Varsovie - WarsawTour
Varsovie - WarsawTour
Varsovie - WarsawTour
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Varsovie</strong><br />
musées<br />
hôtels<br />
magasins<br />
événements<br />
restaurants<br />
itinéraires touristiques<br />
informations pratiques
avec la carte touristique, la visite de <strong>Varsovie</strong><br />
est plus simple qu’autrefois<br />
Cette carte offre l’acc¯s gratuit dans de nombreux musées de la capitale polonaise,<br />
des prix réduits dans d’autres musées ainsi que dans des galeries, des facilités<br />
d’hébergement, des locations de voitures, des magasins, des discoth¯ques, des<br />
restaurants et autres sites attractifs pour touristes.<br />
Incluse dans le prix de cette carte est également l’utilisation gratuite des transports<br />
publics.<br />
Prix d’une carte: pour 24h – 35 PLN, pour 3 jours – 65 PLN.
Table des mati¯res<br />
INFORMATION TOURISTIQUE 2<br />
INFORMATIONS PRATIQUES 4<br />
TOMbEz AMOUREUx dE VARSOVIE 18<br />
HISTOIRE dE VARSOVIE 21<br />
INTINERAIRE NO 1: 24<br />
Voie Royale: rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
– rue Nowy Âwiat – Ensemble Monumental<br />
de Palais et de Parcs ¸azienki Królewskie<br />
– Wilanów<br />
INTINERAIRE NO 2: 36<br />
Nouvelle Ville – Vieille Ville<br />
– Place des Krasiƒski et rue D∏uga<br />
INTINERAIRE NO 3: 42<br />
Rue Senatorska et Place du Théâtre<br />
– Place de la Banque at ses environs<br />
– Place du maréchal Józef Pi∏sudski<br />
at ses environs<br />
INTINERAIRE NO 4: 47<br />
Endroits liés ∫ la martyrologie et<br />
∫ la lutte des Polonais pour l’indépendance<br />
INTINERAIRE NO 5: 52<br />
Sur les traces de Fryderyk Chopin ∫ <strong>Varsovie</strong><br />
INTINERAIRE NO 6: 55<br />
Judaïca de <strong>Varsovie</strong><br />
INTINERAIRE NO 7: 59<br />
<strong>Varsovie</strong> du réalisme socialiste<br />
INTINERAIRE NO 8: 62<br />
Praga – Quartier de <strong>Varsovie</strong><br />
www.warsawtour.pl<br />
VARSOVIE MOdERNE 65<br />
LES ENVIRONS dE VARSOVIE 66<br />
LES ATTRACTIONS CULTURELLES ET LOISIRS 74<br />
Calendrier des manifestations<br />
culturelles et sportives organisées<br />
réguli¯rement ∫ <strong>Varsovie</strong> 76<br />
Museés 84<br />
Attractions touristiques 105<br />
HOTELS 108<br />
RESTAURANTS 117<br />
déTENTE ET RéCRéATION 127<br />
ACHATS 133<br />
PLAN – CENTRE dE LA VILLE dE VARSOVIE 136<br />
ATTENTION!<br />
A chaque numéro il faut ajouter:<br />
pour les appels d’étranger: + 48<br />
Les objets touristiques où on<br />
accepte la WKT City Card
2<br />
I N F O R M A T I O N T O U R I S T Q U E<br />
Nous vous invitons ∫ <strong>Varsovie</strong>, la capitale de la Pologne, qui vaut certainement un voyage,<br />
∫ la découverte de son patrimoine culturel et de son atmosph¯re unique au monde.<br />
<strong>Varsovie</strong> est une ville extraordinaire, située au coeur m˘me de l’Europe, au croisement des<br />
grandes voies du continent qui m¯nent de l’Ouest ∫ l’Est et du Nord au Sud. Chaque visiteur<br />
reste impressionné par son histoire et par son ambiance qui refl¯tent les influences venant<br />
d’Europe de l’Est et de l’Occident. La tradition y rencontre la modernité. Le dynamisme<br />
de <strong>Varsovie</strong> ne cesse de surprendre, car chaque jour, on voit s’y élever de nouveaux bâtiments<br />
qui changent son visage. Nous vous invitons ∫ découvrir cette ville riche en contrastes.<br />
Apr¯s les ravages de la Deuxi¯me Guerre Mondiale, ses anciens palais, églises et édifices<br />
ont été reconstruits avec un tel soin qu’il est impossible de les distinguer des originaux.<br />
Aujourd’hui, les monuments historiques voisinent avec des immeubles ultramodernes<br />
entourés de grands espaces verts, de parcs, squares et jardins. Venez visiter cette métropole<br />
européenne, bouillonnante de vie. Vous en ram¯nerez des souvenirs inoubliables. Et ∫ ceux<br />
qui décideront d’y rester plus longtemps, <strong>Varsovie</strong> saura offrir plus d’une opportunité.<br />
www.warsawtour.pl
Information touristque 3<br />
INFORMATION TOURISTIQUE<br />
dE VARSOVIE<br />
TéL. 0 22 94 31, 0 22 474 11 42<br />
bureau touristique central de la capitale<br />
(Sto∏eczne Biuro Turystyki) (www.warsawtour.pl;<br />
e-mail: info@warsawtour.pl) – le Bureau,<br />
enti¯rement financé par la municipalité, propose<br />
l’ensemble des informations touristiques sur <strong>Varsovie</strong><br />
et ses alentours immédiats.<br />
CENTRES d’INFORMATION<br />
TOURISTIQUE dE VARSOVIE<br />
Les Offices de Tourisme de <strong>Varsovie</strong> administrés<br />
par Le Bureau de Tourisme de la ville se trouvent<br />
dans les points stratégiques de la capitale – les lieux<br />
d’arrivée des touristes : l’Aéroport International<br />
Frédéric Chopin et la plus importante gare<br />
ferroviaire – Warszawa Centralna.<br />
GARE CENTRALE FERROVIAIRE<br />
– Hall Central (Warszawa Centralna PKP)<br />
54, Av. Jerozolimskie<br />
ouvert: mai-septembre: tlj 8h00-20h00<br />
octobre-avril: tlj 8h00-18h00<br />
www.warsawtour.pl<br />
AéROPORT FRydERyk CHOPIN À VARSOVIE<br />
Hall d’Arrivée, Terminal 2<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
ouvert: mai-septembre: tlj 8h00-20h00<br />
octobre-avril: tlj 8h00-18h00<br />
Toutes les informations concernant les Offices<br />
de Tourisme de <strong>Varsovie</strong> sont disponibles sur<br />
www.warsawtour.pl<br />
Les centres d’information touristique énumérés<br />
ci-dessus et le service téléphonique de l’information<br />
touristique de <strong>Varsovie</strong> sont fermés le Jour de l’An<br />
(le 1er janvier), Dimanche et Lundi de Pâques, le<br />
jour de la Toussaint (le 1er novembre) et ∫ Noël<br />
(les 25 et 26 décembre).<br />
Les autres jours fériés, les centres d’information<br />
touristique sont ouverts:<br />
• 9h00-16h00: le Samedi Saint,<br />
• 8h00-16h00: le Jour de l’Indépendance<br />
(le 11 novembre),<br />
• 9h00-16h00: le Réveillon de Noël (le 24 décembre),<br />
• 8h00-18h00: du 1er mai au 3 mai,<br />
• 8h00-18h00: la F˘te-Dieu (service dans la rue<br />
Krakowskie PrzedmieÊcie 13h00-20h00),<br />
• 8h00-18h00: l’Assomption (le 15 août),<br />
• 9h00-16h00: la Saint-Sylvestre (le 31 décembre)
4<br />
Les services assurés par le bureau d’Information<br />
Touristique de la Ville de <strong>Varsovie</strong> comprennent:<br />
• informations touristiques détaillées sur <strong>Varsovie</strong><br />
et ses alentours,<br />
• informations générales sur d’autres régions<br />
touristiques de Pologne,<br />
• renseignements sur les manifestations culturelles<br />
et sportives et les foires organisées dans la<br />
capitale,<br />
• conseil touristique,<br />
• réservation de chambres d’hôtel ∫ <strong>Varsovie</strong>,<br />
• réservation des services de guides et accompagnateurs<br />
touristiques,<br />
• réservation de location de voitures,<br />
• vente de publications touristiques (plans, atlas,<br />
guides, albums, cartes touristiques de <strong>Varsovie</strong> etc.),<br />
d'AUTRES CENTRES d’INFORMATION TOURISTIQUE<br />
dIOCÈSE- CENTRE d’INFORMATION<br />
7/19, rue Miodowa<br />
tél. 0 22 531 72 47<br />
www.aci.waw.pl<br />
POINT d'INFORMATION TOURISTIQUE ET<br />
CULTUREL dE QUARTIER PRAGA – INFOPRAGA<br />
36, rue Zàbkowska<br />
tél. 0 22 670 01 56<br />
www.infopraga.com.pl<br />
POINT d'INFORMATION TOURISTIQUE ET<br />
CULTUREL dE JUIF<br />
55, rue Sienna<br />
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S<br />
www.warsawtour.pl<br />
MUFA<br />
1/13 , place Zamkowy<br />
tél. 0 22 635 18 81, www.wcit.waw.pl<br />
TéLéPHONES – URGENCES<br />
• Police 997, 0 22 826 24 24,<br />
∫ partir d’un téléphone portable: 112,<br />
pour étranger 0800 200 300, de téléphone<br />
mobile +48 608 599 999 sevice – en été<br />
• Service médical d’urgence 999<br />
• Pompiers 998<br />
• Police Municipale 986<br />
• Dépannage de Voitures<br />
(24h) 96 37, 96 36<br />
TéLéPHONES – RENSEIGNEMENTS<br />
• Renseignements téléphoniques locaux et<br />
interdépartementaux 118 913, en anglais<br />
118 811, en allemand 118 000, en russe<br />
118 712<br />
• Renseignements téléphoniques internationaux<br />
118 912<br />
• Information sur la ville de <strong>Varsovie</strong> 94 91<br />
• Information Météo 92 21<br />
• Information des Services Médicaux<br />
0 22 827 89 62<br />
• Renseignements générale sur le commerce,<br />
les services et la production 94 94, 94 34<br />
• Transport urbain (24h) 94 84<br />
• Renseignement Douanes 0 22 811 01 28<br />
ou 0 22 811 13 44
Informations pratiques 5<br />
Comment aller a <strong>Varsovie</strong>?<br />
PAR AVION<br />
L’Aéroport Frédéric Chopin ∫ <strong>Varsovie</strong> est situé<br />
∫ 15 km du centre-ville. Le hall d’arrivée se trouve<br />
au parterre du nouveau Terminal 2, les halls des<br />
départs internationaux se trouvent au deuxi¯me<br />
étage du Terminal 1 et au deuxi¯me étage<br />
du Terminal 2, et le hall des départs nationaux<br />
se trouve au deuxi¯me étage du Terminal 2.<br />
Au Terminal 1 (hall de départs - deuxi¯me<br />
étage) vous trouverez un bureau de poste, une<br />
banque, des bureaux de change, des distributeurs<br />
de billets de banque, un restaurant, des bars<br />
fast food et un café, des boutiques de souvenirs<br />
et des bureaux de location de voitures ainsi que<br />
les bureaux de l'office de tourisme.<br />
Au Terminal 2 (hall de départs - deuxi¯me étage)<br />
se trouve un café-bar, les guichets pour les billets<br />
d’avion et les informations de douane ainsi que<br />
l’office de tourisme. Au milieu du hall d’arrivée<br />
du Terminal 1 et Terminal 2, des compagnies<br />
de taxis vous proposent leurs services ∫ des prix<br />
fixes. Au Terminal 2 au milieu du hall d’arrivée<br />
vous apercevrez un des Bureaux d’Information<br />
Touristique de <strong>Varsovie</strong>.<br />
Le terminal national Etiuda est tout pr¯s (environ<br />
400 m) des terminals internationaux Terminal<br />
1 et Terminal 2. Vous pouvez vous rendre au<br />
centre-ville de <strong>Varsovie</strong> en bus : par le bus urbain<br />
175. Le bus 188 va sur la rive droite, vers les<br />
quartiers Est (Praga, Grochów, Goc∏aw), ce bus part<br />
du Terminal 2. Devant le Terminal 1 et le Terminal<br />
2 se trouvent des parkings ∫ plusieurs étages.<br />
Informations:<br />
• Aéroport International<br />
0 22 650 42 20, 0 22 650 51 78<br />
• Information Départs (le m˘me jour)<br />
0 22 650 39 43<br />
• Service douanier de l’Aéroport<br />
0 22 650 34 80/31<br />
www.warsawtour.pl<br />
• Information Départs (internationaux et<br />
nationaux) des Lignes Aériennes Polonaises LOT<br />
0 801 703 703,<br />
No. de tél. mobile 22 95 72, 22 95 73<br />
Vous pouvez acheter vos billets d’avion<br />
aupr¯s des compagnies aériennes ou dans les<br />
agences de voyage suivantes:<br />
Adria Airways<br />
www.adria-airways.com<br />
Aer Lingus<br />
tél. 0 22 626 84 02<br />
www.aerlingus.com<br />
Aeroflot<br />
29, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 628 17 10, 0 22 621 16 11<br />
www.aeroflot.ru<br />
AeroSvit<br />
15 Av. Jana Paw∏a II<br />
tél. 0 22 697 69 50<br />
Aéroport Terminal 1<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 650 40 60<br />
www.aerosvit.com<br />
Air Europa<br />
36, rue Âwi´tokrzyska<br />
tél. 0 22 455 38 40<br />
www.aireuropa.com<br />
Air France<br />
64, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 556 64 00<br />
Aéroport Terminal 1<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 846 03 03<br />
www.airfrance.com.pl<br />
Alitalia<br />
64, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 692 82 85<br />
Aéroport Terminal 1<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 846 78 46<br />
www.alitalia.it<br />
Austrian Airlines<br />
29, Av. Jana Paw∏a II<br />
tél. 0 801 40 40
Informations pratiques 7<br />
Aéroport Terminal 1<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 650 35 18<br />
www.austrian.pl<br />
belavia<br />
6a, Av. Ujazdowskie<br />
tél. 0 22 628 38 87<br />
www.belavia.by<br />
blue1<br />
www.blue1.com<br />
british Airways<br />
76, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 529 90 00<br />
Aéroport Terminal 1<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 650 45 20<br />
www.ba.com<br />
CSA<br />
6/1, rue Nabielaka<br />
tél. 0 22 559 39 30<br />
Aéroport Terminal 1<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 650 45 14<br />
www.csa.cz<br />
direct Fly<br />
1, rue Ksi´˝ycowa<br />
tél. 0 22 394 72 77<br />
www.directfly.pl<br />
EasyJet<br />
Aéroport Terminal 1<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
www.easyjet.com<br />
El-Al<br />
65/79, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 630 66 16<br />
www.elal.co.il<br />
Finnair<br />
Aéroport Terminal 1<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 650 39 22<br />
www.finnair.com<br />
Germanwings<br />
Aéroport Terminal 1<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 848 77 41<br />
www.germanwings.com<br />
www.warsawtour.pl<br />
kLM<br />
64, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 556 64 44<br />
www.klm.com<br />
Lufthansa<br />
27, Av. Jana Paw∏a II<br />
tél. 0 22 338 13 00<br />
Aéroport Terminal 1<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
www.lufthansa.pl<br />
Malev<br />
15, Av. Jana Paw∏a II<br />
tél. 0 22 697 74 74<br />
Aéroport Terminal 1<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 650 45 19<br />
www.malev.hu<br />
Norwegian Air Shuttle ASA<br />
tél. 0 22 201 11 65<br />
www.norwegian.no<br />
PLL LOT<br />
65/79, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 801 703 703 de tél. mobile 22 95 72<br />
www.lot.com<br />
SAS<br />
tél. 0 22 850 05 00<br />
Aéroport Terminal 1<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 650 34 64<br />
www.scandinavian.net<br />
SkyEurope<br />
www.skyeurope.com<br />
SN brussels Airlines<br />
Aéroport Terminal 2<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 650 39 39<br />
www.flySN.com<br />
Swiss International Air Lines<br />
tél. 0 801 300 962, 0 22 520 34 56<br />
Aéroport Terminal 1, 1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 650 45 25<br />
www.swiss.pl<br />
Turkish Airlines<br />
123a, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 529 77 00<br />
www.thy.com
8<br />
Wizz Air<br />
F. Chopin-FlughafenTerminal Etiuda<br />
134, rue Rakowiecka<br />
tél. 0 300 50 25 25<br />
www.wizzair.com<br />
AIR CLUb<br />
28, rue Senatorska<br />
tél. 0 22 829 95 00<br />
www.airclub.pl<br />
ALMATUR<br />
23 , rue Kopernika<br />
tél. 0 22 826 26 39<br />
www.almatur.pl<br />
ANNA TRAVEL<br />
54, Av. Jerozolimskie (Gare Centrale du train)<br />
tél. 0 22 825 53 89, www.annatravel.pl<br />
CENTRUM bILETÓW LOTNICzyCH<br />
15, Av. Jana Paw∏a II<br />
tél. 0 22 481 96 30<br />
www.ticketcenter.com.pl<br />
FIRST CLASS<br />
5, rue Nowowiejska<br />
tél. 0 22 578 71 41<br />
www.firstclass.com.pl<br />
FURNEL TRAVEL<br />
3, rue Kopernika<br />
tél. 0 22 828 93 14<br />
www.furnel.pl<br />
ORbIS TRAVEL<br />
16, rue Bracka<br />
tél. 0 22 827 71 40<br />
www.orbis.com.pl<br />
POLISH TRAVEL QUO VAdIS<br />
2, rue Ptasia<br />
tél. 0 22 322 85 94<br />
www.polishtravel.com.pl<br />
SPORTS TOURIST<br />
84/92, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 629 47 55<br />
www.sports-tourist.com.pl<br />
TRAVEL ExPRESS<br />
56c, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 453 53 00<br />
www.travelexpress.pl<br />
TRAVELbANk<br />
11, rue Waliców<br />
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S<br />
www.warsawtour.pl<br />
tél. 0 22 654 35 25<br />
www.travelbank.com.pl<br />
WESCO TICkETPLUS<br />
30, rue Chmielna<br />
tél./fax 0 22 886 85 36<br />
www.ticketplus.pl<br />
PAR TRAIN<br />
<strong>Varsovie</strong> poss¯de trois grandes gares ferroviaires<br />
PKP qui desservent le réseau international<br />
et national: la Gare de l’Ouest (Warszawa Zachodnia),<br />
la Gare Centrale (Warszawa Centralna) et la Gare<br />
de l’Est (Warszawa Wschodnia). Toutes ces gares<br />
sont placées sur un m˘me axe Est-Ouest. Pour<br />
commencer ou finir votre voyage en train, vous<br />
pouvez choisir la Gare Centrale (Warszawa<br />
Centralna), localisée en plein centre ville au<br />
54, Av. Jerozolimskie. Dans les sous-sols et aux<br />
différents niveaux de la gare, vous avez ∫ votre<br />
disposition une pharmacie, un bureau de poste,<br />
des bureaux de change, des distributeurs de billets<br />
de banque, de nombreux points de vente,<br />
boutiques, bars fast food, librairies et cybercafés.<br />
Un Bureau d’Information Touristique de la ville<br />
de <strong>Varsovie</strong> se trouve dans le hall central et,<br />
∫ côté, un Bureau d’Information des Chemins<br />
de Fer Polonais (PKP). En face se trouvent les<br />
bureaux de service InterCity où vous aurez bien<br />
entendu tous les renseignements nécessaires<br />
en langues étrang¯res. Pour les voyageurs<br />
∫ destination des quartiers Est de la capitale, il<br />
sera préférable de descendre ∫ la Gare de l’Est<br />
(Warszawa Wschodnia). Pour ceux qui comptent<br />
poursuivre leur voyage en autocar, il est conseillé<br />
de quitter le train ∫ la Gare de l’Ouest (Warszawa<br />
Zachodnia). Les banlieues de <strong>Varsovie</strong> sont
Informations pratiques 9<br />
desservies par les trains qui partent, entre autres,<br />
des gares suivantes: Warszawa ÂródmieÊcie,<br />
Warszawa ÂródmieÊcie WKD, Warszawa<br />
Wschodnia, Warszawa Zachodnia, Warszawa<br />
PowiÊle, Warszawa Ochota et Warszawa Wileƒska.<br />
De 4h30h ∫ 0h30 sur le trajet Grodzisk<br />
Mazowiecki – Warszawa ÂródmieÊcie WKD circule<br />
le train urbain Warszawska Kolej Dojazdowa<br />
WKD du centre de la ville ∫ la banlieue ouest<br />
de <strong>Varsovie</strong>. De 4h30 ∫ 23h30 sur le trajet<br />
Pruszków – Warszawa Wschodnia (<strong>Varsovie</strong> Est),<br />
Warszawa Wschodnia (<strong>Varsovie</strong> Est) – Sulejówek<br />
circule le train urbain rapide Szybka Kolej Miejska<br />
(SKM). Dans les trains SKM les tickets de transport<br />
de <strong>Varsovie</strong> sont obligatoires.<br />
• Information sur les horaires des trains et les<br />
prix au: 0 22 94 36, 0 22 511 60 03<br />
www.pkp.com.pl, www.intercity.pl<br />
Vous pouvez acheter vos billets de train<br />
aux guichets des gares ou dans les agences<br />
de voyage; entre autres:<br />
AIR CLUb<br />
28, rue Senatorska<br />
tél. 0 22 829 95 00<br />
www.airclub.pl<br />
FIRST CLASS<br />
5, rue Nowowiejska<br />
tél. 0 22 578 71 47<br />
www.firstclass.com.pl<br />
FURNEL TRAVEL<br />
3, rue Kopernika<br />
tél. 0 22 626 81 08<br />
www.furnel.pl<br />
ORbIS TRAVEL<br />
16, rue Bracka<br />
tél. 0 22 827 71 40<br />
www.orbis.com.pl<br />
TRAVEL ExPRESS<br />
56c, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 453 53 60<br />
www.travelexpress.pl<br />
Vous pouvez également acheter vos billets<br />
(∫ un prix majoré) dans le train m˘me, chez un<br />
contrôleur, immédiatement apr¯s le départ.<br />
EN CAR<br />
www.warsawtour.pl<br />
• La Gare Routi¯re PkS Warszawa zachodnia<br />
(144, Av. Jerozolimskie) est la plus grande gare<br />
routi¯re de <strong>Varsovie</strong>. Elle assure des liaisons<br />
internationales et nationales. Dans le hall<br />
central, pr¯s des guichets, il y a un point<br />
d’information touristique où vous obtiendrez<br />
également tous les renseignements sur les<br />
liaisons nationales en autocar.<br />
• La Gare Routi¯re Warszawa Stadion<br />
(Av. Zieleniecka) dessert le trafic national<br />
et international ∫ destination de l’Est. On peut<br />
acheter les billets pour les bus nationaux aux<br />
guichets des Gares Routi¯res de <strong>Varsovie</strong><br />
– PKS Warszawa Zachodnia et Warszawa Stadion<br />
• Les autocars Polski Express (trafic national)<br />
partent de l’aéroport Warszawa Frédéric<br />
Chopin-(Ok´cie) et de l’arr˘t de bus dans<br />
l’avenue Jana Paw∏a II, entre la gare Warszawa<br />
Centralna et l’hôtel Holiday Inn, ∫ côté<br />
du centre commercial Z∏ote Tarasy.<br />
En plus vous trouvez des arr˘ts de bus privés dans<br />
l’avenue Jana Paw∏a II, entre la gare Warszawa<br />
Centralna et l’hôtel Holiday Inn, ∫ côté du centre<br />
commercial Z∏ote Tarasy pr¯s de l’arr˘t du Polski<br />
Express, dans la rue Emilii Plater ∫ côté de la Salle<br />
des Congres du Palais de la Culture et de la Science<br />
(Sala Kongresowa Pa∏acu Kultury i Nauki) et en face<br />
du Musée Technique ∫ côté de l'Hôtel Marriott - Av.<br />
Jerozolimskie.<br />
Les bureaux de vente de billets de bus<br />
internationaux:<br />
AIR CLUb<br />
28, rue Senatorska<br />
tél. 0 22 829 95 00, www.airclub.pl<br />
ALMATUR<br />
23, rue Kopernika<br />
tél. 0 22 826 26 39, www.almatur.pl<br />
ANNA TRAVEL<br />
54, Av. Jerozolimskie (Gare Centrale)<br />
tél. 0 22 825 53 89, www.annatravel.pl<br />
AURA<br />
144, Av. Jerozolimskie<br />
(Gare PKS Warszawa Zachodnia)<br />
tél. 0 22 823 68 58<br />
www.aura.pl
10<br />
FIRST CLASS<br />
5, rue Nowowiejska<br />
tél. 0 22 578 71 47<br />
www.firstclass.com.pl<br />
FURNEL TRAVEL<br />
3, rue Kopernika<br />
tél. 0 22 626 81 08, www.furnel.pl<br />
ORbIS TRAVEL<br />
16, rue Bracka<br />
tél. 0 22 827 71 40, www.orbis.com.pl<br />
TRAVELbANk<br />
11, rue Waliców<br />
tél. 0 22 654 35 25<br />
www.travelbank.com.pl<br />
WESCO TICkETPLUS<br />
30, rue Chmielna<br />
tél. 0 22 886 85 36, www.ticketplus.pl<br />
Renseignements sur le trafic national:<br />
tél. 0 300 300 130 ∫ partir d’un téléphone<br />
stationnaire, tél. *720 83 83 ∫ partir d’un<br />
téléphone mobile<br />
Renseignements sur le trafic international:<br />
tél. 0 22 823 55 70, 0 22 823 68 58, 0 22 628 62 53<br />
TRANSPORT URbAIN<br />
Renseignements sur le transport urbain:<br />
tél. 0 22 94 84, www.ztm.waw.pl (informations<br />
en langue anglaise, allemande, russe)<br />
Les Tramways, numérotés de 1 ∫ 46, circulent<br />
tous les jours. C’est le moyen de communication<br />
le plus rapide, excepté le métro.<br />
Les bus, marqués avec des numéros commencant<br />
par N° 101, circulent tous les jours et desservent<br />
tous les arr˘ts. Les bus avec des numéros ∫ partir<br />
de N° 301 desservent tous les arr˘ts, mais<br />
circulent uniquement les jours ouvrables.<br />
Les bus Rapides avec des numéros ∫ partir<br />
de N° 500 circulent tous les jours, mais ne<br />
desservent pas tous les arr˘ts. Ceux avec un<br />
numéro ∫ partir de N° 401 circulent uniquement<br />
les jours ouvrables aux heures de pointe, alors<br />
que les N° 300 circulent les jours ouvrables.<br />
Les bus Express, marqués de E-1 ∫ E-8, circulent<br />
seulement les jours ouvrables aux heures de pointe.<br />
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S<br />
www.warsawtour.pl<br />
Les bus de banlieue desservent des localités ∫<br />
proximité de <strong>Varsovie</strong>. Les bus réguliers commencent<br />
par N° 700 et les bus périodiques par N° 801.<br />
Le transport intra-urbain et de banlieue<br />
fonctionne de 4h20 ∫ 23h00.<br />
Les bus de Nuit, numéros N01, circulent<br />
de 23h00 ∫ 4h30, toutes les 30 minutes. La plupart<br />
des lignes des bus de nuit se croisent au terminus<br />
situé devant la Gare Centrale PKP, côté rue Emilii<br />
Plater, en face du centre commercial Z∏ote Tarasy.<br />
Les lignes N01 et N02 sont des lignes de ceinture.<br />
Le Métro de <strong>Varsovie</strong> comprend une seule ligne<br />
qui relie le quartier ˚oliborz (station Marymont)<br />
et la banlieue Sud: Ursynów (station Kabaty).<br />
Les trains circulent toutes les 4-6 minutes<br />
de 5h00 ∫ 0h00 et toutes les 3-4 minutes aux<br />
heures de pointe mais le vendredi et le dimanche<br />
les trains circulent aussi de 0h00 jusqu'∫ 2h45.<br />
Toutes les personnes âgées de 70 ans et plus ont,<br />
∫ condition qu’ils peuvent présenter une pi¯ce<br />
d’identité confirmant leur âge, le droit d’utiliser<br />
les transports en communs gratuitement.<br />
Le transport de bagages et d’animaux n’est pas<br />
soumis ∫ tarification.<br />
Les enfants avant l’âge scolaire et les personnes<br />
âgées de plus de 70 ans voyagent gratuitement.<br />
Les animaux et les bagages (y compris les vélos)<br />
peuvent ˘tre transportés gratuitement.<br />
ATTENTION!<br />
Les informations sur toutes les réductions<br />
peuvent ˘tre obtenues aux renseignements<br />
téléphoniques ZTM: 0 22 94 84
Informations pratiques 11<br />
Les tickets avec l’inscription «zTM Warszawa» permettent d’accéder ∫ tous les moyens de transport.<br />
On peut les acheter dans des kiosques ∫ journaux ou aupr¯s du chauffeur (∫ un prix majoré).<br />
Prix du ticket ∫ l’unité:<br />
Tickets temporaires [transférables]<br />
(valables pour toutes les lignes de jour et de nuit)<br />
www.warsawtour.pl<br />
Les zones Tarif normal Tarif réduit 50%<br />
Ticket de 20 min:<br />
permet un nombre illimité de trajets pendant 20 min. 1 2 2,00 PLN 1,00 PLN<br />
apr¯s la validation de votre titre de transport<br />
Ticket de 40 min:<br />
permet un nombre illimité de trajets pendant 40 min. 1 2 2,80 PLN 1,40 PLN<br />
apr¯s la validation de votre titre de transport<br />
Ticket de 60 min:<br />
permet un nombre illimité de trajets pendant 60 min. 1 2 4,00 PLN 2,00 PLN<br />
apr¯s la validation de votre titre de transport<br />
Ticket de 90 min:<br />
permet un nombre illimité de trajets pendant 90 min. 1 2 6,00 PLN 3,00 PLN<br />
apr¯s la validation de votre titre de transport<br />
Tickets individuels [transférables]<br />
(valables pour toutes les lignes de jour et de nuit)<br />
Ticket individuel<br />
(autorise l’utilisation de toutes les lignes de jour et de nuit) 1 2,80 PLN 1,40 PLN<br />
Permet le trajet avec un moyen de transport public du lieu<br />
de validation jusqu’au terminus (arr˘t, station ou gare) 1 2 4,20 PLN 2,10 PLN<br />
pour le voyageur, mais dans un temps limité ∫ 120 min)<br />
Ticket individuel, pendant les heures de pointe,<br />
valable du lundi au vendredi<br />
(autorise l’utilisation de toutes les lignes de jour)<br />
– Permet le trajet avec un moyen de transport public du lieu 1 2,40 PLN 1,20 PLN<br />
de validation entre 9.00 et 14.00 jusqu’au terminus<br />
(arr˘t, station ou gare) pour le voyageur, mais dans un<br />
temps limité ∫ 120 min)
12<br />
Tickets journaliers et hebdomadaires [transférables]<br />
(valables pour toutes les lignes de jour et de nuit)<br />
Il est obligatoire de composter le ticket une fois,<br />
pendant le premier trajet, d¯s qu’on monte dans<br />
le bus ou tramway. Dans le métro, le ticket doit<br />
˘tre validé avant le passage sur le quai. Seul un<br />
ticket composté est valable!<br />
TAxIS<br />
Il est conseillé de commander un taxi par<br />
téléphone. Mais si vous arr˘tez un taxi dans la<br />
rue, il vous est recommandé de vous renseigner<br />
aupr¯s du chauffeur sur le prix de votre trajet.<br />
Tarifications actuelles (prix maximum admissibles):<br />
Prise en charge: 6 PLN<br />
Tarif de jour pour une course<br />
en centre ville: 3 PLN/km<br />
Tarif de nuit et tarif<br />
de jour les jours fériés: 4,50 PLN/km<br />
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S<br />
www.warsawtour.pl<br />
Les zones Tarif normal Tarif réduit 50%<br />
Ticket journalier de 1 jour 1 9,00 PLN 4,50 PLN<br />
autorise un nombre illimité de trajets pendant 1 jour (24 hrs)<br />
apr¯s la validation du titre de transport 1 2 14,00 PLN 7,00 PLN<br />
Ticket journalier de 3 jours 1 16,00 PLN 8,00 PLN<br />
autorise un nombre illimité de trajets pendant 3 jours (72 hrs)<br />
apr¯s la validation du titre de transport 1 2 24,00 PLN 12,00 PLN<br />
Ticket hebdomadaire de 7 jours 1 32,00 PLN 16,00 PLN<br />
autorise un nombre illimité de trajets pendant 7 jours (168 hrs)<br />
apr¯s la validation du titre de transport 1 2 48,00 PLN 24,00 PLN<br />
zONES 1 ET 2<br />
Zone centre-ville – „1”<br />
Zone de trafic commun et intra-commun – „2”<br />
Les titres de transport de la Zone 1 sont exclusivement valables pour cette zone.<br />
Un passager en possession d’un titre de transport pour la zone 1 voyageant vers une destination dans la zone 2, doit<br />
valider son titre de transport pour la zone 2 au plus tard lors du passage de l’arr˘t fronti¯re délimitant ces deux zones.<br />
Tous les titres de transport de la zone 2 sont valables pour la zone 1.<br />
Tarif de jour pour une course<br />
en banlieue: 6 PLN/km<br />
Tarif de nuit pour des courses<br />
en banlieue et les jours fériés: 7 PLN/km<br />
Une heure d’attente: 40 PLN<br />
D’autres compagnies “Allô-Taxi”:<br />
BAYER TAXI 96 67<br />
CITY TAXI 94 59<br />
DAMEL TAXI 96 26<br />
ELE TAXI 0 22 811 11 11<br />
EURO LUX TAXI 96 62<br />
EXPRESS TAXI 96 63<br />
EXTRA TAXI 96 83<br />
GOLD TAXI 96 88<br />
GROSIK TAXI 0 22 646 46 46<br />
HALO TAXI 96 23<br />
KORPO TAXI 96 24
Informations pratiques 13<br />
MERC TAXI 0 22 677 77 77<br />
MPT TAXI 91 91<br />
NOWA TAXI 96 87<br />
O.K. TAXI 96 28<br />
PARTNER TAXI 96 69<br />
PLUS TAXI 96 21<br />
SAWA TAXI 0 22 644 44 44<br />
SUPER TAXI 96 22, 96 61<br />
TELE TAXI 96 27<br />
TOP TAXI 96 64<br />
VOLFRA RADIO TAXI 96 25<br />
WAWA TAXI 96 44<br />
LOCATION dE VOITURES<br />
Les tarifs de location varient entre 200 PLN<br />
(pour une voiture personnelle) et 1000 PLN<br />
(pour un mini-bus) par jour (24h). On peut louer<br />
une voiture aupr¯s des compagnies suivantes:<br />
AVIS<br />
Aéroport Terminal 1, 1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 650 48 72<br />
65/79, Av. Jerozolimskie (Hôtel Marriott)<br />
tél. 0 22 630 73 16, www.avis.pl<br />
bUdGET<br />
Aéroport Terminal 1, 1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 650 40 62<br />
65/79, Av. Jerozolimskie (Hôtel Marriott)<br />
tél. 0 22 630 69 46<br />
www.budget.com.pl<br />
EUROPCAR<br />
Aéroport Terminal 1 , 1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 650 25 64<br />
22, Av. Jana Paw∏a II (Hôtel Mercure)<br />
tél. 0 22 624 85 66<br />
www.europcar.com.pl<br />
HERTz<br />
Aéroport Terminal 1 , 1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 650 28 96<br />
27, rue Nowogrodzka<br />
tél. 0 22 621 13 60<br />
www.hertz.com.pl<br />
LOCAL RENT A CAR POLANd LTd.<br />
140, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 826 71 00, mobile 0 501 216 193<br />
www.lrc.com.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
NATIONAL CAR RENTAL<br />
Aéroport Terminal 1, 1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 808 75 74<br />
2b, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 868 75 74, 0 665 301 391<br />
www.nationalcar.com.pl<br />
ATTENTION!<br />
Presque toutes les compagnies de location<br />
de voitures exigent un paiement par carte<br />
bancaire.<br />
PARkINGS POUR LES AUTOCARS:<br />
1. Av. Jerozolimskie ∫ côté du Museé de<br />
L'Armée Polonaise<br />
2. rue MyÊliwiecka ∫ côté du Parc de ¸azienki<br />
3. Place du Théatre (Teatralny)<br />
4. Parking devant Torwar ∫ côté de la<br />
rue ¸azienkowska<br />
5. Place Defilad<br />
6. rue Jagielloƒska ∫ côté du ZOO<br />
7. Parking au-dessous de la Trasa WZ<br />
8. Place Bankowy<br />
9. rue Âwietojerska (rayon de rues Wa∏owa<br />
-Bonifraterska)<br />
10. rue Dzika ∫ côté de la rue Stawki<br />
11. rue Królewska en face de la Galerie Zach´ta<br />
12. Place Bankowy ∫ côté de l'Hôtel de Ville<br />
13. Av. Ujazdowskie ∫ côté de la rue Bagatela<br />
14. Place Grzybowski – est<br />
15. Place Grzybowski – ouest<br />
16. rue Okopowa – rue ouest ∫ côté de<br />
rue Anielewicza
14<br />
17. rue Krasiƒskiego – rue sud ∫ côté<br />
de la Place Wilsona<br />
STATIONNEMENT<br />
Dans le centre de <strong>Varsovie</strong>, en zones marquées,<br />
le stationnement est payant du lundi au vendredi<br />
de 8h00 ∫ 18h00.<br />
Voici les tarifs de stationnement:<br />
Premi¯re heure 3,00 PLN<br />
Seconde heure 3,60 PLN<br />
Troisi¯me heure 4,20 PLN<br />
Quatri¯me heure et les suivantes 3,00 PLN<br />
TOILETTES PUbLIQUES<br />
Vieille Ville: 10, place Zamkowy;<br />
rue Krzywe Ko∏o; 89, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
Centre- ville: stations de métro, Gare Centrale<br />
