˚urek” ou du potage<br />

∫ base de farine de seigle avec des<br />

saucisses blanches, du „krupnik“ ou de<br />

la soupe d’orge avec des légumes, ou<br />

tout simplement du fameux borchtch, de<br />

la soupe aux betteraves avec des ravioli,<br />

ou encore de la soupe aux pois ou du<br />

simple bouillon. Quant aux boissons,<br />

vous pouvez prendre une compote de<br />

fruits ou m˘me un verre de vodka bien<br />

glacée pour aiguiser votre appétit.<br />

Pour apprécier une bonne pâtisserie<br />

ou un délicieux café, vous pouvez vous<br />

rendre au légendaire Café Blikle où,<br />

traditionnellement, le dernier jeudi du<br />

carnaval, on peut voir de longues queues<br />

pour des beignets avec de la confiture<br />

de rose. En hiver, il n’est gu¯re oiseux<br />

de visiter la Chocolaterie de Wedel, rue<br />

Szpitalna, qui sert du chocolat chaud<br />

savoureux, préparé selon une vieille<br />

recette dont le secret est bien gardé.<br />

À <strong>Varsovie</strong>, vous trouverez de nombreux<br />

établissements où il est possible non<br />

www.warsawtour.pl<br />

RESTAURANTS<br />

seulement de commander un bon repas<br />

∫ prix raisonnable, mais aussi de danser<br />

un peu ou tout simplement d’écouter de<br />

la musique. Nous vous conseillons de<br />

les visiter, car vous allez y passer du bon<br />

temps, et en plus, vous aurez l’occasion<br />

de mieux connaître notre ville.<br />

Le saviez-vous?<br />

Le Café “Honoratka” au 14, rue Miodowa est un des<br />

plus anciens de la ville. Il existe depuis 1825 dans<br />

une dépendance de l’ancien Palais des Chodkiewicz.<br />

Le jeune Frédéric Chopin, qui vécut 20 ans<br />

∫ <strong>Varsovie</strong>, fut un de ses habitués.