– Dworzec Centralny, passage souterrain<br />
du carrefour de la rue Marsza∏kowska et<br />
l’av. Jerozolimskie<br />
bANQUES, RETRAITS d’ARGENT,<br />
CARTES bANCAIRES ET CHÈQUES<br />
bANk GOSPOdARkI ˚yWNOÂCIOWEJ S.A.<br />
6/12, rue ˚urawia<br />
tél. 0 22 329 44 22<br />
CITIbANk HANdLOWy<br />
8, rue Cha∏ubiƒskiego<br />
tél. 0 22 690 47 00<br />
GE MONEy bANk<br />
16, rue Âwi´tokrzyska<br />
tél. 0 22 556 59 10<br />
kREdyT bANk S.A.<br />
2, place Powstaƒców Warszawy<br />
tél. 0 22 504 66 10<br />
MILLENIUM bIG bANk S.A.<br />
65/79, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 801 331 331, 0 22 598 40 40<br />
(24 h - réservations de cartes de credit)<br />
I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S<br />
www.warsawtour.pl<br />
PEkAO S.A.<br />
2, place Bankowy<br />
tél. 0 22 531 27 18, 0 801 365 365<br />
PkO bP<br />
12/14, rue Sienkiewicza<br />
tél. 0 22 525 50 00<br />
dz bANk POLSkA<br />
3 place Pi∏sudskiego<br />
tél. 0 22 505 70 00<br />
ING bANk ÂLÑSkI S.A.<br />
10/14, place Trzech Krzy˝y<br />
tél. 0 22 357 00 69, 0 801 222 222<br />
WESTER UNION<br />
www.westerunion.com.pl<br />
tél. 0 801 120 224<br />
de tél. mobile + 48 12 682 84 84<br />
(ouverte: du lundi au dimanche de 8h00 ∫ 22h00)<br />
Mandats Western Union réalisent:<br />
kANTOR POLSkI<br />
21 Av. Jerozolimskie<br />
(entrée de rue 49 Krucza)<br />
tél. 0 22 696 56 30 (24h)<br />
kANTOR POLSkI<br />
33, rue Wilcza 33<br />
(entrée de rue 64 Marsza∏kowska)<br />
tél. 0 22 626 06 86 (24h)<br />
80/1 Av. Jana Paw∏a II<br />
tél. 0 22 435 47 92<br />
kANTOR INTERCHANGE POLANd<br />
13, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 826 85 36<br />
(ouverte: du lundi au dimanche de 8h00 ∫ 22h00)<br />
PEkAO S.A.<br />
1, rue Jasna<br />
tél. 0 22 486 70 04<br />
bPH S.A.<br />
125/127 Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 583 45 13<br />
14, rue Âwi´tokrzyska<br />
tél. 0 22 505 39 01<br />
27 Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 640 66 50<br />
6, place Hallera<br />
tél. 0 22 618 84 14<br />
AMERICAN ExPRESS<br />
Réalisation des ch¯ques de voyage
Informations pratiques 15<br />
INTERCHANGE POLANd Ltd.<br />
65/75, Av. Jerozolimskie (Hôtel Marriott)<br />
tél. 0 22 630 69 52/53<br />
30, rue Chmielna, tél. 0 22 826 31 69<br />
Ch¯ques de voyage American Expresss peuvent<br />
˘tre également réalisés dans les agences de Bank<br />
Pekao SA:<br />
2, place Bankowy<br />
tél. 0 22 531 27 18<br />
21/23, rue Czackiego<br />
tél. 0 22 661 30 00<br />
17a, rue Podwale (Vieille Ville)<br />
tél. 0 22 531 08 52<br />
AMbASSAdES<br />
Afghanistan<br />
1, rue Goplaƒska<br />
tél. 0 22 885 54 10<br />
Albanie<br />
1, rue Altowa<br />
tél. 0 22 824 14 27<br />
Algérie<br />
21, rue Dàbrowiecka<br />
tél. 0 22 617 58 55<br />
Allemagne<br />
12, rue Jazdów<br />
tél. 0 22 584 17 00<br />
www.warsawtour.pl<br />
Angolie<br />
20, rue Balonowa<br />
tél. 0 22 646 35 29<br />
Arabie Saoudite<br />
55, rue St´piƒska<br />
tél. 0 22 840 00 00<br />
Argentine<br />
9, rue Brukselska<br />
tél. 0 22 617 60 28<br />
Arménie<br />
50, rue Bekasów<br />
tél. 0 22 899 09 40<br />
Australie<br />
11, rue Nowogrodzka<br />
tél. 0 22 521 34 44<br />
Autriche<br />
34, rue Gagarina<br />
tél. 0 22 841 00 81<br />
Azarbejd˝an<br />
12, rue Zwyci´zców<br />
tél. 0 22 616 21 88<br />
belgique<br />
34, rue Senatorska<br />
tél. 0 22 551 28 00<br />
biélorussie<br />
58, rue Wiertnicza<br />
tél. 0 22 742 09 90<br />
boh˘me<br />
18, rue Koszykowa<br />
tél. 0 22 525 18 50<br />
bosnie et Herceqovine<br />
10, rue Humaƒska<br />
tél. 0 22 856 99 35<br />
brésil<br />
11, rue Poselska<br />
tél. 0 22 617 48 00<br />
bulgarie<br />
33/35, Av. Ujazdowskie<br />
tél. 0 22 629 40 71<br />
Cambodge<br />
3, rue Drezdeƒska<br />
tél. 0 22 616 52 31<br />
Canada<br />
1/5 rue Matejki<br />
tél. 0 22 584 31 00<br />
Chili<br />
62, rue Okr´˝na<br />
tél. 0 22 858 23 30
16 I N F O R M A T I O N S P R A T I Q U E S<br />
Chine<br />
1, rue Bonifraterska<br />
tél. 0 22 831 38 36<br />
Chypre<br />
4, rue Pilicka<br />
tél. 0 22 844 45 77<br />
Colombie<br />
29, place Zwyci´zców<br />
tél. 0 22 617 09 73<br />
Congo<br />
1/22, rue StaroÊciƒska<br />
tél. 0 22 646 08 60<br />
Corée (du Nord)<br />
1a, rue Bobrowiecka<br />
tél. 0 22 840 58 13<br />
Corée (du Sud)<br />
6, rue Szwole˝erów<br />
tél. 0 22 559 29 00<br />
Corse<br />
9, rue Kubickiego ap. 5<br />
tél. 0 22 858 91 12<br />
Croatie<br />
25, rue Krasickiego<br />
tél. 0 22 844 23 93<br />
Cuba<br />
15, rue Rejtana ap. 3<br />
tél. 0 22 848 17 15<br />
danemark<br />
19, rue Rakowiecka<br />
tél. 0 22 565 29 70<br />
Egypte<br />
18, rue Alzacka<br />
tél. 0 22 617 69 73<br />
Equateur<br />
15, rue Rejtana ap. 15<br />
tél. 0 22 848 72 30<br />
Espagne<br />
4, rue MyÊliwiecka<br />
tél. 0 22 622 42 50<br />
Estonie<br />
1, rue Karwiƒska<br />
tél. 0 22 881 18 10<br />
états-Unis d’Amérique<br />
29/31, Av. Ujazdowskie<br />
tél. 0 22 504 20 00<br />
Finlande<br />
4/8, rue Chopina<br />
tél. 0 22 598 95 00<br />
France<br />
1, rue Pi´kna<br />
tél. 0 22 529 30 00<br />
Géorgie<br />
1, rue Wàchocka<br />
tél. 0 22 616 62 21<br />
Grande bretagne<br />
1. Av. Ró˝<br />
tél. 0 22 311 00 00<br />
Gr¯ce<br />
35, rue GórnoÊlàska<br />
tél. 0 22 622 94 60<br />
Hongrie<br />
2, rue Chopina<br />
tél. 0 22 628 44 51<br />
Inde<br />
15, rue Rejtana ap. 2-7<br />
tél. 0 22 849 58 00<br />
Indonésie<br />
3/5, rue Estoƒska<br />
tél. 0 22 617 51 08<br />
Iran<br />
22, rue Królowej Aldony<br />
tél. 0 22 617 15 85<br />
Iraq<br />
9A, rue Dàbrowiecka<br />
tél. 0 22 617 57 73<br />
Irlande<br />
5, rue Mysia<br />
tél. 0 22 849 66 33<br />
Israël<br />
24, rue Krzywickiego<br />
tél. 0 22 597 05 00<br />
Italie<br />
6, place Dàbrowskiego<br />
tél. 0 22 826 34 71<br />
Japon<br />
8, rue Szwole˝erów<br />
tél. 0 22 696 50 00<br />
kuwait<br />
13, rue Franciszka Nullo<br />
tél. 0 22 622 28 60<br />
Laos<br />
15, rue Rejtana ap. 26<br />
tél. 0 22 848 47 86<br />
Lettonie<br />
19, rue Królowej Aldony<br />
tél. 0 22 617 43 89<br />
www.warsawtour.pl<br />
Liban<br />
1b, rue StaroÊciƒska ap. 10<br />
tél. 0 22 844 50 65<br />
Lituanie<br />
14, Av.Ujazdowskie<br />
tél. 0 22 625 33 68<br />
Luxembourg<br />
15, rue S∏oneczna<br />
tél. 0 22 507 86 50<br />
Macédoine<br />
40, rue Królowej Marysieƒki<br />
tél. 0 22 651 72 91<br />
Malaisie<br />
3, rue Gruziƒska<br />
tél. 0 22 617 44 13<br />
Maroc<br />
1, rue StaroÊciƒska ap. 11-12<br />
tél. 0 22 649 63 41<br />
Mexique<br />
1b, rue StaroÊciƒska ap. 4-5<br />
tél. 0 22 646 88 00<br />
Moldavie<br />
1, rue Imieliƒska<br />
tél. 0 22 646 20 99<br />
Mongolie<br />
15, rue Rejtana ap. 16<br />
tél. 0 22 849 93 91<br />
Pays-bas<br />
10, rue Kawalerii<br />
tél. 0 22 559 12 00<br />
Nigerie<br />
94 rue Wiertnicza<br />
tél. 0 22 848 69 44<br />
Norv¯ge<br />
2A, rue Chopina<br />
tél. 0 22 696 40 30<br />
Nouvelle-zélande<br />
51, Av. Ujazdowskie<br />
tél. 0 22 521 05 00<br />
Pakistan<br />
1, rue StaroÊciƒska ap. 1-2<br />
tél. 0 22 84948 08<br />
Panam<br />
13a, rue Biedronki<br />
tél. 0 22 642 21 43<br />
Pérou<br />
1, rue StaroÊciƒska ap. 3<br />
tél. 0 22 646 88 06
Informations pratiques<br />
Portugal<br />
37, rue Francuska<br />
tél. 0 22 511 10 10<br />
République d’Afrique<br />
du Sud<br />
54, rue Koszykowa<br />
tél. 0 22 625 62 28<br />
Roumanie<br />
10, rue Chopina<br />
tél. 0 22 628 31 56<br />
Russie<br />
49, rue Belwederska<br />
tél. 0 22 621 34 53<br />
Serbie<br />
175a/b, rue Rolna<br />
tél. 0 22 628 51 61<br />
Slovaquie<br />
6, rue Litewska<br />
tél. 0 22 525 81 10<br />
Slovénie<br />
1, rue StaroÊciƒska ap. 23-24<br />
tél. 0 22 849 82 82<br />
Su¯de<br />
3, rue Bagatela<br />
tél. 0 22 640 89 00<br />
Suisse<br />
27, Av. Ujazdowskie<br />
tél. 0 22 628 04 81<br />
Syrie<br />
30, rue Goszczyƒskiego<br />
tél. 0 22 848 48 09<br />
Thaïlande<br />
7, rue Willowa<br />
tél. 0 22 849 14 06<br />
Tunisie<br />
14, rue MyÊliwiecka<br />
tél. 0 22 628 25 86<br />
Turquie<br />
32, rue Malczewskiego<br />
tél. 0 22 646 43 21<br />
Ukraine<br />
7, Av. Szucha<br />
tél. 0 22 629 34 46<br />
Uruguay<br />
15, rue Rejtana ap. 12<br />
tél. 0 22 849 15 90<br />
Vénézuéla<br />
15, rue Rejtana ap. 20<br />
tél. 0 22 646 18 46<br />
Vietnam<br />
36 , rue Resorowa<br />
tél. 0 22 651 60 98<br />
yemen<br />
18, rue Zwyci´zców<br />
tél. 0 22 617 60 25<br />
bUREAUx dE POSTE<br />
Poste Principale<br />
31/33, rue Âwi´tokrzyska<br />
-ouverte 24h/24h<br />
bureau de Poste nr 4<br />
73, rue Targowa<br />
bureau de Poste nr 10<br />
3, place Konstytucji<br />
bureau de Poste nr 12<br />
53/55, rue Kazimierzowska<br />
bureau de Poste nr 120<br />
54, Av. Jerozolimskie<br />
(Gare Centrale du train)<br />
bureau de Poste nr 13<br />
166, rue Pu∏awska<br />
bureau de Poste nr 15<br />
13, place Trzech Krzy˝y<br />
bureau de Poste nr 40<br />
15, Rynek Starego Miasta<br />
bureau de Poste nr 41<br />
119/125, Av. SolidarnoÊci<br />
PHARMACIES 24H/24H<br />
Quartier ÂródmieÊcie<br />
Warszawa Centralna<br />
(Gare Centrale du train)<br />
54, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 825 69 86<br />
19, rue Widok<br />
tél. 0 22 827 35 93<br />
52/54, Av. Jana Paw∏a II<br />
tél. 0 22 635 96 26<br />
149, Av. SolidarnoÊci<br />
tél. 0 22 620 08 18<br />
www.warsawtour.pl<br />
Quartier bielany<br />
13, rue ˚eromskiego<br />
tél. 0 22 834 58 04<br />
Quartier Mokotów<br />
39, rue Pu∏awska<br />
tél. 0 22 849 82 05<br />
Quartier Ochota<br />
76, rue Grójecka<br />
tél. 0 22 822 28 91<br />
1a, rue Banacha<br />
tél. 0 22 823 64 11<br />
Quartier Praga-Po∏udnie<br />
71/73, Av. Waszyngtona<br />
tél. 0 22 810 27 01<br />
Quartier Praga-Pó∏noc<br />
Dworzec Wschodni<br />
(Gare de l’Est)<br />
tél. 0 22 818 65 13<br />
Quartier Ursynów<br />
8, rue Dembowskiego<br />
tél. 0 22 643 95 61<br />
Quartier Wola<br />
149, Av. SolidarnoÊci<br />
tél. 0 22 620 08 18<br />
38, rue Leszno<br />
tél. 0 22 632 13 92<br />
17
18 T O M b E z A M O U R E U x d E V A R S O V I E<br />
Tombez amoureux de <strong>Varsovie</strong><br />
Nous vous invitons ∫ visiter la Vieille Ville – le salon culturel de la capitale, qui,<br />
le temps de la saison estivale, se transforme en plate-forme pour de nombreux concerts,<br />
représentations théâtrales et galeries pour artistes-peintres. Les ruelles romantiques qui<br />
descendent vers la Vistule sont emplies de musique et les cafés, aménagés avec beaucoup<br />
de bon goût, offrent un moment de repos apr¯s la visite des musées.<br />
La Vieille Ville est également un paradis pour les amoureux de l’art sacré. Nous<br />
vous recommandons et vous encourageons ∫ visiter la Cathédrale gothique de Saint<br />
Jean-Baptiste, l’église de Saint Martin, ou l’église de la Clémente M¯re de Dieu.<br />
La Vieille Ville, apr¯s les destructions de la Deuxi¯me Guerre Mondiale, fut reconstruite<br />
de façon si fid¯le qu’elle a été inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l’ UNESCO.<br />
Depuis la Vieille Ville on peut entreprendre une promenade le long de la Voie Royale<br />
(Trakt Królewski), l’art¯re la plus représentative de <strong>Varsovie</strong>. Elle relie le Château Royal<br />
avec les Palais de ¸azienki Królewskie (Bains Royaux) et de Wilanów. Formée ∫ travers<br />
www.warsawtour.pl
Tombez amoureux de <strong>Varsovie</strong> 19<br />
les décennies, elle vous enchantera de par<br />
l’ambience de ses palais, églises et maisons<br />
bourgeoises.<br />
Une promenade le long de la Voie<br />
Royale vous permettra de connaître l’histoire<br />
de cette ville extraordinaire.<br />
Digne d’une visite est également<br />
un des plus anciens et des plus grands<br />
cimeti¯res d’Europe – le Cimeti¯re Powàzki<br />
et le Cimeti¯re Juif. Non moins intéressants<br />
sont les souvenirs et les traces<br />
de l’héritage culturel des Juifs polonais,<br />
qui étaient nombreux ∫ habiter l’ancienne<br />
<strong>Varsovie</strong> – la synagogue No˝yków, la<br />
«Umschlagplatz» - la place qui commémore<br />
le ghetto de <strong>Varsovie</strong>, le Monument<br />
aux Héros du ghetto et le fragment des<br />
murs du ghetto pr¯s de la rue Sienna 55.<br />
www.warsawtour.pl<br />
Une des attractions de <strong>Varsovie</strong> est<br />
également la Citadelle – une fortification<br />
datant du XIXe si¯cle, qui impressionne<br />
par sa grandeur et son aspect mena˜ant;<br />
un des ensembles d’architecture de défense<br />
les mieux conservés en Pologne.<br />
Nous vous invitons aussi au Musée<br />
du Soul¯vement de <strong>Varsovie</strong>, qui est devenu<br />
un des endroits les plus visités de la<br />
capitale. Inauguré le jour du 60¯me anniversaire<br />
du déclenchement des combats<br />
autour de <strong>Varsovie</strong>, il est un symbole de<br />
l’admiration des <strong>Varsovie</strong>ns pour ceux qui<br />
ont combattu et qui sont morts pour la liberté<br />
de la Pologne et de sa capitale.<br />
Une attraction incontestée de <strong>Varsovie</strong><br />
est le Palais de la Culture et de la<br />
Science (Pa∏ac Kultury i Nauki) au centre
20<br />
de la ville. Le Palais est toujours le plus<br />
grand bâtiment du pays (234,5 m), il domine<br />
<strong>Varsovie</strong> et sert de poteau indicateur<br />
pour les touristes qui ne connaissent pas<br />
encore la ville.<br />
L’attention des piétons est attirée<br />
aussi par l'architecture socio-réaliste des<br />
annnées 50 – les bâtiments du quartier<br />
d’habitation de Marsza∏kowska (MDM)<br />
pr¯s de la place de la Constitution (Plac<br />
Konstytucji), con˜us en pensant aux manifestations<br />
politiques avec des candélabres<br />
caractéristiques.<br />
Nous vous invitons également ∫ la<br />
visite du quartier Praga de <strong>Varsovie</strong>.<br />
C’est la partie la plus ancienne de la rive<br />
droite de <strong>Varsovie</strong>, qui ne fut officiellement<br />
incorporée ∫ la ville qu’au seuil<br />
du XVIII¯me si¯cle. Epargné par les destructions<br />
de la Deuxi¯me Guerre Mondiale,<br />
c’est aujourd’hui un quartier fréquemment<br />
visité, et un lieu préféré des<br />
artistes pour leurs ateliers, clubs, galeries<br />
et théâtres alternatifs.<br />
T O M b E z A M O U R E U x d E V A R S O V I E<br />
www.warsawtour.pl<br />
Une des attractions principales est le<br />
Zoo de <strong>Varsovie</strong>.<br />
<strong>Varsovie</strong> est une ville, qui dans les<br />
derni¯res années s’est tr¯s rapidement<br />
développée et où se construisent des bâtiments<br />
modernes avec une architecture<br />
intéressante.<br />
Remarquables sont également le Metropolitan<br />
pr¯s de la place Pi∏sudskiego,<br />
con˜u par Sir Norman Foster, l’immeuble<br />
de la biblioth¯que universitaire pr¯s de<br />
la rue Dobra, le Warsaw Trade Tower<br />
pr¯s de la rue Ch∏odna, les bâtiments de<br />
l’Atrium et de la compagnie d’assurance<br />
PZU et l’hôtel Westin, qui se situent le<br />
long de l’all¯e Jean-Paul II, le Rondo ONZ,<br />
le „gratte-ciel“ de Daewoo pr¯s de la rue<br />
Towarowa, FOCUS pr¯s de l’allée Armii<br />
Ludowej ainsi que l’hôtel InterContinental<br />
pr¯s de la rue Emilii Plater et ∫ côté<br />
le centre de commerce et de loisirs Z∏ote<br />
Tarasy (Terrasses d’Or).
Histoire de <strong>Varsovie</strong> 21<br />
Nous vous présentons l’histoire de <strong>Varsovie</strong><br />
et 8 itinéraires qui vous guideront aux<br />
endroits les plus intéressants de notre ville:<br />
HISTOIRE dE VARSOVIE<br />
Fin du xIIIe si¯cle: quelques kilom¯tres au nord<br />
de Jazdów, sur une colline au bord de la Vistule,<br />
∫ l’endroit oû se trouve ∫ présent le Château<br />
Royal, on bâti une nouvelle ville ducale: la ville<br />
de <strong>Varsovie</strong> d’aujourd’hui.<br />
1413 La capitale de la région de Mazovie est<br />
officiellement transférée de Czersk ∫ <strong>Varsovie</strong>.<br />
1526 Entrée triomphale du roi Sigismond le Vieux<br />
∫ <strong>Varsovie</strong>. Grâce ∫ sa localisation favorable,<br />
<strong>Varsovie</strong> connaît des jours de prospérité et<br />
devient peu ∫ peu la premi¯re parmi toutes les<br />
villes du royaume de Pologne.<br />
1569 Di¯te de l’Union de Lublin. Les nonces<br />
votent la loi selon laquelle la di¯te de Pologne<br />
et celle de Lituanie tiendraient désormais des<br />
séances communes: la République des Deux<br />
Nations est née.<br />
www.warsawtour.pl<br />
1596 Apr¯s l’incendie du château de Wawel,<br />
le roi Sigismond III Vasa transf¯re sa résidence<br />
permanente, la cour royale et les offices de la<br />
Couronne de Cracovie au château agrandi de<br />
<strong>Varsovie</strong>. Dorénavant, <strong>Varsovie</strong> se développe<br />
rapidement et le nombre de ses habitants ne<br />
cesse d’augmenter.<br />
1655-1658 <strong>Varsovie</strong> est assiégée, conquise et<br />
pillée ∫ trois reprises par l’armée des Suédois<br />
et des Transylvains. Les années de ce “Déluge”<br />
ruinent la ville et la robent de ses biens culturels.<br />
Les envahisseurs emportent plusieurs collections<br />
de livres d’une valeur inestimable, bon nombre<br />
d’oeuvres d’art, la galerie royale de peinture, la<br />
collection de gobelins etc.<br />
1683 Apr¯s l’élection du roi Jean III Sobieski,<br />
<strong>Varsovie</strong> commence ∫ se développer du point de<br />
vue économique et culturel.<br />
1740 Stanis∏aw Konarski fond le Collegium<br />
Nobilium en initiant ainsi une réforme de<br />
l’éducation nationale.<br />
1747 Les fr¯res Za∏uski fondent la premi¯re<br />
biblioth¯que publique.
22<br />
1764-72 Le r¯gne du dernier roi de Pologne,<br />
Stanislas Auguste Poniatowski, constitue le second<br />
“˙ge d’or” de la capitale. Durant cette époque,<br />
<strong>Varsovie</strong> s’agrandit et se transforme en un<br />
organisme urbain moderne. Elle devient le centre<br />
incontestable de la vie politique, économique,<br />
commerciale et industrielle du pays, ainsi que<br />
le centre de rayonnement des Lumi¯res polonaises.<br />
Le 3 mai 1791 ∫ <strong>Varsovie</strong>, la Grande Di¯te<br />
de Quatre Ans adopte la Constitution, la premi¯re<br />
en Europe et la seconde au monde, qui constitue<br />
les fondements de l’état polonais moderne.<br />
En vertu de la loi votée le 18 avril 1791, les<br />
bourgeois obtiennent les droits civiques.<br />
L’administration de la ville est unifiée, car<br />
la Constitution met fin aux juridictions particuli¯res<br />
en divisant les grandes villes du pays en<br />
arrondissements. Sept arrondissements sont alors<br />
crées ∫ <strong>Varsovie</strong> et les pouvoirs municipaux sont<br />
dotés de droits plus étendus. Le 21 avril 1791,<br />
cette loi mémorable est inscrite aux registres<br />
de la ville. Depuis 1991, suivant une décision des<br />
autorités locales cette date est célébrée comme<br />
H I S T O I R E d E V A R S O V I E<br />
www.warsawtour.pl<br />
f˘te annuelle de la ville de <strong>Varsovie</strong>. La victoire<br />
de la confédération de Targowica, ennemie<br />
de l’oeuvre de la Di¯te de Quatre Ans, le premier<br />
et le deuxi¯me partage de la Pologne (en 1772<br />
et en 1793 respectivement), une situation<br />
économique difficile - tout cela n’a pas pu apaiser<br />
la soif de liberté de la population de <strong>Varsovie</strong>.<br />
La capitale est devenue le coeur d’une conjuration<br />
dont le but était de reconquérir l’indépendance<br />
du pays par voie d’un soul¯vement armé.<br />
1794 Insurrection de KoÊciuszko. La bataille<br />
victorieuse de Rac∏awice accél¯re le cours<br />
de l’histoire. Le 17 avril 1794, sous le<br />
commandement du cordonnier Jan Kiliƒski<br />
et du boucher Józef Sierakowski, les habitants<br />
de <strong>Varsovie</strong> attaquent les troupes russes<br />
stationnant ∫ <strong>Varsovie</strong>. Ils remportent la victoire.<br />
1795 Troisi¯me partage de la Pologne. Pour<br />
123 ans, l’état polonais est rayé de la carte<br />
d’Europe. Son territoire est partagé entre la<br />
Russie, la Prusse et l’Autriche. La Prusse incorpore<br />
une partie de la Mazovie avec <strong>Varsovie</strong> qui se voit<br />
dégradée au rang d’une ville provinciale.<br />
1806 Entrée de l’armée napoléonienne<br />
∫ <strong>Varsovie</strong>. Napoléon Ier fait renaître les espoirs<br />
de rétablir un état autonome. Au mois de juillet<br />
1807, apr¯s la signature du traité de paix ∫ Tilsit,<br />
le Grand-Duché de <strong>Varsovie</strong> est créé. Encore une<br />
fois, <strong>Varsovie</strong> devient un centre actif de la vie<br />
politique et culturelle. La défaite de Napoléon<br />
signe la fin du Grand-Duché.<br />
1815 Apr¯s le Congr¯s de Vienne, <strong>Varsovie</strong><br />
devient la capitale du Royaume de Pologne qui,<br />
tout en restant dépendant de la Russie, bénéficie<br />
néanmoins d’une certaine autonomie pendant<br />
une vingtaine d’années.<br />
1830 et 1863 Insurrections armées, dirigées<br />
contre la Russie. Apr¯s l’échec de l’Insurrection<br />
de Janvier (1864), le Royaume de Pologne<br />
perd les restes de son autonomie. Le syst¯me<br />
d’éducation et l’administration sont brutalement<br />
russifiés. Malgré les conditions politiques<br />
défavorables, la ville continue ∫ se développer<br />
et son industrie prosp¯re.
Histoire de <strong>Varsovie</strong> 23<br />
1840-48 Construction de la premi¯re ligne<br />
de chemins de fer qui relie <strong>Varsovie</strong> ∫ Vienne.<br />
1864 Construction du premier pont permanent<br />
joignant les rives de la Vistule. L’année 1875 voit<br />
l’élévation du premier pont ferroviaire.<br />
1851-1855 Le premier réseau d’approvisionnement<br />
en eau.<br />
1881-1886 Le premier réseau de canalisation.<br />
1881 Installation de la premi¯re centrale<br />
téléphonique.<br />
1882 Apparition des tramways tirés par<br />
des chevaux dans les rues de <strong>Varsovie</strong>: c’est<br />
le premier transport urbain régulier de la ville.<br />
En 1907, on introduit la traction électrique.<br />
1918 La Pologne reconquiert son indépendance.<br />
<strong>Varsovie</strong> reprend son rôle de la capitale de l’État<br />
polonais.<br />
1939 Début de la seconde Guerre Mondiale.<br />
Comme pendant toutes les périodes d’occupation,<br />
<strong>Varsovie</strong> devient le centre de la résistance<br />
et un foyer de la vie culturelle et scientifique<br />
clandestine.<br />
1943 Insurrection au Ghetto de <strong>Varsovie</strong>. Apr¯s<br />
un combat inégal, les Allemands détruisent<br />
compl¯tement l’entier Ghetto.<br />
Août 1944 Insurrection de <strong>Varsovie</strong>.<br />
Le soul¯vement populaire éclate le 1er août.<br />
Les combats durent 63 jours. Apr¯s l’échec<br />
de l’Insurrection, la ville de <strong>Varsovie</strong> est condamnée<br />
∫ l’anéantissement. Ses habitants sont chassés<br />
ou déportés aux camps de concentration, tandis<br />
que les Allemands commencent la destruction<br />
systématique de la ville. Aujourd’hui, il est<br />
impossible de chiffrer les pertes. Pour ce faire, il<br />
faudrait pouvoir compter toutes les biblioth¯ques<br />
brûlées, les pi¯ces de musée détruites, les différents<br />
centres de culte, palais et édifices historiques<br />
saccagés, de m˘me que les biens des particuliers.<br />
Environ 650.000 habitants sont morts et 84% des<br />
bâtiments de la ville furent détruits. Des troupes<br />
www.warsawtour.pl<br />
nazies, spécialement désignées, incendi¯rent<br />
chaque maison, chaque rue. Quant aux édifices<br />
historiques particuli¯rement significatifs, tel<br />
le Château Royal, ils les firent sauter. Tout devait<br />
˘tre rasé de la surface de la Terre.<br />
1945 Fin de la guerre et début de la reconstruction<br />
de <strong>Varsovie</strong>.<br />
1945-1989 La Pologne sous le gouvernement<br />
communiste de la République Populaire.<br />
1980 Début du mouvement de Solidarité qui joue<br />
un rôle décisif dans la chute du communisme.<br />
1989 Premi¯res élections démocratiques en Pologne.<br />
1er Mai 2004 Accession de la Pologne ∫ l’Union<br />
Européenne.
24<br />
Itinéraire No 1<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 1<br />
Voie Royale (Trakt królewski): rue krakowskie PrzedmieÊcie – rue Nowy<br />
Âwiat – Ensemble Monumental de Palais et Parcs „¸azienki królewskie”<br />
(bains royaux) – Ensemble Monumental de Palais et de Parcs ∫ Wilanów<br />
La Voie Royale passe par la partie la plus représentative de la ville. Sa forme<br />
actuelle est le résultat des efforts conjugués de plusieurs si¯cles. Son charme vient<br />
de l’ambiance unique de ses palais, églises, maisons bourgeoises, et du faste des<br />
institutions d’état. Une promenade tout au long de la Voie Royale est un voyage<br />
dans l’histoire, qui permet de connaître l’histoire de notre magnifique ville.<br />
PLACE zAMkOWy<br />
1. Château Royal<br />
2. Colonne du roi<br />
Sigismond III Vasa<br />
RUE kRAkOWSkIE<br />
PRzEdMIEÂCIE<br />
3. Maison des<br />
Pra˝mowski<br />
4. Église Ste-Anne<br />
(académique)<br />
5. Monument d’Adam<br />
Mickiewicz<br />
6. Église de l’Assomption<br />
de la Ste-Vierge-Marie<br />
et de St-Joseph-Époux<br />
(post-carmélite)<br />
7. Monument du prince<br />
Józef Poniatowski<br />
8. Palais Présidentiel<br />
9. Monument de<br />
Boles∏aw Prus<br />
10. Église de la Protection<br />
de St-Joseph (des<br />
Visitandines)<br />
11. Monument du cardinal<br />
Stefan Wyszyƒski<br />
12. Université de <strong>Varsovie</strong><br />
13. Palais des<br />
Tyszkiewicz, Potocki<br />
14. Palais des Uruski<br />
15. Palais Kazimierzowski<br />
16. Biblioth¯que<br />
Universitaire<br />
17. Académie des Beaux-<br />
Arts – Palais des<br />
Czapski-Krasiƒski<br />
18. Église de la Sainte-Croix<br />
19. Palais Staszic<br />
20. Monument de Nicolas<br />
Copernic<br />
21. Académie de Musique<br />
Fryderyk Chopin<br />
RUE NOWy ÂWIAT<br />
22. Centre Bancaire-<br />
Financier (ancienne<br />
Bourse de <strong>Varsovie</strong>)<br />
23. Nouvelle Bourse<br />
– Centre Financier,<br />
rue Ksià˝´ca<br />
24. Musée National<br />
25. Musée de l’Armée<br />
Polonaise<br />
26. Pont du prince<br />
Joseph Poniatowski<br />
AVENUE UJAzdOWSkIE<br />
27. Église St-Alexandre<br />
28. Figure de St-Jean-<br />
Népomuc¯ne<br />
29. Monument de<br />
Wincenty Witos<br />
30. Di¯te et Sénat<br />
31. Parc Ujazdowski<br />
32. Monument d’Ignacy<br />
Jan Paderewski<br />
33. Château Ujazdowski
Itinéraire No 1 25<br />
34. Jardin Botanique<br />
ENSEMbLE MONUMENTAL<br />
dE PALAIS ET dE PARCS<br />
«¸AzIENkI kRÓLEWSkIE»<br />
35. Palais sur l’Île<br />
36. Palais MyÊlewicki<br />
37. Théâtre sur l’Île<br />
38. Ancienne Orangerie<br />
39. Maison Blanche<br />
40. Réservoir<br />
41. Nouveau Corps de<br />
Garde<br />
42. Ancien Corps de Garde<br />
43. Grand Pavillon<br />
– École Militaire des<br />
Aspirants (Musée<br />
de l’Émigration<br />
Polonaise)<br />
44. Monument du roi<br />
Jean III Sobieski<br />
45. Temple de Diane<br />
46. Temple Égyptien<br />
47. Nouvelle Orangerie<br />
48. Monument de<br />
Sienkiewicz<br />
49. Monument de<br />
Fryderyk Chopin<br />
50. Belvéd¯re<br />
51. Monument du<br />
maréchal Józef<br />
Pi∏sudski<br />
52. Musée de la Chasse<br />
et de l’Équitation<br />
www.warsawtour.pl<br />
ENSEMbLE<br />
MONUMENTAL dE<br />
PALAIS ET dE PARCS<br />
À WILANÓW<br />
53. Palais<br />
54. Parc<br />
55. Corps de Garde<br />
56. Orangerie<br />
57. Forge<br />
58. Man¯ge<br />
et Remise<br />
59. Hôtellerie<br />
60. Vieille Auberge<br />
61. Mausolée de<br />
Stanis∏aw et<br />
Aleksandra Potocki<br />
62. Église Ste-Anne
26<br />
PLACE zAMkOWy<br />
1<br />
Château Royal<br />
4, place Zamkowy, tél. 0 22 35 55 170<br />
www.zamek-krolewski.com.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 98)<br />
Le Château édifié au XIIIe si¯cle en tant que<br />
résidence ducale, depuis 1526 - royale. Lorsque la<br />
capitale de Pologne fut transférée de Cracovie ∫<br />
<strong>Varsovie</strong>, le Château devint non seulement la<br />
résidence officielle du roi, mais aussi le si¯ge des<br />
pouvoirs exécutif et législatif, et de ce fait, il fut<br />
témoin des év¯nements de l’histoire de Pologne.<br />
Pendant la deuxi¯me guerre mondiale, il fut pillé<br />
et détruit. Entre 1971 et 1984, en utilisant les<br />
fragments architecturaux préservés, il fut enti¯rement<br />
reconstruit avec le concours de toute la nation.<br />
2<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 1<br />
Colonne de Sigismond III Vasa<br />
Le plus ancien monument séculier de <strong>Varsovie</strong>,<br />
que le roi W∏adys∏aw IV érigea en 1644 pour<br />
glorifier la mémoire de son p¯re. La statue fut<br />
sculptée par C. Molli. En 1944, la Colonne fut<br />
détruite et ensuite reconstruite apr¯s la guerre en<br />
1949 (hauteur du monument: 22 m¯tres).<br />
RUE kRAkOWSkIE PRzEdMIEÂCIE<br />
Au Moyen ˙ge, cette rue faisait partie de la<br />
route de commerce qui menait ∫ Czersk. Tout<br />
d’abord, on y bâtit des maisons en bois. Avec<br />
le développement de la ville, tout au long de la<br />
route de commerce, on commen˜a ∫ construire<br />
des manoirs de la noblesse et de grandes fermes,<br />
puis, ∫ partir du XVIIe si¯cle, des palais et des
Itinéraire No 1 27<br />
hôtels particuliers d’aristocrates entourés de<br />
jardins, ainsi que des églises et des couvents.<br />
Aujourd’hui, Krakowskie PrzedmieÊcie constitue la<br />
rue représentative de la ville où se trouvent, entre<br />
autres, la résidence du Président de la République,<br />
l’Academié de Beaux Arts, l’Université, plusieurs<br />
églises historiques, monuments et maisons<br />
bourgeoises, l’Académie Polonaise des Sciences et<br />
l’hôtel historique Bristol.<br />
3<br />
Maison des Pra˝mowski<br />
89, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
Construite vers 1660 et remaniée dans le style<br />
rococo vers 1770. Apr¯s les ravages de la guerre<br />
(1944), elle a été reconstruite dans les années<br />
1948-1949. Actuellement, elle abrite le si¯ge du<br />
Musée de la Littérature.<br />
4<br />
église Ste-Anne (universitaire)<br />
68, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 826 89 91, www.swanna.waw.pl<br />
Fondée en 1454 par la duchesse Anne de Mazovie<br />
pour l’ordre des Bernardins (le bâtiment gothique).<br />
Au XVIe si¯cle, elle a été enrichie d’un clocher<br />
www.warsawtour.pl<br />
Renaissance. Apr¯s sa destruction au cours du<br />
«Déluge Suédois», l’église fut rebâtie dans le<br />
style baroque. Vers la fin du XVIIIe si¯cle, on la<br />
transforma en ajoutant une facade néoclassique<br />
selon le projet de Ch. P. Aigner et de Stanislas Kostka<br />
Potocki. À l’intérieur, on trouve, entre autres, des<br />
orgues historiques et plusieurs peintures anciennes.<br />
5<br />
Monument d’Adam Mickiewicz<br />
Ce monument du plus grand po¯te romantique,<br />
sculpté par C. Godebski, fut dévoilé en 1898,<br />
le jour du centi¯me anniversaire de sa naissance,<br />
∫ l’époque de la russification du peuple polonais<br />
apr¯s l’Insurrection de Janvier. Ce fut le succ¯s<br />
du comité de sa construction, présidé par<br />
Micha∏ Radziwi∏∏ et Henryk Sienkiewicz (futur<br />
lauréat du prix Nobel de littérature). En 1942, les<br />
nazis transport¯rent le monument ∫ Hambourg.<br />
Apr¯s la guerre, on réussit ∫ en récupérer seulement<br />
quelques parties (la t˘te et un fragment du torse). Le<br />
nouveau monument, reconstruit par J. Szczepkowski<br />
et J. Trenarowski, fut inauguré en 1950.<br />
6<br />
église de l’Assomption de la Ste-Vierge-Marie<br />
et de St-Joseph époux (post-carmélite)<br />
52/54, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
Construite dans le style baroque dans les années<br />
1661-1681, d’apr¯s le projet de J. Belotti et grâce<br />
aux dons que le roi W∏adys∏aw IV avait faits aux<br />
Carmélites Déchaussés. Sa fa˜ade classique, datant<br />
des années 1762-1780, fut con˜ue par Efraim<br />
Schroeger. Apr¯s la guerre, jusqu’∫ la reconstruction<br />
de la Cathédrale St-Jean, elle servit de cathédrale.
28<br />
7<br />
Monument du prince Józef Poniatowski<br />
Sculpté par B. Thorvaldsen en 1832. En 1834,<br />
le tsar de Russie interdit son inauguration par<br />
un décret spécial. Il ordonna de transporter le<br />
monument dans la forteresse de Modlin. Ensuite,<br />
il le donna au général Ivan Paskiewicz qui le fit<br />
venir dans sa résidence de Homel. Le monument<br />
revint en Pologne en 1922. Durant la derni¯re<br />
guerre mondiale, il fut compl¯tement détruit.<br />
Le nouveau moulage, effectué selon le mod¯le<br />
original, a été gracieusement offert aux <strong>Varsovie</strong>ns<br />
par les habitants de Copenhague.<br />
8<br />
Palais Présidentiel<br />
46/50, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
www.prezydent.pl<br />
Construit dans les années 1643-45 pour le hetman,<br />
c’est-∫-dire le commandant en chef de l’armée<br />
polonaise, Koniecpolski. Depuis la fin du XVIIe<br />
si¯cle jusqu’en 1817, il fut la propriété de la famille<br />
des Radziwi∏∏. Le Palais, plusieurs fois remanié<br />
et agrandi, doit sa forme néo-classique actuelle<br />
∫ une transformation effectuée dans les années<br />
1818-19, apr¯s son achat par le gouvernement<br />
du Royaume de Congr¯s. C’est dans ses salles, qu’on<br />
signa, en 1955, le traité de <strong>Varsovie</strong> et, en 1970,<br />
le traité de normalisation des rapports mutuels entre<br />
la Pologne et l’Allemagne. C’est dans ce bâtiment<br />
qu’eurent lieu les discussions de la «Table Ronde»<br />
polonaise en 1989. Depuis 1994 il est la résidence<br />
du Président de la République de Pologne.<br />
9<br />
Monument de boles∏aw Prus<br />
Con˜u selon le projet de A. Kamieƒska-¸apiƒska<br />
et dévoilé en janvier 1977. L’écrivain Boles∏aw<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 1<br />
Prus (1847-1912) fut une figure-phare<br />
du positivisme polonais.<br />
10<br />
église de la Protection de St-Joseph<br />
(couvent des Visitandines)<br />
34, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
Construite dans un style baroque tardif dans les<br />
années 1725–1768, selon le projet de K. Bay<br />
et J. Fontana. L’Église poss¯de un intérieur<br />
somptueux avec de nombreuses sculptures rococo.<br />
C’est un des plus précieux monuments de <strong>Varsovie</strong>.<br />
11<br />
Monument<br />
du cardinal<br />
Stefan Wyszyƒski<br />
Primat de Pologne<br />
entre 1948 et 1981.<br />
Vu ses mérites pour la<br />
Pologne et pour l’Église<br />
Catholique de Pologne,<br />
il porte le titre de<br />
«Primat du Millénaire».<br />
12<br />
Université de <strong>Varsovie</strong><br />
26/28, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 552 00 00, www.uw.edu.pl<br />
Premi¯re université ∫ <strong>Varsovie</strong>, créée en 1816<br />
en tant qu’Université Royale de <strong>Varsovie</strong> unissant<br />
l’École de Droit et d’Administration et l’École
Itinéraire No 1 29<br />
de Médecine. Fermée par les autorités russes en<br />
1831. Entre 1862 et 1869, l’université subsista<br />
sous le nom d’École Principale (Szko∏a G∏ówna).<br />
D¯s 1869, on la transforma en Université Impériale<br />
de <strong>Varsovie</strong> avec le russe comme langue de cours<br />
exclusive. L’actuelle Université de <strong>Varsovie</strong> existe<br />
depuis 1915. Le complexe universitaire comprend<br />
plusieurs bâtiments historiques.<br />
13<br />
Palais des Tyszkiewicz et Potocki<br />
32, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 95)<br />
Construit dans les années 1785-1792 dans le style<br />
néo-classique selon le projet de J. Ch. Kamsetzer.<br />
Dans les années 1840-1923, il appartenait ∫ la<br />
famille des Potocki. Il fut habité par J. U. Niemcewicz.<br />
Depuis 1933, il était le si¯ge de l’Académie<br />
Polonaise de la Littérature. Apr¯s avoir été incendié<br />
par les Allemands en 1944, il fut reconstruit en<br />
1948 et abrite ∫ présent le Musée de l’Université.<br />
14<br />
Palais des Uruski<br />
30, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
Bâti dans les années 1844-1847 d’apr¯s le projet<br />
de A. Go∏oƒski. Depuis 1855, il appartenait ∫ la<br />
famille des Czetwertyƒski. Brûlé par les Allemands<br />
durant l’insurrection de 1944, il fut reconstruit<br />
dans les années 1949-1951 pour les locaux de la<br />
Faculté de Géographie de l’Université de <strong>Varsovie</strong>.<br />
15<br />
Palais kazimierzowski<br />
26/28, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
Édifié en 1660 comme résidence d’été du roi<br />
Jean-Casimir. Dans les années 1765-1768, il fut<br />
remanié pour abriter le Corps des Cadets (l’École<br />
des Chevaliers), qui comptait parmi ses él¯ves,<br />
entre autres, T. KoÊciuszko, J. U. Niemcewicz et<br />
J. Sowiƒski. Depuis 1824, il sert de si¯ge ∫ la<br />
présidence de l’Université de <strong>Varsovie</strong>.<br />
16<br />
www.warsawtour.pl<br />
bâtiment de l’ancienne biblioth¯que Universitaire<br />
26/28, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
La Biblioth¯que fut fondée en 1817. Tout d’abord,<br />
elle se trouvait dans le Palais Kazimierzowski.<br />
En 1894, elle fut transférée dans un nouveau<br />
bâtiment élevé dans le style néorenaissance<br />
d’apr¯s les plans de A. Jab∏oƒski- Jasieƒczyk<br />
et S. Szyller. Les collections furent évacuées<br />
et pillées ∫ maintes reprises. Apr¯s la défaite<br />
de l’Insurrection de Novembre, ∫ peu pr¯s 90.000<br />
volumes furent transférés ∫ Petersbourg. En 1915,<br />
les autorités tsaristes emport¯rent les collections<br />
les plus précieuses, les inventaires et les archives<br />
de la biblioth¯que. En 1939, les occupants<br />
allemands pill¯rent le Cabinet des Gravures.<br />
En 1944, ils brûl¯rent environ 4.000 manuscrits.<br />
Pendant l’occupation, la BU pr˘tait des livres ∫ deux<br />
universités clandestines (de <strong>Varsovie</strong> et de Poznaƒ).<br />
En 1999 les collections, qui comptent plus<br />
de 2 millions de volumes (plus de 4 millions dans<br />
le réseau entier de la BU,), furent transférées dans<br />
un nouveau bâtiment dans le quartier de PowiÊle.<br />
17<br />
Palais des Czapski-krasiƒski – Académie des<br />
beaux-Arts<br />
5, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 320 02 00<br />
www.asp.waw.pl<br />
Construit entre 1713 et 1718. Plusieurs fois<br />
transformé. Apr¯s les ravages de la guerre,<br />
il fut reconstruit dans sa forme du XVIIIe<br />
si¯cle tout en gardant ses éléments baroques
30<br />
et classiques. À présent, les pavillons du Palais<br />
servent d’ateliers ∫ la Faculté de Peinture et de<br />
Gravure. Dans le pavillon gauche, il y a un salon,<br />
habité autrefois par la famille des Chopin, où l’on<br />
expose un piano, des meubles d’époque et des<br />
photographies. Parmi d’autres locataires cél¯bres<br />
du Palais, on compte S. Ma∏achowski, Z. Vogel<br />
et Z. Krasiƒski. Dans la cour, devant le Palais,<br />
se trouve une copie d’une oeuvre de Verrocchio:<br />
la statue du condottiere de Venise, B. Colleoni.<br />
18<br />
église de la Sainte-Croix (des Missionnaires)<br />
3, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. de la paroisse: 022 556 88 20<br />
www.swkrzyz.pl<br />
Église baroque avec la statue caractéristique<br />
du Christ (l’oeuvre de P. Weloƒski), qui porte<br />
l’inscription: «Sursum Corda». Construite dans les<br />
années 1679-1696 selon le projet de J. Belotti,<br />
grâce aux dons de l’abbé K. Szczuka et du primat<br />
M. Radziejowski. Dans les piliers du temple sont<br />
emmurées les urnes contenant le coeur de Frédéric<br />
Chopin (1882) et celui de W∏adys∏aw Reymont.<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 1<br />
Apr¯s les ravages de la guerre, l’église fut<br />
reconstruite dans les années 1945-1953. On peut<br />
y admirer de nombreuses épitaphes: de B. Prus,<br />
J. I. Kraszewski, J. S∏owacki, W. Sikorski.<br />
19<br />
Palais Staszic<br />
72, rue Nowy Âwiat<br />
Construit par Antonio Corazzi dans un style<br />
néoclassique tardif dans les années 1820-23.<br />
Le Palais, endommagé et brûlé durant l’Insurrection<br />
de <strong>Varsovie</strong> de 1944, fut reconstruit en 1949.<br />
À présent, il abrite le si¯ge de la direction,<br />
plusieurs sections, la biblioth¯que et les archives<br />
de l’Académie Polonaise des Sciences.<br />
20<br />
Monument de Nicolas Copernic (Miko∏aj kopernik)<br />
Créé sur l’initiative de S. Staszic et dévoilé<br />
en 1830 par J. U. Niemcewicz. La statue du cél¯bre<br />
astronome, qui mesure 2,8 m, fut con˜ue par<br />
B. Thorvaldsen. Pendant l’occupation allemande,<br />
les nazis recouvrirent l’inscription polonaise<br />
d’une plaque en allemand. Dans un acte<br />
héroïque de sabotage, la plaque fut enlevée par<br />
Alek Dawidowski, un soldat des Szare Szeregi<br />
(«factions grises» – corps militaire formé de scouts<br />
polonais pendant la seconde guerre mondiale).<br />
En 1944, le monument fut condamné ∫ finir dans<br />
une décharge de ferraille et transporté ∫ Nyssa.<br />
Miraculeusement conservé, il reprit sa place<br />
habituelle apr¯s des travaux de restauration.<br />
Mis ∫ part la statue de Copernic de <strong>Varsovie</strong>,<br />
il existe encore deux autres monuments du cél¯bre<br />
astronome, identiques car coulés dans le m˘me<br />
moule: l’un ∫ Montréal et l’autre ∫ Chicago.
Itinéraire No 1 31<br />
21<br />
Académie de Musique Frédéric Chopin<br />
2, rue Okólnik<br />
tél. 0 22 827 72 41<br />
www.chopin.edu.pl<br />
L’Académie est un centre de vie musicale intense.<br />
Les nombreux concerts organisés ∫ l’Académie<br />
sont liés ∫ l’éducation des jeunes musiciens et<br />
aux travaux des pédagogues en m˘lant l’art et la<br />
recherche. Leur but est de promouvoir le travail<br />
de l’école et de donner aux mélomanes de la<br />
capitale la possibilité d’assister ∫ des concerts de<br />
qualité. Le répertoire des Concerts de Mercredi,<br />
tenus réguli¯rement, contient des oeuvres<br />
symphoniques, des oratorios, des récitals et des<br />
concerts de musique de chambre, de m˘me que<br />
des récitals, des programmes et des spectacles<br />
d’opéras, préparés par les étudiants.<br />
RUE NOWy ÂWIAT<br />
Son nom apparut dans la premi¯re moitié du<br />
XVIIIe si¯cle avec les nouvelles constructions<br />
bâties sur les terrains avoisinants. Au XVIIIe si¯cle,<br />
la rue était déj∫ pavée. Aux temps du Royaume<br />
de Pologne, les maisons en bois furent remplacées<br />
par des maisons en briques ∫ deux étages, élevées<br />
dans le style néo-classique. Dans la deuxi¯me<br />
moitié du XIXe si¯cle, elle devint la rue la plus<br />
animée de la ville avec de nombreux magasins<br />
www.warsawtour.pl<br />
et cafés. Pendant la guerre, elle fut totalement<br />
détruite. Apr¯s la guerre, les fa˜ades des maisons<br />
historiques furent partiellement reconstruites;<br />
ça et l∫, on construisit des bâtiments d’un style<br />
indéfini. Des plaques rappellent les noms de ses<br />
anciens résidents: par exemple, L. Staff (60, rue<br />
Nowy Âwiat), K. Szymanowski (47, rue Nowy<br />
Âwiat), J. Tuwim (25, rue Nowy Âwiat).<br />
22<br />
Centre bancaire et Financier<br />
(auparavant: Maison du Parti)<br />
6/12 rue Nowy Âwiat<br />
Bâtiment élevé dans les années 1948-1952,<br />
∫ base du fonds de cotisations obligatoires,<br />
surnommées «briques» et demandées ∫ tous, sans<br />
exception. Jusqu’en 1990, le si¯ge du Comité<br />
Central du Parti Communiste Polonais. Depuis<br />
1991, le Centre Bancaire et Financier<br />
«Nowy Âwiat» et la Bourse de <strong>Varsovie</strong>.<br />
23<br />
Nouvelle bourse – Centre Financier<br />
4, rue Ksià˝´ca<br />
La Bourse de <strong>Varsovie</strong> fut transférée de la Maison<br />
du Parti dans un immeuble moderne, rue Ksià˝´ca.<br />
Il est possible de visiter les intérieurs de la Bourse,<br />
excepté la salle des cotations qui peut ˘tre<br />
observée d’une galerie placée au 3e étage.<br />
24<br />
Musée National<br />
3, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 621 10 31, www.mnw.art.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 92)<br />
Le Musée National de <strong>Varsovie</strong> présente dans ses<br />
sept collections permanentes des objets d’art de<br />
l’époque antique ∫ l’époque contemporaine, p. ex.<br />
des vases grecques et des momies d’Égypte, des<br />
fresques de Faras, des sculptures et des autels<br />
médiévaux, de la peinture polonaise et européenne<br />
ainsi que des collections d’art décoratif.
32<br />
25<br />
Musée de l’Armée Polonaise<br />
3, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 629 52 71-72, www.muzeumwp.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 95)<br />
Établi en 1920 le Musée de l’Armée Polonaise<br />
présente des collections d’objets militaires tels que:<br />
armes, armures uniformes, étendards, médailles et<br />
distinctions, équipements militaires, objets d’art,<br />
archives, documents et une biblioth¯que spécialisée.<br />
26<br />
Pont du prince Joseph Poniatowski<br />
Construit au début du XXe si¯cle dans le style dit<br />
Renaissance polonaise. Apr¯s les dévastations de la<br />
guerre, on changea compl¯tement la construction<br />
de ses travées. Les six bancs dans sa partie centrale<br />
ne furent pas reconstruits. Dans les années 1985-<br />
1990, on procéda ∫ des travaux de rénovation du<br />
viaduc et du pont et rebâtit les tourelles Est.<br />
AVENUE UJAzdOWSkIE<br />
C'est une des avenues les plus élégantes de<br />
<strong>Varsovie</strong> qui m¯ne de la place des Trois Croix<br />
(plac Trzech Krzy˝y) jusqu’∫ la rue Belwederska.<br />
Le long de cette avenue on peut admirer des<br />
palais historiques, des hôtels particuliers, des<br />
villas, des maisons bourgeoises somptueuses,<br />
plusieurs ambassades, les bâtiments du Conseil<br />
des Ministres, le Parc Ujazdowski et le complexe<br />
¸azienki Królewskie avec le Belvéd¯re.<br />
27<br />
église St-Alexandre<br />
21, rue Ksià˝´ca<br />
Construite dans les années 1818-1825 grâce<br />
aux dons de la population, selon le projet de<br />
Ch. Aigner. Apr¯s sa destruction survenue lors<br />
de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong> en 1944, l’Église<br />
fut reconstruite entre 1947 et 1958 dans sa forme<br />
originale.<br />
28<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 1<br />
Figure de St Jean-Népomuc¯ne<br />
Place Trzech Krzy˝y<br />
Une sculpture rococo de 1756 que fit fondre F. Bieliƒski,<br />
le grand maréchal de la Couronne, en souvenir du<br />
dépôt du macadam sur la rue Nowy Âwiat.<br />
29<br />
Monument de Wincenty Witos<br />
Place Trzech Krzy˝y<br />
Militant du mouvement populaire rural, homme<br />
politique et publiciste. Son monument, conçu par<br />
M. Konieczny, fut dévoilé le 22 septembre 1985, le<br />
jour du 90e anniversaire des débuts du mouvement<br />
populaire rural.<br />
30<br />
Parlement: di¯te et Sénat<br />
6/8, rue Wiejska<br />
tél. 0 22 694 25 00<br />
www.sejm.gov.pl<br />
Le si¯ge du Parlement - de la Di¯te et du Sénat<br />
de la République de Pologne, bâtiment construit<br />
dans les années 1925-1929 en forme d’une demirotonde<br />
selon le projet de K. Skórewicz avec une<br />
fa˜ade décorée d’une frise et de bas reliefs. Apr¯s<br />
l’incendie de 1939, il fut reconstruit et agrandi.
Itinéraire No 1 33<br />
31 Parc Ujazdowski<br />
33<br />
Fondé dans les années 1893-1896 d’apr¯s le<br />
projet de F. Szamir. Dans le parc se trouvent les<br />
sculptures «Gladiateur» de P. Weloƒski et «Ève»<br />
de E. Wittig. La balance publique, qui fonctionne<br />
au m˘me endroit du parc depuis 1912, est un<br />
objet étonnant.<br />
32<br />
Monument d’Ignacy Jan Paderewski<br />
Parc Ujazdowski<br />
Grand patriote et, apr¯s la premi¯re Guerre<br />
Mondiale, co-fondateur de l’État Polonais<br />
indépendant, Ignacy Jan Paderewski appartient<br />
aux plus grands pianistes-compositeurs du<br />
monde. Il fut également un brillant homme<br />
politique et militant social.<br />
www.warsawtour.pl<br />
Château Ujazdowski – le Centre d’Art<br />
Contemporain<br />
2, rue Jazdów, tél. 0 22 628 12 71<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 99)<br />
www.csw.art.pl<br />
Le château fort fut bâti en 1624 pour le roi<br />
Sigismond III Vasa et son fils W∏adys∏aw IV. Depuis<br />
1683, il appartenait au grand maréchal de la<br />
Couronne S. H. Lubomirski. En 1764, il passa aux<br />
mains du roi Stanislas Auguste Poniatowski qui<br />
remania. En 1784, le roi en fit don ∫ la ville de<br />
<strong>Varsovie</strong>. Le château abrita successivement une<br />
caserne, un hôpital militaire et une école militaire<br />
du service de santé. En 1954, le château fut<br />
démoli par un incendie. Sa reconstruction débuta<br />
en 1975 et, en 1981, il devint le Centre d’Art<br />
Contemporain qui organise des expositions des<br />
artistes du monde entier.<br />
34<br />
Jardin botanique de l' Université de <strong>Varsovie</strong><br />
4, Av. Ujazdowskie<br />
tél. 0 22 553 05 11<br />
www.ogrod.uw.edu.pl<br />
Créé en 1818 ∫ l’initiative de M. Szubert.<br />
En 1916, l’Université de <strong>Varsovie</strong> reprit ce jardin<br />
de 4,6 ha. Ses collections de plantes et de fleurs<br />
comprennent environ 7.000 esp¯ces.<br />
mkkm
34<br />
www.warsawtour.pl<br />
35 51<br />
I T I N é R A I R E N o 1<br />
ENSEMbLE MONUMENTAL dE<br />
PALAIS ET PARC ¸AzIENkI kRÓLEWSkIE<br />
1, rue Agrykola<br />
tél. 0 22 506 01 01<br />
www.lazienki-krolewskie.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 85)<br />
L’Ensemble Monumental de Palais et Parc ¸azienki<br />
Królewskie est un des plus beaux complexes<br />
de ce type en Europe. Créé au XVIIe si¯cle par<br />
S. Lubomirski, il ravi jusqu' ∫ aujourd' hui les<br />
touristes et les habitants de <strong>Varsovie</strong>.<br />
49<br />
Monument de Frédéric Chopin<br />
Monument du plus grand compositeur polonais,<br />
dévoilé en 1926 et conçu par W. Szymanowski.<br />
Détruit pendant l’occupation nazie, il fut<br />
reconstruit apr¯s la guerre, en 1958, et retourna<br />
∫ sa place d’origine. En été, de la mi-mai jusqu’∫<br />
fin septembre, on peut écouter des concerts de<br />
musique de Chopin en plein air au pied de ce<br />
monument.<br />
50<br />
belvéd¯re<br />
52, rue Belwederska<br />
Construit vers 1660 et remanié dans la premi¯re<br />
moitié du XVIIIe si¯cle dans le style baroque.<br />
Depuis 1767, le Palais appartenait au roi Stanislas<br />
Auguste qui ouvrit une manufacture de faïence
Itinéraire No 1 35<br />
dans son aile Nord. En 1818, le Belvéd¯re devint<br />
la résidence du prince Konstanty. Il fut remanié<br />
dans le style néo-classique d’apr¯s le projet de<br />
J. Kubicki. Dans les années 1918-1922, il servit<br />
de résidence au maréchal J. Pi∏sudski. Entre<br />
1922 et 1926, il fut habité par les présidents<br />
G. Narutowicz et S. Wojciechowski. Dans les<br />
années 1926-1935, J.Pi∏sudski le choisit encore<br />
une fois comme résidence. Entre 1990 et 1995<br />
il fut habité par Lech Wa∏´sa. À présent, le<br />
Belvéd¯re abrite le Musée de J. Pi∏sudski.<br />
51<br />
Monument du maréchal Józef Pi∏sudski<br />
Oeuvre de S. Ostrowski, dévoilé en 1998. Józef<br />
Pi∏sudski (1867-1935), maréchal de Pologne,<br />
exer˜ait les fonctions du Gouverneur de l’État<br />
dans les années 1919-1922. Créateur des Légions<br />
Polonaises, il mena l’armée polonaise vers la victoire<br />
dans la guerre contre le bolchevisme en 1920.<br />
52<br />
Musée de la Chasse et de L’équitation<br />
9, rue Szwole˝erów, ¸azienki Królewskie<br />
tél. 0 22 522 66 30<br />
www.muzeum.warszawa.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 90)<br />
Le Musée est situé dans deux bâtiments historiques<br />
qui se trouvent au Parc des ¸azienki Królewskie:<br />
la Caserne des Cantonistes et l’Écurie de Kubicki.<br />
En présentant dans un m˘me lieu les collections de<br />
la chasse et de l’équitation, ce Musée est devenu<br />
unique en Pologne et en Europe.<br />
www.warsawtour.pl<br />
53 62<br />
ENSEMbLE MONUMENTAL dE PALAIS<br />
ET PARC À WILANÓW<br />
10/16, rue S. Kostki Potockiego<br />
tél. 0 22 842 07 95<br />
www.wilanow-palac.art.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 97)<br />
Le Palais de Wilanów et son parc, situés dans le<br />
quartier de Wilanów, un arrondissement de <strong>Varsovie</strong>,<br />
constituent un des sites culturels les plus importants<br />
de Pologne. L’ensemble a survécu aux partitions de la<br />
Pologne et aux guerres, et a su préserver son intér˘t<br />
historique. Il fut construit pour le roi de Pologne, Jean<br />
III Sobieski, dans le dernier quart du XVIIe si¯cle, et<br />
plus tard agrandi par ses propriétaires successifs.<br />
61<br />
Mausolée de Stanis∏aw et d’Aleksandra Potocki<br />
Mausolée des propriétaires de Wilanów des<br />
années 1799-1892, élevé d’apr¯s le projet de<br />
H. Marconi dans le style néo-gothique.<br />
62<br />
église Ste-Anne<br />
1, rue Kolegiacka, tél. 0 22 842 18 01<br />
Construite dans les années 1772-1775 grâce aux<br />
dons d’Adam Czartoryski. Remaniée dans les<br />
années 1857-1870 sous la direction de H. Marconi<br />
et de J. Heurich dans le style néorenaissance.
36<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 2<br />
Itinéraire No 2<br />
Nouvelle Ville – Vieille Ville – Place des krasiƒski et rue d∏uga<br />
Si vous désirez vous reposer et quitter le centre bruyant de grande ville, nous vous<br />
recommandons de faire un tour dans les rues de la Nouvelle Ville. Des coins de rue<br />
romantiques, des terrains verts, des cafés accueillants et des brasseries vous y attendent,<br />
créant tous ensemble une atmosph¯re de détente, propice au repos apr¯s une journée<br />
de travail bien remplie. Par un beau jour, la Vieille Ville de <strong>Varsovie</strong>, de la Barbacane<br />
jusqu’∫ la Place du Château Royal, bouillonne de vie et scintille de toutes ses couleurs:<br />
les parasols multicolores des terrasses de café, des musiciens ambulants, des enfants qui<br />
jouent, une foule d’adolescents et de touristes venus des quatre coins du monde.<br />
En regardant ces maisons pittoresques et ces<br />
vieilles églises majestueuses, il est difficile<br />
d’imaginer qu’apr¯s la guerre, il n’y avait l∫<br />
que des pierres et des décombres. Il n’est<br />
donc pas étonnant qu’apr¯s la reconstruction<br />
minutieuse, l’UNESCO ait inscrit la Vieille Ville<br />
de <strong>Varsovie</strong> sur sa liste du Patrimoine Mondial<br />
de la Culture et de la Nature. LA VIEILLE VILLE<br />
1. Château Royal<br />
2. Église St-Martin<br />
(des Augustins)<br />
3. Basilique<br />
Archicathédrale<br />
St-Jean-Baptiste<br />
4. Église Notre-Dame-de-<br />
Grâce (des Jésuites)<br />
5. rue Kanonia<br />
6. Monument de la<br />
Sir¯ne de <strong>Varsovie</strong><br />
7. Place du Marché de la<br />
Vieille Ville<br />
8. Musée Historique de<br />
la Ville de <strong>Varsovie</strong><br />
9. Barbacane<br />
NOUVELLE VILLE<br />
10. Église du Saint-<br />
Esprit (des Moines<br />
Pauliniens)<br />
11. Église St-Jacques<br />
(des Dominicains)<br />
12. Musée Marie<br />
Sk∏odowska-Curie<br />
13. Église St-Casimir<br />
(des Soeurs du<br />
Saint-Sacrement)<br />
14. Église de la Visitation<br />
de la Vierge Marie<br />
15. Église St-Francois-<br />
Séraphique (des<br />
Franciscains)<br />
16. Palais des Sapieha<br />
Place des Krasiƒski<br />
et rue D∏uga<br />
PLACE kRASI¡SkI ET<br />
RUE d¸UGA<br />
17. Palais des Raczyƒski<br />
18. Église Notre-Dame-<br />
Reine-de-Pologne<br />
(Cathédrale de Camp<br />
de l’Armée Polonaise)<br />
19. Monument de<br />
l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong><br />
20. Palais des Krasiƒski
Itinéraire No 2 37<br />
VIEILLE VILLE<br />
Maglré son nom, ce n’est pas la plus ancienne<br />
partie de la ville. Vers la fin du XIIIe si¯cle, c’est<br />
l∫ que la cour ducale déménagea de Jazdów. D¯s<br />
le début du XIVe si¯cle, de riches commer˜ants et<br />
artisans choisirent de s’y établir. En 1429, sur la<br />
place du marché, il y avait déj∫ un hôtel de ville<br />
et ∫ côté une maison des mesures, des étalages<br />
en bois de marchands et des boucheries, un peu<br />
plus loin, un pilori (jusqu’au XVIIIe si¯cle), et<br />
depuis le XVIIe si¯cle, une cage en fer pour les<br />
criminels (jusqu’en 1810). La ville, établie sur un<br />
plan régulier, était entourée de remparts avec<br />
des portes, des donjons et des tours. Au cours<br />
du temps, on démolit les maisons en bois pour<br />
construire ∫ leur place des maisons en briques. La<br />
période de prospérité de la Vieille Ville est le XVIIe<br />
si¯cle. Plus tard, le rôle du centre revint ∫ la rue<br />
Krakowskie PrzedmieÊcie. Ce n’est qu’au début<br />
du XXe si¯cle qu’on nota un regain d’intér˘t pour<br />
les monuments historiques: on rénova quelques<br />
maisons bourgeoises et restaura les remparts.<br />
En 1944, lors de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong> et de<br />
la défense héroïque de la Vieille Ville, qui dura<br />
plus d’un mois, les Allemands détruisirent 90%<br />
de ses bâtiments. Apr¯s la guerre, la Vieille Ville<br />
fut fid¯lement reconstruite. C’est un des plus<br />
beaux ensembles architecturaux de <strong>Varsovie</strong>. On<br />
y trouve des institutions culturelles, des points de<br />
service, des restaurants et des cafés aimés par les<br />
<strong>Varsovie</strong>ns et les touristes.<br />
1<br />
Château Royal<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 98)<br />
2<br />
www.warsawtour.pl<br />
église St-Martin<br />
(des Augustins)<br />
9/11, rue Piwna<br />
Fondée en 1356 par Ziemowit,<br />
duc de Mazovie, et par sa femme<br />
Euphémie. La tour de l’église,<br />
gothique en bas, est baroque dans<br />
sa partie centrale (XVIIIe si¯cle).<br />
Pendant l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong>,<br />
elle fut brûlée. Elle fut reconstruite<br />
dans les années 1945-1955 et équipée dans l’esprit<br />
de modernité d’apr¯s le projet de A. Skrzydlewska.<br />
A côté de l’église, on trouve des bâtiments du<br />
monast¯re. Dans les années soixante-dix et<br />
quatre-vingt, l’église était l’endroit qui accueillait<br />
des opposants au régime communiste.<br />
3<br />
basilique Archicathédrale<br />
St-Jean-baptiste<br />
8, rue Âwi´tojaƒska<br />
Édifiée dans le style gothique<br />
avant 1339, agrandie de deux nefs<br />
nouvelles au XVe si¯cle. Détruite<br />
en 1944. C’est la plus ancienne<br />
église de <strong>Varsovie</strong>. Au début, une<br />
église paroissiale; puis, ∫ partir de<br />
1406 – une collégiale; d¯s 1797<br />
– une cathédrale; en 1818 – une<br />
archicathédrale, et enfin, depuis 1960 – une basilique.<br />
Ses cryptes rec¯lent les tombeaux des ducs de<br />
Mazovie, des archev˘ques de <strong>Varsovie</strong> et des grands<br />
hommes: H.Sienkiewicz, G.Narutowicz, I.Paderewski,<br />
I.MoÊcicki, le cardinal S.Wyszyƒski.<br />
4<br />
église Notre-dame-de-Grâce (des Jésuites)<br />
10, rue Âwi´tojaƒska<br />
Construite dans le style de la renaissance tardive<br />
entre 1609 et 1629, grâce aux dons du roi<br />
Sigismond III. Apr¯s les ravages de la derni¯re<br />
guerre, elle fut reconstruite en 1956. Son autel<br />
pré-baroque présente l’image peinte de Notre-Dame<br />
de Grâce, patronne de <strong>Varsovie</strong>, couronnée en<br />
1973. Dans les cryptes, il y a le tombeau du
38<br />
p¯re M. K. Sarbiewski, po¯te et aumônier du roi<br />
W∏adys∏aw IV.<br />
5<br />
rue kanonia<br />
Une petite place en forme d’un triangle. Son nom<br />
vient des maisons du XVIIe si¯cle qui appartenaient<br />
aux chanoines du chapitre de <strong>Varsovie</strong>. Autrefois,<br />
c’était un cimeti¯re paroissial dont il reste la figure<br />
baroque de Notre-Dame, datant du XVIIIe si¯cle.<br />
Au milieu de la place, on installa la cloche<br />
de <strong>Varsovie</strong>, en airain, que J. M. Dani∏owicz,<br />
trésorier de la Couronne, avait fondue en 1646 pour<br />
l’église des Jésuites ∫ Jaros∏aw.<br />
6<br />
Monument de la Sir¯ne de <strong>Varsovie</strong><br />
Le Monument représente un personnage mi-femme,<br />
mi-poisson. Depuis le XIVe si¯cle, l’image de la<br />
Sir¯ne fait partie des armoiries de <strong>Varsovie</strong>.<br />
Selon une tr¯s vieille légende, il était une fois deux<br />
soeurs sir¯nes qui vivaient au fin fond des mers.<br />
Un jour, elles sortirent de l’eau sur les bords de la<br />
Baltique. C’étaient des femmes d’une grande beauté,<br />
seulement ∫ la place des jambes, elles avaient des<br />
queues de poisson. Une des soeurs nagea plus loin,<br />
vers les détroits danois, où elle reste jusqu’∫ nos<br />
jours. Nous pouvons l’admirer assise sur un grand<br />
rocher ∫ l’entrée du port de Copenhague. La seconde<br />
sir¯ne se retrouva dans la petite ville maritime de<br />
Gdaƒsk. Elle se mit ∫ nager contre le courant de la<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 2<br />
Vistule. D’apr¯s la légende, c’est justement au pied de<br />
la Vieille Ville de <strong>Varsovie</strong> qu’elle sortit de l’eau pour<br />
se reposer un peu sur un rivage sableux. L’endroit<br />
qu’elle vit, lui plut tellement qu’elle résolut d’y rester.<br />
Les p˘cheurs qui vivaient sur ces terres, lorsqu’ils<br />
s’aperçurent que quelqu’un agitait les vagues de la<br />
Vistule, nouait leurs filets et libérait des poissons,<br />
voulaient arr˘ter le coupable et lui infliger une peine<br />
pour l’emp˘cher une fois pour toutes de leur nuire.<br />
Cependant, quand ils entendirent le beau chant de<br />
la sir¯ne, ils abandonn¯rent tous leurs projets. Ils<br />
tomb¯rent amoureux de la belle femme-poisson<br />
qui, depuis ce moment, leur chantait chaque soir. Sa<br />
belle voix rendait leur vie plus belle. Et pourtant, un<br />
jour, un riche commerçant qui se promenait au bord<br />
de la Vistule, aperçut la sir¯ne. Il voulut l’attraper et<br />
l’emprisonner pour pouvoir la montrer aux foires et<br />
aux f˘tes foraines: il comptait ainsi gagner de l’argent.<br />
Aussitôt dit, aussitôt fait. Par ruse, il attrapa la sir¯ne<br />
et l’enferma dans une hutte sans nourriture et sans<br />
une goutte d’eau. Un jeune valet de ferme, lui-m˘me<br />
fils d’un p˘cheur, entendit les plaintes de la sir¯ne.<br />
Une nuit, avec l’aide de ses amis, il libéra la femmepoisson.<br />
La sir¯ne était reconnaissante aux habitants<br />
de la ville qui lui étaient venus en aide. En signe de<br />
sa gratitude, elle promit de les secourir chaque fois<br />
qu’ils auraient besoin d’aide. C’est pourquoi la sir¯ne<br />
de <strong>Varsovie</strong> est armée d’une épée et d’un bouclier. Elle<br />
s’en sert pour défendre notre ville.<br />
7<br />
Place du Marché de la Vieille Ville<br />
Établie au XIV/XVe si¯cles. Autrefois, on<br />
y organisait des festivités, des foires et m˘me des<br />
exécutions. La Place doit son style aux maisons
Itinéraire No 2 39<br />
du XVIIe si¯cle. La partie centrale de la Place était<br />
occupée par l’Hôtel de Ville, démonté en 1817.<br />
Les maisons autour de la Place du Marché furent<br />
pour la plupart détruites en 1944. On les<br />
a reconstruites apr¯s la guerre, telles qu’elles avaient<br />
été dans la premi¯re moitié du XVIIe et au XVIIIe<br />
si¯cle. Aujourd’hui, la Place du Marché est un des<br />
endroits les plus pittoresques de <strong>Varsovie</strong>.<br />
D’apr¯s une légende, dans les caves d’une maison<br />
située Place du Marché de la Vieille Ville, quelque<br />
part du côté Dekert, au coin de la rue du Cercle<br />
Vicieux, vivait une créature terrifiante appelée Basilic.<br />
Le monstre gardait des trésors fabuleux et, avec son<br />
regard qui changeait les hommes en pierre, il tuait<br />
sur place chaque personne qui avait eu l’audace<br />
de s’y aventurer. Un jour pourtant, le Basilic fut<br />
vaincu par un tailleur ambulant qui avait eu une<br />
étrange idée et lui avait montré un miroir. Le Basilic,<br />
pétrifié par son propre regard, changea en pierre<br />
et ne menaça plus jamais les habitants de la ville.<br />
De nos jours, sur la fa˜ade d’une maison, on peut<br />
voir une enseigne représentant le Basilic: c’est<br />
l’embl¯me d’un restaurant réputé de <strong>Varsovie</strong>.<br />
8<br />
Musée Historique de la Ville de <strong>Varsovie</strong><br />
28/42, Place du Marché de la Vieille Ville<br />
(Rynek Starego Miasta)<br />
tél. 0 22 635 16 25, www.mhw.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 89)<br />
Parmi les oeuvres d’art qui y sont rassemblées,<br />
il y a des collections particuli¯rement riches<br />
en tableaux, gravures, lithographies et cartes,<br />
objets d’artisanat artistique et vieilles photos.<br />
9<br />
www.warsawtour.pl<br />
barbacane<br />
Cette muraille fut bâtie en 1548 selon le projet<br />
de Jean-Baptiste de Venise. Dans les années 1936-<br />
-1938, on déterra et reconstruisit ses parties<br />
basses et un fragment des remparts avec<br />
le donjon voisin “Prochowa”. La reconstruction<br />
compl¯te de la Barbacane, de m˘me que des<br />
remparts du côté des rues Mostowa et Podwale,<br />
fut terminée dans les années 1953-1954.<br />
NOUVELLE VILLE<br />
En 1408, la Nouvelle Ville, c’est-∫-dire<br />
la nouvelle <strong>Varsovie</strong>, fut exclue de la juridiction<br />
du bourgmestre de la Vieille Ville. D¯s ce moment<br />
jusqu’en 1791, la Nouvelle Ville, en tant qu’entité<br />
autonome, possédait son propre hôtel de ville<br />
et sa propre église. Autour de la Place du Marché,<br />
on bâtit des maisons tout d’abord en bois, puis<br />
en briques, dans le style baroque ou néo-classique.<br />
La plupart des maisons furent détruites en 1944.<br />
10<br />
église du Saint-Esprit (des Moines Pauliniens)<br />
23, rue Nowomiejska
40<br />
À l’origine élevée en bois. Construite avec un<br />
hôpital de ville au XIVe si¯cle. Détruite pendant<br />
le “Déluge” suédois. Dans les années 1707-1717, elle<br />
fut reconstruite dans le style baroque selon le projet<br />
de J.Pioli et J.Belotti. Pendant un certain temps,<br />
le couvent avait pour recteur le p¯re A. Kordecki,<br />
cél¯bre défenseur de la ville de Cz´stochowa.<br />
L’église fut brûlée pendant l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong><br />
de 1944. Reconstruite en 1956.<br />
11<br />
église St-Jacques (des dominicains)<br />
8/10, rue Freta<br />
Construite dans les années 1603-1639 dans<br />
le style baroque et fondée par les bourgeois<br />
de <strong>Varsovie</strong> d’apr¯s le projet de J. W∏och.<br />
Au début du XVIIe si¯cle s’y install¯rent des<br />
dominicains venus de Cracovie. Pendant<br />
l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong>, des centaines de blessés<br />
sont morts sous les décombres de l’église dans<br />
laquelle on avait installé un hôpital.<br />
12<br />
Musée Marie Sk∏odowska-Curie<br />
16, rue Freta<br />
tél. 0 22 831 80 92<br />
muzeum.if.pw.edu.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 91)<br />
Il se trouve dans une maison bourgeoise du XVIIIe<br />
si¯cle, la maison natale de Marie Curie.<br />
13<br />
église St-Casimir (des Soeurs du Saint-Sacrement)<br />
2, Rynek Nowego Miasta<br />
Fondée par la reine Marie-Casimire Sobieska comme<br />
un ex-voto apr¯s la victoire ∫ Vienne de son mari,<br />
roi Jean III Sobieski. Construite dans le style<br />
baroque entre 1688 et 1692 d’apr¯s le projet<br />
de Tylman de Gameren. Pendant l’Insurrection<br />
de <strong>Varsovie</strong> de 1944, l’Église servait d’hôpital aux<br />
insurgés et d’abri ∫ la population civile, et c’est<br />
pourquoi elle fut bombardée. Des centaines<br />
de personnes ont trouvé la mort dans ses décombres.<br />
Reconstruite dans les années 1947-1952.<br />
14<br />
église de la Visitation de la Vierge Marie<br />
2, rue Przyrynek<br />
Une des plus anciennes églises gothiques<br />
de <strong>Varsovie</strong>. Bâtie au début du XVe si¯cle grâce<br />
au don de la duchesse Anne de Mazovie. Elle a subi<br />
de nombreuses transformations. Démolie pendant<br />
l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong> de 1944 et reconstruite<br />
en 1950. Le clocher date du XVIe si¯cle.<br />
15<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 2<br />
église St-Francois-Séraphique (des Franciscains)<br />
1, rue Zakroczymska<br />
Église baroque, construite étape par étape dans les<br />
années 1679-1733, d’apr¯s le projet de J. Ceroni<br />
et J. Fontana. A côté, le bâtiment du monast¯re<br />
élevé en 1727.