Restaurants 119<br />

Le saviez-vous?<br />

Comme le roi Arthur de la légende bien connue, le<br />

dernier roi de Pologne, Stanislas Auguste Poniatowski,<br />

en voulant lier des relations plus étroites avec des<br />

hommes des arts et des sciences, prit l’habitude de les<br />

convier ∫ sa table ronde où toutes les places étaient<br />

d’une importance égale. De 1771 ∫ 1781, ces fameux<br />

“Déjeuners de Jeudi” eurent lieu réguli¯rement au<br />

Château Royal ou dans sa résidence d’été ∫ ¸azienki.<br />

Le menu en était de toute simplicité, comme pour<br />

les palais raffinés de l'époque, mais chaque élément<br />

du repas fut préparé avec le plus grand soin et servi<br />

avec toutes les honneurs. Tous les plats furent des<br />

véritables créations de Pawe∏ Termo, cuisinier en titre<br />

de Stanislas Auguste, connu ∫ <strong>Varsovie</strong> comme le<br />

meilleur cuisinier d’Europe. Au cours des “Déjeuners<br />

de Jeudi”, les plats suivants firent leur appartition sur<br />

la table ronde: tout d’abord, le borchtch traditionnel<br />

avec des ravioli; puis en hors-d’oeuvre, la charcuterie,<br />

les pâtés en croûte et les marinades épicées; pour<br />

le plat de résistance, les perdrix et d’autres faisans<br />

grillés ou du veau, souvent en compagnie de poissons<br />

et de légumes. Le plat favori du roi, ∫ savoir le rôti<br />

d’agneau, fut lui aussi apprécié par les convives.<br />

www.warsawtour.pl<br />

Quant aux boissons, les hôtes du Roi goûtaient<br />

d’excellents vins et hydromels, tandis que Sa Majesté<br />

Royale épanchait Sa soif avec de l’eau de source.<br />

Dans les restaurants gastronomiques de <strong>Varsovie</strong>, un<br />

dîner pour une personne coûte en moyenne 100 PLN,<br />

et m˘me plus. Vous trouverez cependant des petits<br />

restaurants et bars avec des prix moins élevés, ∫ partir<br />

de 20-30 PLN. Les moins chers sont les milk-bars<br />

(de 5 ∫ 9 PLN). Le prix d’une pâtisserie dans un salon<br />

de thé varie entre 3 et 12 PLN et celui d’un café de<br />

5 ∫ 15 PLN. Une bi¯re servie dans un pub coûte entre<br />

6 et 15 PLN. Tous les restaurants indiqués dans ce<br />

guide acceptent les cartes de crédit.<br />

RESTAURANTS<br />

Cuisine polonaise:<br />

ALEGLORIA<br />

3, place Trzech Krzy˝y<br />

tél. 0 22 584 70 80<br />

www.alegloria.pl<br />

ARkAdIA<br />

18/20 Rynek Starego Miasta<br />

tél. 0 22 635 92 14<br />

bARbAkAN<br />

1, rue Freta<br />

tél. 0 22 831 45 20<br />

www.barbakan.waw.pl


120 RESTAURANTS<br />

bAzyLISzEk<br />

1/3 Rynek Starego Miasta<br />

tél. 0 22 831 18 41<br />

bELVEdERE<br />

1, rue Agrykola (Nouvelle<br />

Orangerie au Parc de ¸azienki-<br />

entrée de la rue Parkowa)<br />

tél. 0 22 841 22 50<br />

www.belvedere.com.pl<br />

CAFE zAMEk<br />

4, place Zamkowy<br />

tél. 0 22 355 51 16<br />

www.cafe-zamek.pl<br />

CEPROWNIA<br />

7, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 828 28 84<br />

www.ceprownia.com.pl<br />

CH¸OPSkIE JAd¸O<br />

1, place Konstytucji<br />

tél. 0 22 339 17 17<br />

9/11, rue Wierzbowa<br />

tél. 0 22 827 03 51<br />

www.chlopskiejadlo.com.pl<br />

Ck ObER˚A<br />

28, rue Chmielna<br />

tél. 0 22 828 45 85<br />

www.ckoberza.pl<br />

CzTERy PORy<br />

140, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 692 86 76<br />

www.czterypory.pl<br />

dELICJA POLSkA<br />

54, rue Koszykowa<br />

tél. 0 22 630 88 50<br />

www.delicjapolska.pl<br />

dOM POLSkI<br />

11, rue Francuska<br />

tél. 0 22 616 24 32<br />

www.resturacjadompolski.pl<br />

FAbRykA TRzCINy<br />

14, rue Otwocka<br />

tél. 0 22 619 17 05<br />

www.fabrykatrzciny.pl<br />

FLIk<br />

43, rue Pu∏awska<br />

tél. 0 22 849 44 34<br />

www.flik.com.pl<br />

FOLk GOSPOdA<br />

13, rue Waliców<br />

tél. 0 22 890 16 05<br />

www.folkgospoda.pl<br />

GOSPOdA POd kOGUTEM<br />

48, rue Freta<br />

tél. 0 22 635 82 82<br />

www.gospodapodkogutem.pl<br />

HONORATkA<br />

14, rue Miodowa<br />

tél. 0 22 635 03 97<br />

www.honoratka.com.pl<br />

kAMIENNE SCHOdkI<br />

26 Rynek Starego Miasta<br />

tél. 0 22 831 08 22<br />

www.kamienneschodki.pl<br />

kMICIC<br />

27, rue Piwna<br />

tél. 0 22 635 31 21<br />

www.stare-miasto.com/kmicic<br />

kOMPANIA PIWNA<br />

– POdWALE 25<br />

25, rue Podwale<br />

tél. 0 22 635 63 14<br />

www.podwale25.pl<br />

LITERATkA<br />

87/89, rue Krakowskie<br />

PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 827 30 54<br />

www.literatka.com.pl<br />

ObER˚A POd CzERWONyM<br />

WIEPRzEM<br />

68, rue ˚elazna<br />

tél. 0 22 850 31 44<br />

www.czerwonywieprz.pl<br />

PIEROGANIA U MNICHA<br />

28/30, rue Bednarska<br />

tél. 0 22 828 03 92<br />

www.pierogarnianabednarskiej.pl<br />

POd GO¸¢bIAMI<br />

4a, rue Piwna<br />

tél. 0 22 635 01 56<br />

POd HERbAMI<br />

21/23, rue Piwna<br />

tél. 0 22 831 64 47<br />

www.zrherby.pl<br />

POd RETMANEM<br />

9, rue Bednarska<br />

tél. 0 22 826 87 58<br />

www.podretmanem.pl<br />

POLkA<br />

2, rue Âwi´tojaƒska<br />

tél. 0 22 635 35 35<br />

www.resturacjapolka.pl<br />

POLSkA „RÓ˚ANA”<br />

7, rue Chocimska<br />

tél. 0 22 848 12 25<br />

www.restauracjatradycja.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

PRzy zAMkU<br />

15/19, place Zamkowy<br />

tél. 0 22 831 02 59<br />

www.restauracjaprzyzamku.pl<br />

RyCERSkA<br />

9/11, rue Szeroki Dunaj<br />

tél. 0 22 831 36 68<br />

www.rycerskarestauracja.pl<br />

SEkRET<br />

1/3, rue Jezuicka<br />

tél. 0 22 635 74 74<br />

www.restauracjasekret.pl<br />

SMAkI WARSzAWy<br />

47/49, rue ˚urawia<br />

tél. 0 22 621 82 68<br />

www.smakiwarszawy.pl<br />

TRAdyCJA<br />

18a, rue Belwederska<br />

tél. 0 22 840 09 01<br />

www.restauracjatradycja.pl<br />

U AkTORÓW<br />

45, Av. Ujazdowskie<br />

tél. 0 22 628 65 50<br />

www.uaktorow.com.pl<br />

U dEkERTA<br />

38/42, Rynek Starego Miasta<br />

tél. 0 22 636 27 04<br />

www.udekerta.com.pl<br />

U FUkIERA<br />

27, Rynek Starego Miasta<br />

tél. 0 22 831 10 13<br />

www.ufukiera.pl<br />

WARSzAWSkA<br />

5a, rue Chopina<br />

tél. 0 22 628 81 40<br />

www.restauracjawarszawska.pl<br />

VILLA FOkSAL<br />

3/5, rue Foksal<br />

tél. 0 22 827 87 16<br />

www.resturacjavillafoksal.pl<br />

zAPIECEk<br />

34/36, rue Piwna<br />

tél. 0 22 831 56 93<br />

www.zapiecek.win.pl<br />

Cuisine africaine<br />

TAM-TAM<br />

18, rue Foksal<br />

tél. 0 22 828 26 22<br />

www.tamtam.com.pl


Restaurants<br />

Cuisine américaine<br />

AMIGOS STEAk HAUSE<br />

119, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 629 39 69<br />

www.restauracjaamigos.pl<br />

bLUE CACTUS<br />

11, rue Zajàczkowska<br />

tél. 0 22 851 23 23<br />

www.bluecactus.pl<br />

JEFF’S<br />

12, rue Wo∏oska<br />

(Galeria Mokotów)<br />

tél. 0 22 541 34 90<br />

32, rue ˚wirki i Wigury<br />

(Pola Mokotowskie)<br />

tél. 0 22 825 16 50<br />

www.jeffs.pl<br />

PINk FLAMINGO<br />

42, rue Lirowa<br />

(Szcz´Êliwicki Parc)<br />

tél. 0 22 658 00 46<br />

www.pinkflamingo.pl<br />

ROdEO dRIVE<br />

2, rue Chmielna<br />

tél. 0 22 829 47 61<br />

www.rodeodrive.pl<br />

ROOSTERS<br />

8, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 892 98 10<br />

www.rooster.pl<br />

T.G.I. FRIdAy’S<br />

29, Av. Jana Paw∏a II<br />

tél. 0 22 653 83 60<br />

www.fridays.com.pl<br />

Cuisine anglaise<br />

LONdON STEAk HOUSE<br />

42, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 827 00 20<br />

www.londonsteakhouse.pl<br />

Cuisine arabe<br />