Itinéraire No 2 41<br />
16<br />
Palais des Sapieha<br />
6, rue Zakroczymska<br />
Ce Palais fut construit dans un style baroque<br />
tardif entre 1731 et 1746, d’apr¯s le projet<br />
de J. Z. Deybel, pour le chancelier J. F. Sapieha.<br />
Dans les années 1818–1820, il fut transformé<br />
en une caserne des Sapieha. Au cours<br />
de l’Insurrection de Novembre (1830-1831),<br />
il servait de caserne au régiment pédestre dit<br />
Czwartacy (dalle commémorative). Détruit en 1944,<br />
il fut reconstruit selon le projet de Deybel.<br />
PALAIS dES kRASI¡SkI ET RUE d¸UGA<br />
17<br />
Palais des Raczyƒski<br />
7, rue D∏uga<br />
Construit au début du XVIIIe si¯cle, remanié dans<br />
les années 1787-1789 dans le style classique,<br />
d’apr¯s le projet de J. Ch. Kamsetzer. En 1944,<br />
l’édifice fut brûlé. La reconstruction eut lieu dans<br />
les années soixante-dix. A présent, il abrite les<br />
Archives des Documents Anciens.<br />
18<br />
église Notre-dame-Reine-de-Pologne<br />
(Cathédrale de Camp de l’Armée Polonaise)<br />
13/15, rue D∏uga<br />
www.warsawtour.pl<br />
Construite en 1642, grâce aux dons du roi<br />
W∏adys∏aw IV, pour l’ordre des Piaristes. Apr¯s<br />
un incendie lors du „Déluge Suédois“, elle fut<br />
restaurée par J. Fontana. Depuis 1920, elle remplit<br />
les fonctions d’église de garnison, et depuis 1991,<br />
c’est la Cathédrale de Camp de l’Armée Polonaise.<br />
19<br />
Monument de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong><br />
Dévoilé lors du 45e anniversaire de l’insurrection<br />
de <strong>Varsovie</strong>, il fut élevé en mémoire des héros<br />
de l’insurrection qui ont sacrifié leur vie pour leur<br />
pays en se livrant une bataille inégale avec les<br />
occupants pendant 63 jours.<br />
20<br />
Palais des krasiƒski<br />
3/5, Place Krasiƒskich<br />
Dit „Palais de la République”. Édifié dans les<br />
années 1677–1683 d’apr¯s le projet de Tylman<br />
de Gameren. Un des plus grands palais baroques<br />
∫ <strong>Varsovie</strong>. En 1764, il devint la propriété de la<br />
République de Pologne. Il servit de si¯ge ∫ la<br />
Direction de l’Administration, au Trésor, et puis<br />
∫ la Cour Supr˘me. Au cours de la deuxi¯me<br />
guerre mondiale, il fut brûlé, puis partiellement<br />
démoli, et enfin reconstruit. Il abrite ∫ présent les<br />
Collections Spéciales de la Biblioth¯que Nationale.<br />
Pr¯s du palais, il y a un jardin, accessible au public<br />
depuis 1768.
42<br />
Itinéraire No 3<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 3<br />
Rue Senatorska et Place du Théâtre (Teatralny) – Place de la banque (bankowy)<br />
et ses environs – Place maréchal Józef Pi∏sudski et ses environs<br />
PRUE SENATORSkA ET<br />
PLACE dU THé˙TRE<br />
1. Palais du Primat<br />
2. Palais Blanka<br />
3. Palais des Jab∏onowski<br />
4. Église St-André<br />
5. Grand Théâtre et<br />
Opéra National<br />
6. Palais des Mniszech<br />
7. Figure de St-Jean-<br />
Népomuc¯ne<br />
8. Église St-Antoine-de-<br />
Padoue et Couvent des<br />
Franciscains Réformés<br />
9. Palais Bleu<br />
PLACE dE LA bANQUE<br />
(bANkOWy) ET SES<br />
ENVIRONS<br />
10. Palais de la<br />
Commission<br />
Nationale des<br />
Revenus et du Trésor<br />
11. Palais des Ministres<br />
du Trésor<br />
12. Bâtiment de l’ancienne<br />
Banque Polonaise et<br />
de la Bourse<br />
13. Monument de Juliusz<br />
S∏owacki<br />
14. Monument de Stefan<br />
Starzyƒski<br />
15. La Tour Bleue<br />
16. Arsenal<br />
17. Palais des Mostowski<br />
PLACE MARéCHAL<br />
JÓzEF PI¸SUdSkI ET<br />
SES ENVIRONS<br />
18. Monument du<br />
maréchal Józef<br />
Pi∏sudski<br />
19. Monument du Soldat<br />
Inconnu<br />
20. Bâtiment de<br />
l’Association pour<br />
la Promotion des<br />
Beaux-Arts «Zach´ta»<br />
21. Église Évangélique<br />
de la Confession<br />
d’Augsbourg de la<br />
Ste Trinité<br />
22. Jardin Saski<br />
23. Palais des Lubomirski
Itinéraire No 3 43<br />
RUE SENATORSkA ET PLACE dU THé˙TRE<br />
(TEATRALNy)<br />
1<br />
Palais du Primat<br />
13/15, rue Senatorska<br />
Construit en 1593 par l’év˘que de P∏ock,<br />
W.Baranowski. Entre 1613 et 1813, le Palais<br />
était le si¯ge des primats de Pologne. Détruit<br />
lors de l’invasion des Suédois au XVIIe si¯cle<br />
et reconstruit dans les années 1777-1783<br />
dans le style néo-classique selon le projet de<br />
E.Schroeger. D¯s 1813, il constitue la propriété du<br />
gouvernement. Détruit en 1939, puis reconstruit.<br />
Dans les salles du palais datant du XVIIIe si¯cle,<br />
notamment dans celles de la Maison du Jardinier,<br />
se trouve le Musée de la Caricature.<br />
2<br />
Palais blank<br />
14, rue Senatorska<br />
Édifice baroque élevé par F. Szaniawski dans les<br />
années 1762-1764 d’apr¯s le projet de Sz. B. Zug.<br />
Apr¯s 1777, il appartenait au banquier F. Blank.<br />
En 1896, il devint la propriété de la magistrature.<br />
C’est dans ce Palais que Stefan Starzyƒski,<br />
président de <strong>Varsovie</strong>, a exercé ses fonctions<br />
jusqu’∫ la fin. Le po¯te K. K. Baczyƒski y est mort<br />
pendant l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong>. Le Palais Blank<br />
fut le premiere<br />
batiment de<br />
<strong>Varsovie</strong> ∫ ˘tre<br />
restauré apr¯s la<br />
seconde guerre<br />
mondiale. Il<br />
abrite aujourd’hui<br />
le Minist¯re<br />
du Sport et du<br />
Tourisme.<br />
3<br />
Palais des Jab∏onowski<br />
16/18, rue Senatorska<br />
Ancien Hôtel de Ville de <strong>Varsovie</strong>, construit<br />
dans les années 1773-1785 selon le projet de<br />
J. Fontana. Au XIXe si¯cle, il fut plusieurs fois<br />
démoli, et puis, reconstruit et remanié entre 1864<br />
www.warsawtour.pl<br />
et 1869. En septembre 1939, ce fut des locaux<br />
de l’Hôtel de Ville que le président de <strong>Varsovie</strong>,<br />
S. Starzyƒski dirigea la défense civile de la ville.<br />
En 1944, pendant l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong>, le<br />
bâtiment fut partiellement brûlé. En 1952, il fut<br />
compl¯tement démonté. Sa reconstruction, dans<br />
les années 1995-1997, fut précédée de fouilles<br />
archéologiques, durant lesquelles on déterra les<br />
fondations de l’ancien bâtiment.<br />
4<br />
église St-André et Cloître des<br />
Chanoinesses Réguli¯res<br />
18, Place Teatralny<br />
Église érigée au début du XVIIIe si¯cle grâce ∫ un<br />
don que le primat T. Potocki avait fait aux Jésuites.<br />
En 1819, elle fut confiée aux Chanoinesses<br />
Réguli¯res. Détruite en 1944, elle fut reconstruite<br />
en 1999. Depuis, elle est devenue le centre<br />
pastoral pour artistes et créateurs. Le bienheureux<br />
Albert Chmielowski est son second patron.
44<br />
5<br />
Grand Théâtre et Opéra National<br />
1, place Teatralny<br />
tél. 0 22 692 02 00<br />
www.teatrwielki.pl<br />
Édifice construit dans le style néo-classique<br />
dans les années 1825-1833 d’apr¯s le projet<br />
de A. Corazzi. Partiellement détruit en 1830, lors<br />
de l’Insurrection de Novembre. Brûlé en 1939<br />
et en 1944. Sa reconstruction et son agrandissement,<br />
effectués selon le projet de Pniewski, dur¯rent<br />
jusqu’en 1965. C’est un des plus grands et des<br />
plus modernes théâtres d’Europe. En plus de la sc¯ne<br />
d’opéra et de ballet, le bâtiment abrite le Musée<br />
du Théâtre. Le Théâtre National occupe son aile<br />
latérale. Devant l’entrée principale, on aper˜oit<br />
les monuments de Stanislaw Moniuszko et de<br />
Wojciech Bogus∏awski, oeuvres de J. Szczepkowski.<br />
6<br />
Palais des Mniszech<br />
38/40, rue Senatorska<br />
Palais baroque avancé - construit dans les années<br />
1714-1730 par J. W. Mniszech, grand maréchal<br />
de la Couronne. En 1829, il fut remanié pour les<br />
besoins du Club des Commerçants. Il fut la sc¯ne<br />
de plusieurs bals et f˘tes. En 1940, il abrita<br />
un hôpital maltais. En août 1944, les Allemands<br />
tu¯rent les blessés et le personnel de l’hôpital<br />
avant d’incendier tout le bâtiment. Il fut<br />
reconstruit dans le style néoclassique.<br />
7<br />
Figure de St Jean-Népomuc¯ne<br />
Fondée en 1731 par le grand maréchal<br />
de la Couronne J. W. Mniszech et sa femme.<br />
8<br />
église St-Antoine-de-Padoue et Couvent des<br />
Franciscains Réformés<br />
31/33, rue Senatorska<br />
Construite dans le style baroque entre 1668<br />
et 1680, grâce au don du châtelain S. Skaryszewski.<br />
Partiellement détruite durant les combats<br />
de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong> en 1944. A l’intérieur<br />
de sa nef et sous ses portiques, on peut admirer<br />
des épitaphes et des pierres tombales du XVIIIe<br />
jusqu’au XXe si¯cles. Beaucoup d’épitaphes sont<br />
dédiées aux soldats morts au cours de la seconde<br />
guerre mondiale.<br />
9<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 3<br />
Palais bleu<br />
37, rue Senatorska<br />
Construit ∫ la charni¯re du XVIIe et XVIIIe si¯cle<br />
pour T. Potocki, év˘que de Warmie. En 1726,<br />
le roi Auguste II le Fort l’acheta pour sa fille Anna<br />
Orzelska et le remania dans le style rococo. Selon<br />
une légende, il voulait le lui offrir en cadeau de Noël.<br />
Le Palais fut donc refait ∫ neuf en six semaines par<br />
300 maçons et artisans travaillant jour et nuit. Dans<br />
la seconde moitié du XVIIIe si¯cle, la résidence<br />
passa aux mains de la famille des Czartoryski,<br />
et en 1811 – ∫ celles des Zamoyski. À la demande<br />
de ces derniers, le bâtiment fut remanié dans<br />
un style néoclassique tardif. Il fut restauré apr¯s<br />
sa destruction pendant la seconde guerre mondiale.<br />
PLACE dE LA bANQUE (bANkOWy) ET SES ENVIRONS<br />
Ensemble de bâtiments con˜us d’apr¯s le projet<br />
de A. Corazzi, construits ou remaniés dans le style<br />
néoclassique.<br />
10<br />
Palais de la Commission Nationale des<br />
Revenus et du Trésor – 5 Place Bankowy<br />
Construit en 1825. Dans les années 1829-1831,<br />
Juliusz S∏owacki y travaillait en tant que stagiaire<br />
de la Commission. En 1939, le Palais fut bombardé<br />
et brûlé. Reconstruit apr¯s la guerre. À présent, ses<br />
salles servent de bureaux au Président de <strong>Varsovie</strong><br />
et ∫ la Commission Administrative de la Ville.
Itinéraire No 3 45<br />
11<br />
Palais des Ministres du Trésor<br />
3 Place Bankowy<br />
Construit dans les années 1825-1828. Des<br />
aménagements ultérieurs furent effectués pour<br />
répondre aux besoins du Ministre du Trésor.<br />
Actuellement, il sert de si¯ge au Bureau de la<br />
Commission Administrative de la Ville de <strong>Varsovie</strong>.<br />
12<br />
bâtiment de l’ancienne banque Polonaise<br />
et de la bourse – 1 Place Bankowy<br />
Le bâtiment fut construit dans les années 1825-1828.<br />
Il fut reconstruit apr¯s sa destruction au cours de la<br />
guerre. Entre 1957 et 1981, il abrita le Musée de<br />
l’Histoire du Mouvement Révolutionnaire Polonais.<br />
Depuis 1990, il est le si¯ge du Musée-Collection de<br />
Peinture Jean Paul II (don de J. et Z. Porczyƒski).<br />
13<br />
Monument de Juliusz S∏owacki – Place Bankowy<br />
Monument d’un grand po¯te polonais du XIXe<br />
si¯cle. Oeuvre de E. Wittig.<br />
14<br />
Monument de Stefan Starzyƒski – Place Bankowy<br />
Con˜u d’apr¯s le projet du sculpteur A.Renes<br />
et dévoilé en 1993 pour commémorer le 100e<br />
anniversaire de la naissance de Starzyƒski, courageux<br />
Président de <strong>Varsovie</strong> des années 1934-1939.<br />
15<br />
La Tour bleue – Place Bankowy<br />
Une tour de bureaux moderne, bâtie ∫ l’endroit<br />
où s’élevait nagu¯re la Grande Synagogue,<br />
www.warsawtour.pl<br />
construite dans les années 1875-78 selon le projet<br />
de L. Marconi. En 1943, le général allemand<br />
Jürgen Stroop donna l’ordre de la faire sauter pour<br />
symboliser ainsi la liquidation totale du quartier juif<br />
∫ <strong>Varsovie</strong>, apr¯s l’Insurrection au Ghetto en 1943.<br />
16<br />
Arsenal<br />
52, rue D∏uga, tél. 0 22 831 32 21- 25<br />
www.pma.pl<br />
(National Musée d’Archéologie - plus<br />
informations sous la rubrique: „Musées<br />
de <strong>Varsovie</strong>“, page 97)<br />
Édifice pré-baroque avec une cour intérieure, bâti<br />
sur l’initiative du roi W∏adys∏aw IV. Au temps du<br />
Royaume de Pologne, c’était l’École des Officiers<br />
de l’Artillerie et du Génie. Le 26 mars 1943, c’était<br />
le lieu de l’Action pr¯s de l’Arsenal, héroïque acte<br />
de sabotage des résistants polonais, ∫ savoir la<br />
libération de J. Bytnar, pseudonyme «Rudy», et<br />
d’autres prisonniers des mains de la Gestapo<br />
par les Szare Szeregi (« factions grises », un<br />
corps militaire formé de scouts polonais pendant<br />
l’occupation nazie).<br />
17<br />
Palais des Mostowski<br />
2, rue Nowolipie<br />
Construit dans les années 1762-1765 pour Jan<br />
Hilzen, voïvode de Miƒsk. Entre 1823 et 1824, il<br />
fut remanié de fond en comble d’apr¯s le projet<br />
de A.Corazzi. Détruit pendant l’Insurrection de<br />
<strong>Varsovie</strong>, puis reconstruit. A présent, c’est le<br />
si¯ge de la Direction de la Police de la Ville de<br />
<strong>Varsovie</strong>.
46<br />
PLACE dU MARéCHAL JÓzEF PI¸SUdSkI<br />
ET SES ENVIRONS<br />
18<br />
Monument du maréchal Józef Pi∏sudski<br />
Installé sur la place du m˘me nom. Dévoilé le<br />
14 août 1995 par Jadwiga Jaraczewska, fille du<br />
maréchal, et par Lech Wa∏´sa, Président de la<br />
République de Pologne.<br />
19<br />
Monument du Soldat Inconnu<br />
Tombeau symbolique érigé pour commémorer<br />
le souvenir des héros anonymes ayant péri en<br />
luttant pour l’indépendance de la Pologne. Le<br />
tombeau est placé sous les arcades de l’ancien<br />
Palais Saski. Le 2 novembre 1925, on y déposa<br />
les cendres, ramenées du Cimeti¯re ¸yczakowski,<br />
d’un Soldat Inconnu, défenseur de Lwów, ∫ côté<br />
des urnes contenant de la terre des champs de<br />
bataille de la premi¯re guerre mondiale. En 1944,<br />
le Palais fut détruit. Il n’en reste que les arcades<br />
et le Tombeau. Dans le monument reconstruit, on<br />
déposa des urnes avec de la terre provenant de<br />
tous les champs de bataille qui avaient vu la mort<br />
héroïque des Polonais au cours du XXe si¯cle.<br />
20<br />
bâtiment de l’Association pour la Promotion<br />
des beaux-Arts "zach´ta"<br />
tél. 0 22 827 58 54, www.zacheta.art.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 100)<br />
3 Place Ma∏achowskiego<br />
Construit dans les années 1899-1903 pour le si¯ge de<br />
l’Association selon le projet de S. Szyller. A l’heure<br />
actuelle, il abrite une galerie d’art contemporain.<br />
21<br />
www.warsawtour.pl<br />
église évangélique de la Confession<br />
d’Augsbourg de la Ste Trinité<br />
1, place Ma∏achowskiego<br />
Construite dans les années 1777-1782 d’apr¯s le<br />
projet de S. Z. Zug comme une rotonde classique.<br />
Sa forme rappelle le Panthéon de Rome. L’église<br />
brûla en 1939. Elle fut reconstruite apr¯s la guerre.<br />
Les aménagements acoustiques et les orgues<br />
splendides permettent ∫ l’Opéra de Chambre de<br />
<strong>Varsovie</strong> d’y organiser réguli¯rement des concerts<br />
de musique classique.<br />
22<br />
Jardin Saski<br />
I T I N é R A I R E N o 3<br />
Ce jardin, fondé dans les années 1713-1745 sur<br />
l’initiative du roi Auguste II de Saxe, constitue<br />
les restes des fondations du palais. On peut<br />
y admirer de nombreuses sculptures, une fontaine,<br />
un cadran solaire et le monument de la poétesse<br />
Maria Konopnicka (inauguré en 1965).<br />
23<br />
Palais des Lubomirski<br />
10, place ˚elaznej Bramy<br />
Construit avant 1712. Depuis la moitié du XVIIIe<br />
si¯cle, il appartenait ∫ la famille des Lubomirski.<br />
Plusieurs fois transformé par ses nombreux<br />
propriétaires successifs. Le Palais, détruit en 1939,<br />
fut reconstruit dans le style néo-classique selon le<br />
projet de Joachim Hempel. Le nouveau paysage<br />
architectural et urbain, qui a fini par entourer le<br />
Palais, a été la cause de sa rotation de 78° par<br />
rapport ∫ son ancien emplacement (en 1970).
Itinéraire No 4 47<br />
Itinéraire No 4<br />
Lieux liés ∫ la martyrologie et ∫ la lutte des Polonais pour l’indépendance<br />
Environ 6 millions de Polonais et de Juifs sont morts au cours de la seconde guerre<br />
mondiale. La ville de <strong>Varsovie</strong> est parsemée d’innombrables lieux qui rappellent et<br />
commémorent ces événements.<br />
“Ce sont les hommes qui ont préparé aux hommes un tel destin” – écrivit Zofia<br />
Na∏kowska dans son livre «Médaillons».<br />
Krzysztof Kamil Baczyƒski, dans un po¯me de 1944 intitulé: «Elégie sur... [le garçon<br />
polonais]», dépeignit l’esprit de cette époque en ces termes:<br />
„Ils t’ont coupé de tes r˘ves, mon petit, r˘ves-papillons frémissants,<br />
ils ont brodé tes yeux tristes, mon petit, d’un sang rougeoyant,<br />
ils ont peint des paysages de points de croix ardents,<br />
ils ont brodé de pendus la mer des arbres flottants. (...)“<br />
1. Musée de l’Insurrection<br />
de <strong>Varsovie</strong><br />
2. Le Mausolée de la Lutte<br />
et de la Martyrologie<br />
3. Bâtiment PASTA<br />
4. Tombeau du Soldat<br />
Inconnu<br />
5. Monument de Jan<br />
Kiliƒski<br />
6. Monument du Petit<br />
Insurgé de 1944<br />
7. Monument de<br />
l’Insurrection de<br />
<strong>Varsovie</strong><br />
www.warsawtour.pl<br />
8. Monument des Héros<br />
du Ghetto<br />
9. Monument de la<br />
Bataille de Monte<br />
Cassino<br />
10. Musée de la Prison<br />
Pawiak<br />
11. Monument des<br />
Morts et des<br />
Assassinés ∫ l’Est<br />
12. Cimeti¯re Powàzki<br />
13. Cimeti¯re Militaire<br />
14. Citadelle
48<br />
1<br />
Musée de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong><br />
79, rue Grzybowska<br />
(éntrée de rue Przyokopowa)<br />
tél. 0 22 539 79 05<br />
www.1944.pl<br />
(Plus d'informations - sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 93)<br />
Le musée de l’insurrection de <strong>Varsovie</strong> est le<br />
symbole de l’admiration des habitants de <strong>Varsovie</strong><br />
pour ceux qui ont combattu et qui sont morts pour<br />
la liberté de la Pologne et de sa capitale.<br />
Une exposition montre le combat de la vie de<br />
tous les jours pendant l’insurrection au sein d’une<br />
<strong>Varsovie</strong> occupée.<br />
2<br />
Le Mausolée de la Lutte et de<br />
la Martyrologie<br />
25, Av. Szucha<br />
tél. 0 22 629 49 19<br />
www.muzeumniepodleglosci.art.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 86)<br />
Les sous-sols de l’ancien si¯ge de l’état-major de<br />
la Gestapo ∫ <strong>Varsovie</strong>, aujourd’hui le bâtiment du<br />
Minist¯re de l’Éducation Nationale.<br />
3<br />
bâtiment PASTA<br />
37, rue Zielna<br />
Le bâtiment d’origine, élevé dans les années<br />
1904-1910, était composé de deux parties. Sa<br />
partie supérieure constituait le premier gratte-ciel<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 4<br />
de <strong>Varsovie</strong>.<br />
En 1922, il<br />
est devenu la<br />
propriété de la<br />
PASTA, c’est-∫-dire<br />
de la Compagnie<br />
Téléphonique<br />
Polonaise des<br />
Actionnaires.<br />
Pendant<br />
l’occupation<br />
allemande,<br />
on y installa<br />
la centrale<br />
téléphonique qui couvrait tout le territoire du<br />
Gouvernement Général. Le 20 août 1944, apr¯s<br />
des combats acharnés, les soldats du bataillon<br />
«Kiliƒski» saisirent le bâtiment PASTA, qui fut<br />
gravement endommagé. Apr¯s la guerre, il fut<br />
reconstruit en simplifiant son ornementation. En<br />
2003, un ancre de 4 m¯tres de hauteur – symbol<br />
de la Pologne Combattante fut installé sur le toit.<br />
4<br />
Tombeau du Soldat Inconnu<br />
Tombeau symbolique érigé pour commémorer<br />
le souvenir des héros anonymes qui sont morts<br />
en luttant pour l’indépendance de la Pologne.<br />
Le tombeau est placé sous les arcades de l’ancien<br />
Palais Saski. Le 2 novembre 1925, on y déposa<br />
les cendres, ramenées du Cimeti¯re ¸yczakowski,<br />
d’un Soldat Inconnu, défenseur de Lwów, ∫ côté<br />
des urnes contenant de la terre des champs de<br />
bataille de la premi¯re guerre mondiale. En 1944,<br />
le Palais fut détruit. Il n’en reste que les arcades
Itinéraire No 4 49<br />
et le Tombeau. Dans le monument reconstruit,<br />
on déposa des urnes avec de la terre provenant<br />
de tous les champs de bataille qui avaient vu la<br />
mort héroïque des Polonais au cours du XXe si¯cle.<br />
5<br />
Monument du cordonnier de <strong>Varsovie</strong><br />
Jan kiliƒski<br />
Monument du dirigeant de l’Insurrection<br />
de KoÊciuszko ∫ <strong>Varsovie</strong>. Pendant l’occupation<br />
allemande lors de la seconde guerre mondiale,<br />
en guise des représsailles apr¯s l’enl¯vement<br />
de l’inscription allemande qui recouvrait<br />
le monument de Nicolas Copernic, le gouverneur<br />
Fischer “fit arr˘ter” Kiliƒski: il fit démonter<br />
et cacher son monument situé alors Place<br />
des Krasiƒski. Les organisations clandestines<br />
de résistance polonaise découvrirent l’endroit<br />
de la détention du monument dans les sous-sols<br />
du Musée National. Et alors apparut, sur les<br />
murs du Musée, l’inscription suivante: “Peuple<br />
de <strong>Varsovie</strong>, je suis ici! – Kiliƒski Jan”. De m˘me,<br />
les <strong>Varsovie</strong>ns purent voir la réaction de Copernic.<br />
“Pour venger la destruction du monument<br />
de Kiliƒski, j’ordonne que l’hiver dure 6 semaines<br />
de plus. Signé Nicolas Copernic, astronome”<br />
– crirent les murs de <strong>Varsovie</strong>. L’hiver 1942 dura<br />
réellement plus longtemps que d’habitude.<br />
6<br />
Monument du Petit Insurgé de 1944<br />
Érigé selon le projet de J. Januszkiewicz pour<br />
glorifier la mémoire des scouts qui avaient<br />
participé ∫ l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong> en 1944. Le<br />
Monument fut construit grâce aux dons des scouts<br />
www.warsawtour.pl<br />
polonais. Son<br />
inauguration eut<br />
lieu le 1er octobre<br />
1983. L’honneur<br />
de le dévoiler fut<br />
confié ∫ Jerzy<br />
Âwiderski, ancien<br />
scout et ∫ présent<br />
docteur en cardiologie,<br />
qui au temps<br />
de l’Insurrection, fut<br />
un agent de liaison au pseudonyme «Lubicz».<br />
Agé de 14 ans ∫ peine, il fut un soldat régulier<br />
du bataillon “Gustaw” de l’Armée Nationale (AK).<br />
7<br />
Monument de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong> de 1944<br />
Érigé grâce aux dons de la société. Dévoilé le jour<br />
du 45e anniversaire de l’Insurrection, le 1er août<br />
1989. Con˜u d’apr¯s le projet de W. Kuçma.<br />
Le Monument rappelle le souvenir des héros<br />
de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong>, qui ont péri pour<br />
la Patrie apr¯s avoir lutté contre les occupants<br />
pendant 63 jours.<br />
8<br />
Monument des Héros du Ghetto<br />
Le Monument, financé par des organisations juives, fut<br />
dévoilé au milieu des ruines du Ghetto le 19 avril 1948.<br />
9<br />
Monument de la bataille de Monte Cassino<br />
Dévoilé en mai 1999, lors des commémorations du<br />
55e anniversaire de la fameuse bataille pour rappeler<br />
le souvenir des soldats du Deuxi¯me Corps Polonais.
50<br />
10<br />
Musée de la Prison Pawiak<br />
– section du Musée de l'Indépendence<br />
24/26, rue Dzielna<br />
tél. 0 22 831 92 89<br />
www.muzeumniepodleglosci.art.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 95)<br />
Le Musée est situé dans les sous-sols de<br />
l’ancienne prison, construite en m˘me temps<br />
que la Citadelle de <strong>Varsovie</strong>. Jusqu’∫ 1914, la<br />
Citadelle et la prison Pawiak étaient des lieux de<br />
répression et d’incarcération de Polonais par les<br />
pouvoirs tsaristes. Entre 1939 et 1944, Pawiak<br />
était la prison principale de la Gestapo pour tout<br />
le territoire du Gouvernement Général.<br />
11<br />
Monument des Morts et des Assassinés ∫ l’Est<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 4<br />
Dévoilé le 17 septembre 1995, le jour du 56e<br />
anniversaire de l’agression de la Pologne par<br />
l’Union Soviétique.<br />
12<br />
Cimeti¯re Powàzki<br />
14, rue Powàzkowska<br />
tél. 0 22 838 55 25<br />
Créé en 1790 d’apr¯s le projet de D. Merlini,<br />
architecte en titre de la cour du roi Stanislas<br />
Auguste Poniatowski. C’est le plus ancien<br />
cimeti¯re catholique de la ville. Ses catacombes<br />
contiennent des cendres de personnages<br />
de l’entourage du roi et de sa famille. Au<br />
cimeti¯re Powàzki sont enterrés des Polonais<br />
connus, comme J. Kiliƒski, H. Ko∏∏àtaj, B. Prus,<br />
M. Waƒkowicz, S. Kisielewski et J. Waldorff qui,<br />
pendant de longues années, prenait soin des<br />
sépultures de grande valeur historique. En 1925,<br />
le long du mur sud des catacombes, fut aménagée<br />
l’Allée des Grands Hommes où reposent<br />
W. Reymont, L. Staff, M. Dàbrowska, F. ˚wirko<br />
et S. Wigura. Le cimeti¯re Powàzki constitue un<br />
trésor de l’art sculptural et architectural. On peut<br />
y trouver d’importantes oeuvres du classicisme,<br />
de la sécession et de l’art moderne.
Itinéraire No 4 51<br />
13 Cimeti¯re Militaire<br />
43/45, rue Powàzkowska<br />
tél. 0 22 633 21 40<br />
www.cmentarzekomunalne.com.pl<br />
Créé en 1912 en tant que cimeti¯re orthodoxe<br />
pour les soldats russes. Apr¯s 1918, il fut<br />
transformé en cimeti¯re militaire: on dessina sa<br />
rue principale et on le partagea en divisions.<br />
En 1921, on y rassembla les cendres de soldats<br />
morts pendant la premi¯re guerre mondiale et lors<br />
de la défense de <strong>Varsovie</strong> en 1920. Entre 1930<br />
et 1938, on créa la division des insurgés de 1863.<br />
Pendant l’occupation, on y enterra des défenseurs<br />
de <strong>Varsovie</strong> de 1939 et des soldats de l’armée<br />
clandestine, et en 1945, beaucoup de soldats<br />
de l’Armée Polonaise et d’insurgés, dont on avait<br />
exhumé les corps dans les rues et les squares<br />
de <strong>Varsovie</strong>. Une partie de la rue principale fut<br />
transformée en l’Allée des Hommes d’un Grand<br />
Mérite. On y trouve des sépultures, entre autres,<br />
de scientifiques comme O. Lange, de grands<br />
hommes de culture comme K. Adwentowicz,<br />
W. Broniewski, X. Dunikowski, K. I. Ga∏czyƒski,<br />
L. Kruczkowski, Z. Na∏kowska, L. Schiller, A. Strug<br />
et J. Tuwim, de militaires comme T. Kutrzeba. Dans<br />
des divisions spéciales sont enterrés des soldats<br />
www.warsawtour.pl<br />
morts en septembre 1939 pendant la défense<br />
de <strong>Varsovie</strong> et de Modlin, et lors des combats<br />
menés au bord de la rivi¯re Bzura, des soldats<br />
morts dans le quartier de Praga, ceux de l’Armée<br />
Nationale et de l’Armée Populaire qui sont morts<br />
pendant l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong>. Il y a des<br />
divisions spéciales pour les morts des bataillons<br />
de la résistance «ZoÊka», «Parasol», «Miot∏a»,<br />
«˚ywiciel» et d’autres encore, où se trouvent<br />
des croix en bois de bouleau. Il y a aussi un<br />
monument-obélisque dédié ∫ la mémoire des<br />
insurgés de <strong>Varsovie</strong> et des monuments rappelant<br />
le souvenir des bataillons particuliers. On a élevé<br />
des sépultures et des monuments symboliques,<br />
entre autres, des officiers polonais assassinés<br />
∫ Katyƒ en 1940.<br />
14<br />
Musée du xe Pavillon de Citadelle de <strong>Varsovie</strong><br />
– section du Musée de l'Indépendence<br />
25, rue Skazaƒców<br />
tél. 0 22 839 12 68<br />
www.muzeumniepodleglosci.art.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 96)<br />
Le bâtiment du Xe Pavillon est aujourd’hui<br />
un musée où l’on peut visiter les cellules<br />
de prisonniers et voir l’exposition de documents<br />
et de souvenirs concernant ceux qui y furent<br />
détenus, jusqu’∫ la premi¯re guerre mondiale.
52<br />
Itinéraire No 5<br />
Sur les traces de Frédéric Chopin ∫ <strong>Varsovie</strong><br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 5<br />
„<strong>Varsovie</strong>n de naissance, Polonais par son coeur et par son talent – citoyen<br />
du monde”<br />
Cyprian Kamil Norwid<br />
Frédéric Chopin fut né le1 mars 1810<br />
∫ ˚elazowa Wola, dans la région de Mazovie.<br />
Il mourut prématurément ∫ Paris, le 17 octobre<br />
1849. Son p¯re, Nicolas Chopin, était<br />
Francais. Il était gouverneur et enseignant<br />
de francais. À l’âge de seize ans, il était venu<br />
en Pologne pour s’y établir. Sa m¯re s’appelait<br />
Justyna, née Krzy˝anowska. Frédéric Chopin<br />
avait trois soeurs: Louise, Isabelle et Emilie.<br />
En 1810, sa famille s’établit pour de bon<br />
∫ <strong>Varsovie</strong>. C’est dans cette ville que, pendant<br />
pr¯s de vingt ans, sa personnalité s’affirmait<br />
en prenant sa véritable forme artistique. D¯s<br />
son plus jeune âge, Chopin manifestait son<br />
talent musical: il improvisait au piano<br />
et composait de courtes pi¯ces. À l’âge de six<br />
ans, il prenait déj∫ des cours réguliers<br />
de musique. Le 24 février 1818, dans le Palais<br />
d’Antoni Radziwi∏∏, il donna son premier<br />
concert public. Chopin poursuivit sa formation<br />
au Lycée de <strong>Varsovie</strong>. ∫ seize ans, il commença<br />
ses études en classe de composition au<br />
Conservatoire Supérieur de <strong>Varsovie</strong>. En 1829,<br />
il fit son diplôme de composition. C’est sur<br />
ce diplôme que Józef Elsner, son professeur,<br />
inscrivit ces mots lourds de sens:<br />
«Particuli¯rement doué. Génie musical.»<br />
En 1830, Frédéric Chopin partit pour Vienne.<br />
Plus tard, il s’installa ∫ Paris où il demeura<br />
jusqu’∫ la fin de ses jours. Son coeur,<br />
conformément ∫ sa derni¯re volonté, retourna<br />
∫ <strong>Varsovie</strong> où il repose pour toujours dans<br />
l’Église de la Sainte-Croix, rue Krakowskie<br />
PrzedmieÊcie. Chopin vivait ∫ l’époque<br />
romantique des temp˘tes révolutionnaires<br />
et de l’affirmation des tendances<br />
démocratiques; il était entouré des gens qui<br />
échafaudaient des plans de la libération<br />
de la Pologne du joug des puissances<br />
étrang¯res. Plus tard, il a su contenir dans<br />
sa musique une image magnifique<br />
de la douleur, du désespoir, d’actes héroïques<br />
et de la nostalgie, liés ∫ sa patrie, ∫ la beauté<br />
de sa terre et aux souffrances de son peuple.<br />
La musique de Chopin est empreinte des<br />
traditions de la musique polonaise et fait<br />
largement appel au folklore polonais. Elle est<br />
profondément marquée par la tradition<br />
nationale et c’est pourquoi elle est devenue<br />
le symbole de la culture nationale.
Itinéraire No 5 53<br />
<strong>Varsovie</strong> poss¯de beaucoup d’endroits liés ∫ la vie<br />
et ∫ l’oeuvre de Chopin:<br />
1. Salon des Chopin<br />
2. Église de la Sainte-Croix<br />
3. Musée Chopin – Palais Ostrogski<br />
4. Statue de Frédéric Chopin<br />
1<br />
www.warsawtour.pl<br />
Salon des Chopin<br />
(Filiale du Musée Chopin)<br />
5, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
(bâtiment de L'Academié des Beaux –Arts)<br />
tél. 0 22 320 02 75<br />
www.nifc.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 88)<br />
Le Salon, c'est un lieu où Chopin vivait quelques<br />
années avant son départ ∫ l’étranger.<br />
2<br />
église de la Sainte-Croix<br />
3, rue Krakowskie<br />
PrzedmieÊcie<br />
tél. de la paroisse<br />
0 22 556 88 20<br />
www.swkrzyz.pl<br />
Dans la partie gauche de sa<br />
nef centrale est emmuré le<br />
coeur de Chopin qui avait<br />
été ramené ∫ <strong>Varsovie</strong>,<br />
conformément ∫ sa derni¯re<br />
volonté.
54<br />
3<br />
Musée Chopin – Palais Ostrogski<br />
(∫ cause de renovations le Musée<br />
Chopin est fermé depuis la<br />
mi-mai 2008 jusqu'∫ rappel)<br />
1, rue Okólnik<br />
tél. 0 22 826 59 35<br />
www.nifc.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 88)<br />
Le si¯ge principal du Musée de Frédéric Chopin<br />
se trouve dans le Palais Ostrogski construit dans<br />
le style baroque et classique selon le projet de<br />
Tylmana de Gameren, au XVIIe si¯cle, situé sur le<br />
coteau pittoresque de la Vistule.<br />
4<br />
Monument de Frédéric Chopin<br />
Situé dans le Parc des ¸azienki Królewskie<br />
(Bains royaux), dévoilé le 1926, conçu par Wac∏aw<br />
Szymanowski. Detruit pendant l’occupation<br />
allemande, reconstruit apr¯s la guerre mondiale<br />
et dévoilé au m˘me endroit en 1958. Depuis la<br />
mi-mai jusqu’∫ la fin de septembre des concerts<br />
de musique (de Chopin) ont lieu devant le<br />
Monument de Frédéric Chopin chaque dimanche<br />
de 12h et ∫ 16h.<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 5<br />
Selon une vieille légende, il était une fois une<br />
princesse, changée en une cane d’or, qui vivait<br />
dans les cachots du Palais. Les gens disaient<br />
que celui qui arriverait ∫ la saisir, serait tr¯s,<br />
tr¯s riche. Un jour, un petit garçon, tout pauvre,<br />
voulut tenter sa chance. Convaincu par un vieux<br />
cordonnier, par une claire nuit de la St-Jean, il<br />
se rendit au Palais ∫ la recherche de la Cane d’or<br />
et descendit au fond des cachots obscurs. Il eut<br />
la chance de rencontrer la Cane. Elle lui promit<br />
des richesses inimaginables, mais ∫ une seule<br />
condition: il recevrait une bourse pleine d’écus<br />
d’or et les dépenserait tous, en un jour, et surtout<br />
sans en donner m˘me un sou ∫ quelqu’un<br />
d’autre. Hélas, le pauvre garçon ne tint pas le<br />
défi, car il avait donné son dernier écu ∫ un<br />
soldat démuni. Et tout d’un coup, il perdit tout ce<br />
qu’il avait acheté avec l’argent de la Cane d’or.<br />
Il se rendit tout de suite compte que ce n’est pas<br />
l’argent qui apporte le bonheur, mais le travail<br />
et la bonne santé. D¯s lors, il menait une vie<br />
heureuse et tranquille d’apprenti, et personne n’a<br />
plus entendu parler de la Cane d’or.
Itinéraire No 6 55<br />
Itinéraire No 6<br />
Judaïca de <strong>Varsovie</strong><br />
Avant la seconde guerre mondiale, une importante communauté juive vivait ∫ <strong>Varsovie</strong>.<br />
Du point de vue numérique, c’était le second rassemblement de la population juive en Europe<br />
et le quatri¯me au monde (apr¯s New-York, Moscou et Chicago). Presque 350.000 Juifs<br />
habitaient cette ville, ce qui constituait pr¯s de 29% de la totalité de ses habitants.<br />
Le 15 novembre 1940, les nazis établirent le Ghetto. Sur 307 hectares, ils emprisonn¯rent pr¯s<br />
de 450.000 Juifs provenant de <strong>Varsovie</strong> et de ses environs. Le terrain du Ghetto était encerclé<br />
d’un mur haut de plus de 3 m¯tres. La densité de population atteignait 146.000 personnes par<br />
1 km 2 . En moyenne, 8 ∫ 10 personnes habitaient dans une pi¯ce. La faim sévissait. Pendant<br />
3 années ∫ peine, plus de 100.000 personnes y sont mortes d’épuisement, de faim et de maladies.<br />
Le 22 juillet 1942, le processus de liquidation du Ghetto fut entamé. Jusqu’au 15 septembre 1942,<br />
300.000 personnes furent déportées en wagons ∫ bétail de l’Umschlagplatz au camp de mort<br />
de Treblinka. Les nazis concentr¯rent les personnes épargnées (∫ peu pr¯s 60.000) sur le territoire<br />
du «Grand Ghetto»: elles travaillaient dans des usines allemandes appelées «étables» («szopy»).<br />
Le 19 avril 1943, les Allemands décid¯rent de liquider définitivement le Ghetto. À l’annonce<br />
de cette décision, l’Organisation Juive de la Lutte Armée et l’Union Juive Militaire réagirent<br />
en posant une résistance armée. Malgré l’écrasante supériorité des troupes nazies, les insurgés<br />
lutt¯rent jusqu’∫ mi-mai 1943. Ceux qui survécurent ∫ l’insurrection, furent déportés aux camps<br />
de travail dans la région de Lublin et fusillés en novembre 1943. Tous les bâtiments du «Grand<br />
Ghetto» furent incendiés et détruits. À peu pr¯s 20.000 Juifs purent<br />
se cacher du côté dit «aryen» jusqu’∫ la libération.<br />
www.warsawtour.pl<br />
1. Maison des Orphelins<br />
2. Cimeti¯re Juif<br />
3. Umschlagplatz<br />
4. Route ∫ la Mémoire du<br />
Martyret de la Lutte des Juifs<br />
5. Bunker de l’Organisation<br />
de Combat Juive de la<br />
rue Mi∏a<br />
6. Monument des Héros<br />
du Ghetto<br />
7. Institut Historique Juif<br />
8. Théâtre Juif<br />
9. Synagogue de Zelman<br />
et Rywka No˝yk<br />
10. Fragment du Mur du Ghetto
56<br />
1<br />
Maison des Orphelins<br />
6, rue Jaktorowska<br />
(auparavant 92, rue Krochmalna)<br />
Le bâtiment de l’Association „Aide aux Orphelins”,<br />
con˜u par Henryk Stifelman, fut construit dans<br />
les années 1911-1913. D¯s le début, le poste de<br />
directeur fut confié ∫ Janusz Korczak (c’est-∫-dire<br />
Henryk Goldszmit), médecin, écrivain et grand<br />
pédagogue. Apr¯s la formation du Ghetto,<br />
l’Orphelinat fut transféré au 33, rue Ch∏odna, et<br />
puis, au 9, rue Âliska (∫ l’endroit où se dresse<br />
aujourd’hui le Palais de la Culture et de la Science).<br />
Le 6 août 1942, tous les enfants avec deux<br />
tuteurs furent conduits ∫ l’Umschlagplatz, d’où ils<br />
furent déportés au camp de mort de Treblinka. Le<br />
monument de Janusz Korczak s’él¯ve dans la cour<br />
de l’Orphelinat. Il est possible de visiter une pi¯ce<br />
consacrée ∫ la mémoire de ses anciens résidents.<br />
2<br />
Cimeti¯re Juif<br />
49/51, rue Okopowa<br />
tél. 0 22 838 26 22<br />
www.kirkuty.xip.pl<br />
Ouvert: lundi-jeudi de 10h00 ∫ 17h00,<br />
vendredi de 9h00 ∫ 13h00, dimanche de<br />
9h00 ∫ 16h00, samedi et f˘tes juif – fermé.<br />
Entrée 8 PLN, sauf pour des groupes<br />
organisés d’étudiants.<br />
Fondé en 1806, c’est un des rares cimeti¯res juifs<br />
qui sont encore utilisés en Pologne, avec ∫ peu<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 6<br />
pr¯s 150.000 st¯les conservées. C’est le lieu de<br />
repos éternel de personnes qui ont marqué la<br />
culture polonaise et juive comme L. Zamenhof,<br />
inventeur de l’espéranto, H. Wolf, trésorier du<br />
Gouvernement de l’Insurrection de 1863, Chaim<br />
Zelig S∏onimski, grand homme de science,<br />
H. Wawelberg, fondateur de la premi¯re École<br />
Technique ∫ <strong>Varsovie</strong>, l’écrivain yiddish I. L. Perec<br />
et l’actrice E. R. Kamiƒska.<br />
3<br />
Umschlagplatz<br />
10, rue Stawki<br />
L’Umschlagplatz était le lieu de départ des<br />
transports de Juifs du Ghetto de <strong>Varsovie</strong> au<br />
camp de mort ∫ Treblinka ∫ partir du 22 juillet<br />
1942. Le monument, élevé en 1988, est une
Itinéraire No 6 57<br />
oeuvre de Hanna Szmalenberg et de W∏adys∏aw<br />
Klamerus. Il porte l’inscription suivante: «Par<br />
ce chemin de souffrance et de mort, dans les<br />
années 1940-1943, plus de 300.000 Juifs sont<br />
passés du Ghetto, établi ∫ <strong>Varsovie</strong>, aux camps<br />
d’extermination nazis». Sur le mur sont gravés<br />
48 prénoms, commen˜ant par Abel pour finir<br />
avec ˚anna, en symbole commémoratif des Juifs<br />
de <strong>Varsovie</strong>. Sur le mur latéral, on peut lire en<br />
polonais, hébreu et yiddish ce verset du Livre de<br />
Job: «Terre, ne cache point mon sang pour que<br />
mon cri ne cesse jamais».<br />
4<br />
Route ∫ la Mémoire du Martyr<br />
et de la Lutte des Juifs 1940–1943<br />
La Route m¯ne de l’Umschlagplatz au Monument<br />
des Héros du Ghetto. Elle est marquée par des<br />
blocs en pierre noire, sur lesquels on a gravé les<br />
noms des individus actifs au Ghetto de <strong>Varsovie</strong>.<br />
5<br />
bunker<br />
rue Dubois∫ côté de la rue Mi∏a<br />
Un talus avec une pierre posée ∫ la mémoire de<br />
Mordechaj Anielewicz, commandant-en-chef de<br />
l’Organisation Juive de la Lutte Armée (˚OB), et des<br />
membres de son état-major. Encerclés de troupes<br />
allemandes, ils se sont tous suicidés le 8 mai 1943.<br />
6<br />
www.warsawtour.pl<br />
Monument des Héros du Ghetto<br />
rue Zamenhofa ∫ côté de la rue Anielewicza<br />
Le Monument est une oeuvre de Natan Rappaport,<br />
placé dans un cadre architectural con˜u par<br />
Leon Marek Suzin. Financé par des organisations<br />
juives, il fut dévoilé au milieu des ruines du<br />
Ghetto le 19 avril 1948, le jour du 5e anniversaire<br />
de l’éclatement de l’Insurrection au Ghetto de<br />
<strong>Varsovie</strong>. Le mur Ouest du Monument constitue<br />
la sculpture «Lutte», qui représente des insurgés<br />
du Ghetto; le mur du côté Est forme la «Marche<br />
vers l’extermination». Le Monument est encadré<br />
de labrador, une pierre en provenance de Su¯de<br />
dont les Allemands avaient voulu construire un<br />
monument ∫ la victoire du Troisi¯me Reich. Tout<br />
pr¯s du Monument, on a posé une dalle en pierre,<br />
de modestes dimensions, avec l’inscription «˚egota<br />
1942-1945» en hébreu, polonais et anglais.<br />
C’est le nom de l’organisation que l’État Polonais<br />
Clandestin créa au temps de l’Holocauste afin de<br />
sauver les Juifs. Parmi toutes les organisations<br />
d’aide aux Juifs, qui ont fonctionné en Europe<br />
pendant la deuxi¯me guerre mondiale, c’est la<br />
seule ∫ avoir été financée par un gouvernement,<br />
notamment par le Gouvernement de la République<br />
de Pologne en exil. À proximité du Monument,<br />
il y a un autre monument datant de 1946. Sur<br />
une dalle commémorative en gr¯s rouge, on a<br />
gravé, en polonais, hébreu et yiddish, l’inscription<br />
suivante : „∫ ceux qui ont péri dans la lutte<br />
héroïque et sans précédent, pour la dignité et la<br />
liberté du peuple juif, pour la Pologne libre, pour la<br />
libération de l’humanité. Les Juifs Polonais.”
58<br />
7<br />
Institut Historique Juif<br />
3/5, rue T∏omackie<br />
tél. 0 22 827 92 21<br />
www.jewishinstitute.org.pl<br />
(Plus d'informations sous la rubrique<br />
„Musées de <strong>Varsovie</strong>“, page 97)<br />
L’Institut fut créé dans les années 1946-1947. Il se<br />
situe dans le bâtiment reconstruit de la Biblioth¯que<br />
Judaïque et de l’Institut des Sciences Judaïques,<br />
qui existaient avant la guerre. L’Institut dispose<br />
d’une biblioth¯que, de musées et d’une importante<br />
collection de documents, dont les Archives du Ghetto<br />
de <strong>Varsovie</strong> du temps de conspiration, appelées<br />
du nom de son créateur: Archives Ringelblum. Les<br />
intérieurs de l’Institut abritent deux expositions<br />
permanentes: l’Exposition de l’Art Juif, qui présente<br />
des oeuvres d’art sacré et séculier, et l’Exposition<br />
du Ghetto de <strong>Varsovie</strong>, qui propose la projection<br />
d’un film de 35 minutes en polonais, hébreu,<br />
anglais et allemand. En face de l’Institut, dans<br />
une Tour dite Bleue, on présente des expositions<br />
temporaires. Toutes ces expositions sont ouvertes<br />
aux visiteurs tous les jours de 9h00 ∫ 16h00, sauf<br />
samedi et dimanche (jeudi de 11h ∫ 18h). L’entrée<br />
est payante. Dans le hall, il y a une librairie avec des<br />
publications consacrées au judaïsme.<br />
8<br />
Théâtre Juif Ester Rachel kamiƒska<br />
12/16, place Grzybowski<br />
Le bâtiment fut construit en 1969 selon les plans<br />
de B. Pniewski et de K. Jotkiewicz. Le Théâtre<br />
monte des spectacles en yiddish (écouteurs avec<br />
traduction en polonais). Le bâtiment sert de si¯ge<br />
∫ l’Association Sociale et Culturelle des Juifs<br />
en Pologne (TSK˚), tél. 0 22 620 05 54,<br />
∫ la rédaction du journal bilingue «S∏owo<br />
˚ydowskie» (Parole Juive), tél. 0 22 620 05 49,<br />
et ∫ la Fondation Shalom, tél. 0 22 620 30 36.<br />
9<br />
Synagogue de zelman et Rywka No˝yk<br />
6, rue Twarda<br />
tél. 0 22 620 43 24<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 6<br />
C’est la seule<br />
Synagogue qui a<br />
échappé aux ravages<br />
de la guerre. Elle fut<br />
bâtie dans les années<br />
1898-1902 et,<br />
en 1903, par l’acte<br />
testamentaire de ses<br />
fondateurs, elle fut<br />
remise ∫ la Commune<br />
Judaïque de <strong>Varsovie</strong>.<br />
Avant la guerre, les<br />
Juifs dispos¯rent de plus de 400 lieux de pri¯re sur<br />
le territoire de <strong>Varsovie</strong>. Pendant l’occupation<br />
allemande, cette Synagogue se trouvait sur<br />
le terrain du Ghetto dit «Petit»; les nazis<br />
la transform¯rent en écurie. Apr¯s une rénovation<br />
de fond en comble dans les années 1977-1983,<br />
onconstruisit du côté Est du bâtiment un édifice qui<br />
abrite ∫ présent les bureaux du Syndicat Religieux<br />
de la Confession Mosaïque dans la République<br />
de Pologne et dans la Commune de <strong>Varsovie</strong>.<br />
On peut visiter la Synagogue tous les jours, sauf<br />
samedi au temps de pri¯re. L’entrée est payante.<br />
10<br />
Fragment du Mur du Ghetto<br />
Entrée par des bâtiments de front sur les<br />
cours intérieurs. Entre les maisons situées<br />
au 55, rue Sienna, et au 62, rue Z∏ota, se sont<br />
conservés quelques fragments du Mur qui, entre<br />
le 15 novembre 1940 et le 20 novembre 1941,<br />
constituait la limite du Ghetto. Le Mur avait 3 m¯tres<br />
de hauteur et était couvert de barbelés. Jusqu’∫ fin<br />
1941, le Mur passait par le milieu de la rue Sienna.<br />
Un autre fragment du Mur se trouve rue Waliców.
Itinéraire No 7 59<br />
Itinéraire No 7<br />
du réalisme socialiste ∫ <strong>Varsovie</strong><br />
Pendant la seconde guerre mondiale, <strong>Varsovie</strong><br />
fut en majeure partie détruite. La ville perdit ainsi<br />
de nombreux monuments historiques et biens<br />
culturels. Apr¯s la libération, plusieurs banlieues<br />
et villages ∫ proximité de <strong>Varsovie</strong> furent intégrés<br />
dans l‘agglomération urbaine. Le contrôle sur<br />
les travaux de reconstruction et d’extension de<br />
la ville fut confié au Bureau de Reconstruction<br />
de la Capitale. Les investissements les plus<br />
substantiels des premi¯res années d’apr¯sguerre<br />
inclurent la mise en état de l’ancien<br />
réseau de communication et le tracement de<br />
nouvelles voies, la reconstruction de la Voie<br />
Royale et de la Vieille Ville, y compris du<br />
Château Royal, et la construction de nouveaux<br />
quartiers et cités d’habitation. Dans les années<br />
1949-1956, le nouveau style – „Socialiste quant<br />
au contenu et National quant aux formes”, fut imposé aux architectes polonais.<br />
Le réalisme socialiste, fondé sur la conformité de la vision du monde des th¯ses<br />
marxistes, préconisait la communicabilité des formes, un optimisme exubérant et<br />
la prépondérance de sujets liés au travail, ∫ la lutte des classes et aux traditions du<br />
mouvement ouvrier. Les meilleurs exemples de bâtiments élevés selon l’esthétique<br />
du réalisme socialiste sont le quartier d’habitation Marsza∏kowska (le MDM),<br />
construit en 1952, et le Palais de la Culture et de la Science, tous les deux entourés<br />
de statues monumentales représentant des paysans, des ouvriers et des ouvri¯res,<br />
ainsi que des héros du travail socialiste, telle une tractoriste devenue presque<br />
proverbiale. À présent, le Palais de la Culture et de la Science abrite les si¯ges de<br />
plusieurs institutions et organisations et de nombreux points de service. De sa<br />
terrasse située au 30e étage, ∫ une hauteur de plus de 100 m¯tres, on peut jouir<br />
d’une vue magnifique sur <strong>Varsovie</strong>.<br />
www.warsawtour.pl
60<br />
1<br />
Muranów<br />
C’est une des premi¯res cités d’habitation du <strong>Varsovie</strong><br />
d’apr¯s-guerre. Construite entre 1949 et 1956 selon<br />
les plans de Bohdan Lahert. Avant la guerre, sur les<br />
terrains de la cité d’aujourd’hui, il y avait des maisons<br />
occupées principalement par la population juive.<br />
Pendant l’occupation, les Allemands y établirent le<br />
„Grand” Ghetto. Apr¯s la défaite de l’Insurrection au<br />
Ghetto, ils ras¯rent tout. En fait, la cité d’habitation<br />
a été élevée sur les décombres du Ghetto. Le projet<br />
architectural renouait avec le “mod¯le anglais”,<br />
proche de l’idée d’une “ville-jardin”. On y a bâti des<br />
habitations pour 30 mille personnes, des écoles,<br />
des maternelles, des cr¯ches, des cinémas. Des<br />
portes monumentales indiquent toujours l’entrée au<br />
„paradis de la classe ouvri¯re”.<br />
2<br />
Palais de la Culture et de la Science<br />
1, place Defilad<br />
tél. 0 22 656 76 00<br />
www.pkin.pl<br />
Panoramique de <strong>Varsovie</strong> de 30 étage,<br />
Ouvert: tlj. de 9h00 ∫ 20h00,<br />
juin-août: lundi - vendredi de 9h00 ∫ 20h00,<br />
samedi - dimanche de 9h00 ∫ 23h45<br />
I T I N é R A I R E N o 7<br />
1. Muranów<br />
2. Palais de la Culture et de la<br />
Science<br />
3. Quartier d’habitation<br />
Marsza∏kowska (MDM)<br />
4. Bâtiment de l’ancienne<br />
Commission des Plans pr¯s<br />
du Conseil des Ministres<br />
5. Centre Bancaire et Financier<br />
Tarifs: plein tarif – 20 PLN, tarif réduit – 15 PLN,<br />
pour un groupe de 10 personnes – 10 PLN<br />
Construit entre 1952 et 1955, selon le projet<br />
de l’architecte soviétique L. Rudniev. C’est<br />
toujours le plus grand et le plus haut bâtiment<br />
de Pologne. Il mesure 234,5 m¯tres de haut<br />
et sa cubature dépasse 817.000 m¯tres cubes.<br />
Il contient plus de 3.000 pi¯ces d’une surface<br />
totale de 124.000 m¯tres carrés. Seules les<br />
salles de conférence couvrent une surface<br />
de 15.000 m¯tres carrés, tandis que l’espace
Itinéraire No 7 61<br />
d’exposition comprend<br />
∫ peu pr¯s 11.000 m¯tres<br />
carrés. Le bâtiment<br />
en entier occupe une<br />
surface de 3.3 hectares.<br />
Ses 33 ascenseurs,<br />
dont 14 ultra-rapides<br />
∫ disposition des<br />
visiteurs, y fonctionnent<br />
en permanence. Des locaux modernes, spacieux<br />
et comfortables, servent de si¯ges aux banques,<br />
compagnies d’assurance, institutions de<br />
recherche, multinationales, et ∫ l’Académie<br />
Polonaise des Sciences. Le Palais abrite un bureau<br />
de poste, un club de fitness, des cinémas, des<br />
biblioth¯ques et trois théâtres. La terrasse au 30e<br />
étage offre un magnifique point de vue d’où l’on<br />
peut admirer un superbe panorama de <strong>Varsovie</strong>.<br />
3 Quartier d’habitation Marsza∏kowska (MdM) 5<br />
Il se compose de trois parties: Secteurs I et<br />
II, construits en 1951-1953 et complétés<br />
jusqu’en 1963, comprennent le terrain contenu<br />
www.warsawtour.pl<br />
entre la place de la Constitution et les rues<br />
Marsza∏kowska et Waryƒskiego. Secteur III,<br />
appelé “Cerf-Volant”, est encerclé par les rues<br />
Wyzwolenia, Nowowiejska et Koszykowa. Il a été<br />
construit en 1953-1955 avec des ajouts ultérieurs.<br />
Toute cette conception architecturale témoigne<br />
d’une vision grandiose de l’urbanisme.<br />
4<br />
bâtiment de l’ancienne Commission des Plans<br />
pr¯s du Conseil des Ministres<br />
3/5 place Trzech Krzy˝y<br />
Élevé dans les années cinquante et surnommé<br />
„Mincówka” par les habitants de <strong>Varsovie</strong>, du<br />
nom de Hilary Minc, principal théoricien de<br />
l’économie socialiste en Pologne Populaire.<br />
À present, le si¯ge du Minist¯re de l’Économie.<br />
Centre bancaire et Financier<br />
(ancienne Maison du Parti)<br />
6/12, rue Nowy Âwiat<br />
Le bâtiment a été érigé en 1948-1952, ∫ base du<br />
fonds de cotisations obligatoires (dit „briques”),<br />
distribuées ∫ tous. Jusqu’en 1990, le si¯ge du<br />
Parti Ouvrier Unifié Polonais. D¯s 1991, un Centre<br />
Bancaire et Financier.
62<br />
Itinéraire No 8<br />
Praga – Quartier de <strong>Varsovie</strong><br />
1. Jardin Zoologique<br />
2. Cathédrale St-Michel-<br />
Archange et St-Florian<br />
3. Église orthodoxe Ste-<br />
Marie-Madeleine<br />
4. Rue Zàbkowska<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 8<br />
Le quartier Praga est la partie la plus<br />
ancienne de la rive droite de <strong>Varsovie</strong>.<br />
Elle ne fut formellement incorporée<br />
∫ l’organisme urbain que vers la fin du XVIIIe<br />
si¯cle. Le nom de Praga était le nom d’un<br />
village, mentionné dans les sources historiques pour la premi¯re fois en 1432. Praga<br />
a échappé aux ravages de la derni¯re guerre, et constitue aujourd’hui un quartier<br />
tr¯s fréquenté. De nombreux artistes choisissent d’y ouvrir leurs ateliers… c’est<br />
aussi un quartier où il y a de plus en plus de clubs, galeries et théâtres alternatifs.<br />
5. Fabryka Trzciny<br />
(Fabrique de Roseau)<br />
– Centre d’Art<br />
6. Basilique Sacré-Coeur<br />
(Salésiens)
Itinéraire No 8 63<br />
1 Jardin zoologique<br />
Pendant la deuxi¯me guerre, elle fut détruite. Seules<br />
1/3, rue Ratuszowa<br />
les figures des saints patrons, saint Michel-Archange<br />
tél. 0 22 619 40 41<br />
et saint Florian, se sont préservées. Apr¯s la guerre,<br />
www.zoo.waw.pl<br />
la cathédrale fut reconstruite avec un grand souci<br />
de détail: m˘me les briques utilisées étaient telles<br />
qu’on les produisaient au XIXe si¯cle.<br />
Ouvert en 1928 dans la partie Nord du Parc<br />
de Praga. Pendant la deuxi¯me guerre mondiale,<br />
il fut compl¯tement détruit. Réouvert en 1948.<br />
Il compte ∫ présent environ 5.000 animaux<br />
représentant 500 esp¯ces.<br />
2<br />
Cathédrale St-Michel-Archange et St-Florian<br />
3, rue Floriaƒska<br />
Érigée vers la fin du XIXe si¯cle selon le projet<br />
de J. P. Dziekoƒski dans le style néo-gothique.<br />
3<br />
www.warsawtour.pl<br />
église orthodoxe Ste-Marie-Madeleine<br />
52, Av. SolidarnoÊci<br />
Construite entre 1867 et 1869, d’apr¯s les<br />
plans de N. Syczew. Sa forme reprend les<br />
canons de l’architecture byzantine. Aujourd’hui,<br />
la Cathédrale de l’Église Orthodoxe.
64<br />
4<br />
Rue zàbkowska<br />
Un des rares endroits de <strong>Varsovie</strong> où tant de<br />
maisons bourgeoises du XIXe si¯cle purent échapper<br />
∫ la guerre. Entre autres: l’ensemble de bâtiments<br />
de la Rectification de <strong>Varsovie</strong> (∫ présent, la Fabrique<br />
de Vodka Koneser), et deux maisons de pri¯re juives.<br />
5<br />
Fabryka Trzciny – Centre d’Art<br />
14, rue Otwocka<br />
tél. 0 22 619 05 13<br />
www.fabrykatrzciny.pl<br />
La Fabryka Trzciny (Fabrique de Roseau) est un<br />
centre d’art et d’éducation, situé dans une usine<br />
désaffectée de 1916 ∫ Szmulki (Vieille Praga). Le<br />
Centre comprend une salle de spectacles, une<br />
salle de club, un auditorium de théâtre, un espace<br />
d’exposition, des espaces pour des projections<br />
www.warsawtour.pl<br />
I T I N é R A I R E N o 8<br />
de films, pour des défilés de mode, colloques,<br />
conférences, stages d’instruction et pour d’autres<br />
occasions. C’est un lieu où l’avant-garde rencontre<br />
la tradition au milieu de nouvelles formes et dans<br />
un entourage moderne.<br />
6<br />
basilique Sacré-Coeur (des Salésiens)<br />
53, rue Kaw´czyƒska<br />
La Basilique fait partie des édifices religieux<br />
les plus impressionnants du quartier Praga.<br />
Construite entre 1907 et 1923. En 1923, le pape<br />
Pie XI consacra ce temple et lui octroya le titre<br />
de Basilique Mineure. En 1931, les Salésiens en<br />
assum¯rent la direction. Bien avant l’éclatement<br />
de la guerre, les bas-reliefs qui représentent les<br />
saints adorant le Sacré-Coeur de Jésus, furent<br />
placés sur le tympan de sa façade. Les fresques<br />
de la Basilique, exécutées d’apr¯s les canons de<br />
l’art byzantin, représentent les saints adorant le<br />
Sacré-Coeur et Jésus en mandorle. La Basilique<br />
remplit de différentes fonctions. Pendant la<br />
guerre, dans ses sous-sols, il y avait une école<br />
clandestine, tandis que les personnes recherchées<br />
par les occupants pouvaient y trouver refuge.<br />
Aujourd’hui, la cuisine de Caritas.
La <strong>Varsovie</strong> moderne 65<br />
LA VARSOVIE MOdERNE<br />
15 ans apr¯s la chute du Mur de Berlin,<br />
la Pologne est devenue un pays totalement<br />
différent. Les changements spectaculaires,<br />
survenus dans tout le pays, sont particuli¯rement<br />
visibles dans la capitale. <strong>Varsovie</strong> reste une<br />
métropole moderne, dynamique et bouillonnante<br />
de vie. C’est une ville jeune encore, ouverte<br />
au monde, réceptive aux nouvelles technologies<br />
et amicale envers chaque visiteur. Les derni¯res<br />
années ont vu la réalisation de nombreux<br />
investissements. Plusieurs immeubles modernes<br />
ont surgi vers le ciel, comme le Metropolitan,<br />
place Pi∏sudski, con˜u par sir Norman Foster,<br />
le bâtiment de la Biblioth¯que Universitaire,<br />
situé rue Dobra, le gratte-ciel de la Warsaw Trade<br />
Tower, rue Ch∏odna, les immeubles Atrium, le PZU,<br />
www.warsawtour.pl<br />
l’hôtel Westin sur l’avenue Jean-Paul II,<br />
le Rond-Point ONU, le FOCUS, rue Armii Ludowej,<br />
l’hôtel Hilton, rue Grzybowska, l’hôtel<br />
Intercontinental, rue Emilii Plater, et ∫ côté,<br />
le centre de commerce et de loisirs Z∏ote Tarasy<br />
(Terrasses d’Or).
66<br />
Les environs de Varsovia<br />
L E S E N V I R O N S d E V A R S O V I E<br />
La ville de <strong>Varsovie</strong> est entourée de sites touristiques de toute beauté.<br />
La région de Mazovie offre des conditions exceptionnelles pour les<br />
grandes randonnées et pour la pratique des sports nautiques, pour la<br />
p˘che et l’équitation. Sa beauté attire les amoureux de la nature et ceux<br />
qu’intéressent sa culture et son patrimoine historique. Vous pourrez vous<br />
reposer au bord des rivi¯res Wkra, Bug, Narew ou Pilica, sur les plages<br />
du Lac de Zegrzyƒski (Zalew Zegrzyƒski), ou encore sur celles des lacs<br />
de Gostynin (Pojezierze Gostyƒskie). A proximité de <strong>Varsovie</strong> s’étendent les<br />
vastes complexes forestiers du Parc National de Kampinos et deux parcs<br />
paysagers Mazowiecki et Chojnowski. Un peu plus loin, dans la région<br />
de Kurpie, vous admirerez la For˘t Verte et la For˘t Blanche. Dans l’Ouest<br />
de la Mazovie, vous pouvez faire un détour par le parc paysager<br />
de Gostynin-W∏oc∏awek ou par celui de Brudzeƒ.<br />
Sur les routes touristiques de<br />
Mazovie, vous découvrirez les ruines<br />
du Château des Ducs de Mazovie<br />
∫ Czersk, le château du Musée-Arsenal<br />
∫ Liw, la forteresse de Modlin, les<br />
restes d’anciennes fortifications<br />
∫ Beniaminów et le long de la rivi¯re<br />
Narew. Vous rencontrerez également<br />
des monuments d’architecture sacrée:<br />
un monast¯re ∫ Czerwiƒsk-sur-Vistule,<br />
la cathédrale de P∏ock sur la colline<br />
de Tumsk et l’église gothique fortifiée<br />
∫ Brochów. Le paysage de Mazovie<br />
est parsemé de nombreux palais<br />
et manoirs rénovés. Nous vous<br />
conseillons de visiter le manoir<br />
∫ ˚elazowa Wola, lieu de naissance<br />
de Frédéric Chopin. Le village<br />
www.warsawtour.pl<br />
d’Opinogóra mérite, lui aussi, un<br />
détour. Il a appartenu ∫ la famille<br />
de Zygmunt Krasiƒski, grand po¯te du<br />
romantisme polonais. Vous pourrez<br />
y visiter le Musée du Romantisme<br />
installé dans un petit palais élevé dans<br />
Czersk
Les environs de Varsovia 67<br />
le style néo-renaissance. Go∏otczyzna,<br />
village voisin, vous propose de<br />
visiter son Musée du Positivisme.<br />
À Pruszków, tout pr¯s de <strong>Varsovie</strong>,<br />
vous pourrez admirer la remarquable<br />
collection du Musée de la Métallurgie<br />
Ancienne. Les touristes sont également<br />
invités ∫ découvrir plusieurs musées<br />
en plein air où l’on a rassemblé, tout<br />
en gardant leur cadre original, des<br />
constructions d’architecture rurale,<br />
des objets d’usage domestique, des<br />
outils d’époque et des costumes<br />
traditionnels. Parmi les plus<br />
intéressants, on compte le Musée de<br />
la Campagne de Mazovie ∫ Sierpc, le<br />
www.warsawtour.pl<br />
Musée de la Campagne ∫ Radom et<br />
le Musée en Plein Air de la Région de<br />
Kurpie ∫ Nowogród, ou encore celui<br />
de la Ferme de Kurpie ∫ Kadzid∏o.<br />
Pu∏tusk – appelé la Venise du nord,<br />
une des plus anciennes villes de<br />
Mazovie, vaut certainement le voyage.<br />
Cette ville, construite sur les bords<br />
de la rivi¯re Narew, au croisement<br />
des voies principales de la région,<br />
est fi¯re de son passé millénaire,<br />
riche en événements mémorables.<br />
Un touriste parti ∫ la recherche des<br />
traces historiques y trouvera la place<br />
du marché la plus longue d’Europe,<br />
une collégiale du XVe si¯cle avec
68<br />
un plafond couvert de fresques de<br />
renaissance, une maison où Napoléon<br />
passa 6 jours apr¯s la bataille de<br />
Pu∏tusk, la tour gothique de l’ancien<br />
Hôtel de Ville de 1405, de m˘me<br />
que des églises historiques et des<br />
restes des remparts. L’endroit le plus<br />
intéressant de Pu∏tusk constitue sans<br />
doute le château, en forme d’un fer<br />
∫ cheval, avec une cour située au<br />
milieu. Il fut reconstruit dans le style<br />
Renaissance et bâti sur une colline<br />
artificielle, élevée entre les bras de la<br />
rivi¯re Narew. À présent, le château<br />
abrite un hôtel, doté d’une ambiance<br />
unique, qui propose ∫ ses hôtes de<br />
nombreuses attractions et une cuisine<br />
raffinée. Nombreuses manifestations<br />
régionales, organisées depuis des<br />
années, vous permettront de découvrir<br />
le folklore de Mazovie. Dans le village<br />
¸yse on organise, chaque dimanche<br />
des Rameaux, «le Concours des<br />
Rameaux de Kurpie». Au mois de<br />
mai, vous pourrez assister ∫ «la F˘te<br />
des Pommiers en Fleur», qui a lieu<br />
chaque année ∫ Grójec. En juin, vous<br />
pourrez vous rendre ∫ Sanniki pour<br />
participer au «Dimanche de Sanniki»,<br />
ou ∫ Ciechanów pour vous m˘ler aux<br />
Rencontres Internationales Folkloriques<br />
«Kupalnocka». Chaque premier<br />
dimanche de juillet, la ville de <strong>Varsovie</strong><br />
organise le Festival du Folklore<br />
«la Mazovie pour <strong>Varsovie</strong>». Le dernier<br />
dimanche d’août, la «Cueillette du<br />
L E S E N V I R O N S d E V A R S O V I E<br />
www.warsawtour.pl<br />
Miel en Kurpie» a lieu ∫ Zawodzie,<br />
pr¯s de Myszyniec. Le Festival National<br />
Oskar Kolberg des Oeuvres des Artistes<br />
Régionaux est organisé, lui aussi,<br />
chaque année.<br />
AGENCES dE VOyAGES<br />
qui proposent des excursions dans les environs de<br />
<strong>Varsovie</strong> (uniquement sur demande):<br />
CEPELIA TOURIST<br />
8, rue Chmielna<br />
tél. 0 22 826 63 62, www.cepelia,pl<br />
FURNEL TRAVEL<br />
3, rue Kopernika<br />
tél. 0 22 828 28 89, 0 22 828 28 91<br />
www.furnel-wyjazdy.pl<br />
MAzURkAS TRAVEL<br />
27, Av. Wojska Polskiego<br />
tél. 0 22 536 46 00, www.mazurkas.com.pl<br />
ORbIS TRAVEL<br />
16, rue Bracka<br />
tél. 0 22 827 71 40, www.orbis.com.pl<br />
TRAkT<br />
6, rue Kredytowa<br />
tél. 0 22 827 80 69, www.trakt.com.pl
Les environs de Varsovia 69<br />
LES MUSéES LES PLUS INTéRESSANTS<br />
dE MAzOVIE<br />
1. CIECHANÓW<br />
(111 km de <strong>Varsovie</strong>, vers le Nord-Ouest)<br />
CH˙TEAU dES dUCS dE MAzOVIE À CIECHANÓW<br />
(∫ cause d'études archéologiques le musée est<br />
fermé jusqu'∫ rappel)<br />
1, rue Zamkowa<br />
tél. 0 23 672 40 64, www.muzeumciechanow.pl<br />
Ouvert: mai-septembre: mardi-dimanche<br />
de 10h00 ∫ 18h.00<br />
octobre-avril: mardi-dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />
Tarifs: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 4 PLN<br />
Château fort gothique, édifié au tournant du XIVe<br />
et XVe si¯cle. Résidence des ducs de Mazovie, que<br />
la reine Bona Sforza a honorée de sa présence.<br />
L’exposition présente des armes blanches, des armes<br />
∫ feu, des armes d’hast et des armures. De la tour du<br />
Château, on jouit d’un panorama superbe de la ville.<br />
2. CzARNOLAS<br />
(100 km de <strong>Varsovie</strong>, vers le Sud-Est)<br />
MUSéE dE JAN kOCHANOWSkI À CzARNOLAS<br />
– FILIALE dU MUSéE J. MALCzEWSkI<br />
Czarnolas, tél. 0 48 67 72 005<br />
Ouvert: mai-septembre: mardi-vendredi de 8h00<br />
∫ 18h00, le samedi et le dimanche de 10h00 ∫ 18 h00<br />
Octobre-avril: mardi-vendredi de 8h00 ∫ 16h00,<br />
samedi et dimanche de 9h00 ∫ 18h00<br />
Tarifs: plein tarif – 9 PLN, (avec un guide – 11 PLN),<br />
tarif réduit – 7 PLN (avec un guide – 9 PLN)<br />
L’exposition permanente “Jan Kochanowski – Sa<br />
Vie et Son Oeuvre” présente le plus grand po¯te<br />
polonais de la Renaissance, un des fondateurs<br />
www.warsawtour.pl<br />
de la culture nationale. Les collections les plus<br />
intéressantes contiennent: un fragment du portail<br />
de pierre en provenance de Sycyna, une porte<br />
et un fauteuil de la maison de Kochanowski,<br />
une table vénitienne et un coffre historique, des<br />
imprimés anciens. .<br />
3. kAMPINOS (45 km de <strong>Varsovie</strong>, vers l’Ouest)<br />
MUSéE-CENTRE édUCATIF dE JAdWIGA ET<br />
ROMAN kObENdzOWIE<br />
kampinos<br />
tél. 0 22 725 01 23, 0 22 722 60 01<br />
Ouvert: mardi-dimanche de 9h00 ∫ 16h00,<br />
lundi – fermé<br />
Tarifs: plein tarif – 3,30 PLN, tarif réduit – 2,20 PLN<br />
Le Centre est situé dans une cabane de<br />
gardechasse datant de 1921. Les expositions<br />
présentent l’histoire de la For˘t, entre autres des<br />
souvenirs des batailles livrées dans la For˘t au<br />
cours des différentes insurrections et guerres.<br />
Spécimens de la flore et de la faune régionales.<br />
4. LIW<br />
(80 km de <strong>Varsovie</strong>, vers l’Est)<br />
MUSéE ARSENAL AU CHÀTEAU dE LIW<br />
Liw, 2, rue Stefana Batorego<br />
tél. 0 25 792 57 17, www.liw-zamek.pl<br />
Ouvert: octobre-avril: mardi-samedi de 10h00 ∫ 16h00,<br />
les dimanches et jours fériés de 11h00 ∫ 16h00<br />
mai-septembre: mardi-vendredi de 10h00 ∫ 16h00,<br />
samedi de 10h00 ∫ 18h00, le dimanche de 11h00<br />
∫ 18h00<br />
Tarifs: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 3 PLN,<br />
groupes – 3 PLN
70<br />
Armes et armures datant du XVIe si¯cles. Peintures<br />
sarmates du XVIIe et XVIIIe si¯cles. Tapisseries et<br />
tableaux de sc¯nes de bataille. Environ 15 mille<br />
touristes visitent le Musée chaque année. Les plus<br />
intéressantes expositions comprennent: armes<br />
blanches, armes ∫ feu et tableaux sarmates.<br />
5. NIEbORÓW ET ARkAdIA<br />
(83 km de <strong>Varsovie</strong>, vers le Nord-Ouest)<br />
MUSéE À NIEbORÓW ET ARkAdIA<br />
– FILIALE dU MUSéE NATIONAL<br />
Nieborów<br />
tél. 0 46 838 56 35<br />
www.nieborow.art.pl<br />
Ouvert:<br />
Nieborów: du 1er mars au 30 avril:<br />
mardi-dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />
du 1er mai au 30 juin: lundi-dimanche de 10h00<br />
∫ 18h00<br />
du 1er juin au 30 septembre: lundi-vendredi de<br />
10h00 ∫ 16h00, les samedi, dimanche et jours<br />
fériés de 10h00 ∫ 18h00<br />
octobre: mardi-dimanche de 10h ∫ 16h00<br />
La derni¯re visite des salles d’exposition<br />
commence 30 minutes avant la fermeture.<br />
Le Parc de Nieborów et d’Arkadia est ouvert de<br />
10h jusqu’au coucher du soleil, toute l’année.<br />
Tarifs:<br />
Nieborów (le Palais et le Parc): plein tarif – 15 PLN,<br />
tarif réduit – 6 PLN<br />
Nieborów (le Parc): plein tarif – 6 PLN,<br />
tarif réduit – 4 PLN<br />
Arkadia: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 4 PLN<br />
Le Musée de Nieborów et d’Arkadia a été créé<br />
en 1945. Il est formé du Palais des Radziwi∏∏<br />
avec un parc charmant ∫ Nieborów et du Jardin<br />
Romantique de Helena Radziw∏∏owa ∫ Arkadia.<br />
L E S E N V I R O N S d E V A R S O V I E<br />
www.warsawtour.pl<br />
6. OPINOGÓRA<br />
(100 km de <strong>Varsovie</strong>, vers le Sud)<br />
MUSéE dU ROMANTISME<br />
Opinogóra<br />
9, rue Krasiƒskiego<br />
tél. 0 23 671 70 25<br />
www.muzeumromantyzmu.pl<br />