LE CEdRE<br />

61, Av. SolidarnoÊci<br />

tél. 0 22 670 11 66<br />

www.lecedre.pl<br />

SFINx<br />

42, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 826 07 50<br />

82, Av. Jana Paw∏a II (Arkadia)<br />

tél. 0 22 331 26 71<br />

179, Av. Jerozolimskie<br />

(Blue City)<br />

tél. 0 22 882 35 87<br />

148, Av. Jerozolimskie (Reduta)<br />

tél. 0 22 882 02 60<br />

12, rue Wo∏oska<br />

(Galeria Mokotów)<br />

tél. 0 22 541 38 26<br />

40, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 826 01 79<br />

1, rue Szpitalna<br />

tél. 0 22 827 58 19<br />

3, rue Mszczonowska<br />

(Centrum Janki)<br />

tél. 0 22 711 33 55<br />

1/3, rue Jubilerska (King Cross)<br />

tél. 0 22 612 57 76<br />

124, rue Górczewska<br />

(Wola Park)<br />

tél. 0 22 533 45 50<br />

35, rue Âwi´tokrzyska<br />

tél. 0 22 826 62 64<br />

www.sphinx.pl<br />

Cuisine brésilienne<br />

CHURRASCO dO LANdA<br />

8, rue Pró˝na<br />

tél. 0 22 620 50 80<br />

www.churrasco.pl<br />

Cuisine asiatique<br />

CESARSkI PA¸AC<br />

27, rue Senatorska<br />

tél. 0 22 827 97 07<br />

www.cesarski-palac.com.pl<br />

dONG NAM<br />

45/49, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 627 18 88<br />

www.dong-nam.com.pl<br />

HONG kONG HOUSE<br />

70, rue Filtrowa<br />

tél. 0 22 658 00 68<br />

www.hogkonhouse.com.pl<br />

Cuisine fran˜aise<br />

AbSyNT<br />

35, rue Wspólna<br />

www.warsawtour.pl<br />

tél. 0 22 621 18 81<br />

www.kregliccy.pl<br />

LE JARdIN<br />

2, rue Foksal<br />

(Le Palais de Zamojski)<br />

tél. 0 22 827 87 07<br />

www.lejardinfoksal.waw.pl<br />

LA ROTISSERIE<br />

12, rue KoÊcielna<br />

(Hotel le Regina)<br />

tél. 0 22 531 60 70<br />

www.leregina.com<br />

Cuisine fusion<br />

kOM<br />

37, rue Zielna<br />

tél. 0 22 338 63 53<br />

www.komunikat.net.pl<br />

NU JAzz bISTRO<br />

6/12 rue ˚urawia<br />

tél. 0 22 621 89 89<br />

www.nujazzbistro.pl<br />

SENSE<br />

19, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 826 65 70<br />

www.sensecafe.com.pl<br />

121<br />

Cuisine grecque<br />

MELTEMI<br />

43/1, rue Opaczewska<br />

tél. 0 22 823 98 68<br />

www.kregliccy.pl/meltemi.php<br />

SANTORINI<br />

7, rue Egipska<br />

tél. 0 22 672 05 25<br />

www.kregliccy.pl<br />

zORbA<br />

6, rue Dereniowa<br />

tél. 0 22 648 45 89<br />

www.zorba.pl<br />

Cuisine espagnole<br />

CONQUISTAdOR<br />

64, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 826 52 84<br />

www.conquistador.pl<br />

MIRAdOR<br />

2, rue Grzybowska


122 RESTAURANTS<br />

tél. 0 22 436 34 34<br />

www.kregliccy.pl/mirador.php<br />

CASA TO TU<br />

54/56, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 826 00 66<br />

www.casatotu.pl<br />

MAR y SOL<br />

8, rue Rozbrat<br />

tél. 0 22 622 50 00<br />

www.mar-y-sol.com.pl<br />

VALENCIA<br />

2, rue Stawki (Intraco)<br />

tél. 0 22 860 62 17<br />

Cuisine indienne<br />

INdIA CURRy<br />

22, rue ˚urawia<br />

tél. 0 22 438 93 50<br />

www.indiacurry.pl<br />

MAHARAJA-INdIAN<br />

34/50, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 621 13 92<br />

www.maharaja.pl<br />

TANdOOR PALACE<br />

21/25, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 825 23 75<br />

www.tandoor.com.pl<br />

Cuisine japonaise<br />

INAbA<br />

84/86, rue Nowogrodzka<br />

tél. 0 22 622 59 55<br />

www.inaba.com.pl<br />

IzUMI SUSHI<br />

17, rue Mokotowska<br />

tél. 0 22 825 79 50<br />

www.izumisushi.eu<br />

SUSHI 77<br />

41, rue ˚elazna<br />

tél. 0 22 890 20 00<br />

38, rue Nowogrodzka<br />

tél. 0 22 622 92 14<br />

48, rue Polna<br />

tél. 0 22 492 21 13<br />

49, Av. KEN<br />

tél. 0 22 489 68 90<br />

www.warsawtour.pl<br />

www.sushi77.com<br />

SUSHI bAR NIGIRI<br />

17, rue Stryjeƒskich<br />

tél. 0 22 498 39 98<br />

www.nigiri.pl<br />

TOkIO<br />

17, rue Dobra<br />

tél. 0 22 827 46 32<br />

www.tokio.info1.pl<br />

SUSHI TEATR<br />

9, place Pi∏sudskiego<br />

tél. 0 22 826 47 87<br />

www.sushiteatr.pl<br />

Cuisine mexicaine<br />

bLUE CACTUS<br />

11, rue Zajàczkowska<br />

tél. 0 22 851 23 23<br />

www.bluecactus.pl<br />

EL POPO<br />

27, rue Senatorska<br />

tél. 0 22 827 23 40<br />

www.kregliccy.pl/elPopo.php


Restaurants<br />

LA FIESTA TORTILLA bAR<br />

21, rue Foksal<br />

tél. 0 22 829 85 60<br />

www.lafiesta.pl<br />

Cuisine allemande<br />

AdLER<br />

69, rue Mokotowska<br />

tél. 0 22 628 73 84<br />

www.adlererestauracja.pl<br />

bAWARSkA „PIWNA 2”<br />

2, rue Piwna<br />

tél. 0 22 831 02 59<br />

www.restauracjabawarska.pl<br />

dER ELEFANT<br />

1, place Bankowy<br />

tél. 0 22 624 79 05<br />

www.derelefant.pl<br />

Spécialités de poissons<br />

OSTERIA<br />

6/14, rue Krucza<br />

tél. 0 22 621 16 46<br />

www.osteria.pl<br />

Cuisine russe<br />

bAbOOSHkA<br />

9, rue Oboêna ap.102<br />

tél. 0 22 406 33 66<br />

41/43 , rue Krucza<br />

www.babooshka.pl<br />

Cuisine méditerranéenne<br />

bOATHOUSE<br />

389a, rue Wa∏ Miedzeszyƒski<br />

tél. 0 22 616 32 23<br />

www.boathouse.pl<br />

THE OLIVE<br />

2, rue Prusa (Hotel Sheraton)<br />

tél. 0 22 450 67 06<br />

www.sheraton.pl<br />

MARCONI<br />

42/44, rue Krakowskie<br />

PrzedmieÊcie<br />

(Hotel Bristol)<br />

tél. 0 22 551 18 32<br />

PROWANSJA<br />

1, rue Koszykowa<br />

tél. 0 22 621 42 58<br />

www.prowansja.pl<br />

Cuisine thaï<br />

MAHARAJA-THAI<br />

13, rue Szeroki Dunaj<br />

tél. 0 22 635 25 01<br />

www.maharaja.pl<br />

PAPAyA<br />

16, rue Foksal<br />

tél. 0 22 826 11 99<br />

www.papaya.waw.pl<br />

Cuisine végétarienne<br />

GREEN WAy<br />

6, rue Szpitalna<br />

tél. 0 22 625 00 55<br />

23/31, rue Krucza<br />

tél. 0 22 621 64 47<br />

30, rue Âwi´tokrzyska<br />

tél. 0 22 397 73 08<br />

4, place Bankowy<br />

tél. 0 22 828 44 54<br />

54, rue Ho˝a<br />

tél. 0 22 629 94 44<br />

www.greenway.pl<br />

SAdHU CAFE<br />

3, rue Wa∏owa<br />

tél. 0 22 635 81 39<br />

www.sadhucafe.pl<br />

Cuisine italienne<br />

bACIO<br />

43, rue Wilcza<br />

tél. 0 22 626 83 03<br />

www.bacio.pl<br />

bALGERA<br />

14, rue Reytana<br />

tél. 0 22 849 56 74<br />

www.balgera.pl<br />

CAPRI W¸OSkA (ITALIERNNE)<br />

TRATTORIA<br />

14, rue Smolna<br />

tél. 0 22 826 39 39<br />

CHIANTI<br />

17, rue Foksal<br />

tél. 0 22 828 02 22<br />

www.kregliccy.pl<br />

CORAzzI<br />

4, rue Corazziego<br />

tél. 0 22 826 18 90<br />

www.corrazzi.pl<br />

LA STRAdA<br />

23/25, rue K∏opotowskiego<br />

tél. 0 22 670 05 27<br />

www.lastrada.com.pl<br />

ROMA<br />

24, rue Jasna<br />

tél. 0 22 826 76 76<br />

www.restauracjaroma.pl<br />

ST. ANTONIO<br />

37, rue Senatorska<br />

tél. 0 22 826 30 08<br />

www.stanantonio.pl<br />

TRATTORIA TI AMO<br />

34, rue Âwi´tokrzyska<br />

tél. 0 22 620 79 97<br />

www.tiamo.pl<br />

VENECJA<br />

10/16, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 621 69 73<br />

www.venezia.com.pl<br />

123<br />

Cuisine juive<br />

POd SAMSONEM<br />

3/5, rue Freta<br />

tél. 0 22 831 17 88<br />

www.podsamsonem.pl<br />

WARSzAWA - JEROzOLIMA<br />

27, rue Smocza<br />

tél. 0 22 838 32 17<br />

www.warszawa-jerozolima.com.pl<br />

RESTAURANTS dÎNERSdANSANTS,<br />

dÎNERS-SPECTACLES<br />

bELLE éPOQUE GALERIA<br />

18, rue Freta<br />

tél. 0 22 635 41 05<br />

www.stare-miasto.com<br />

Concerts de piano<br />

(vendredi-dimanche<br />

de 19h00 ∫ 22h00)<br />

CHIANTI<br />

17, rue Foksal 17<br />

tél. 0 22 828 02 22<br />

www.kr´gliccy.pl<br />

Musique italienne (live)


124 RESTAURANTS<br />

EL POPO<br />

27, rue Senatorska<br />

tél. 0 22 827 23 40<br />

www.kregliccy.pl<br />

Musique mexicaine<br />

FOLk GOSPOdA<br />

13, rue Waliców<br />

tél. 0 22 890 16 05<br />

Musique folklorique de quatre<br />

regions du monde<br />

www.folkgospoda.pl<br />

JAzz CAFé HELICON<br />

45/47, rue Freta<br />

tél. 0 22 635 00 77<br />

Jazz (live: mardi, jeudi et<br />

dimanche de 19h00 ∫ 22h00)<br />

JAzz CLUb TyGMONT<br />

6/8, rue Mazowiecka<br />

tél. 0 22 828 34 09<br />

Jazz. Club ∫ la mode dans le<br />

centre ville où l’on organise des<br />

concerts et des discoth¯ques.<br />

www.tygmont.com.pl<br />

THE OLIVE<br />

2, rue Prusa<br />

(Hôtel Sheraton)<br />

tél. 0 22 450 67 06<br />

Variétés<br />

www.sheraton.pl<br />

MARCONI<br />

42/44, rue Krakowskie<br />

PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 551 18 32<br />

Piano, guitare.<br />

POd RETMANEM<br />

9, rue Bednarska<br />

tél. 0 22 826 87 58<br />

www.podretmanem.pl<br />

Soirées dansantes<br />

PROWANSJA<br />

1, rue Koszykowa<br />

tél. 0 22 621 42 58<br />

www.prowansja.pl<br />

jeudi, vendredi - musique live<br />

RAbARbAR<br />

9/11, rue Wierzbowa<br />

tél. 0 22 828 01 30<br />

www.rabarbar.pl<br />

Jazz (live: vendredi, samedi de<br />

20h00 ∫ 24h00)<br />

U SzWEJkA<br />

1, place Konstytucji<br />

(Hôtel MDM)<br />

tél. 0 22 339 17 10<br />

www.uszwejka.pl<br />

Musique folklorique<br />

WARSzAWA – JEROzOLIMA<br />

27, rue Smocza<br />

tél. 0 22 838 32 17<br />

www.warszawa-jerozolima.com.pl<br />

Musique polonaise et juive<br />

PIzzERIAS<br />

PIzzA HUT<br />

tél. 0 22 536 36 36 – le<br />

numéro unique pour tous<br />

les restaurants – livrable<br />

∫ domicile de <strong>Varsovie</strong><br />

82, Av. Jana Paw∏a II (Arkadia)<br />

tél. 0 22 313 20 52<br />

179, Av. Jerozolimskie<br />

(Blue City)<br />

tél. 0 22 311 78 94<br />

68a, Av.SolidarnoÊci<br />

tél. 0 22 536 36 36<br />

14, rue Pu∏awska<br />

tél. 0 22 849 51 52<br />

10, place Zamkowy<br />

tél. 0 22 635 34 86<br />

26, rue Widok<br />

tél. 0 22 625 70 43<br />

www.pizzahut.pl<br />

POSITANO<br />

30, rue Kasprowicza<br />

tél. 0 22 834 48 10<br />

31, Av. Witosa<br />

tél. 0 22 640 14 88<br />

74A, rue Wo∏oska<br />

tél. 0 22 646 24 55<br />

www.positano.pl<br />

SAN MARzANO<br />

60, Av. KEN (Multikino)<br />

tél. 0 22 543 52 90<br />

18, rue Âwi´tokrzyska<br />

tél. 0 22 829 93 03<br />

17, rue Pu∏awska<br />

tél. 0 22 852 80 50<br />

42, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 826 21 23<br />

124, rue Górczewska<br />

tél. 0 22 533 44 55<br />

www.warsawtour.pl<br />

31, rue Powsiƒska<br />

(Sadyba Best Mall)<br />

tél. 0 22 310 33 40<br />

www.pizzaexpress.com.pl<br />

TELEPIzzA<br />

tél. 0 801 111 111 – le numéro<br />

unique pour tous les restaurants<br />

livrable ∫ domicile de <strong>Varsovie</strong><br />

117, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 627 36 63<br />

18, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 621 33 31<br />

23, rue Miodowa<br />

tél. 0 22 635 14 46<br />

14, place Mirowski<br />

tél. 0 22 624 09 99<br />

2/14, rue Prosta<br />

tél. 0 22 850 15 04<br />

www.telepizza.pl<br />

bARS<br />

bAR SA¸ATkOWy z TUkANEM<br />

2, pl. Bankowy<br />

tél. 0 22 531 25 20<br />

12, rue Wo∏oska<br />

(Galeria Mokotów)<br />

tél. 0 22 541 35 70<br />

82, Av. Jana Paw∏a II (Arkadia)<br />

tél. 0 22 331 69 88<br />

2, rue Kredytowa<br />

tél. 0 22 827 71 19<br />

54, rue Koszykowa<br />

tél. 0 22 630 88 20<br />

www.saladbar.pl<br />

CARINO<br />

6, rue Nowowiejska<br />

tél. 0 22 621 95 50<br />

CORSO<br />

41, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 628 58 44<br />

FAMILIJNy<br />

39, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 826 45 79<br />

LA FIESTA – TORTILLA bAR<br />

21, rue Foksal<br />

tél. 0 22 829 85 60<br />

www.lafiesta.pl<br />

LUNCH bAR<br />

22, rue Senatorska<br />

tél. 0 22 827 11 02


Restaurants<br />

McdONALd’S<br />

Av. Jerozolimskie – sous – sol<br />

de la Gare Gentrale du Train<br />

(Dworzec Centralny)<br />

tél. 0 22 850 44 99<br />

126/134, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 829 59 64<br />

50, rue Krucza<br />

tél. 0 22 829 59 68<br />

82, Av. Jana Paw∏a II (Arkadia)<br />

tél. 0 22 637 48 65<br />

117, Av. SolidarnoÊci<br />

tél. 0 22 890 94 97<br />

PRASOWy<br />

10/16, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 628 44 27<br />

PRzEkÑSkI zAkÑSkI<br />

13, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

UNIWERSyTECkI<br />

20/22, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 826 07 93<br />

zA PIECEM<br />

58, rue Mokotowska<br />

tél. 0 22 629 80 21<br />

z¸OTA kURkA<br />

55/73, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 622 46 78<br />

CAFéS<br />

AMATORSkA<br />

21, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 826 75 00<br />

bAJkA<br />

44, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 826 41 22<br />

bAMbINI dI PRAGA (FILIALE<br />

dE CzU¸y bARbARzy¡CA)<br />

26, rue Jagielloƒska<br />

tél. 0 22 343 03 38<br />

bATIdA<br />

13, rue Krakowskie<br />

PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 826 44 74<br />

www.batida.com.pl<br />

bLIkLE<br />

35, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 826 45 68<br />

10, rue Krasiƒskiego<br />

tél. 0 22 839 99 37<br />

www.blikle.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

125


126 RESTAURANTS<br />

bRISTOL<br />

42/44, rue Krakowskie<br />

PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 625 25 25<br />

CAFE GALERIA bELLE EPOQUE<br />

13, rue Krakowskie<br />

PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 635 41 05<br />

www.stare-miasto.com<br />

COFFEE HEAVEN<br />

33, rue Chmielna<br />

1, rue Miodowa<br />

19, rue Nowy Âwiat<br />

31/33a, rue Âwi´tokrzyska<br />

59, rue Z∏ota (Z∏ote Tarasy)<br />

82, Av. Jana Paw∏a II (Arkadia)<br />

www.coffeeheaven.pl<br />

COSTA COFFEE<br />

49, rue Nowy Âwiat<br />

www.costacoffee.pl<br />

CzU¸y bARbARzy¡CA<br />

31, rue Dobra<br />

tél. 0 22 826 32 94<br />

www.czulybarbarzynca.pl<br />

GREEN COFFEE<br />

84/92, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 629 83 73<br />

59, rue Z∏ota (Z∏ote Tarasy)<br />

tél. 0 22 425 41 14<br />

16, rue Bracka<br />

tél. 0 22 829 38 77<br />

LITERATkA<br />

87/89, rue Krakowskie<br />

PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 827 30 54<br />

www.literatka.com.pl<br />

MURzyNEk<br />

1/3, rue Nowomiejska<br />

ph. 0 22 831 40 11<br />

NUMERy LITERy<br />

26, rue Wilcza<br />

tél. 0 22 622 05 60<br />

www.numerylitery.pl<br />

P¢dzÑCy kRÓLIk<br />

8, rue Moliera<br />

tél. 0 22 826 02 45<br />

POd kAkTUSAMI<br />

32, rue Chmielna<br />

tél. 0 22 827 47 13<br />

RAdIO CAFE<br />

56, rue Nowogrodzka<br />

tél. 022 625 27 84<br />

www.radiocafe.pl<br />

ROzdRO˚E<br />

6, Av. Ujazdowskie<br />

tél. 0 22 621 11 58<br />

www.rozdroze.pl<br />

TARAbUk<br />

6, rue Browarna<br />

tél. 0 22 827 08 14<br />

www.tarabuk.pl<br />

TO LUbI¢<br />

10, rue Freta<br />

tél. 0 22 635 90 23<br />

www.tolubie.pl<br />

TCHIbO<br />

54/56, rue Nowy Âwiat<br />

58/72, rue Okopowa (Klif)<br />

www.tchibo.pl<br />

W bIEGU CAFE<br />

19, rue Mokotowska<br />

tél. 0 22 621 84 51<br />

59, rue Z∏ota (Z∏ote Tarasy)<br />

tél. 0 22 222 03 31<br />

17, rue Pu∏awska<br />

tél. 0 22 852 80 53<br />

www.wbiegucafe.pl<br />

WAyNE’S COFFEE<br />

59, rue Z∏ota (Z∏ote Tarasy)<br />

tél. 0 22 222 02 44<br />

56c, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 630 21 42<br />

www.waynescoffee.pl<br />

PUbS<br />

bLUES bAR<br />

1, rue Agrykola<br />

tél. 0 22 628 57 47<br />

www.bluesbar.com.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

CORk IRISH PUb<br />

19, Av. Niepodleg∏oÊci<br />

tél. 0 22 853 00 61<br />

HARENdA<br />

4/6, rue Krakowskie<br />

PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 826 29 00<br />

www.harenda.pl<br />

ICE bAR<br />

61, rue Paƒska<br />

tél. 0 22 654 56 34<br />

www.icecclub.com.pl<br />

INdEkS<br />

24, rue Krakowskie<br />

PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 826 92 39<br />

www.indeks -klub.pl<br />

IRISH PUb<br />

3, rue Miodowa<br />

tél. 0 22 826 25 33<br />

www.irishpub.fip.pl<br />

NORA<br />

20/22, rue Krakowskie<br />

PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 826 64 02<br />

www.pubnora.lua.pl<br />

NOWy bOLEk<br />

211, Av. Niepodleg∏oÊci<br />

tél. 0 22 825 96 89<br />

www.boleknowy.com<br />

PIANO bAR<br />

7/9, rue Chmielna<br />

tél. 0 22 826 09 38<br />

www.pianobar.com.pl<br />

SzPARkA<br />

16a, place Trzech Krzy˝y<br />

tél. 0 22 621 03 90<br />

www.cafeszparka.pl<br />

SzPILkA<br />

18, place Trzech Krzy˝y<br />

tél. 0 22 628 91 02<br />

TyGMONT<br />

6/8, rue Mazowiecka<br />

tél. 0 22 828 34 09<br />

www.tygmont.com.pl<br />

zIELONA G¢Â<br />

177, Av. Niepodleg∏oÊci<br />

tél. 0 22 825 20 26<br />

www.zielonages.pl


RéCRéATION ET déTENTE<br />

Récréation et détente<br />

À <strong>Varsovie</strong>, vous pourrez vous<br />

reposer en pleine nature. Des<br />

hommes d’affaires et des touristes<br />

fatigués trouveront dans cette<br />

ville des oasis de verdure où ils<br />

pourront se détendre en pratiquant<br />

des sports divers comme le tennis,<br />

le squash, l’équitation, la natation<br />

ou l’escalade. Nous vous invitons<br />

∫ Zegrze, un lac dans un paysage<br />

pittoresque, ∫ 30 kilom¯tres au<br />

nord de <strong>Varsovie</strong>.<br />

www.warsawtour.pl<br />

PARCS AQUATIQUES<br />

Tarifs d’entrée: 8-18 PLN (30 minutes)<br />

PRAWy bRzEG<br />

7, rue Jagielloƒska (Praga Pó∏noc)<br />

tél. 0 22 619 81 38<br />

www.dosir.praga.waw.pl<br />

AQUA RELAkS<br />

4, rue Wilczy Dó∏<br />

tél. 0 22 648 54 71, www.ucsir.pl<br />

OSiR de quartier ˚oliborz<br />

1, rue Potocka (˚oliborz - Marymont Potok)<br />

tél. 0 22 832 46 00<br />

www.osir-zoliborz.waw.pl<br />

kRyTA P¸yWALNIA OSIR OCHOTA<br />

10, rue Rokosowska<br />

tél. 0 22 572 90 70<br />

www.osirochota.waw.pl<br />

POLONEz<br />

20, rue ¸abiszyƒska<br />

tél. 0 22 884 88 00<br />

www.osirtargowek.waw.pl<br />

WESOLANdIA<br />

4, rue Wspólna<br />

tél. 0 22 773 91 91<br />

www.wesolandia.pl<br />

WOdNIk<br />

10, rue Abrahama (Goc∏aw)<br />

tél. 0 22 673 82 00 poste 112, 113<br />

www.wodnik.waw.pl<br />

WOdNy PARk<br />

4, rue Merliniego (Mokotów )<br />

tél. 0 22 854 01 30<br />

www.wodnypark.com.pl<br />

127


128 RéCRéATION ET déTENTE<br />

PISCINES COUVERTES<br />

Tarifs d’entrée: 8 – 15 PLN (pour 30 minutes)<br />

COMPLExE SPORTIF „HIRSzFELdA“<br />

11, rue Hirszfelda<br />

tél. 0 22 643 94 36<br />

www.ucsir.pl<br />

W.O.W. WIS¸A<br />

8, rue Inflancka (Muranów)<br />

tél. 0 22 831 92 29<br />

www.inflancka.waw.pl<br />

ORkA<br />

35, rue Grzybowska (Centrum)<br />

tél. 0 22 620 50 28/29<br />

www.osir-wola.pl<br />

dELFIN<br />

1/3, rue Kasprzaka<br />

tél. 0 22 631 48 65<br />

www.osir-wola.pl<br />

POLONIA<br />

6, rue Konwiktorska (ÂródmieÊcie)<br />