Ouvert: mardi-dimanche de 10h00 17h00,<br />
lundi et le lendemain de jours fériés – fermé<br />
Tarifs: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 4 PLN<br />
Un ensemble historique datant de l’époque<br />
romantique: un château néo-gothique abritant le<br />
Musée, une église néo-classique avec le Mausolée<br />
de la famille des Krasiƒski, un cimeti¯re avec des<br />
tombes d’amis de la famille des Krasiƒski, une<br />
ancienne dépendance avec une exposition, située<br />
dans un parc de 22 hectares, où l’on peut voir<br />
encore une maison du jardinier.<br />
7. OTWOCk (23 km de <strong>Varsovie</strong>, vers le Nord)<br />
MUSéE dES INTéRIEURS À OTWOCk WIELkI<br />
– FILIALE dU MUSéE NATIONAL dE VARSOVIE<br />
Otwock Wielki<br />
49, rue Zamkowa<br />
tél. 0 22 769 43 06, 0 22 780 80 01<br />
www.otwock.mnw.art.pl<br />
Le Palais est ouvert:<br />
avril-octobre: jeudi-dimanche de 10h00 ∫ 16h00,<br />
lundi, mardi et mercredi le Palais et parc sont fermé<br />
Le Parc est ouvert: du jeudi au dimanche de<br />
10h00 ∫ 18h00<br />
Visite en groupes: chaque demi-heure<br />
Tarifs: plein tarif – 10 PLN, tarif réduit – 5 PLN,<br />
jeudi – entrée gratuite
Les environs de Varsovia 71<br />
Le Palais fut construit dans les années 80 du<br />
XVIIe si¯cle et remodelé dans la seconde moitié<br />
du XVIIIe si¯cle.<br />
L’exposition: L’intérieur du Palais, les fresques<br />
dans la partie des salles au premier étage, des<br />
souvenirs du maréchal Józef Pi∏sudski.<br />
8. P¸OCk (110 km de <strong>Varsovie</strong>, vers l’ouest)<br />
MUSéE dE MAzOVIE À P¸OCk<br />
P∏ock<br />
8, rue Tumska<br />
tél. 0 24 364 70 71<br />
www.muzeumplock.art.pl<br />
Ouvert: du 1 mai au 14 octobre:<br />
mardi-dimanche de 10h00 ∫ 17h00<br />
du 15 octobre au 30 avril: mardi de 10h00 ∫ 15h00,<br />
mercredi-vendredi de 10h00 ∫ 16h00,<br />
samedi et dimanche de 10h30 ∫ 16h30<br />
Tarifs: plein tarif – 8 PLN, tarif réduit – 4 PLN,<br />
jeudi - entrée gratuite<br />
Grange ∫ blé<br />
P∏ock<br />
11b, rue Kazimierza Wielkiego<br />
tél. 0 24 262 25 95<br />
www.warsawtour.pl<br />
Ouvert: du 1 mai au 14 octobre: mardi-dimanche<br />
de 10h00 ∫ 17h00<br />
du 15 octobre au 30 avril: mardi de 10h00 ∫ 15h00,<br />
mercredi-vendredi de 10h00 ∫ 16h00,<br />
samedi et dimanche de 10h30 ∫ 16h30<br />
Tarifs: plein tarif – 3 PLN, tarif réduit – 2 PLN,<br />
jeudi – entrée gratuite<br />
Enfants de moins de 7 ans – entrée gratuite.<br />
Actuellement le Musée se trouve dans un ancien<br />
immeuble de l’époque où l’on présente la plus<br />
grande exposition de la sécession en Pologne.<br />
Exposition d’une ambiance unique. Le Musée le<br />
plus ancien, fondé ∫ l’initiative des membres de la<br />
Société Scientifique de P∏ock.<br />
9. SIERPC<br />
(120 km de <strong>Varsovie</strong>, vers le Nord-Ouest)<br />
MUSéE dE LA CAMPAGNE dE MAzOVIE À SIERPC<br />
SkANSEN – MUSéE ETHNOGRAPHIQUE EN<br />
PLEIN AIR<br />
Sierpc, 64, rue Gabriela Narutowicza<br />
tél. 0 24 275 28 83, 0 24 275 58 20<br />
www.mwmskansen.pl<br />
Ouvert:<br />
novembre-mars:<br />
mardi-dimanche<br />
de 9h00 ∫ 15h00<br />
avril, mai, juin, septembre:<br />
mardi-vendredi de 9h00<br />
∫ 17h00,<br />
samedi, dimanche de<br />
10h00 ∫ 18h00<br />
juillet, aout: mardivendredi<br />
de 10h00<br />
∫ 18h00, samedi, dimanche de 9h00 ∫ 19h00<br />
octobre: mardi-vendredi de 8h00 ∫ 16h00,<br />
samedi, dimanche de 9h00 ∫ 17h00<br />
Tarifs: plein tarif – 9 PLN, tarif réduit – 6 PLN<br />
RATUSz – HOTEL dE VILLE<br />
Sierpc, 1, Place Kardyna∏a St. Wyszyƒskiego<br />
tél. 0 24 275 28 26<br />
Ouvert:<br />
septembre-juin: lundi-samedi de 8h00 ∫ 16h00<br />
juillet-aout: mardi-dimanche de 8h00 ∫ 16h00<br />
Tarifs: plein tarif – 4 PLN, tarif réduit – 3 PLN
72<br />
Situé au centre ville le musée de l’Hôtel de<br />
Ville du XIXe si¯cle présente des expositions<br />
temporaires, propose des ateliers pour enfants<br />
et écoliers, des rencontres avec des personnages<br />
cél¯bres, des exposés et conférences. La surface<br />
des expositions est de 130 m 2.<br />
SKANSEN – MUSÉE ETHNOGRAPHIQUE EN PLEIN<br />
AIR – ce terrain pittoresque de 60 hectares est<br />
situé au bord de la rivi¯re Sierpienica qui se j¯te<br />
dans la Skrwa. Les touristes peuvent y admirer<br />
11 maisons rurales, une auberge, une forge,<br />
une huilerie, un moulin ∫ vent, une chapelle. Les<br />
fermes représentent l’architecture rurale de la IIe<br />
moitié du XIXe et du début du XXe si¯cle. En été<br />
on y organise des f˘tes en plein air: Dimanche des<br />
Rameaux (Palmes), F˘te du Printemps, Cuisine en<br />
Plein Air, F˘te de l’Enfant, Récolte du Miel, Moisson,<br />
Récolte des Pommes de Terre. En hiver les touristes<br />
peuvent prendre part aux courses de traîneaux<br />
(en polonais: «kulig») – une activité inoubliable.<br />
10. SOCHACzEW<br />
(54 km de <strong>Varsovie</strong>, vers l’ouest)<br />
MUSéE dES CHEMINS dE FER À VOIE éTROITE<br />
Sochaczew, 7, rue Towarowa<br />
tél. 0 46 862 59 75, 0 46 864 93 41<br />
www.mkw.esochaczew.pl<br />
L E S E N V I R O N S d E V A R S O V I E<br />
www.warsawtour.pl<br />
Ouvert: mardi-dimanche de 10h00 ∫ 15h00,<br />
lundi et le lendemain des jours féries – fermé<br />
Tarifs: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 4 PLN<br />
Enfants de moins de 7 ans – entrée gratuite<br />
Le musée présente la collection la plus grande en<br />
Europe des moyens de transport de chemin de<br />
fer. En plein air on peut admirer des locomotives<br />
∫ vapeur, des locomotives ∫ moteur Diesel,<br />
des voitures, des wagons de marchandises,<br />
des draisines d’origine polonaise et étrang¯re,<br />
de l’équipement ferroviaire. À l’intérieur le<br />
Musée présente des uniformes, des lampes, des<br />
tampons, des tickets, des composteurs, des objets<br />
et des dossiers personnels des cheminots.<br />
11. ˚ELAzOWA WOLA<br />
(54 km de <strong>Varsovie</strong>, vers l’ouest)<br />
LA MAISON NATALE dE FRédéRIC CHOPIN<br />
A ˚ELAzOWA WOLA – FILIALE dU MUSEE<br />
dE FRédéRIC CHOPIN<br />
15, ˚elazowa Wola, 96- 503 Sochaczew<br />
tél. 0 46 863 33 00<br />
Ouvert:<br />
La maison natale de Fryderyk Chopin: du 16 avril<br />
au 15 octobre: mardi-dimanche de 9h00 ∫ 17h30<br />
du 16 octobreau 15 avril: mardi-dimanche de<br />
9h00 ∫ 16h00<br />
Parc: du 1 mai au 31 aout: lundi de 9h00 ∫ 17h30,<br />
mardi-dimanche de 9h00 ∫ 20h00<br />
du 1 septembre au 15 octobre, du 1 mars au 30 avril:<br />
de 9h00 ∫ 17h30<br />
du 16 octobre au 28 février: lundi-dimanche<br />
de 9h00 ∫ 16h00<br />
Tarifs:<br />
Parc et la maison natale de Fryderyk Chopin:<br />
plein tarif – 12 PLN, tarif réduit – 6 PLN,<br />
groupes – 5 PLN<br />
Parc: plein tarif – 4 PLN, tarif réduit – 2 PLN<br />
vendredi – entrée gratuite (réservation<br />
obligatoire pour groupes organisés)<br />
Concerts chaque dimanche<br />
∫ 12h00 et ∫ 15h00<br />
Transfer en minibus ∫ ˚elazowa Wola: le minibus<br />
attend les touristes devant le si¯ge du Musée de<br />
Fryderyk Chopin ∫ <strong>Varsovie</strong>, 2, rue Okólnik
Les environs de Varsovia 73<br />
Départs: de mai ∫ septembre: du mardi au<br />
samedi ∫ 10h30, le dimanche ∫ 13h30<br />
Renseignements, réservations: 0 22 827 54 73<br />
poste 108<br />
Chopin fut né dans l’annexe gauche du manoir<br />
appartenant ∫ la famille noble de Skarbek.<br />
Le bâtiment en ruines fut reconstruit en 1928<br />
et aussi apr¯s la deuxi¯me guerre mondiale. Ces<br />
travaux de rénovation lui ont donné sa forme<br />
actuelle de gentilhommi¯re polonaise. Les six<br />
chambres sont décorées avec des meubles et des<br />
objets de l’époque: tissus de décor, gravures,<br />
instruments de musique. Le manoir est entouré<br />
d’un parc projeté et aménagé par Franciszek<br />
Krzywda-Polkowski dans les années 1931-1937.<br />
Chaque année au printemps et en été ∫ ˚elazowa<br />
Wola on peut écouter des concerts.<br />
TRAINS TOURISTIQUES<br />
SOCHACzEW-TU¸OWICE<br />
Le tortillard circule chaque samedi de mi-mai<br />
∫ mi-octobre. Le départ est ∫ 9h40, mais il est<br />
possible d’arriver ∫ 9h00 pour visiter auparavant<br />
le Musée des Trains ∫ voie étroite (Muzeum Kolejki<br />
Wàskotorowej). Le voyage s’ach¯ve vers 14h30.<br />
Le programme de la balade prévoit un feu<br />
de camp convivial dans les bois.<br />
Renseignements et réservation au Musée des<br />
Chemins de Fer ∫ <strong>Varsovie</strong>:<br />
tél. 0 22 620 04 80 ou<br />
au Musée des Trains ∫ Voie étroite ∫ Sochaczew:<br />
tél. 0 46 862 59 75, 0 46 864 93 41<br />
www.warsawtour.pl<br />
Tarifs: plein tarif – 20 PLN, tarif réduit – 16 PLN,<br />
enfants ∫ 4 âge – 4 PLN<br />
TRAIN dE TARCzyN<br />
Le train circule entre Piaseczno et Tarczyn<br />
(seulement sur commande)<br />
Renseignements: Bureau GKD ∫ Piaseczno,<br />
tél. 0 22 756 76 38, (de 11h00 ∫ 16h00),<br />
www.kolejka–piaseczno.com.<br />
CENTRES RéGIONAUx d’INFORMATION<br />
TOURISTIQUE dE LA VOÏVOdIE MAzOVIENNE<br />
Ostro∏´ka<br />
Centre d'Information de Curpie<br />
21, rue Tadeusza KoÊciuszki ap. 4<br />
tél. 0 29 764 52 32<br />
www.kurpiowskiecentrum.info<br />
P∏ock<br />
Centre d’Information Touristique<br />
8, Stary Rynek<br />
tél. 0 24 367 19 44<br />
www.itplock.pl<br />
Ciechanów<br />
Information Touristique<br />
34, rue Warszawska<br />
tél. 0 23 672 34 20<br />
www.um.ciechanow.pl<br />
kozienice<br />
Information Touristique<br />
19, rue Warszawska<br />
tél. 0 48 614 36 99<br />
www.kozienice.pl<br />
Pu∏tusk<br />
Information Touristique<br />
41, Rynek<br />
tél. 0 23 692 82 41<br />
www.pultusk.pl<br />
Sanniki<br />
Information Touristique de Sanniki<br />
142, rue Warszawska<br />
tel. 0 24 277 60 15<br />
www.scisanniki.republika.pl
74<br />
Attractions culturelles<br />
www.warsawtour.pl<br />
ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
Aux amoureux de l’art et de la culture et ∫ tous ceux qui cherchent ∫ passer du<br />
bon temps, la ville de <strong>Varsovie</strong> offre toute une gamme de possibilités. Vous pouvez<br />
découvrir de superbes collections d’art ancien, constituées d’oeuvres d’artistes<br />
polonais et européens. Elles sont exposées au Musée National, au Château Royal,<br />
aux Palais de Wilanów et de ¸azienki. L’art moderne est présenté ∫ la Galerie<br />
«Zach´ta» et au Centre d’Art Contemporain dans le château Ujazdów.<br />
<strong>Varsovie</strong> est une ville connue pour la richesse de sa vie culturelle. Elle poss¯de plusieurs<br />
sc¯nes théâtrales et musicales, dont les plus prestigieuses sont le Grand Théâtre<br />
– l’Opéra National, l’Opéra de Chambre, la Philharmonie Nationale et le Théâtre<br />
National. Parmi les théâtres musicaux, on peut citer Roma ou Buffo. Vous trouverez<br />
également une sc¯ne unique dans son genre: le Théâtre Juif (Teatr ˚ydowski).<br />
Des festivals et diverses manifestations culturelles de renommée mondiale ont<br />
réguli¯rement lieu ∫ <strong>Varsovie</strong>: le Concours International de Piano Frédéric Chopin,<br />
le Festival International de la Musique Contemporaine «Automne Musical de<br />
<strong>Varsovie</strong>», le JVC Jazz Festival, the Warsaw Summer Jazz Festival, le Concours<br />
International de Chant Stanis∏aw Moniuszko, le Festival Mozart, le Festival de<br />
la Musique Ancienne, les Rencontres Internationales des Théâtres et la Biennale<br />
Internationale de l’Affiche. Nombreux clubs, discoth¯ques et salles de jeux invitent,<br />
eux aussi, tous les visiteurs.
Attractions culturelles 75<br />
Chaque jour, plusieurs manifestations<br />
culturelles sont organisées ∫ <strong>Varsovie</strong>. Vous<br />
pouvez obtenir tous les renseignements<br />
utiles sur les manifestations culturelles, les<br />
événements sportifs, les foires et les salons<br />
ayant lieu dans la capitale:<br />
• en appelant le service téléphonique du<br />
bureau d’Information Touristique:<br />
tél. 0 22 94 31 (mai-septembre: tous les jours<br />
8h00-20h00; octobre-avril: tous les jours<br />
8h00-18h00)<br />
• sur le site Internet du Bureau d’Information et<br />
de Promotion Touristique de <strong>Varsovie</strong>:<br />
www.warsawtour.pl, qui met ∫ votre<br />
disposition son calendrier culturel,<br />
hebdomadaire et annuel.<br />
• au Renseignement Culturel Téléphonique:<br />
tél. 0 22 629 84 89 (ouvert: lundi-vendredi<br />
de 10h00 ∫ 20h00, samedi, dimanche<br />
de 10h00 ∫ 16h00)<br />
• ∫ InfoQltura, tél. 0 22 586 92 80,<br />
www.warszawa2016.pl<br />
Toutes les informations culturelles se trouvent aussi<br />
dans les brochures gratuites de <strong>Varsovie</strong>, qu’on<br />
peut se procurer dans chaque Centre d'Information<br />
Touristique, hôtel, et quelques restaurants.<br />
La presse quotidienne, elle aussi, publie les<br />
programmes des cinémas, des théâtres et d’autres<br />
informations sur des expositions proposées dans<br />
www.warsawtour.pl<br />
les galeries et les musées. Les billets pour les<br />
spectacles et manifestations culturelles sont vendus<br />
directement aupr¯s des organisateurs ou aux<br />
guichets des bureaux suivants:<br />
EVENTIM<br />
25, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 621 94 54<br />
(lundi-vendredi de 10h00 ∫ 18h00)<br />
www.eventim.pl<br />
EMPIk MEGASTORE<br />
15/17, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 627 06 50 poste 100<br />
(lundi-samedi de 9h00 ∫ 22h00, dimanche<br />
de 11h00 ∫ 19h00)<br />
EMPIk JUNIOR<br />
116/122, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 551 44 42<br />
(lundi-samedi de 9h00 ∫ 22h00, dimanche<br />
de 10h00 ∫ 20h00)<br />
EMPIk – z∏ote Tarasy<br />
59, rue Z∏ota, tél. 0 22 222 06 06<br />
(lundi-samedi de 10h00 ∫ 22h00, dimanche<br />
de 10h00 ∫ 20h00)<br />
Les billets pour des spectacles et manifestations<br />
culturelles sont vendus directement par internet:<br />
www.ebilet.pl<br />
www.bileteria.pl<br />
www.ticketpro.pl<br />
www.shortcut.pl<br />
www.bilecik.info<br />
www.ticketonline.pl
76<br />
CALENdRIER dES MANIFESTATIONS<br />
CULTURELLES ET SPORTIVES ORGANISéES<br />
RéGULIÈREMENT A VARSOVIE<br />
FESTIVAL PASCAL LUdWIG VAN bEETHOVEN<br />
Organisateur: l’Association Ludwig van Beethoven<br />
15/10, rue Chmielna<br />
tél. 0 22 331 91 91, www.beethoven.org.pl<br />
date: mars – avril<br />
Le Festival a lieu ∫ <strong>Varsovie</strong> et également<br />
∫ Cracovie et ∫ Gdaƒsk, ∫ mi-mars, juste avant<br />
Pâques. La premi¯re édition du Festival Pascal<br />
Ludwig van Beethoven fut organisée en 1997 pour<br />
commémorer l’anniversaire de la mort du cél¯bre<br />
compositeur. Le Festival est devenu un élément<br />
important et prestigieux de la vie culturelle d’Europe.<br />
En octobre 2001, il a été admis parmi les membres<br />
de l’Association des Festivals Européens siégeant<br />
∫ Gen¯ve. La musique unique et bouleversante<br />
de Ludwig van Beethoven constitue le point<br />
central de chaque édition du Festival Pascal. Ses<br />
sonates et ses quatuors, ses concertos, ouvertures,<br />
symphonies, oratorios et opéras sont interprétés par<br />
des artistes mondialement connus et constituent<br />
le coeur m˘me de chaque rencontre du Festival.<br />
www.warsawtour.pl<br />
ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
NUIT dES MUSéES<br />
Organisateur: Le bureau de promotion de la ville<br />
(Biuro Promocji Miasta)<br />
www.um.warszawa.pl<br />
date: mai<br />
Manifestation culturelle – Visite nocturne de musées,<br />
galeries et institutions d’art.<br />
Les organisateurs proposent également des attractions<br />
spéciales, comme par exemple la visite d’endroits<br />
normalement non-accessibles, des concerts, des petits<br />
en-cas, des ateliers de travaux, des petits théâtres, etc...<br />
La participation se fait par le paiement d’une somme<br />
symbolique lors de la premi¯re entrée ou est gratuite<br />
lors de certaines autres visites.<br />
WARSAW CHALLENGE<br />
Organisateur: Le bureau de promotion de la ville<br />
(Biuro Promocji Miasta)<br />
www.um.warszawa.pl<br />
date: mai<br />
La Warsaw Challenge est la plus grande<br />
manifestation thématisant et réunissant danse<br />
et culture Hip-hop. Elle est en m˘me temps la plus<br />
grande manifestation en plein air en Pologne.
Attractions culturelles 77<br />
ATELIERS dE TRAVAUx GOSPEL<br />
Organisateur: Association de Gospel et Chorale<br />
de Gospel de Sienna.<br />
www.warszawa.gospel.pl<br />
date: mai<br />
Les Ateliers de Gospel de <strong>Varsovie</strong> sont une<br />
manifestation annuelle qui se déroule toujours lors<br />
de la premi¯re moitié du mois de mai. Les ateliers<br />
de travaux offrent la possibilité d’apprendre<br />
des chansons gospel, d’améliorer ses aptitudes<br />
musicales et également de trouver le temps<br />
de ressentir Dieu. Cette manifestation varsovienne<br />
est exceptionnellle, car le programme propose<br />
entre autres des cours spéciaux pour enfants entre<br />
9 et 14 ans. Chaque année environ 300 adultes<br />
et 40 enfants y participent. La clôture et en m˘me<br />
temps le point culminant de cette manifestation<br />
consiste dans le concert final du dimanche.<br />
FESTIVAL dU FILM PLANETE dOC REVIEW<br />
Organisateur: Against Grawity<br />
5/7/9, rue Widok ap. 410<br />
tél. 0 22 828 10 79, www.docreview.pl<br />
date: mai<br />
Planete Doc Review est une manifestation annuelle,<br />
le plus grand festival de documentaires de Pologne,<br />
qui montre les meilleures productions documentaires<br />
du monde. Les films gagnants de ce festival mondial<br />
sont souvent des films dont la force d’expression<br />
et la thématique permettent de concourir avec les<br />
meilleurs films de fiction. Planet Doc Review est<br />
devenu une manifestation formatrice d’opinions qui<br />
rassemble des personnes qui veulent s’intéresser de<br />
plus pr¯s et de façon plus profonde aux conditions<br />
de notre plan¯te, de notre société, de notre monde.<br />
TOURNOI POUR LA COUPE dE WO¸OdyJOWSkI<br />
– COUPE dU MONdE dE SAbRE d’éQUIPE ET<br />
d’HOMMES<br />
Organisateur: la Fédération Polonaise d’Escrime<br />
6, rue Oleandrów<br />
tél. 0 22 827 28 25<br />
www.pzszerm.pl<br />
date: mai<br />
www.warsawtour.pl<br />
Le Tournoi pour le Sabre de Wo∏odyjowski<br />
appartient aux tournois d’escrime les plus<br />
anciens: le premier eut lieu ∫ <strong>Varsovie</strong> en 1956.<br />
Il est organisé ∫ la mi-mai. Les Finales de la<br />
Coupe du Monde de Sabre, individuelles hommes<br />
et par équipe, peuvent ˘tre suivis dans la cour du<br />
Château de Wilanów. Entre les compétitions, on<br />
peut assister aux concerts de musique ancienne,<br />
aux spectacles de danse de cour, aux parades<br />
militaires et aux démonstrations de lutte ∫ sabres.<br />
CONCERTS dE MUSIQUE dE CHOPIN AU PARC<br />
dES ¸AzIENkI<br />
Organisateur: Sto∏eczna Estrada<br />
77/79, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 849 68 84, www.estrada.com.pl<br />
date: de mi-mai ∫ septembre<br />
Depuis plus de 40 ans, les amateurs de la<br />
musique de Chopin se donnent rendez-vous<br />
réguli¯rement chaque apr¯s-midi de dimanche,<br />
∫ côté de la statue du grand compositeur au<br />
Parc des ¸azienki Królewskie ∫ <strong>Varsovie</strong>. Dans<br />
ce décor de r˘ve, les concerts en plein air ont<br />
lieu le dimanche, de mi-mai ∫ mi-septembre, ∫<br />
12 heures et ∫ 16h. Ces récitals de piano sont<br />
devenus une tradition estivale de <strong>Varsovie</strong> et<br />
jouissent d’une popularité constante parmi les<br />
habitants de la ville et les touristes.<br />
FESTIVAL dE PIANO „FLORALIES MUSICALES<br />
– MUSIQUE EN FLEURS”<br />
Organisateur: le Jardin Botanique ∫ Powsin<br />
2, rue Prawdziwka<br />
tél. 0 22 648 38 56<br />
www.ogrod-powsin.pl<br />
date: mai – septembre
78 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
Les Floralies Musicales ont lieu chaque année<br />
depuis 1996, chaque samedi de mai en<br />
septembre, au moment m˘me de la floraison<br />
des magnoliers, azalées et rhododendrons. La<br />
musique de piano remplit les terrasses du Palais<br />
Fangora au Jardin Botanique, au milieu de vieux<br />
ch˘nes et d’autres arbres vétustes qui forment<br />
un amphithéâtre naturel. Le Festival invite des<br />
pianistes exceptionnels du monde entier, ainsi<br />
que de jeunes premiers talentueux.<br />
bIENNALE INTERNATIONAL dE L’AFFICHE<br />
Organisateur: la Fondation Polonaise de l’Affiche<br />
10/16, rue St. Kostki Potockiego<br />
tél. 0 22 842 24 37, www.postermuseum.pl<br />
date: juin<br />
La Biennale International de l’Affiche ∫ <strong>Varsovie</strong><br />
est le plus ancien événement de ce genre au<br />
monde. Il est généralement reconnu comme la<br />
présentation la plus prestigieuse des affiches<br />
au monde. Organisé sous le patronage du<br />
Conseil International des Associations de Design<br />
Graphique (ICOGRADO), la Biennale a lieu tous les<br />
deux ans au Musée de l’Affiche ∫ Wilanów.<br />
FESTIVAL INTERNATIONAL dE LA MUSIQUE<br />
d’ORGUE – „ORGUE dE LA CATHédRALE”<br />
Organisateur: la Fondation du<br />
„Festival de la Musique Sacrée”<br />
14/6, rue Esperanto<br />
tél. mobile 0 501 158 477, www.kapitula.org<br />
date: mai – septembre<br />
Les concerts d’orgue, organisés dans la Basilique<br />
Archicathédrale, durent ∫ peu pr¯s 25 minutes<br />
chacun. Ils ont lieu les lundis, mardis et vendredis<br />
∫ midi, de mai en septembre. Apr¯s le concert,<br />
les mélomanes peuvent découvrir les cryptes<br />
de l’Archicathédrale avec les tombeaux des<br />
archev˘ques de <strong>Varsovie</strong>, de Gabriel Narutowicz,<br />
le premier président de la République de Pologne,<br />
de Ignacy Jan Paderewski, ancien premier ministre<br />
polonais, et de Henryk Sienkiewicz, lauréat du<br />
Prix Nobel de littérature. Ils peuvent également<br />
visiter la Chambre où l’on a rassemblé les<br />
souvenirs des activités pastorales du cardinal<br />
Józef Glemp, Primat de Pologne.<br />
www.warsawtour.pl<br />
PIQUE-NIQUE AERIEN INTERNATIONAL<br />
A GÓRASzkA<br />
Organisateur: La Fondation Aigle Polonais<br />
18, rue Wo∏oska<br />
tel. 0 22 640 27 11<br />
www.piknik-goraszka.pl<br />
date: juin<br />
Le pique-nique aérien international de Góraszka<br />
(dans les alentours directs de <strong>Varsovie</strong>) est un<br />
meeting aérien cyclique organisé depuis 13 ans.<br />
Pendant ce week-end de juin presque cent mille<br />
personnes se rendent ∫ l’aéoroport où se trouve<br />
alors la plus grande collection d’avions old-timer,<br />
où sont exhibées les nouvelles constructions<br />
aéronautiques et où on peut voir des shows<br />
aériens acrobatiques époustouflants.<br />
MEETING INTERNATIONAL d’ATHLéTISME<br />
JANUSz kUSOCI¡SkI<br />
Organisateur: la Fédération Polonaise d’Athlétisme<br />
30, rue Kopernika<br />
tél. 0 22 829 83 00, www.pzla.pl<br />
date: juin<br />
Depuis des années déj∫, le Meeting Janusz<br />
Kusociƒski est l’événement le plus important<br />
d’athlétisme en Pologne. Pendant les cinquante ans<br />
de son histoire, ses participants ont battu plusieurs<br />
records du monde, d’Europe et de Pologne.<br />
Le meeting est organisé sur le stade de l’Académie<br />
d’Éducation Physique, où Janusz Kusociƒski a lui<br />
m˘me étudié. Ce sportif de plus haut niveau,<br />
champion olympique sur 3.000 m¯tres ∫ Los<br />
Angeles en 1932 et détenteur du record du monde<br />
sur 10.000 m¯tres, défendit, comme simple soldat,<br />
courageusement <strong>Varsovie</strong> en 1939. Il fut exécuté
Attractions culturelles<br />
par les nazis le 21 juin 1940 ∫ Palmiry. Il ne vécut<br />
pas longtemps, mais toute sa courte existence fut<br />
liée ∫ <strong>Varsovie</strong> et ∫ ses clubs sportifs. Le Meeting<br />
est une bonne occasion d’honorer sa mémoire.<br />
TOURNOI INTERNATIONAL dES CHEVALIERS<br />
POUR LE SAbRE dU ROI SIGISMONd III VASA<br />
À VARSOVIE<br />
Organisateur: la Maison de la Culture „Âwit”<br />
11, rue Wysockiego<br />
tél. 0 22 811 01 05<br />
www.dkswit.com.pl<br />
date: juin<br />
Le Tournoi International des Chevaliers pour le<br />
Sabre du roi Sigismond III Vasa ∫ <strong>Varsovie</strong> est<br />
organisé depuis 1996 dans la cité d’habitation<br />
Bródno, par la Maison de la Culture ÂWIT et par<br />
la premi¯re Association Polonaise des Tournois:<br />
la Ligue des Barons, avec l’aide financi¯re de<br />
l’administration du quartier de <strong>Varsovie</strong> Targówek.<br />
Ce Tournoi, extr˘mement spectaculaire et amusant,<br />
est proche des manifestations connues partout en<br />
Europe sous le nom de reconstitution historique ou<br />
d’histoire vivante. Elles rappellent et promeuvent<br />
les traditions nationales en les sauvant de l’oubli.<br />
FESTIVAL MOzART<br />
Organisateur: l’Opéra de Chambre de <strong>Varsovie</strong><br />
49, rue Nowogrodzka<br />
tél. 0 22 628 30 96<br />
www.operakameralna.pl<br />
date: juin – juillet<br />
www.warsawtour.pl<br />
Le Festival Mozart de <strong>Varsovie</strong> est organisé<br />
chaque année du 15 juin au 26 juillet. Son<br />
programme contient l’ensemble des oeuvres<br />
dramatiques écrites par le génie de Salzburg et<br />
une sélection, chaque année différente, de sa<br />
musique de concert. Le Festival est le seul au<br />
monde ∫ représenter la totalité des opéras de<br />
Mozart en versions linguistiques originales, avec<br />
un choix de ses oratorios, de ses symphonies et<br />
de sa musique de chambre.<br />
SUMMER JAzz dAyS dE VARSOVIE<br />
Organisateur: „Akwarium” – Agence de Concerts<br />
1, place Defilad ap. 715, 717<br />
tél. 0 22 620 50 72<br />
www.adamiakjazz.pl<br />
date: juin – juillet<br />
Depuis 1992, les Summer Jazz Days de <strong>Varsovie</strong><br />
sont devenus un événement culturel attendu et<br />
une véritable f˘te du jazz moderne. Le Festival est<br />
tenu chaque année, en juin, juillet et août. Dans<br />
l’imagination du public, il s’associe désormais<br />
∫ tout ce qu’il y a de plus beau en été. Chaque<br />
année, il attire des milliers de fans de jazz. Les<br />
concerts ont lieu en plein air dans l’admirable<br />
décor de la Place du Château et dans la Salle des<br />
Congr¯s au Palais de la Culture et de la Science.<br />
79
80 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
FESTIVAL INTERNATIONAL EN PLEIN AIR<br />
– JAzz EN VIEILLE VILLE<br />
Organisateur: Agence de Concerts<br />
“IKA ART WOJCIECHOWSCY”<br />
30/10/1, rue Po∏udniowa<br />
tél. 0 22 769 77 59<br />
www.jazznastarowce.pl<br />
date: juillet – août<br />
Parmi tous les festivals de jazz en Pologne, c’est le<br />
plus populaire, le plus fréquenté et le plus long (en<br />
fait, le second en Europe, quant ∫ sa durée, apr¯s<br />
le Festival de Jazz ∫ Paris). Pour la vie culturelle<br />
de <strong>Varsovie</strong>, c’est une véritable carte de visite, en<br />
Pologne ainsi qu’en Europe, et une attraction ∫ ne<br />
pas manquer pour tous les amoureux du jazz et les<br />
touristes venus de Pologne et du monde entier. Le<br />
Festival dure 2 mois, et tous les samedis de juillet<br />
et d’août, dans l’endroit le plus prestigieux de la<br />
capitale, c’est-∫-dire sur la Place du Marché de la<br />
Vieille Ville, il y a des concerts, qui sont en plus<br />
gratuits. Il n’est donc pas étonnant que chaque<br />
édition du Festival rassemble plus de 40.000<br />
auditeurs, et qu’un concert puisse attirer m˘me<br />
3 ∫ 4 mille personnes. L’Acc¯s est libre.<br />
CROSSdRUMMING – FESTIVAL INTERNATIONAL<br />
dE L’ART dE LA PERCUSSION<br />
Organisateur: l’Association de l’Art de la Percussion<br />
18/20, rue Nowy Âwiat pavillon 204<br />
tél. mobile 0 605 360 955<br />
www.crossdrumming.pl<br />
date: fin juin – début juillet<br />
www.warsawtour.pl<br />
Le Festival International de l’Art de la Percussion<br />
a lieu ∫ <strong>Varsovie</strong>. Il accueille des artistes du<br />
monde entier qui présentent différents genres<br />
musicaux, différentes conventions et techniques<br />
d’interprétation.<br />
FESTIVAL INTERNATIONAL „ART dE LA RUE”<br />
Organisateur: l’Association “Sc¯ne 96”<br />
32/44 rue Raszyƒska ap. 140<br />
tél. 0 22 668 67 08<br />
www.sztukaulicy.pl<br />
date: juin – juillet<br />
Chaque année, au début de juillet, la plus grande<br />
manifestation culturelle de <strong>Varsovie</strong> en plein air<br />
est inaugurée: c’est le Festival International “Art<br />
de la Rue”. Plusieurs soirs d’affilée, des spectacles<br />
de théâtre, montés par des troupes polonaises et<br />
étrang¯res, sont présentés ∫ plusieurs endroits de<br />
<strong>Varsovie</strong>. La premi¯re édition du Festival en 1993<br />
fut un succ¯s prodigieux et il est vite devenu un<br />
événement incontournable du calendrier culturel<br />
de la capitale. Son concept et sa formule évoluent<br />
constamment en suivant de pr¯s le développement<br />
de la ville et de ses fonctions.<br />
FESTIVAL „JARdINS MUSICAUx”<br />
Organisateur: la Fondation des “Jardins Musicaux”<br />
et le Château Royal<br />
4/77, place Wilsona<br />
tél. 0 22 839 54 67, www.ogrodymuz.pl<br />
le Château Royal<br />
4, place Zamkowy<br />
tél. 0 22 355 51 70<br />
www.zamek-krolewski.com.pl<br />
date: juillet – août
Attractions culturelles<br />
Le Festival “les Jardins Musicaux d’Europe” est<br />
organisé depuis 2001. Il a lieu chaque année dans<br />
la cour du Château Royal, en juillet et en août.<br />
Des adaptations cinématographiques des opéras<br />
et ballets les plus apréciés du public, de m˘me<br />
que des films musicaux, attirent des amoureux<br />
de la musique classique. Les mélomanes ont<br />
la possibilité d’assister aux projections de<br />
films sur un grand écran placé dans une tente,<br />
spécialement dressée pour les besoins du Festival,<br />
qui peut contenir jusqu’∫ 900 personnes. Les<br />
séances sont gratuites. Avant les séances il y a<br />
de multiples possibilités de rencontres avec des<br />
personnes tr¯s intéressantes.<br />
FESTIVAL MUSICAL INTERNATIONAL<br />
„CHOPIN ET SON EUROPE”<br />
Organisateur: Bureau de promotion de la ville,<br />
Institut National Frédéric Chopin, Philarmonie<br />
Nationale, Radio Polonaise S.A, le Grand Théâtre<br />
et l’Opéra National.<br />
www.um.warszawa.pl, www.nifc.pl<br />
date: août<br />
Le but du Festival Musical International „Chopin<br />
et son Europe“ est la promotion de la culture<br />
musicale polonaise par la création d’un év¯nement<br />
de premi¯re importance culturelle ∫ <strong>Varsovie</strong>,<br />
événement qui s’inscrit fermement dans le<br />
calendrier des manifestations européennes. Le projet<br />
principal est, dans un contexte culturel élargi de la<br />
représentation de la création de Chopin, de saisir<br />
les multiples sources de son style, la “découverte”<br />
de liens aussi bien avec des compositeurs de son<br />
temps qu’avec des compositeurs des générations<br />
futures á travers la présentation des oeuvres<br />
européennes du XVIIIe si¯cle jusqu’∫ nos jours.<br />
FESTIVAL INTERNATIONAL dE LA MUSIQUE<br />
d'ORGUE – „ORGUE dE LA CATHEdRALE”<br />
Organisateur: la Fondation du “ Festival de la<br />
Musique Sacrée”<br />
14, rue Esperanto<br />
tél. mobile 0 501 158 477<br />
www.kapitula.org<br />
date: juillet – septembre<br />
www.warsawtour.pl<br />
Ce Festival est un des plus presigieux de <strong>Varsovie</strong><br />
et compte parmi les manifestations culturelles les<br />
plus importantes d'Europe qui mettent en valeur la<br />
musique d'orgue. Il fut créé en 1994 ∫ l'initiative<br />
de l’organiste polonais Przemys∏aw Kapitu∏a qui<br />
en est le directeur artistique jusqu’∫ ce jour. Les<br />
concerts du Festival ont lieu chaque année, en<br />
juillet, août et septembre, le dimanche ∫ 16h00,<br />
dans l'Archicathédrale St-Jean Baptiste au 8, rue<br />
Âwi´tojaƒska. Chaque année, le Festival accueille<br />
des virtuoses de l'orgue de tous les pays du monde<br />
ou presque: ces interpr¯tes hors pair restent les<br />
meilleurs garants de son haut niveau artistique.<br />
LE FESTIVAL INTERNATIONAL dE LA MUSIQUE<br />
CONTEMPORAINE „AUTOMNE dE VARSOVIE”<br />
Organisateur: l’Association<br />
des Compositeurs Polonais<br />
27, place du Marché<br />
de la Vieille Ville<br />
(Rynek Starego Miasta)<br />
tél. 0 22 831 06 07<br />
www.warsaw-autumn.art.pl<br />
date: septembre<br />
Le Festival International de<br />
la Musique Contemporaine<br />
„Automne de <strong>Varsovie</strong>”<br />
est le plus important<br />
événement culturel en Pologne consacré ∫ la<br />
musique contemporaine. „L’Automne de <strong>Varsovie</strong>”<br />
fut créé sur l’initiative de Tadeusz Baird et<br />
Kazimierz Serocki, compositeurs polonais brilliants,<br />
avec l’approbation du Conseil Administratif de<br />
l’Association des Compositeurs Polonais. Depuis, il<br />
a été tenu chaque année (avec deux exceptions),<br />
en général dans la seconde moitié de septembre.<br />
LE MARATHON dE VARSOVIE<br />
Organisateur: le Bureau de la Fondation<br />
„Marathon de <strong>Varsovie</strong>”<br />
48/3, rue Walecznych<br />
tél. 0 22 353 85 24<br />
www.maratonwarszawski.pl<br />
date: septembre<br />
81
82 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
Le Marathon de <strong>Varsovie</strong>, avec son histoire<br />
riche de 30 années d’expérience, est devenu un<br />
événement incontournable du calendrier des<br />
manifestations sportives ayant lieu ∫ <strong>Varsovie</strong>.<br />
Le Marathon est un bon prétexte pour des<br />
rencontres avec des vedettes des médias, pour<br />
des concerts, colloques et cours publics, pour des<br />
foires du sport et d’autres attractions.<br />
JVC JAzz FESTIVAL<br />
Organisateur: „Akwarium” – Agence de Concerts<br />
1, place Defilad ap. 715, 717<br />
tél. 0 22 620 50 72, www.adamiakjazz.pl<br />
date: octobre<br />
L’idée du Festival fut con˜ue en 1952 par quelques<br />