tél. 0 22 635 20 21, www.wosir.waw.pl<br />

COMPLExE SPORTIF „kONCERTOWA”<br />

4, rue Koncertowa (Ursynów)<br />

tél. 0 22 644 40 35<br />

www.ucsir.pl<br />

COMPLExE SPORTIF OCHOTA<br />

1, rue Geodetów<br />

tél. 0 22 822 66 07, www.mosochota.waw.pl<br />

acces avec les carnets<br />

www.warsawtour.pl<br />

OSIR dE QUARTIER ÂROdMIESCIE<br />

7a, rue Polna (Centrum)<br />

tél. 0 22 825 71 34 poste 110<br />

www.osir-polna.pl<br />

COMPLExE SPORTIF “PINGWIN”<br />

3A, rue O∏awska (Bemowo)<br />

tél. 0 22 861 56 90<br />

www.osirbemowo.pl<br />

COMPLExE SPORTIF<br />

dE QUARTIER bIALOLEkA<br />

56, rue Âwiatowida (Tarchomin)<br />

tél. 0 22 676 50 72 poste 101<br />

www.bos.org.pl<br />

PISCINE „FOkA”<br />

5, rue Esperanto (Wola)<br />

tél. 0 22 636 55 90<br />

www.osir-wola.pl<br />

PISCINE „NOWA FALA”<br />

1, rue Garbiƒskiego (Wola)<br />

tél. 0 22 877 21 25<br />

www.osir-wola.pl<br />

COMPLExE SPORTIF „ROzbRAT”<br />

26, rue Rozbrat<br />

tél. 0 22 628 94 81<br />

www.wosir.waw.pl<br />

PISCINES À CIEL OUVERT<br />

(ouvertes uniquement en été)<br />

Tarifs d’entrée: 6-8 PLN<br />

PISCINE MOCzyd¸O<br />

69/73, rue Górczewska<br />

tél. 0 22 836 19 34<br />

www.parkwodnymoczydlo.pl<br />

W.O.W. WIS¸A<br />

8, rue Inflancka (Muranów)<br />

tél. 0 22 831 92 29<br />

www.inflancka.waw.pl<br />

PARk kULTURy – POWSIN<br />

1, rue MaÊlaków<br />

tél. 0 22 648 48 11<br />

www.parkpowsin.pl<br />

ALbATROS<br />

1, rue Orlàt Lwowskich<br />

tél. 0 22 817 51 94<br />

www.osirursus.pl


Récréation et détente<br />

bILLARd<br />

Tarifs d’entrée: 13-30 PLN<br />

ATELIER 3<br />

52, rue 17 Stycznia<br />

tél. 0 22 846 16 22<br />

www.atelier-3.pl<br />

bREAk 147<br />

84/86, rue Nowogrodzka<br />

tél. 0 22 699 72 68<br />

www.147break.waw.pl<br />

NEW JOkER CLUb<br />

10, rue Dembowskiego (Ursynów)<br />

tél. 0 22 498 03 13<br />

kLUb bILARdOWy<br />

& RESTAURACJA bIbLIOTEkA<br />

2b, rue Rakowiecka<br />

tél. 0 22 856 55 21<br />

www.bilardrestauracja.pl<br />

COFFE & CLUb CHARLIE<br />

36, Av. KEN<br />

tél. 0 22 648 56 63<br />

www.charlie.com.pl<br />

LANd CLUb<br />

11, rue Wa∏brzyska (Mokotów)<br />

tél. 0 22 549 92 72<br />

www.landclub.pl<br />

7CLUb<br />

7, rue Jagielloƒska (Praga Pó∏noc)<br />

tél. 0 22 619 74 01<br />

www.7club.iq.pl<br />

CENTRE SPORTIVE WOdNIk<br />

10, rue Abrahama<br />

tél. 0 22 673 82 00<br />

www.wodnik.waw.pl<br />

FANTASy PARk<br />

31, rue Powsiƒska<br />

(Sadyba Best Mall)<br />

tél. 0 22 331 70 90<br />

www.fntasypark.pl<br />

bOWLING<br />

CENTRE SPORTIVE WOdNIk<br />

10, rue Abrahama<br />

tél. 0 22 673 82 00<br />

www.wodnik.waw.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

FANTASy PARk<br />

31, rue Powsiƒska (Sadyba Best Mall)<br />

tél. 0 22 331 70 90<br />

www.fntasypark.pl<br />

HULA kULA CENTRE<br />

56/66, rue Dobra<br />

tél. 0 22 552 75 00<br />

www.hulakula.com.pl<br />

7CLUb<br />

7, rue Jagielloƒska<br />

tél. 0 22 619 81 38<br />

www.7club.iq.pl<br />

CLUb ARCO ACCATA<br />

19, rue Bitwy Warszawskiej 1920 r.<br />

tél. 0 22 668 75 91<br />

www.arco-bowling.pl<br />

bOWLING CENTER<br />

12, rue Wo∏oska (Galeria Mokotów)<br />

tél. 0 22 541 38 05, www.kregielnia.pl<br />

SALLES dE SPORTS ET FITNESS CLUbS<br />

bOdy LINE<br />

62, rue Na∏´czowska<br />

tél. 0 22 651 96 66<br />

www.bodyline.com.pl<br />

CALyPSO REEbOk FITNESSS CLUb<br />

17, rue Pu∏awska<br />

tél. 0 22 852 80 35<br />

124, rue Górczewska (Wola Park)<br />

tél. 0 22 533 44 66<br />

www.calipso.com.pl<br />

129


130 RéCRéATION ET déTENTE<br />

FITNESS CLUb - JEROzOLIMSkIE<br />

91, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 622 53 99<br />

www.fitnes-jerozolimskie.pl<br />

CLUb 15 FITNESS FéMININ<br />

15, rue Andersa<br />

tél. 0 22 636 37 51<br />

www.fitnes15.pl<br />

GyMNASION CLUb FITNES<br />

427, rue Pu∏awska<br />

tél. 0 22 649 37 38<br />

26, Av. Armii Ludowej<br />

tél. 0 22 579 31 00<br />

37, rue Domaniewska<br />

tél. 0 22 565 88 88<br />

1, Rondo ONZ<br />

tél. 0 22 354 90 75<br />

www.gymnasion.pl<br />

OLIMPIA<br />

26A, Av. Stanów Zjednoczonych<br />

tél. 0 22 673 87 34<br />

www.olimpiafitness.pl<br />

PROFIT CLUb<br />

12A, rue Grottgera<br />

tél. 0 22 851 45 32<br />

www.profitclub.join.pl<br />

TERRAINS dE GOLF<br />

FIRST WARSAW GOLF ANd COUNTRy CLUb<br />

Jab∏onna, 70 Rajszew<br />

tél. 0 22 782 45 55<br />

www.warsawgolfclub.com<br />

GOLF PARkS POLANd<br />

19, rue Vogla<br />

(600 m de la rue Przyczó∏kowa)<br />

tél. 0 22 424 70 83<br />

www.golfparkspoland.pl<br />

CENTRES éQUESTRES<br />

Les tarifs pour une heure d’équitation<br />

varient entre 20 et 60 PLN<br />

CWkS LEGIA<br />

4A, rue Kozielska<br />

tél. 0 22 425 46 67, www.legiakonie.republika.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

HEJ kONIkU<br />

92, rue Âw.Wincentego<br />

tél. 0 22 814 59 76, www.hejkoniku.org.pl<br />

TkkF POdkOWA<br />

Podkowa LeÊna, 11, rue G∏ogów<br />

tél. 0 22 758 94 26<br />

STAJNIA bELVEdERE<br />

1, rue Agrykola (¸azienki Królewskie)<br />

tél. 0 22 841 48 06 poste 43<br />

www.belvedere.com.pl<br />

AGMAJA<br />

2, rue Wybrze˝e Gdyƒskie<br />

tél. 0 22 839 14 49, www.agamaja.pl<br />

TkkF HUbERT<br />

52, rue Statkowskiego<br />

tél. 0 22 842 15 10, www.ttkfhubert.horsesport.pl<br />

PATATAJ<br />

Kanie ∫ coin de <strong>Varsovie</strong><br />

9, rue Krótka<br />

tél. 0 22 758 58 35, www.patataj.com<br />

PATINOIRES<br />

PRES dU PALAIS dE LA CULTURE ET dE LA SCIENCE<br />

du côté de la rue Âwi´tokrzyska (seulement en hiver)


Récréation et détente<br />

tél. 0 22 656 76 00<br />

www.pkin.pl<br />

PISTE dE PATINAGE STEGNy<br />

1, rue Inspektorowa<br />

tél. 0 22 842 27 68<br />

www.wosir.waw.pl<br />

TORWAR II<br />

6a, rue ¸azienkowska<br />

tél. 0 22 625 53 06<br />

www.torwar.info<br />

CH PROMENAdA<br />

(seulement en hiver)<br />

75c, rue Ostrobramska<br />

tél. 0 22 611 75 25<br />

www.promenada.com<br />

PAINTbALL<br />

Les prix varient en fonction du lieu et du<br />

caract¯re de la rencontre et en fonction du<br />

nombre de participants.<br />

IMOLA<br />

Piaseczno, 33, rue Pu∏awska<br />

tél. 0 22 757 08 92, www.imola.pl<br />

FRAGFACTORy<br />

85, rue Grzybowska (entre de la rue Przyokopowa)<br />

tél. mobile 0 606 292 392<br />

www.fragfactory.pl<br />

SIG - PAINTbALL<br />

16, rue Batorego ap.119<br />

tél. 0 22 875 27 75<br />

www.sig-paintball.pl<br />

INdOOR GOLF<br />

IMOLA<br />

Piaseczno<br />

33, rue Pu∏awska<br />

tél. 0 22 757 08 92<br />

www.imola.pl<br />

bOCCE<br />

CENTRE dE RECREATION ÂROdMIESCIE<br />

71, rue Solec<br />

tél. 0 22 621 68 63, www.wosir.waw.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