fans de jazz, vieux habitués du club d’étudiants<br />
“Hybrydy”, lorsqu’ils avaient appris que le festival<br />
de jazz ∫ Sopot, tr¯s populaire ∫ l’époque, n’aurait<br />
plus lieu. Le Jazz Jamboree est vite devenu un<br />
des plus grands et des plus importants festivals<br />
de jazz en Europe. Au début, les concerts<br />
principaux furent organisés dans la Philharmonie<br />
Nationale. En 1965, le Festival a déménagé ∫ la<br />
Salle des Congr¯s du Palais de la Culture et de la<br />
Science. Les éditions précédentes du Festival ont<br />
accueilli les plus grandes stars du jazz. Parmi les<br />
plus connues, nous pouvons mentionner: Duke<br />
Ellington, Miles Davis, Thelonious Monk, Dizzy<br />
Gillespie, Dave Brubeck, Benny Goodman, Wynton<br />
Marsalis, The Manhattan Transfer, Bobby McFerrin,<br />
Ray Charles, Keith Jarrett, Chick Corea, Herbie<br />
Hancock et Michel Petrucciani.<br />
www.warsawtour.pl<br />
CONCOURS INTERNATIONAL dE PIANO<br />
FRédéRIC CHOPIN<br />
Organisateur: La Société Fryderyk Chopin<br />
1, rue Okólnik<br />
tél. 0 22 826 81 90<br />
www.nifc.pl<br />
date: tous les cinq ans – le prochain concours<br />
aura lieu au 2-23 octobre 2010<br />
Le Concours International de Piano Frédéric<br />
Chopin est le plus ancien concours du monde.<br />
Depuis 1927, il est organisé tous les cinq ans, en<br />
septembre et en octobre, dans la Philharmonie<br />
Nationale ∫ <strong>Varsovie</strong>.<br />
Sa rénommée, dont<br />
il jouit déj∫ depuis<br />
80 ans, est due ∫ sa<br />
formule originale,<br />
aux grandes carri¯res<br />
pianistiques qu'ont<br />
faites ses lauréats,<br />
et ∫ l'incroyable<br />
popularité de la<br />
musique de Chopin.<br />
En 2010 sera le 200e<br />
anniversaire de la<br />
naissance de Frédéric<br />
Chopin.<br />
GRANd PRIx dE VARSOVIE – la Course pour le<br />
Prix du Président de <strong>Varsovie</strong><br />
Organisateur: l’Hippodrome de S∏u˝ewiec<br />
266, rue Pu∏awska<br />
tél. 0 22 843 10 34<br />
date: octobre<br />
Le premier Grand Prix de <strong>Varsovie</strong> eut lieu en<br />
1895, et Auguste Potocki, président de la Société<br />
Hippique d’alors, l’inscrit au calendrier annuel<br />
de l’hippodrome. Avec le temps, cette course<br />
est devenue un examen important pour tous les<br />
pursangs de trois ans et plus. Au début, elle fut<br />
courue sur la distance de 3.200 m¯tres. Depuis<br />
1943, le Grand Prix de <strong>Varsovie</strong> est une course<br />
de 2.600 m¯tres et, d’habitude, ses résultats<br />
s’av¯rent décisifs lors de l’attribution du titre
Attractions culturelles<br />
de Cheval de l’Année. C’est la course la plus<br />
quotée sur l’Hippodrome de S∏u˝ewiec, et la<br />
somme considérable des prix suscite l’intér˘t des<br />
entraîneurs étrangers. Le Derby de <strong>Varsovie</strong>, la<br />
course pour le Prix du Président de République de<br />
Pologne, est couru sur 2.400 m¯tres, le premier<br />
dimanche de juillet.<br />
FESTIVAL dE LA MUSIQUE ANCIENNE<br />
Organisateur: la Société Polonaise de la Musique<br />
Ancienne – filiale de <strong>Varsovie</strong>, et le Château Royal<br />
tel: 0 22 355 51 70<br />
www.zamek-krolewski.com.pl<br />
Date: octobre – novembre<br />
Créé en 1991, avec le concours de la Société<br />
Polonaise de la Musique Ancienne, le Festival<br />
est l’événement musical principal que promeut<br />
le Château Royal. C’est une présentation<br />
annuelle des activités artistiques des ensembles<br />
interprétant la musique ancienne en Pologne. Le<br />
Festival a lieu de fin octobre jusqu’en novembre.<br />
Le programme de chaque concert est conçu<br />
autour d’un th¯me choisi ∫ dessein, reflétant<br />
toutefois le patrimoine inestimable du passé.<br />
RALLy AUTOMObILE „bARbÓRkA”<br />
Organisateur: l’Automobile-Club de Pologne<br />
85, rue Paƒska<br />
tél. 0 22 652 81 16<br />
www.ak-polski.org.pl, www.barborka.pl<br />
date: premier samedi de décembre<br />
Les origines du Rally „Barbórka” („Barbara”)<br />
remontent jusqu’∫ la période d’entre-deux<br />
guerres, ∫ savoir ∫ une rencontre des<br />
meilleurs automobilistes de <strong>Varsovie</strong>, qui<br />
eut lieu en décembre. Les rallies, organisés<br />
par l’Automobile- Club de Pologne, furent un<br />
événement sportif de premi¯re importance dans<br />
la vie de la haute société. Apr¯s la guerre, ils<br />
furent repris et réguli¯rement courus. Au début<br />
des années soixante-dix, dans le cadre du Rally<br />
“Barbórka”, on organisa le Critérium des As de<br />
Pologne, qui est devenu tr¯s populaire parmi les<br />
coureurs automobiles et leurs supporteurs.<br />
www.warsawtour.pl<br />
MUSIQUE CLASSIQUE<br />
LE GRANd THé˙TRE – L’OPéRA NATIONAL<br />
1, place Teatralny<br />
tél. 0 22 692 02 10<br />
www.teatrwielki.pl<br />
Le Grand Théâtre est<br />
un des plus grands<br />
et des plus modernes<br />
d’Europe, avec sa<br />
sc¯ne principale et<br />
l’auditorium de 1841<br />
places dans la Salle<br />
Sanis∏aw Moniuszko,<br />
et sa sc¯ne de<br />
chambre et l’auditorium de 248 places dans la<br />
Salle Emil M∏ynarski. Son bâtiment, moderne et<br />
spacieux, abrite encore le Musée du Théâtre et,<br />
dans son aile latérale, le Théâtre National. Le<br />
Grand Théâtre propose des spectacles d’opéra<br />
et de ballet chaque jour, du mardi au dimanche,<br />
∫ partir du mois d’octobre jusqu’en juin.<br />
Il cultive ses traditions de 200 ans et présente<br />
les oeuvres classiques d’opéra et de ballet de<br />
compositeurs polonais et étrangers. Dans son<br />
répertoire, on trouve des noms de maîtres<br />
tels que Kurpiƒski, Penderecki, Moniuszko,<br />
Czajkowski, Beethoven, Mozart, Offenbach,<br />
Puccini, Verdi et bien d’autres encore.<br />
LA PHILHARMONIE NATIONALE<br />
5, rue Jasna<br />
tél. 0 22 551 71 28<br />
www.filharmonia.pl<br />
La Philharmonie Nationale est une institution<br />
prestigieuse de la vie musicale de <strong>Varsovie</strong>,<br />
fréquentée par les mélomanes du monde entier. Elle<br />
dispose d’une Salle de Concert avec 1072 places et<br />
d’une Salle de Chambre avec 433 places. Chaque<br />
saison, la Philharmonie Nationale organise des<br />
concerts symphoniques, des récitals et des soirées<br />
de musique de chambre avec la participation<br />
d’excellents interpr¯tes polonais et étrangers.<br />
Un des événements importants organisés<br />
83
84 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
chaque année est le Forum de Lutos∏awski avec<br />
des concerts de musique contemporaine, des<br />
expositions et des panels. Les „Concerts de Jeudi”<br />
sont conçus spécialement pour le jeune public,<br />
les Concerts de Dimanche – pour les enfants,<br />
et les cycles de concerts „<strong>Varsovie</strong> sans Barri¯res”<br />
et „Via Spei” rassemblent le public de personnes<br />
handicapées. Quant aux „Concerts Bleus”, ils<br />
comémmorent l’anniversaire de la fondation<br />
de l’Organisation des Nations Unies.<br />
L’OPéRA dE CHAMbRE dE VARSOVIE<br />
76b Av. SolidarnoÊci<br />
tél. 0 22 831 22 40<br />
www.operakameralna.pl<br />
L’Opéra de Chambre de <strong>Varsovie</strong> est une<br />
institution musicale avec des activités tr¯s<br />
variées. Son répertoire comprend des oeuvres<br />
de différents styles et formes musicales: en<br />
commen˜ant par les myst¯res médiévaux, les<br />
opéras baroques et classiques, les pantomimes du<br />
XVIIIe si¯cle, les opéras de Rossini et Donizetti,<br />
jusqu’∫ la musique contemporaine. Les artistes<br />
de l’Opéra interpr¯tent avec brio des oeuvres<br />
de la musique de chambre, des oratorios et des<br />
symphonies. Chaque année, aux mois de juin<br />
et de juillet, l’Opéra de Chambre de <strong>Varsovie</strong><br />
organise le Festival Mozart qui rassemble les<br />
amoureux de la musique de Mozart.<br />
www.warsawtour.pl<br />
Musées de <strong>Varsovie</strong><br />
Il y a 60 musées dans la capitale, dont<br />
la plupart d’une grande renommée<br />
– comme le Musée National avec des<br />
riches collections d’art de l’Antiquité<br />
jusq’au Présent. Ou bien le musée<br />
de l’insurrection de <strong>Varsovie</strong> – qui<br />
documente le débuts de la révolte et les<br />
jours qui les ont suivis. Tr¯s intéressants<br />
sont également les musées plus<br />
modestes mais certainement pas moins<br />
riches en histoire et en documentations.<br />
Par exemple le salon de Frédéric<br />
Chopin, qui était la derni¯re résidence<br />
du compositeur ∫ <strong>Varsovie</strong>, ou bien<br />
le musée de Maria Sk∏odowska-Curie,<br />
qui est essentiellement voué ∫ la vie<br />
et la création de la scientifique.<br />
À ne pas oublier est le fait que la plupart<br />
des musées sont fermés le lundi.<br />
MAISON dE RENCONTRE AVEC L’HISTOIRE<br />
20, rue Karowa<br />
tél. 0 22 826 51 95<br />
www.dsh.waw.pl<br />
Ouvert: mardi-vendredi de 10h00 ∫ 18h00,<br />
samedi, dimanche de 11h00 ∫ 17h00<br />
Entrée gratuite
Attractions culturelles<br />
La maison de rencontre avec l’histoire s’occupe<br />
principalement de la diffusion du savoir sur<br />
l’histoire de <strong>Varsovie</strong>, de la Pologne, de l’Europe<br />
Centrale et de l’Europe de l’Est au cours du XXe<br />
si¯cle, avec insistance sur les conséquences<br />
du nazisme et du communisme. La maison de<br />
rencontre avec l’histoire organise des expositions,<br />
des projections de films et des projets mutimédias,<br />
des ateliers de travaux cognitifs; m¯ne des<br />
activités d’information et des travaux liés ∫ la<br />
plus récente histoire, crée, remanie, et diffuse les<br />
bases de données qui réunissent des collections<br />
de textes, icônes, films, photos et de musées<br />
et dirige également l’édition. Pour accomplir<br />
ceci on se sert d’un département de formation,<br />
d’une médiath¯que (archives de l’histoire parlée,<br />
filmoth¯que, atelier icônographique), d’un<br />
département d’exposition et de diffusion, d’une<br />
biblioth¯que et d’une salle de lecture.<br />
PALAIS kRÓLIkARNIA – FILIALE dU MUSEE<br />
NATIONAL À VARSOVIE<br />
113a, rue Pu∏awska<br />
tél. 0 22 843 15 86, www.krolikarnia.mnw.pl<br />
Ouvert: mardi, mercredi, vendredi, dimanche<br />
de 10h00 ∫ 16h00, jeudi, samedi de 10h00<br />
∫ 18h00, lundi – fermé<br />
Tarifs: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 4 PLN<br />
Le Palais Królikarnia fut construit au XVIIIe si¯cle<br />
selon le projet de Domenico Merlini d’apr¯s<br />
la cél¯bre résidence Villa Rotonda ∫ Vicenza de la<br />
période de la Renaissance. Le Musée organise<br />
des expositions temporaires, des concerts, des<br />
rencontres et des manifestations en plein air.<br />
Dans le parc se trouve le Musée de la Sculpture.<br />
www.warsawtour.pl<br />
ENSEMbLE MONUMENTAL dE PALAIS<br />
ET PARC ¸AzIENkI kRÓLEWSkIE<br />
1, rue Agrykola<br />
tél. 0 22 506 01 67<br />
www.lazienki-krolewskie.pl<br />
Parc – entrée gratuite<br />
Ouvert:<br />
Le PALAIS SUR L’ÎLE: mardi-dimanche de 9h00<br />
∫ 16h00. Derni¯re visite ∫ 15.30h<br />
Tarifs: plein tarif – 12 PLN, tarif réduit – 9 PLN<br />
La MAISON bLANCHE: en été (de mai en<br />
septembre), mardi-dimanche de 9h00 ∫ 16h00.<br />
Derni¯re visite ∫ 15.30h<br />
Tarifs: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 3 PLN<br />
L’ANCIENNE ORANGERIE: mardi-dimanche<br />
de 9h00 ∫ 16.h00. Derni¯re visite ∫ 15.30h<br />
(rénovations – fermé jusqu'∫ rappel)<br />
Tarifs: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 4 PLN<br />
Le PALAIS MyÂLEWICkI: avec une réservation<br />
préalabe dimanche, lundi, mardi de 9h00 ∫ 16h00<br />
Tarifs: plein tarif – 3 PLN, tarif réduit – 2 PLN<br />
Galeries avec des expositions temporaires:<br />
le VIEUx CORPS dE GARdE, le RéSERVOIR,<br />
l’ERMITAGE: mardi-dimanche de 9h00 ∫ 16h.00<br />
Entrée gratuite<br />
Le bâtiment de POdCHORÑ˚ÓWkA (le Musée<br />
de l’Émigration Polonaise): mardi-dimanche<br />
de 9h00 ∫ 16h00, Entrée gratuite<br />
Dans le parc de ¸azienki l’entrée est libre. L’ensemble<br />
monumental de Palais et Parc ¸azienki Królewskie<br />
est un des plus beaux complexes de ce type en<br />
Europe. Créé au XVIIe si¯cle par St. Lubomirski,<br />
il doit sa forme actuelle aux soins du roi Stanislas<br />
Auguste Poniatowski (1732-1798), son propriétaire<br />
depuis 1764. Pendant 30 ans ∫ peine, sur le terrain<br />
85
86 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
d’∫ peu pr¯s 80 hectares, on construisit la résidence<br />
d’été du monarque, on projeta le parc et éleva<br />
plusieurs bâtiments. Durant cette période, dans les<br />
années 1772-1793, Dominik Merlini transforma<br />
l’ancien pavillon de bains datant du XVIIe si¯cle et<br />
éleva, d’apr¯s le projet de Tylman de Gameren, un<br />
magnifique palais néo-classique: le Palais sur l’Île.<br />
Ses intérieurs historiques sont décorés d’oeuvres<br />
d’art et de meubles d’époque. Au rez-de-chaussée,<br />
les visiteurs passent successivement par la Chambre<br />
de Bacchus, la Salle de Bains, la Salle des Bals,<br />
le Cabinet des Portraits, la Salle de Salomon, la<br />
Rotonde avec les statues des monarques régnants,<br />
la Galerie de Peinture, la Chapelle et la Salle<br />
∫ Manger qui garde le souvenir des «Déjeuners<br />
de Jeudi», donnés jadis par le roi. À l’étage, on<br />
peut admirer les anciens appartements du roi: la<br />
petite galerie de peinture, la chambre avec balcon,<br />
le cabinet, la chambre ∫ coucher, la garde-robe<br />
et la chambre des officiers. Au temps de Stanislas<br />
Auguste, on construisit également l’Amphithéâtre,<br />
oeuvre de Jan Chrystian Kamstezer des années<br />
1790-1793, la Grande Orangerie avec le théâtre<br />
de la cour royale, la Maison Blanche et le Palais<br />
MyÊlewicki, dont on peut visiter les intérieurs.<br />
Le parc, qui entoure l’ensemble de palais, fut créé<br />
dans les années 1774-1784. Il réunit les éléments<br />
du jardin régulier ∫ la fran˜aise avec ceux qui<br />
caractérisent le paysage d’un parc anglais. Voici<br />
les autres bâtiments historiques des ¸azienki<br />
Królewskie, qui méritent une visite: le Réservoir, le<br />
Nouveau Corps de Garde, l’Ancien Corps de Garde,<br />
l’Ermitage, le Temple Égyptien, le Temple de Diane<br />
et la Nouvelle Orangerie. Ces édifices historiques,<br />
avec de nombreuses oeuvres d’art, servent ∫ présent<br />
de musées. Sur le terrain des ¸azienki se trouvent<br />
également le Musée de l’Émigration Polonaise et le<br />
Musée de la Chasse et de l’Équitation.<br />
LE MAUSOLéE dE LA LUTTE ET dE LA<br />
MARTyROLOGIE – FILIALE dU MUSéE<br />
dE LA PRISON PAWIAk<br />
25, Av. Szucha<br />
tél. 0 22 629 49 19<br />
www.muzeumniepodleglosci.art.pl<br />
Ouvert: mercredi de 9h00 ∫ 17h00, jeudi et samedi<br />
www.warsawtour.pl<br />
de 9h00 ∫ 16h00, vendredi de 10h00 ∫ 17h00,<br />
dimanche de 10h00 ∫ 16h00, Entrée gratuite<br />
(entrée pour personnes ∫ partir de 14 ans)<br />
Le Musée est accessible aux jeunes gens âgés<br />
de plus de 14 ans. Il présente les sous-sols de<br />
l’ancien si¯ge de l’état-major de la Gestapo<br />
∫ <strong>Varsovie</strong>, aujourd’hui le bâtiment du Minist¯re<br />
de l’Éducation Nationale. L’exposition comprend<br />
4 cellules communes, appelées “tramways”,<br />
10 cellules d’isolement et la chambre du<br />
gardien SS. Le Musée fut récréé d’apr¯s les<br />
souvenirs d’anciens prisonniers.<br />
MUSéE dU bARREAU POLONAIS<br />
(pr¯s du Conseil National des barreaux)<br />
16, rue Âwi´tojerska<br />
tél. 0 22 505 25 07, www.nra.pl<br />
Ouvert: le jeudi de 10h00 ∫ 13h00<br />
(il faut faire réservation par télephone)<br />
Entrée gratuite<br />
Fondé en 1983, le Musée présente des objets<br />
documentant l’histoire du barreau polonais:<br />
documents, photos et robes de cérémonie.
Attractions culturelles<br />
MUSéE ANdRzEJ STRUG<br />
210/10A, Av. Niepodleg∏oÊci<br />
tél. 0 22 825 09 71<br />
www.muzeumliteratury.pl<br />
Ouvert: mercredi, vendredi de 10h00 ∫ 16h00,<br />
mardi et jeudi de 12h00 ∫ 18h00. Le premier et le<br />
troisi¯me dimanche du mois de 12h00 ∫ 17h00<br />
Tarifs: plein tarif – 3 PLN, tarif réduit – 2 PLN,<br />
groupes – 2 PLN<br />
Dans l’appartement d’avant-guerre appartenant<br />
∫ Andrzej Strug, on trouve une exposition<br />
biographique et littéraire rappelant non<br />
seulement l’activité littéraire et publiciste de<br />
l’écrivain, mais aussi sa participation dans la vie<br />
politique et sociale de la Pologne d’avant-guerre.<br />
MUSéE dE L’ARCHIdIOCÈSE dE VARSOVIE<br />
61, rue Solec<br />
tél. 0 22 621 34 14, www.archidiecezja.warszawa.pl<br />
Ouvert: mardi-vendredi de 11h00 ∫ 16h00<br />
Tarif: 5 PLN<br />
Les collections du Musée comprennent pr¯s de<br />
20.000 objets: tableaux de peinture, gravures,<br />
sculptures et tapisseries, objets numismatiques et<br />
médaillons, joyaux et objets de l’artisanat artistique.<br />
MUSéE d’ASIE ET dU PACIFIQUE<br />
24, rue Solec<br />
tél. 0 22 629 67 24<br />
www.muzeumazji.pl<br />
Collections temporaires: Galerie «Asie»<br />
5, rue Freta<br />
tél. 0 22 635 28 11<br />
Ouvert: lundi, samedi de 12h00 ∫ 18h00,<br />
dimanche de 12h00 ∫ 16h00<br />
Tarifs: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 3 PLN,<br />
jeudi – entrée gratuite<br />
Le Musée fut crée en 1973 grâce ∫ la bonne<br />
volonté de Monsieur Andrzej Wawrzyniak qui lui<br />
offrit ses propres collections. Le musée présente<br />
aussi: oeuvres d’art, objets de culte religieux, armes,<br />
objets de la culture matérielle des peuples habitant<br />
l’Extr˘me-Orient et les îles de l’Océan Pacifique.<br />
www.warsawtour.pl<br />
MUSéE dE L’IMPRESSION A VARSOVIE<br />
– FILIALE dU MUSéE HISTORIQUE<br />
dE LA VILLE dE VARSOVIE<br />
1/3/5 rue ¸ucka<br />
tél. 0 22 620 60 42<br />
www.muzeumdrukarstwa.mhw.pl<br />
Ouvert: mardi, mercredi, vendredi de 10h00<br />
∫ 15h00 jeudi de 10h00 ∫ 19h00.<br />
Tarifs: plein tarif – 3,5 PLN, tarif réduit – 2,5 PLN<br />
MUSéE dE L’éVOLUTION<br />
1 place Defilad, Palais de la Culture st Science<br />
tél. 0 22 656 66 37<br />
www.muzewol.pan.pl<br />
Ouvert: mardi-samedi de 8h00 ∫ 16h00,<br />
dimanche de 10h00 ∫ 14h30<br />
Tarifs: plein tarif – 8 PLN, tarif réduit – 5 PLN<br />
Créé en 1985, le Musée présente l’exposition<br />
permanente «Évolution sur les continents»<br />
concernant l’évolution des vertébrés pendant<br />
400 mln ans. Cette collection contient les objets<br />
et les exemplaires de l’Exposition « Dinosaures<br />
du Désert Gobi » organisée dans les années<br />
1968-1984 au Palais de la Culture où l’on présenta<br />
les résultats des recherches communes en<br />
Mongolie pendant les expéditions dans ce pays.<br />
87
88 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
MUSéE FRédéRIC CHOPIN<br />
1, rue Okólnik<br />
tél. 0 22 827 54 73<br />
(∫ cause de rénovations le Musée est fermé<br />
depuis mi-mai 2008 jusqu’∫ rappel)<br />
Le si¯ge principal du Musée de Frédéric Chopin se<br />
trouve dans le Palais Ostrogski construit au XVIIe<br />
si¯cle dans le style baroque et classique selon le<br />
projet de Tylmana de Gameren, situé sur le coteau<br />
pittoresque de la Vistule. De riches collections<br />
permanentes présentent des objets personnels<br />
du cél¯bre compositeur, tels que ses signatures,<br />
manuscrits, premi¯res éditions de ses oeuvres<br />
avec ses propres modifications, lettres. On peut<br />
y voir des portraits de Chopin, de sa famille et de<br />
ses amis, dessins, sculptures, médailles et autres<br />
objets qui lui appartenaient.<br />
Frédéric Chopin ∫ <strong>Varsovie</strong>, Paris et Nohant<br />
Une exposition ∫ caract¯re biographique, qui<br />
présente entre autres des manuscripts de<br />
compositions et lettres, des documents imprimés<br />
et écrits ∫ la main, des portraits, des souvenirs<br />
personels et des instruments de musique.<br />
Une attraction spéciale est le dernier piano<br />
de Frédéric Chopin. Les trois parties de l’exposition,<br />
appelées Chopin ∫ <strong>Varsovie</strong>, Chopin ∫ Paris,<br />
Chopin ∫ Nohant, m¯nent l’une apr¯s l’autre aux<br />
dimensions finales de la biographie de compositeur.<br />
À travers la représentation des personnes et des<br />
endroits, au milieu desquels Frédéric Chopin<br />
grandit et réalisa plus tard sa destinée artistique,<br />
www.warsawtour.pl<br />
on est amené ∫ penser au rôle important<br />
de l’environnement lors de la réalisation d’une<br />
personnalité créatrice.<br />
SALON dES CHOPIN<br />
– FILIALE dU MUSEE CHOPIN<br />
5, rue Krakowskie PrzedmieÊcie (bâtiment<br />
d'Academié des Beaux –Arts, Faculté de Graphie)<br />
tél. 0 22 320 02 75, www.nifc.pl<br />
Ouvert: lundi-vendredi de 10h00 ∫ 18h00,<br />
samedi et dimanche le musée est fermé<br />
Tarifs: plein tarif – 3 PLN, tarif réduit – 2 PLN,<br />
familiale – 8 PLN, groupes – 1 PLN,<br />
mercredi – entrée gratuite<br />
Le Salon, reconstruit d’apr¯s un dessin d’Antoni<br />
Kolberg, faisait partie de l’appartement où Chopin<br />
vécut les derni¯res années avant son départ ∫<br />
l’étranger. Les meubles d’époque ressemblent autant<br />
que possible ∫ ceux de l’appartement des Chopin.<br />
Parmi les objets exposés, on aperçoit le piano Erard<br />
qui appartint au grand pianiste et compositeur<br />
Franz Liszt. L’exposition comprend également une<br />
collection de verres et de porcelaine, des portraits<br />
des parents de Frédéric Chopin et de ses soeurs,<br />
ainsi que des dessins représentant la ville de<br />
<strong>Varsovie</strong> des premi¯res décennies du XIXe si¯cle.<br />
MUSéE dE L’HISTOIRE dU MOUVEMENT<br />
POPULAIRE POLONAIS<br />
204, Av. Wilanowska<br />
tél. 0 22 843 38 76, 0 22 843 78 73<br />
www.mhprl.pl<br />
Ouvert: lundi-vendredi de 8h00 ∫ 16h00<br />
Tarifs: plein tarif – 2 PLN, tarif réduit – 1 PLN,<br />
jeudi – entrée gratuite
Attractions culturelles<br />
Créé en 1984, le si¯ge principal du Musée est<br />
situe dans l’immeuble historique appelé<br />
« ˚ó∏ta Karczma » projeté par l’architecte italien<br />
F. M. Lanci et construit au XIXe si¯cle. Le Musée<br />
présente des collections de documents relatifs au<br />
mouvement populaire des agriculteurs polonais.<br />
MUSéE HISTORIQUE dE LA VILLE<br />
dE VARSOVIE<br />
28/42, place du Marché de la Vieille Ville<br />
(Rynek Starego Miasta)<br />
tél. 0 22 635 16 25, www.mhw.pl<br />
Ouvert: mardi, jeudi de 11h00 ∫ 18h00,<br />
mercredi, vendredi de 10h00 ∫ 15h30, samedi et<br />
dimanche de 10h30 ∫ 16h30, derni¯re admission<br />
45 minutes avant la fermeture<br />
Tarifs: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 3 PLN,<br />
dimanche – entrée gratuite<br />
Le Musée existe depuis 1936. Parmi les oeuvres<br />
d’art qui y sont rassemblées, il y a des collections<br />
particuli¯rement riches en tableaux, gravures,<br />
lithographies et cartes, objets d’artisanat<br />
artistique et vieilles photos. L’attention des<br />
visiteurs sera captée par des collections de<br />
documents d’archives, imprimés et gravures,<br />
lithographies et eaux-fortes, qui datent du temps<br />
de l’Insurrection de Novembre et de la période de<br />
la Grande Émigration. On y présente également<br />
des souvenirs patriotiques provenant des années<br />
1861–1863. Au cinéma du Musée, vous pourrez<br />
assister ∫ la projection d’un film bouleversant<br />
qui retrace l’histoire de la destruction et de la<br />
reconstruction de la Ville (du mardi au samedi<br />
∫ 12h00 en version anglaise, d’autres versions sur<br />
demande, tél. 0 22 635 16 25 poste 108).<br />
MUSéE HISTORIQUE dU QUARTIER WOLA – FILIALE<br />
dU MUSéE HISTORIQUE dE LA VILLE dE VARSOVIE<br />
12, rue Srebrna, tél. 0 22 624 37 33<br />
www.muzeumwoli.mhw.pl<br />
Ouvert: mardi et jeudi de 11h00 ∫ 18h00,<br />
mercredi et vendredi de 10h00 ∫ 15h30, samedi<br />
et dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />
Tarifs: plein tarif – 3,5 PLN, tarif réduit – 2,5 PLN,<br />
pour les groupes – 3 PLN, jeudi – entrée gratuite<br />
www.warsawtour.pl<br />
Le Musée est situé dans une villa néo-renaissance<br />
d’Aleksander Sikorski datant de 1880. L’exposition<br />
permanente présente l’histoire de cette partie<br />
de la capitale avec un accent particulier sur les<br />
questions économiques, sociales et culturelles.<br />
MUSéE dE L’INSTITUT dE RAdIOLOGIE<br />
– EN HOMMAGE À MARIA Sk¸OdOWSkA-CURIE<br />
15, rue Wawelska (le Centre d’Oncologie)<br />
tél. 0 22 570 91 40<br />
www.mariasklodowskacurie.org.pl<br />
Ouvert: lundi-vendredi de 9h00 ∫ 15h00, samedi<br />
et dimanche – fermé, Entrée gratuite<br />
L’Institut de Radiologie fut ouvert en 1932. Il avait<br />
été construit ∫ l’initiative de Maria Sk∏odowska-Curie.<br />
MUSéE dE LA CARICATURE ERyk LIPI¡SkI<br />
11, rue Kozia<br />
tél. 0 22 827 88 95, www.muzeumkarykatury.pl<br />
Ouvert: mardi-dimanche de 11h00 ∫ 17h00, jeudi<br />
de 11h00 ∫ 18h00<br />
Tarifs: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 3 PLN,<br />
samedi – entrée gratuite<br />
Le Musée abrite plus de 20.000 mille objets:<br />
caricatures, dessins satiriques, portraits et<br />
reproductions provenant d’achats, donations<br />
et transferts.<br />
MUSéE dE kATy¡<br />
– FILIALE dU MUSéE dE L’ARMéE POLONAISE<br />
13, rue Powsiƒska (le Fort IX Czerniakowski<br />
Gen.J.H.Dàbrowski)<br />
tél. 0 22 842 66 11, www.muzeumwp.pl<br />
Ouvert: mercredi-dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />
Entrée gratuite<br />
Le Musée, inauguré en juin 1993 et situé sur le<br />
terrain d’une forteresse défensive, rassemble et<br />
présente des objets trouvés pendant l’exhumation<br />
des corps des officiers de l’Armée Polonaise et<br />
de la Police Nationale, qui avaient été assassinés<br />
∫ Kharkov, Katyƒ et Miednoïe. Il rassemble<br />
également des documents concernant ce meurtre<br />
sans précédent.<br />
89
90 A T R A k C J E kATTRACTIONS U L T U R A L N E I CULTURELLES<br />
R O z R y W k A<br />
MUSéE dES CHEMINS dE FER<br />
1, rue Towarowa, tél. 0 22 620 04 80<br />
www.muzeumkolejnictwa.waw.pl<br />
Ouvert: en été : mardi - dimanche de 9h00 ∫ 15h00<br />
en hiver : mardi - dimanche de 9h30 ∫ 15h30<br />
Entrée gratuite<br />
Tarifs: plein tarif – 3 PLN, tarif réduit – 1,5 PLN,<br />
mercredi – entrée gratuite<br />
Le Musée se trouve dans le bâtiment de l’ancienne<br />
gare principale de <strong>Varsovie</strong>. L’exposition en plein<br />
air permet d’admirer le matériel roulant pour<br />
les rails ordinaires et pour les voies étroites,<br />
ainsi que des documents, wagons, machines<br />
et équipements, uniformes, mod¯les réduits et<br />
maquettes du matériel roulant, étendards et<br />
tableaux représentant des sujets similaires.<br />
MUSéE-COLLECTION JEAN PAUL II<br />
1, place Bankowy<br />
tél. 0 22 620 27 25, www.muzeummalarstwa.pl<br />
Ouvert: mardi-dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />
(en hiver), de 10h00 ∫ 17h00 (en été)<br />
Tarifs: plein tarif – 12 PLN, tarif réduit – 7 PLN<br />
La collection compte plus de 450 tableaux<br />
de peinture européenne, d¯s la Renaissance<br />
jusqu’∫ l’impressionnisme, donation de Janina<br />
et Zbigniew Porczyƒski. Depuis 1990, elle est<br />
exposée dans le bâtiment néo-classique, élevé<br />
selon le projet de A.Corazzi, qui fut le si¯ge de<br />
la Bourse de <strong>Varsovie</strong> entre 1824 et 1928.<br />
www.warsawtour.pl<br />
MUSéE dE LA LITTéRATURE<br />
AdAM MICkIEWICz<br />
20, place du Marché de la Vieille Ville<br />
(Rynek Starego Miasta)<br />
tél. 0 22 831 76 92<br />
www.muzeumliteratury.pl<br />
Ouvert:<br />
Atelier: lundi-vendredi de 9h00 ∫ 15h00<br />
Expositions permanentes: lundi, mardi, vendredi<br />
de 10h00 ∫ 15h00, mercredi et jeudi de 11h00 ∫<br />
18h00, trois dimanches par mois de 11h00 ∫ 17h00<br />
Tarifs: plein tarif – 6 PLN, tarif réduit – 5 PLN<br />
Le Musée abrite de riches collections<br />
documentant l’histoire de la littérature polonaise<br />
depuis le romantisme: manuscrits, livres, oeuvres<br />
d’art, gravures, souvenirs d’écrivains, photos<br />
et enregistrements. Expositions permanentes:<br />
„Adam Mickiewicz 1798-1855”, „Cabinet de<br />
Melchior Waƒkowicz”. Expositions temporaires:<br />
biographiques et littéraires.<br />
MUSéE dE LA CHASSE ET dE L’éQUITATION<br />
9, rue Szwole˝erów<br />
tél. 0 22 522 66 30, www.muzeum.warszawa.pl
atrakcje Attractions kulturalne culturelles i rozrywka 91<br />
Ouvert: 15.04-30.09: mardi, mercredi, vendredi<br />
de 10h00 ∫ 16h00, jeudi de 10h00 ∫ 15h00,<br />
samedi et dimanche de 10h00 ∫ 17h00<br />
1.10-14.04: mercredi-dimanche de 10h00 ∫ 15h00<br />
Tarifs:<br />
koszary kantonistów: plein tarif – 6 PLN, tarif<br />
réduit – 4 PLN<br />
Stajnia kubickiego: plein tarif – 2 PLN, tarif<br />
réduit – 1 PLN<br />
Jeudi – entrée gratuite<br />
Groupes – réservation obligatoire<br />
Guide spécial – 35 PLN, tél. 0 22 522 66 38<br />
Fondé le 1er juin 1983, le Musée est situé dans<br />
deux bâtiments historiques dans le Parc des<br />
¸azienki Królewskie: la Caserne des Cantonistes<br />
(appelée aussi la Caserne des Invalides ou la<br />
Maison du Jardinier) érigée dans des années<br />
1826-28 ainsi que l’Écurie de Kubicki (appelée<br />
aussi Podkowa) construite entre 1825 et 1826<br />
selon le projet de Jakub Kubicki. En présentant<br />
en un m˘me lieu des collections de la chasse et<br />
de l’équitation, ce Musée est devenu unique en<br />
Pologne et en Europe.<br />
MUSéE dE MARIA dÑbROWSkA<br />
40 , rue Polna ap. 31<br />
tél. 0 22 825 31 13<br />
www.muzeumliteratury.pl<br />
Ouvert: lundi, mercredi, vendredi de 10h00 ∫ 15h30,<br />
mardi et jeudi de 12h00 ∫ 18h00, le premier et le<br />
troisi¯me dimanche du mois de 12h00 ∫ 17h00<br />
Tarifs: plein tarif – 3 PLN, groupes – 2 PLN<br />
Le Musée se trouve dans l’appartement où Maria<br />
Dàbrowska vécut pendant 37 ans (1917-1954).<br />
www.warsawtour.pl<br />
C’est dans ces chambres qu’elle écrivit la plupart<br />
de ses romans, y compris son chef-d’oeuvre<br />
„Nuits et Jours”. L’exposition présente son oeuvre<br />
littéraire et journalistique, ses oeuvres visuelles<br />
et ses affaires personnelles, sans oublier sa<br />
biblioth¯que impressionnante.<br />
MUSéE dE MARIA Sk¸OdOWSkA-CURIE<br />
16, rue Freta<br />
tél. 0 22 831 80 92<br />
muzeum.if.pw.edu.pl<br />
Ouvert: mardi-samedi de 10h00 ∫ 16h00,<br />
dimanche de 10h00 ∫ 15h00<br />
(derni¯re admission: une demi – heure avant la<br />
fermeture) lundi et f˘tes – fermé<br />
Tarifs: plein tarif – 8 PLN, tarif réduit – 3 PLN<br />
Le Musée, créé en 1967, abrite une exposition<br />
permanente consacrée ∫ la vie et aux recherches<br />
de cette grande dame de la science. Il est localisé<br />
dans une maison bourgeoise du XVIIIe si¯cle,<br />
la maison natale de Marie Curie. L’exposition<br />
comprend ses affaires personnelles, ses livres,<br />
lettres, documents, photos, une maquette du<br />
réacteur „Maria” et des minéraux.
92 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
MUSéE NATIONAL<br />
3, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 621 10 31, 0 22 629 30 93<br />
www.mnw.art.pl<br />
Ouvert: mardi-vendredi de 10h00 ∫ 16h00,<br />
samedi-dimanche de 10h00 ∫ 18h00,<br />
lundi – fermé (derni¯re admission 45 minutes<br />
avant terminus la fermeture)<br />
Tarifs: familiale – 25 PLN, expositions permanentes:<br />
plein tarif – 12 PLN, tarif réduit – 7 PLN<br />
expositions temporaires: plein tarif – 17 PLN,<br />
tarif réduit – 10 PLN, pour 1 an – 100 PLN,<br />
samedi – entrée gratuite<br />
Le Musée National de <strong>Varsovie</strong> présente dans<br />
ses sept collections permanentes des objets d’art<br />
de l’époque antique ∫ l’époque contemporaine,<br />
p. ex. des vases grecques, des momies d’Égypte,<br />
des fresques de Faras, des sculptures et des<br />
autels médiévaux, de la peinture polonaise<br />
et européenne ainsi que des collections d’art<br />
décoratif. À part les expositions permanentes, le<br />
Musée poss¯de aussi, inaccessibles au quotidien,<br />
de riches collections d'ateliers de gravures et<br />
dessins polonais et etrangers, gravures et dessins<br />
contemporains, objects des arts utilitaires, objects<br />
numismatiques, collections iconographiques et<br />
photographies ainsi que d’objets d'art oriental.<br />
MUSéE dE L’INdéPENdENCE<br />
62, Av. SolidarnoÊci (le Palais des Radziwi∏∏)<br />
tél. 0 22 826 90 91<br />
www.muzeumniepodleglosci.art.pl,<br />
www.warsawtour.pl<br />
Ouvert: mardi-vendredi de 10h00 ∫ 17h00,<br />
samedi et dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />
Tarifs: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 3 PLN,<br />
groupes – 2 PLN (par personne), dimanche –<br />
entrée gratuite<br />
Le Musée abrite des oeuvres d’art, entre<br />
autres plus de 10.000 photos, gravures, cartes<br />
postales, des centaines de documents, affiches,<br />
étendards, médailles, distinctions et autres objets<br />
historiques. Parmi les objets les plus précieux, les<br />
visiteurs peuvent découvrir différents souvenirs<br />
liés ∫ l’Insurrection de Janvier et aux déportations<br />
en Sibérie au XIXe si¯cle, de m˘me que la<br />
Collection Maréchal Józef Pi∏sudski, des collections<br />
présentant les confins Est de la République de<br />
Pologne, des documents et des objets historiques<br />
liés ∫ la premi¯re guerre mondiale.<br />
MUSéE dE L’AFFICHE ∫ WILANÓW<br />
10/16, rue S. Kostki Potockiego<br />
tél. 0 22 842 48 48<br />
www.postermuseum.pl<br />
Ouvert: octobre-mai: mardi-dimanche<br />
de 10h00 ∫ 16h00<br />
juin-septembre: lundi de 12h00 ∫ 16h00,<br />
mardi-dimanche de 10h00 ∫ 17h00<br />
Tarifs: plein tarif – 9 PLN, tarif réduit – 6 PLN,<br />
lundi – entrée gratuite<br />
Dans ce Musée, les visiteurs peuvent admirer de<br />
riches expositions d’affiches, comptant plus de<br />
50.000 travaux d’artistes polonais et étrangers<br />
des plus brillants.