PARC d’ATTRACTIONS PEPELANd<br />

131<br />

¸omianki-Dziekanów Nowy<br />

378, rue Kolejowa<br />

tél. 0 22 751 26 27<br />

www.pepeland.pl<br />

Attractions: un mini zoo avec cochons, ânes, lamas<br />

et moutons, des salles de jeux, un village indien,<br />

une ballade en voiture militaire, un tank et un<br />

hélicopt¯re, l’équitation et des balades en charrette.<br />

SALLES dE JEUx POUR ENFANTS<br />

Tarifs d’entrée: 10-30 PLN<br />

CENTRE dE RECREATION<br />

HULA kULA<br />

56/66, rue Dobra,<br />

tél. 0 22 552 75 00<br />

ELdORAdO<br />

126, rue Powstaƒców Âlàskich<br />

tél. 0 22 569 72 70<br />

FANTASy PARk<br />

31, rue Powsiƒska<br />

(Sadyba Best Mall)<br />

tél. 0 22 331 70 90<br />

www.fantasypark.pl<br />

INCA PLAy<br />

179, Av. Jerozolimskie<br />

(CH Blue City)<br />

tél. 0 22 311 75 11, www.incaplay.pl<br />

kOLORAdO<br />

88, rue Konarskiego<br />

tél. 0 22 666 02 60, www.kolorado.com.pl<br />

SQUASH<br />

Tarifs d’entrée: 35-50 PLN<br />

OSiR<br />

37b, rue Nowowiejska<br />

tél. 0 22 825 24 30<br />

www.osirochota.waw.pl<br />

SOLEC – CENTRE dE RECREATION ÂROdMIESCIE<br />

71, rue Solec<br />

tél. 0 22 621 68 63, www.wosir.waw.pl


132 RéCRéATION ET déTENTE<br />

WOdNy PARk<br />

4, rue Merliniego<br />

tél. 0 22 854 01 30<br />

www.wodnypark.com.pl<br />

WILGA<br />

71, rue Wilgi (RadoÊç)<br />

tél. 0 22 615 63 72<br />

www.klubtenisowy.pl<br />

MURS d’ESCALAdE<br />

Tarifs d’entrée: 10-50 PLN<br />

HALA SPORTOWA SIENNICkA<br />

40, rue Siennicka<br />

tél. 0 22 870 13 60<br />

www.siennicka.waw.pl<br />

CENTRE dE RECREATION HULA kULA<br />

56/66, rue Dobra<br />

tél. 0 22 552 73 61<br />

www.hulakula.com.pl<br />

CENTRE dU SPORT dU bIALOLEkA<br />

56, rue Âwiatowida<br />

tél. 0 22 676 69 15 w. 102<br />

www.bos.org.pl<br />

CENTRE d'ESCALAdE ON SIGHT<br />

60, rue Obozowa<br />

tél. 0 697 837 198<br />

www.obozowa.waw.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

COURTS dE TENNIS<br />

Tarifs d’entrée: 25-60 PLN / heure<br />

AM TENIS<br />

34, rue Marymoncka<br />

tél. 0 22 669 09 20, www.amtenis.pl<br />

AzS TENIS CLUb<br />

2, rue Zieleniecka<br />

tél. 0 22 619 08 53, www.teniswarszawa.pl<br />

LEGIA<br />

4a, rue MyÊliwiecka<br />

tél. 0 22 621 60 74, www.tenislegia.com.pl<br />

SOLEC - CENTRE dE RECREATION ÂROdMIESCIE<br />

71, rue Solec<br />

tél. 0 22 621 68 63<br />

www.wosir.waw.pl<br />

WARSzAWIANkA<br />

9, rue Merliniego, tél. 0 22 844 34 74<br />

71, rue Piaseczyƒska, tél. 0 22 646 39 86<br />

CLUb dE TENNIS dE VARSOVIE MERA<br />

6/12, rue Bohaterów WrzeÊnia<br />

tél. 0 22 823 63 82<br />

CIRCUITS dE kARTING<br />

IMOLA<br />

Piaseczno, 33, rue Pu∏awska<br />

tél. 0 22 757 08 92<br />

www.imola.pl<br />

TOR kARTINGOWy FORMULA M1<br />

(Centre Commerciale M1/ Marki)<br />

1, rue Pi∏sudskiego<br />

tél. 0 505 408 764<br />

www.formulam1.pl<br />

en éte<br />

PARC dE ROULETTES<br />

CAMUFLAGE<br />

179, Av. Jerozolimskie<br />

tél. 0 22 311 73 39<br />

www.camuflage.pl<br />

JUTRzENkA<br />

5, rue Rozbrat<br />

tél. mobile 0 501 798 286<br />

www.skateparkjutrzenka.pl


ACHATS<br />

Achats<br />

<strong>Varsovie</strong> invite les visiteurs ∫ flâner<br />

dans ses magasins où chacun<br />

choisira un beau souvenir pour ses<br />

proches. À <strong>Varsovie</strong>, il y a également<br />

beaucoup de magasins de mode,<br />

et les plus grands couturiers y ont<br />

ouvert leurs boutiques. Parmi<br />

les principales rues et galeries<br />

marchandes, on peut citer rue Nowy<br />

Âwiat, rue Chmielna, Dom Braci<br />

Jab∏kowskich (rue Krucza), Galeria<br />

Centrum (rue Marsza∏kowska),<br />

City Center (rue Z∏ota) et bien<br />

d’autres encore.<br />

www.warsawtour.pl<br />

CENTRES COMMERCIAUx ET dE LOISIRS<br />

ARkAdIA<br />

82, Av. Jana Paw∏a II<br />

www.arkadia.com.pl<br />

bLUE CITy<br />

179, Av. Jerozolimskie<br />

www.bluecity.pl<br />

CH CARREFOUR bEMOWO<br />

126, rue Powstaƒców Âlàskich<br />

www.galeriabemowo.pl<br />

FORT WOLA<br />

4, rue Po∏czyƒska<br />

www.fortwola.pl<br />

CH kLIF<br />

58/72, rue Okopowa<br />

www.klif.pl<br />

CH PANORAMA<br />

31, Av. Witosa<br />

CH REdUTA<br />

148, Av. Jerozolimskie<br />

www.chreduta.pl<br />

133


134 R E k R E A C J A I C z y N N y W y P O CACHATS z y N E k<br />

CH TARGÓWEk<br />

15, rue G∏´bocka<br />

www.chtargowek.pl<br />

CH WARSzAWA WILE¡SkA<br />

72, rue Targowa<br />

www.warszawa-wilenska.pl<br />

CENTRUM JANkI<br />

3, rue Mszczonowska<br />

www.centrum-janki.pl<br />

CENTRUM OUTLET FACTORy WARSzAWA<br />

6, place Czerwca 1976 r.<br />

www.factory.pl<br />

CENTRUM URSyNÓW<br />

427, rue Pu∏awska<br />

www.chursynow.pl<br />

FASHION HOUSE OUTLET CENTRE<br />

Piaseczno, 42e, rue Pu∏awska<br />

www.fashionhouse.pl<br />

GALERIA CENTRUM<br />

104/122, rue Marsza∏kowska<br />

www.galeriacentrum.com<br />

GALERIA MOkOTÓW<br />

12, rue Wo∏oska<br />

www.galeriamokotow.pl<br />

PROMENAdA<br />

75, rue Ostrobramska<br />

www.promenada.com<br />

SAdybA bEST MALL<br />

31, rue Powsiƒska<br />

www.sadyba.pl<br />

WOLA PARk<br />

124, rue Górczewska<br />

www.wolapark.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

z¸OTE TARASy<br />

59, rue Z∏ota 59<br />

www.zlotetarasy.pl<br />

SUPERMARCHéS<br />

AUCHAN<br />

46, rue Pu∏awska (Piaseczno)<br />

8, rue Modliƒska<br />

124, rue Górczewska (Wola Park)<br />

CARREFOUR<br />

126, rue Powstaƒców Âlàskich<br />

(CH Bemowo)<br />

148, Av. Jerozolimskie (Ochota)<br />

15, rue G∏´bocka (Targówek)<br />

72, rue Targowa (CH Wileƒska)<br />

82, Av. Jana Paw∏a II (Arkadia )<br />

12, rue Wo∏oska (Galeria Mokotów)<br />

E. LECLERC<br />

156, rue Jutrzenki<br />

79, rue Aspekt (Bielany)<br />

15, rue Ciszewskiego (Ursynów)<br />

REAL<br />

427, rue Pu∏awska (Ursynów)<br />

1/3, rue Jubilerska (Goc∏awek)<br />

3, rue Mszczonowska (Centrum Janki)<br />

4, rue Po∏czyƒska<br />

1, rue Pi∏sudskiego (Centrum M1 / Marki)<br />

61, Av. Krakowska (Centrum M1 / Janki)<br />

TESCO<br />

121, rue Po∏czyƒska (Wola)<br />

60/64, rue Stalowa (Praga)<br />

212/226, rue Górczewska (Jelonki)<br />

14, Av. KEN<br />

1, rue Kwiatkowskiego<br />

MARCHéS<br />

HALA MIROWSkA<br />

1, place Mirowski<br />

HALA bANACHA<br />

95, rue Grójecka<br />

TARG STAROCI<br />

(MARCHé AUx PUCES)<br />

au carrefour de la rue Obozowa<br />

et de la rue Cio∏ka


Achats 135<br />

ANTIQUAIRES<br />

dESA<br />

48, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 826 46 66<br />

34/50, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 584 95 35<br />

4/6, Rynek Starego Miasta<br />

tél. 0 22 635 95 79<br />

www.desa.pl<br />

GALERIA ANTykÓW<br />

23, rue Poznaƒska<br />

tél. 0 22 622 31 58<br />

GALERIA „CzARNy bUTIk”<br />

25, rue Nowogrodzka<br />

tél. 0 22 628 28 37<br />

www.czarnybutik.waw.pl<br />

REMPEx<br />

4/6, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 826 40 54<br />

11, rue Senatorska<br />

tél. 0 22 826 64 82<br />

www.rempex.com.pl<br />

CEPELIA<br />

Les boutiques proposent des produits artisanaux<br />

du folklore polonais:<br />

5, place Konstytucji<br />

tél. 0 22 499 97 03<br />

23/31, rue Krucza<br />

tél. 0 22 499 97 05<br />

8, rue Chmielna<br />

tél. 0 22 827 09 87<br />

99/101, rue Marsza∏kowska<br />

tél. 0 22 628 77 57<br />

www.cepelia.pl<br />

MAGASINS ET d'AUTRES POINTS dE VENTE<br />

ACCEPTANT LA CARTE dE TOURISTE<br />

ANTIQUE&ART<br />

33, rue Nowy Âwiat<br />

tél. 0 22 828 45 45<br />

www.antique-atr.com.pl<br />

www.warsawtour.pl<br />

MAGASINS NEPTUNEA<br />

47/51, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />

tél. 0 22 826 02 47<br />

www.neptunea.pl<br />

3CATS GALLERy<br />

26, rue Chmielna<br />

tél. 0 22 828 11 69<br />

www.shoppoland.com/3cats<br />

SALON Od CzASU dO CzASU<br />

59, rue Z∏ota<br />

(Z∏ote Tarasy)<br />

THE AbONdA GALLERy<br />

12/16, rue Âniadeckich<br />

tél. 0 22 628 89 95<br />

www.abonda.com.pl<br />

PUCCINI<br />

59, Z∏ota 59<br />

(Z∏ote Tarasy)<br />

tél. 0 22 222 05 26<br />

www.puccini.pl<br />

SALAd STORy<br />

59, rue Z∏ota<br />

(Z∏ote Tarasy)<br />

tél. 0 22 222 03 77<br />

www.saladstory.pl<br />

TATUUM<br />

59, rue Z∏ota<br />

(Z∏ote Tarasy)<br />

tél. 0 22 222 02 88<br />

yEGO – cadeaux pour les hommes<br />

59, rue Z∏ota<br />

(Z∏ote Tarasy)<br />

tél. 0 22 222 02 82<br />

82, Av. Jana Paw∏a II<br />

(Arkadia)<br />

tél. 0 22 622 27 09<br />

zIELONy kOT<br />

26, rue Chmielna<br />

tél. 0 22 825 51 18<br />

COLLAGENA bOTOx ExPRESS<br />

59, rue Z∏ota<br />

(Z∏ote Tarasy)<br />

tél. 0 22 222 02 80<br />

www.collagena.pl


warszawa Centrum<br />

warsaw City Center Plan


InformatIon tourIstIque<br />

Tel. (+48 22) 94 31, (+48 22) 474 11 42<br />

Éditeur:<br />

Stołeczne Biuro Turystyki (Bureau touristique central de la capitale)<br />

rédaction cartografique:<br />

T. Nowacki, Section de cartographie de l’Université de <strong>Varsovie</strong><br />

traduction:<br />

IDIOMAS s.c. Biuro Tłumaczeƒ<br />

Photos:<br />

Matériaux des Archives du Stołeczne Biuro Turystyki, les archives de musées de la ville de <strong>Varsovie</strong>,<br />

du Bureau de Promotion de la Ville de <strong>Varsovie</strong>, les archives du Palais de la Culture et Science, de<br />

l’ Office du Marechal de la Voievodie de Mazovie (∫ <strong>Varsovie</strong>), A. Czarnecka, P. Czernecki, P. Dudek,<br />

E. Gampel, W. Hansen, P. Jabłoƒski, K. Janiak, A. Karpowicz, W. Kryƒski, A. Ksià˝ek, P. Multan,<br />

K. Naperty, W. Panów, Z. Panów, B. Skierkowski, P. Szaniawski.<br />

10e édition, <strong>Varsovie</strong>, 2008<br />

exemplaire gratuit, IsBn: 83-8940302-1<br />

Aéroport Fryderyk Chopin ∫ <strong>Varsovie</strong><br />

1, rue ˚wirki i Wigury, 00-906 <strong>Varsovie</strong><br />

Aéroport International, tél. (+48 22) 650 42 20<br />

www.lotnisko-chopina.pl, www.chopin-airport.pl

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!