Attractions culturelles<br />
MUSéE dE L’INSURRECTION dE VARSOVIE<br />
79, rue Grzybowska (entrée de la rue Przyokopowa)<br />
tél. 0 22 539 79 05<br />
www.1944.pl<br />
Ouvert: lundi, mercredi, vendredi de 8h00 ∫ 18h00,<br />
jeudi de 8h00 ∫ 20h00, samedi, dimanche de<br />
10h00 ∫ 18h00<br />
Tarifs: plein tarif – 4 PLN, tarif réduit – 2 PLN,<br />
groupes – 1 PLN (par personne), dimanche –<br />
entr¯e gratuite<br />
Réservations on-line pour les groupes: www.1944.pl<br />
Acc¯s gratuit pour:<br />
a) les membres du Conseil International des<br />
Musées (ICOM) et du Conseil International<br />
des Monuments et des Sites (ICOMOS) sur<br />
présentation d’une pi¯ce d'identité,<br />
b) les enfants de moins de 7 ans.<br />
Des visites guidées sont organisées en anglais,<br />
fran˜ais, allemand, russe, italien et tch¯que. Tarif<br />
www.warsawtour.pl<br />
réduit pour les groupes comptant plus de trois<br />
personnes. On offre l’aide aux visiteurs individuels.<br />
Le Musée de l’Insurrection de <strong>Varsovie</strong> situé<br />
dans l’ancienne centrale électrique des tramways<br />
attire une foule de touristes du monde entier.<br />
Le premier musée dédié ∫ la mémoire des<br />
combats ouvrit ses portes pour rendre hommage<br />
aux 18 000 insurgés et 150 000 civils qui sont<br />
morts dans les combats de 63 jours. Le musée<br />
a pour objectifs de rassembler des éléments<br />
sur l’histoire des combattants de <strong>Varsovie</strong> et de<br />
conserver des souvenirs tels que des lettres, des<br />
photographies et des casques, afin de rappeler<br />
la vie quotidienne pendant le soul¯vement. Une<br />
des attractions est la réplique d’un bombardier<br />
Liberator B-24J.<br />
MUSéE dES POMPIERS<br />
3, rue Ch∏odna,<br />
tél. 0 22 620 98 27<br />
www.straz.pl/historia/muzeum-pozarnictwa<br />
Ouvert: lundi - vendredi de 10h00 ∫ 14h00<br />
de 10h00 ∫ 14h00, Entrée gratuite<br />
En 1983, le Musée fut inauguré dans un bâtiment<br />
du XVIIIe si¯cle, auparavant la Caserne de la<br />
Garde Cavali¯re de la Couronne. D¯s 1836, c’était<br />
la Caserne des Pompiers de la Ville de <strong>Varsovie</strong>.<br />
Les collections de grande valeur présentent<br />
l’équipement des pompiers et différents appareils<br />
de prévention et d’extinction du feu, depuis les<br />
débuts du XIXe si¯cle.<br />
MUSéE dU SERVITEUR dE dIEU – dU PRappleTRE<br />
JERzy POPIE¸USzkO<br />
2, rue Kardyna∏a Stanis∏awa Hozjusza<br />
tél. 0 22 561 00 56<br />
www.popiluszko.net.pl/muzeum/index.htm<br />
Ouvert: mercredi-vendredi de 10h00 ∫ 16h00,<br />
samedi, dimanche de 10h00 ∫ 17h00<br />
Entrée gratuite<br />
L’entrée au musée se trouve sur le côté et<br />
– symboliquement – devant la tombe du pr˘tre<br />
Jerzy Popie∏uszko. Pour les besoins du musée<br />
93
94 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
300m 2 de la surface du rez-de-chaussée furent mis<br />
∫ disposition par l’église de Saint Stanis∏aw Kostka.<br />
Le musée est composé de deux parties:<br />
– La représentation dans l’église inférieure de<br />
Saint Stanis∏aw Kostka ∫ <strong>Varsovie</strong>,<br />
– La chambre du souvenir au presbyt¯re – où il<br />
vécut et d’où il partit sur son dernier chemin.<br />
Ces deux endroits illustrent la vie, le service et<br />
le martyr du pr˘tre.<br />
MUSéE dU SPORT ET dU TOURISME<br />
– CENTRE d’OLyMPISME POLONAIS<br />
4, rue Wybrze˝e Gdyƒskie<br />
tél. 0 22 560 37 80<br />
www.muzeumsportu.waw.pl<br />
Ouvert: mardi-samedi de 10h00 ∫ 17h00,<br />
dimanche de 13h00 ∫ 17h00. Entrée libre le<br />
samedi.<br />
Tarifs: plein tarif – 8 PLN, tarif réduit – 4 PLN,<br />
groupes – 2 PLN (par personne), familiale – 5 PLN,<br />
samedi – entrée gratuite<br />
Le musée du sport et du tourisme fut crée en 1952.<br />
Il est un des plus anciens musées de ce genre<br />
en Europe. Son premier si¯ge était un immeuble<br />
www.warsawtour.pl<br />
pr¯s de la rue Rozbrat. En 1966, le musée du<br />
sport et du tourisme fut inauguré ∫ un nouveau<br />
si¯ge au stade Skra ∫ <strong>Varsovie</strong> pr¯s de la rue<br />
Wawelska. En 2005 le musée du sport et du<br />
tourisme déménagea encore une fois ∫ son si¯ge<br />
au Centre Olympique, où la nouvelle exposition<br />
permanente fut inaugurée solenellement le<br />
5 Novembre 2006.<br />
L’expostion présente l’histoire du sport depuis<br />
la Gr¯ce antique, par la naissance des Jeux<br />
olympiques modernes (XIXe si¯cle), les débuts du<br />
sport polonais (XIXe et XXe si¯cles), jusqu ‘aux<br />
succ¯s contemporains remportés par les Polonais<br />
dans les ar¯nes du monde entier.<br />
Sur environ 1000m2 du Centre Olympique<br />
sont assemblés plus de 3000 objets et pr¯s de<br />
600 photographies liés au sport et au tourisme.<br />
L’exposition présente 37 sports par l’intermédiaire<br />
de trophées, documents, costumes et matériels.<br />
MUSéE dU THé˙TRE<br />
1, place Teatralny<br />
(le Grand Théâtre – l’Opéra National)<br />
tél. 0 22 692 02 11<br />
www.teatrwielki.pl<br />
Ouvert: mardi-samedi de 11h00 ∫ 17h00<br />
Tarifs: plein tarif – 7 PLN, tarif réduit – 5 PLN<br />
Le Musée est situé dans le bâtiment du Grand<br />
Théâtre, érigé dans les années 1825 et 1833.<br />
Les collections illustrent l’histoire de la sc¯ne<br />
polonaise depuis le XVIIIe si¯cle.<br />
MUSéE TECHNIQUE<br />
1, place Defilad<br />
(Palais de la Culture et Science)<br />
tél. 0 22 656 67 47<br />
www.muzeum-techniki.waw.pl<br />
Ouvert: avril-septembre: mardi-vendredi de 9h00<br />
∫ 17h00, samedi, dimanche de 10h00 ∫ 17h00<br />
Octobre-mars : mardi-vendredi de 8h30 ∫ 16.30,<br />
samedi, dimanche de 10h00 ∫ 17h00<br />
Tarifs: plein tarif – 10 PLN, tarif réduit – 5 PLN<br />
Planetarium – 2,5 PLN, Monnayage – 2 PLN,<br />
Mademoiselle de verre – 1,5 PLN
Attractions culturelles<br />
MUSéE TyPHLOLOGIQUE À LA bIbLIOTHÈQUE<br />
CENTRALE dE L’ASSOCIATION POLONAISE dES<br />
NON-VOyANTS<br />
7, rue Konwiktorska (la Biblioth¯que Centrale de<br />
l’Association Polonaise des Non-Voyants)<br />
tél. 0 22 831 22 71 poste 258<br />
www.biblioteka-pzn.org.pl<br />
Ouvert: lundi, mercredi-vendredi de 8h00<br />
∫ 14h30, mardi de 11h00 ∫ 17h30<br />
Entrée gratuite<br />
Le Musée présente les expositions temporaires<br />
consacrées aux oeuvres d’art exécutées par des<br />
artistes non-voyants et mal-voyants. Une fois<br />
par an, le Musée organise une exposition de ses<br />
propres collections.<br />
MUSéE dE L’UNIVERSITé dE VARSOVIE<br />
32, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
(le Palais des Tyszkiewicz-Potocki)<br />
tél. 0 22 552 01 07, www.uw.edu.pl<br />
Ouvert: lundi, mardi, vendredi de 10h00 ∫ 14h00,<br />
mercredi de 13h00 ∫ 17h00, Entrée gratuite<br />
Dans la Grande Salle ∫ Manger du Palais des<br />
Tyszkiewicz et Potocki, les visiteurs peuvent étudier<br />
l’exposition Alma Mater <strong>Varsovie</strong>nsis, qui retrace<br />
l’histoire de l’Université de <strong>Varsovie</strong>, fondée en 1816.<br />
MUSéE dE LA PRISON PAWIAk – FILIALE<br />
dU MUSéE dE L'INdéPENdENCE À VARSOVIE<br />
24/26, rue Dzielna<br />
tél. 0 22 831 92 89<br />
www.muzeumniepodleglosci.art.spl<br />
Ouvert: mercredi de 9h00 ∫ 17h00, jeudi, samedi<br />
de 9h00 ∫ 16h00, vendredi de 10h00 ∫ 17h00,<br />
dimanche de 10h00 ∫ 16h00, Entrée gratuite<br />
Visites seulement pour les adolescents (de 14 ans)<br />
et les adultes<br />
Visites seulement pour adolescents (+de 14 ans)<br />
et adultes.<br />
Le Musée est situé dans les sous-sols de l’ancienne<br />
prison, construite en m˘me temps que la Citadelle<br />
de <strong>Varsovie</strong>. Jusqu’∫ 1914, la Citadelle et la<br />
prison Pawiak étaient des lieux de répression<br />
et d’incarcération des Polonais par les pouvoirs<br />
www.warsawtour.pl<br />
tsaristes. Entre 1939 et 1944, le Pawiak fut la prison<br />
principale de la Gestapo pour tout le territoire<br />
du Gouvernement Général. Pendant l’occupation<br />
nazie, plus de 100.000 prisonniers furent incarcérés<br />
au Pawiak dont 37.000 furent transportés aux<br />
camps de concentration. Dans le musée on peut<br />
voir le couloir reconstruit de la VIIe section de la<br />
prison avec 5 cellues. L'ensemble monumental:<br />
avec pilastre de la porte coch¯re conservé, cour<br />
de prison avec le monument obélisque construit<br />
selon le projet de Zofia Poci∏owska, mur en béton<br />
avec les blocs de gr¯s et sculptures-symboles,<br />
Monument de l'Arbre de Pawiak – copie du<br />
cél¯bre arbre faite en bronze. À partir de 1945 sur<br />
cet arbre – témoin de l’histoire, les familles des<br />
victimes ont fixé des plaques d'épitaphe.<br />
MUSéE dE W¸AdyS¸AW bRONIEWSkI<br />
51, rue J. Dàbrowskiego<br />
tél. 0 22 845 03 28<br />
www.muzeumliteratury.pl<br />
Ouvert: mardi, mercredi, vendredi de 10h00<br />
∫ 15h00, jeudi de 12h00 ∫ 18h00<br />
Tarifs: plein tarif – 3 PLN, tarif réduit – 2 PLN<br />
L’appartement où le po¯te passa les dix derni¯res<br />
années de sa vie, avec ameublement et<br />
équipement authentiques. L’exposition présente<br />
des manuscrits et des documents peu connus de<br />
ses archives littéraires personnelles.<br />
MUSéE dE L’ARMéE POLONAISE<br />
3, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 629 52 71/72, www.muzeumwp.pl<br />
Ouvert: mereredi de 10h00 ∫ 17h00, jeudi-dimanche<br />
de 10h00 ∫ 16h00<br />
Tarifs: plein tarif – 8 PLN, tarif réduit – 4 PLN,<br />
mercredi – entrée gratuite, guide parlant anglais<br />
– 50 PLN<br />
Établi en 1920, le Musée de l’Armée Polonaise<br />
présente des collections d’objets militaires tels que:<br />
armes, armures uniformes, étendards, médailles et<br />
distinctions, équipements militaires, objets d’art,<br />
archives, documents et une biblioth¯que spécialisée.<br />
95
96 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
MUSéE dES EMIGRANTS POLONAIS<br />
(dE L’éMIGRATION POLONAISE)<br />
au nom de Ignacy Jan Paderewski<br />
9, rue Szwole˝erów, Musée de ¸azienki Królewskie<br />
(bâtiment de Podchorà˝ówka)<br />
tél. 0 22 506 01 02<br />
www.lazienki-krolewskie.pl, www.oficyna.ueu.pl<br />
Ouvert: mardi-dimanche de 9h00 ∫ 16h00<br />
Entrée gratuite<br />
Depuis 2004 le Musée des Émigrants Polonais est<br />
intégré au Musée de l’Ensemble du Palais et du<br />
Parc de ¸azienki en tant que filiale. Dans la salle<br />
principale de Podchorà˝ówka est présentée une<br />
galerie de portraits de Polonais cél¯bres, mérités<br />
∫ l’étranger.<br />
Le Musée organise des ateliers thématiques<br />
éducatifs, le˜ons de musée, expositions artistiques<br />
et historiques temporaires.<br />
MUSéE dU xe PAVILLON<br />
dE LA CITAdELLE dE VARSOVIE<br />
– FILIALE dU MUSéE dE L’INdéPENdENCE<br />
25, rue Skazaƒców<br />
tél. 0 22 839 12 68<br />
www.muzeumniepodleglosci.art.pl<br />
Ouvert: mercredi-dimanche de 9h00 ∫ 16h00<br />
Entrée gratuite<br />
www.warsawtour.pl<br />
Forteresse bâtie entre 1832 et 1836 par les<br />
autorités tsaristes apr¯s la défaite de l’Insurrection<br />
de Novembre. La Citadelle avait pour but de<br />
défendre la ville, mais avant tout de «maintenir<br />
l’ordre ∫ <strong>Varsovie</strong>». Entre ses murs épais, on<br />
construisit quatre portes néo-classiques et<br />
on entoura la moitié de la forteresse d’une<br />
douve. D¯s le début de son existence, elle était<br />
également une prison. Les pentes de la Citadelle<br />
virent l’exécution de plusieurs patriotes et<br />
révolutionnaires. A l’heure actuelle, la Citadelle<br />
constitue un des complexes d’architecture<br />
fortifiée les mieux conservés en Pologne, et elle<br />
est considérée comme un monument historique.<br />
Sur ses terrains, transformés en partie en un<br />
parc, il s’est conservé, entre autres, le bâtiment<br />
du Xe Pavillon. À présent, c’est un Musée où<br />
l’on peut visiter les cellules de prisonniers et voir<br />
une exposition de documents et de souvenirs<br />
concernant ceux qui y furent détenus, jusqu’∫<br />
la premi¯re guerre mondiale. Józef Pi∏sudski,<br />
par exemple, fut emprisonné dans la cellule no<br />
25 en 1905. Porte des Exécutions et cimeti¯re<br />
symbolique.<br />
MUSéE dE LA TERRE dE L’ACAdéMIE<br />
POLONAISE dES SCIENCES<br />
20/26 et 27, rue Na Skarpie<br />
tél. 0 22 629 80 63<br />
www.mz-pan.pl<br />
Ouvert: lundi-vendredi de 9h00 ∫ 16h00,<br />
dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />
Tarifs: plein tarif – 4 PLN, tarif réduit – 2 PLN<br />
Acc¯s gratuit: enfants de moins de 7 ans,<br />
groupes d’écoles et établissements pour<br />
personnes handicapées, accompagnateurs et<br />
assistants des groupes, employés des musées.<br />
Le Musée organise des ateliers des sciences de<br />
la Terre pour populariser le savoir sur la nature.<br />
On y trouve de riches collections de minéraux,<br />
de roches, de météorites, d’ambre, de la faune<br />
et flore fossiles et des archives de l’histoire de la<br />
Terre. Autour sont exposées des collections de<br />
pierres erratiques et de construction.
Attractions culturelles<br />
MUSéE dE L’INSTITUT HISTORIQUE JUIF<br />
3/5, rue T∏omackie<br />
tél. 0 22 827 92 21<br />
www.jewishinstitute.org.pl<br />
Ouvert: lundi, mardi, mercredi et vendredi de<br />
9h00 ∫ 16h00, jeudi de 11h00 ∫ 18h00<br />
Tarifs: expositions permanentes:<br />
plein tarif – 10 PLN, tarif réduit – 5 PLN<br />
Le Musée, créé en 1947, se trouve dans le<br />
bâtiment historique de la Biblioth¯que Judaïque<br />
Principale et de l’Institut des Sciences Judaïques,<br />
datant des années 1928-1936. Il abrite des objets<br />
concernant la culture matérielle et spirituelle des<br />
Juifs polonais, des oeuvres d’art, des objets de<br />
culte et des souvenirs historiques.<br />
MUSéE NATIONAL d’ARCHéOLOGIE<br />
52, rue D∏uga<br />
tél. 0 22 831 32 21<br />
expositions: 0 22 831 15 37<br />
www.pma.pl<br />
Ouvert: lundi-jeudi de 8h00 ∫ 16h00, vendredi<br />
de 10h00 ∫ 18h00, dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />
Tarifs: plein tarif – 8 PLN, tarif réduit – 4 PLN,<br />
samedi – fermé, dimanche – entrée gratuite<br />
Fondé en 1923, le Musée présente de riches<br />
collections archéologiques de toute la Pologne<br />
d¯s l’âge de pierre au MOYEN ˙GE. Les<br />
collections permanentes présentent l’histoire<br />
www.warsawtour.pl<br />
ancienne du territoire polonais, les débuts de l’art<br />
romain et gothique, l’hameau de Biskupin.<br />
On expose aussi des collections temporaires<br />
polonaises et étrang¯res. Depuis 1958 le si¯ge<br />
du Musée se trouve ∫ l’Arsenal datant du XVIIe<br />
si¯cle, centre des batailles des Insurrections<br />
de 1794 et 1830. Actuellement les touristes<br />
peuvent regarder le spectacle historique « Nuit de<br />
Novembre 1830 ».<br />
MUSéE NATIONAL d’ETHNOGRAPHIE<br />
1, rue Kredytowa<br />
tél. 0 22 827 76 41<br />
www.pme.waw.pl<br />
Ouvert: mardi, mercredi ,jeudi de 10h00 ∫<br />
18h00, vendredi de 12h00 ∫ 20h00, le samedi et<br />
le dimanche de 11h00 ∫ 19h00. Fermé le lundi et<br />
jours fériés et le premier weekend du mois.<br />
Tarifs: plein tarif – 10 PLN, tarif réduit – 5 PLN,<br />
samedi – entrée gratuite<br />
MUSéE AU PALAIS dE WILANÓW<br />
10/16, rue S.Kostki Potockiego<br />
tél. 0 22 842 07 95, www.wilanow-palac.pl<br />
Ouvert:<br />
Le Palais:<br />
1.05 – 14.09: lundi, mercredi, samedi de 9h30 ∫<br />
18h30, mardi, jeudi, vendredi de 9h30 ∫ 16h30,<br />
dimanche de 10h30 ∫ 18h30<br />
15.09 – 21.12: lundi, marcredi-samedi de 9h30 ∫<br />
16h30, dimanche de 10h.30 ∫ 16h30<br />
Derni¯re admission 1,5 heure avant la fermeture.<br />
L’Orangerie et la Cuisine:<br />
1.05 – 14.09: lundi-dimanche de 10h00 ∫ 18h30<br />
27.02 – 30.04: mercredi-lundi de 10h00 ∫ 16h30<br />
Tarifs:<br />
Palais: plein tarif – 16 PLN, tarif réduit – 12 PLN<br />
– sans guide<br />
plein tarif – 23 PLN, tarif réduit – 15 PLN – avec<br />
un guide polonais ou anglais<br />
audioguide 7 PLN – polonais, anglais, allemand<br />
dimanche – entrée gratuite<br />
Parc: ouvert tlj de 9h00 jusq' au crépuscule<br />
97
98 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
Tarifs: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 3 PLN<br />
– sans guide<br />
Avec guide anglais – 90 PLN<br />
Jeudi – entrée au parc gratuite<br />
Attention: les groupes organisés sont obligés<br />
d’acheter un billet, mais aussi de payer la<br />
prestation du guide.<br />
Le Palais de Wilanów et son parc, situés dans<br />
le quartier de Wilanów, un arrondissement de<br />
<strong>Varsovie</strong>, constituent un des sites culturels les<br />
plus importants de Pologne. Il a survécu aux<br />
partitions de la Pologne et aux guerres, et a su<br />
préserver son intér˘t historique. Il fut construit<br />
pour le roi de Pologne, Jean III Sobieski, dans<br />
le dernier quart du XVIIe si¯cle, et plus tard<br />
agrandi par ses propriétaires successifs. Il<br />
présente le caract¯re typique de l’art baroque<br />
d’une résidence suburbaine entre la cour et le<br />
jardin. Son architecture est tr¯s originale. C’est<br />
une fusion d’art européen avec la tradition des<br />
bâtiments polonais. Les fa˜ades et les intérieurs<br />
utilisent des symboles antiques, célébrant les<br />
triomphes militaires du roi. Chaque propriétaire<br />
changea les intérieurs du palais, les jardins et les<br />
abords, selon la mode et ses besoins courants.<br />
L’agrandissement de la demeure fut réalisé au<br />
cours des années 1677-1696. En effet, l’édifice<br />
porte les traits aussi bien d’une résidence<br />
nobiliaire polonaise que d’une villa italienne.<br />
La Galerie du Portrait Polonais occupe l’étage<br />
supérieur du Palais (où au XIXe s. se trouvaient<br />
les locaux de la biblioth¯que des Potocki) ainsi<br />
que l’étage de l’aile nord ; elle représente la<br />
tradition des galeries de portraits de famille,<br />
inaugurée par le roi Jean III Sobieski et poursuivie<br />
par les propriétaires successifs de Wilanów.<br />
www.warsawtour.pl<br />
La Galerie actuelle présente des portraits de<br />
personnalités polonaises, participants de divers<br />
év¯nements historiques ou acteurs importants<br />
de la vie artistique; les tableaux représentent<br />
de différents styles et tendances de l’art de la<br />
peinture, ce qui permet de suivre l’évolution de<br />
l’art du portrait en Pologne depuis le XVIe si¯cle<br />
jusqu’aux années 70 du XIXe si¯cle.<br />
Le Parc constitue une partie intégrante de<br />
l’ensemble architectural du palais et des jardins<br />
de Wilanów. Sur les 45 hectares du Parc de<br />
Wilanów, on peut admirer des jardins de styles<br />
variés : un jardin baroque ∫ deux niveaux, une<br />
roseraie renaissance, un parc paysager anglais<br />
et un jardin de style anglo-chinois. On peut y<br />
admirer un ruisseau avec une chute d’eau, des<br />
sculptures, des fontaines et l’architecture du<br />
parc. L’eau constitue un élément important de la<br />
composition du parc. Les pi¯ces d’eau naturelles,<br />
comme le lac appelé Jezioro Wilanowskie et le<br />
ruisseau Potok S∏u˝ewiecki, ainsi que l’étang<br />
artificiel créé sous le r¯gne de Jean III Sobieski,<br />
donnent aux jardins un microclimat particulier et<br />
une ambiance romantique. Au cours des si¯cles<br />
suivants, les jardins furent réaménagés. Les<br />
propriétaires successifs de Wilanów agrandirent<br />
leur surface en modifiant leur arrangement selon<br />
leurs propres goûts et la mode de l’époque.<br />
CH˙TEAU ROyAL<br />
4, place Zamkowy<br />
tél. 0 22 355 51 70<br />
www.zamek-krolewski.com.pl<br />
Ouvert:<br />
mai, juin, septembre: dimanche-lundi de 11h00<br />
∫ 18h00, mardi-samedi de 10h00 ∫ 18h00,<br />
dimanche – entrée gratuit
Attractions culturelles<br />
juillet, aout: lundi de 11h00 ∫ 16h00, mardi-samedi<br />
de 10h00 ∫ 18h00, dimanche de 11h00 ∫ 18h00,<br />
lundi – entrée gratuit<br />
octobre-avril: mardi-samedi de 10h00 ∫ 16h00,<br />
dimanche de 11h00 ∫ 16h00, dimanche – entrée<br />
gratuit<br />
Derni¯re admission 1 heure avant la fermeture.<br />
Tarifs: Parcours de visite no I – chambres de la<br />
cours et chambres des députés: plein tarif –14 PLN,<br />
tarif réduit - 7 PLN, familiale – 6 PLN<br />
Parcours de visite no II – chambres du Roi: plein tarif<br />
– 22 PLN, tarif réduit – 14 PLN, familiale – 13 PLN<br />
Le billet au Château est valable pour toutes les<br />
expositions permanentes.<br />
Le Château édifié au XIIIe si¯cle en tant que<br />
résidence ducale, depuis 1526 - royale. Lorsque<br />
la capitale de Pologne fut transférée de Cracovie<br />
∫ <strong>Varsovie</strong>, le Château devint non seulement la<br />
résidence officielle du roi, mais aussi le si¯ge des<br />
pouvoirs exécutif et législatif, et de ce fait, il fut<br />
témoin des événements de l’histoire de Pologne.<br />
Pendant la deuxi¯me guerre mondiale, il fut pillé<br />
et détruit. Entre 1971 et 1984, en utilisant les<br />
fragments architecturaux préservés, il fut enti¯rement<br />
reconstruit avec le concours de toute la nation.<br />
GALERIES dE VARSOVIE<br />
CENTRE d’ART CONTEMPORAIN<br />
– CH˙TEAU UJAzdOWSkI<br />
2, rue Jazdów<br />
tél. 0 22 628 12 71/73, www.csw.art.pl<br />
Ouvert: mardi-jeudi, samedi, dimanche<br />
de 11h00 ∫ 19h00, vendredi de 11h00 ∫ 21h00,<br />
jeudi – entrée gratuite<br />
Tarifs: plein tarif – 12 PLN, tarif réduit – 6 PLN<br />
Le Centre d’Art Contemporain se trouve au<br />
Château Ujazdowski, édifice reconstruit apr¯s<br />
la guerre, datant du XVIIe si¯cle. C’est une<br />
institution nationale qui a pour mission de créer,<br />
exposer et documenter l’art contemporain.<br />
GALERIE „kORdEGARdA”<br />
15/17, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 421 01 25, www.zacheta.art.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
Ouvert: mardi-dimanche de 11h00 ∫ 19h00<br />
Entrée gratuite<br />
Une filiale de la Galerie Zach´ta, mais indépendante<br />
quant ∫ sa programmation. Elle promeut différents<br />
courants de l’art contemporain. Située au Palais des<br />
Potocki, datant du XVIIe et du XVIIIe si¯cle.<br />
GALERIE dE L’AFFICHE POLONAISE<br />
23, Place du Marché de la Vieille Ville<br />
(Rynek Starego Miasta)<br />
tél. 0 22 831 93 06, www.poster.com.pl<br />
Ouvert: lundi-dimanche de 10h00 ∫ 19h00<br />
Entrée gratuite<br />
La Galerie expose les oeuvres des meilleurs<br />
artistes appartenant ∫ „l’École Polonaise de<br />
l’Affiche”.<br />
GALERIE xx1<br />
36, Av. Jean Paul II (Aleja Jana Paw∏a II)<br />
tél. 0 22 620 78 72, www.free.art.pl/xx1/<br />
Ouvert: lundi, mercredi, vendredi de 11h00<br />
∫ 17h00, jeudi de 13h00, ∫ 19h00, samedi<br />
de 11h00 ∫ 15h00, Entrée gratuite<br />
Cette Galerie, dirigée par le Centre de Culture et<br />
d’Art de Mazovie, se trouve dans l’ancien atelier<br />
du grand sculpteur Xawery Dunikowski qui, dans<br />
son testament, l’a destiné ∫ devenir un espace<br />
d’exposition. La Galerie présente des oeuvres<br />
d’artistes contemporains venant de Pologne et de<br />
l’étranger. Elle organise des expositions de sculpture<br />
contemporaine, d’oeuvres d’avant-garde, des<br />
installations et des performances tr¯s appréciées<br />
du public.<br />
99
100 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
VIEILLE GALERIE dU zPAF<br />
8, place du Château (Plac Zamkowy 8)<br />
tél. 0 22 831 03 86<br />
www.zpaf.pl<br />
Ouvert: mardi - dimanche de 11h00 ∫ 18h00<br />
Entrée gratuite.<br />
Depuis 1969, la Galerie dirigée par le Centre d’Art<br />
Contemporain est située au si¯ge de l’Association<br />
des Artistes Photographes Polonais, le ZPAF,<br />
dans une maison bourgeoise historique avec des<br />
restes d’une Petite Cour gothique (Curia Minor).<br />
La Galerie présente des expositions de l’art<br />
photographique contemporain et de la photo<br />
expérimentale.<br />
zACH¢TA – GALERIE NATIONALE d’ART<br />
3, place Ma∏achowskiego<br />
tél. 0 22 827 58 54<br />
www.zacheta.art.pl<br />
Ouvert: mardi-dimanche de 12h00 ∫ 20h00<br />
Tarifs: plein tarif – 10 PLN, tarif réduit – 7 PLN,<br />
billet de famille – 13 PLN (4 personnes: deux<br />
adultes au maximum avec enfants ou écoliers-âgés<br />
de 18 ans au maximum), jendi – entrée gratuite<br />
L’histoire de Zach´ta date de 1860 où l’on créa<br />
la Société de la Promotion des Beaux Arts dont<br />
la mission était de promouvoir l’art polonais.<br />
La Société organisait des expositions, achetait<br />
des oeuvres aux collections, aidait de jeunes<br />
artistes. Depuis 1900, la Société a son propre<br />
www.warsawtour.pl<br />
si¯ge bâti selon le projet de Stefan Szyller.<br />
Actuellement Zach´ta a pour but de promouvoir<br />
l’art contemporain. On organise des expositions<br />
individuelles et collectives d’ouvrages d’artistes<br />
polonais et étrangers ainsi que des présentations<br />
thématiques.<br />
GALERIE d’ART dE kATARzyNA<br />
NAPIÓRkOWSkA<br />
tél. 0 22 652 11 77<br />
www.napiorkowska.pl<br />
32, rue Âwi´tokrzyska<br />
Ouvert: lundi-vendredi de 11h00 ∫ 19h00,<br />
samedi de 11h00 ∫ 14h00.<br />
17, rue Puławska (Europlex)<br />
Ouvert: lundi-vendredi de 11h00 ∫ 19h00,<br />
samedi de 11h00 ∫ 14h00.<br />
Hotel Bristol, 42/44, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
Ouvert: tlj. de 11h00 ∫ 19h00<br />
Rynek Starego Miasta (Altstadtmarkt) 19/21/21a<br />
Ouvert: tlj. de 11h00 ∫ 19h00
Attractions culturelles<br />
THEÂTRES, SALLES dE CONCERT<br />
Les billets d’entrée coûtent entre 15 PLN et<br />
70 PLN (20-60 PLN pour l’Opéra National).<br />
On peut acheter les cartes d'entrée avant le<br />
spectacle.<br />
OPéRA dE CHAMbRE dE VARSOVIE<br />
(Warszawska Opera kameralna)<br />
76b, Av. SolidarnoÊci<br />
tél. 0 22 831 22 40<br />
www.operakameralna.pl<br />
ACAdéMIE dE MUSIQUE FRydERyk CHOPIN<br />
2, rue Okólnik<br />
tél. 0 22 827 72 49<br />
www.chopin.edu.pl<br />
PHILHARMONIE NATIONALE<br />
(Filharmonia Narodowa)<br />
5, rue Jasna<br />
tél. 0 22 551 71 28<br />
www.filharmonia.pl<br />
LE GRANd THé˙TRE – OPéRA NATIONAL<br />
1, place Teatralny<br />
tél. 0 22 692 02 10<br />
www.teatrwielki.pl<br />
THé˙TRE ATENEUM<br />
2, rue Jaracza<br />
tél. 0 22 625 73 30<br />
www.teatrateneum.pl<br />
THé˙TRE dRAMATyCzNy<br />
1, place Defilad<br />
(au Palais de la Culture et de la Science)<br />
tél. 0 22 656 68 44<br />
www.teatrdramatyczny.pl<br />
THé˙TRE kOMEdIA<br />
19a, rue S∏owackiego<br />
tél. 0 22 833 68 80<br />
www.teatrkomedia.pl<br />
THé˙TRE kWAdRAT<br />
15/17 rue Czackiego<br />
tél. 0 22 826 23 89<br />
www.teatrkwadrat.pl<br />
THé˙TRE NA WOLI<br />
22, rue Kasprzaka<br />
tél. 0 22 632 24 78<br />
www.teatrnawoli.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
THé˙TRE NATIONAL<br />
3, place Teatralny<br />
tél. 0 22 692 06 04<br />
www.narodowy.pl<br />
THé˙TRE OCHOTy<br />
9, rue Reja<br />
tél. 0 22 825 85 44<br />
www.teatrochoty.art.pl<br />
THé˙TRE POLSkI<br />
2, rue Karasia<br />
tél. 0 22 826 79 92<br />
www.teatr-polski.art.pl<br />
THé˙TRE POLONIA<br />
56, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 622 21 32<br />
www.teatrpolonia.pl<br />
THé˙TRE POWSzECHNy<br />
20, rue Jana Zamoyskiego<br />
tél. 0 22 818 25 16<br />
www.powszechny.art.pl<br />
THé˙TRE RAMPA<br />
20, rue Ko∏owa<br />
tél. 0 22 679 89 76<br />
www.teatr-rampa.pl<br />
ROMA – THé˙TRE MUSICAL<br />
49, rue Nowogrodzka<br />
tél. 0 22 628 89 98<br />
www.teatrroma.pl<br />
TR WARSzAWA<br />
8, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 480 80 08<br />
www.trwarszawa.pl<br />
101
102 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
THé˙TRE SAbAT<br />
16, rue Foksal<br />
tél. 0 22 826 23 55, www.teatr-sabat.pl<br />
THé˙TRE SCENA PREzENTACJE<br />
51/53, rue ˚elazna<br />
tél. 0 22 620 82 88, www.teatrprezentacje.pl<br />
THé˙TRE STUdIO bUFFO<br />
6, rue Marii Konopnickiej<br />
tél. 0 22 625 47 09, www.studiobuffo.com.pl<br />
THé˙TRE SyRENA<br />
3, rue Litewska<br />
tél. 0 22 628 50 93, www.teatrsyrena.pl<br />
THé˙TRE JUIF<br />
12/16, place Grzybowski<br />
tél. 0 22 620 62 81<br />
www.teatr-zydowski.art.pl<br />
THE˙TRES POUR ENFANTS<br />
Les billets coûtent entre 10 PLN et 20 PLN.<br />
THé˙TRE bAJ<br />
28, rue Jaggielloƒska<br />
tél. 0 22 818 08 21<br />
www.teatrbaj.waw.pl<br />
THé˙TRE GULIWER<br />
16, rue Ró˝ana<br />
tél. 0 22 845 16 76<br />
www.guliwer.waw.pl<br />
THé˙TRE LALkA<br />
1, place Defilad<br />
(au Palais de la Culture et de la Science)<br />
tél. 0 22 620 49 50, www.teatrlalka.waw.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
CINéMAS<br />
Les tickets d’entrée coûtent de 15 ∫ 25 PLN.<br />
Les enfants et les étudiants bénéficient<br />
de tarifs réduits. Les films sont en général<br />
projetés en version originale et sous-titrés en<br />
polonais.<br />
ATLANTIC<br />
33, rue Chmielna<br />
tél. 0 22 827 08 94<br />
www.kinoatlantic.pl<br />
CINEMA CITy ARkAdIA<br />
82, Av. Jana Paw∏a II<br />
tél. 0 22 321 21 21<br />
www.cinema-city.pl<br />
CINEMA CITy bEMOWO<br />
126A, rue Powstaƒców Âlàskich<br />
tél. 0 22 560 40 00<br />
www.cinema-city.pl<br />
CINEMA CITy JANkI<br />
3, rue Mszczonowska<br />
tél. 0 22 702 40 00<br />
www.cinema-city.pl<br />
CINEMA CITy MOkOTÓW<br />
12, rue Wo∏oska<br />
tél. 0 22 456 65 02<br />
www.cinema-city.pl<br />
CINEMA CITy PROMENAdA<br />
75c, rue Ostrobramska<br />
tél. 0 22 611 75 14<br />
CINEMA CITy SAdybA<br />
31, rue Powsiƒska<br />
tél. 0 22 550 33 33<br />
www.cinema-city.pl<br />
FEMINA<br />
115, Av. SolidarnoÊci<br />
tél. 0 22 654 45 45<br />
www.kinoplex.pl<br />
IMAx – cinéma 3d<br />
31, rue Powsiƒska<br />
tél. 0 22 550 33 33<br />
www.kinoimax.pl<br />
kINO LAb (CENTRE L’ART CONTEMPORAINE)<br />
6, Av. Ujazdowskie<br />
tél. 0 22 628 12 71 poste 135<br />
www.kinolab.art.pl
Attractions culturelles<br />
kINOTEkA<br />
1, place Defilad<br />
tél. 0 22 551 70 70<br />
www.kinoteka.pl<br />
LUNA<br />
28, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 621 78 28<br />
www.kinoluna.pl<br />
MULTIkINO<br />
60, Av. KEN<br />
tél. 0 22 201 17 10<br />
www.multikino.pl<br />
MULTIkINO z¸OTE TARASy<br />
59, rue Z∏ota<br />
tél. 0 22 201 16 10<br />
www.multikino.pl<br />
MURANÓW<br />
1, rue Gen. Andersa<br />
tél. 0 22 831 03 58<br />
www.gutekfilm.com.pl<br />
PARAdISO<br />
62, Av. SolidarnoÊci<br />
tél. 0 22 826 02 40<br />
www.solopan.com.pl<br />
SILVER SCREEN TARGÓWEk<br />
15, rue G∏´bocka<br />
tél. 0 22 310 20 00<br />
www.silverscreen.pl<br />
SILVER SCREEN WOLA<br />
124, rue Górczewska<br />
tél. 0 22 533 46 66<br />
www.silverscreen.pl<br />
WIS¸A<br />
2, place Wilson<br />
tél. 0 22 839 23 65<br />
www.novekino.pl/kina/wisla<br />
www.warsawtour.pl<br />
Clubbing<br />
103<br />
À l’heure actuelle, on fait la f˘te surtout en faisant<br />
du nightclubbing. Sur les m˘mes rythmes house<br />
et trans, on danse aussi bien ∫ Londres qu’∫<br />
<strong>Varsovie</strong>. Les meilleurs dj’s viennent jouer dans<br />
les clubs de <strong>Varsovie</strong>. Et d’habitude, les f˘tes<br />
durent jusqu’au petit matin. Les clubs de nuit<br />
de <strong>Varsovie</strong>, “le top du top”, sont situés sur les<br />
rues Foksal, Dobra, et la place des Trois Croix<br />
(Plac Trzech Krzy˝y). Vous pourrez y trouver les<br />
clubs les plus ∫ la mode, tels que Aurora, Diuna,<br />
Czarny Lew (le Lion Noir), et le club-librairie<br />
Czu∏y Barbarzyƒca (Le Barbare Tendre), lieu de<br />
nombreux expositions et concerts. Populaire est<br />
aussi le quartier de Praga, qui devient de plus<br />
en plus un quartier d’artistes. Dans des maisons<br />
bourgoises d’époque, il y a des ateliers de<br />
photographes, d’artistes visuels, de peintres, ainsi<br />
que des théâtres et des clubs.<br />
CLUbS ∫ visiter absolument<br />
CENTRALNy dOM QULTURy<br />
12, rue Burakowska<br />
tél. 0 22 636 83 00<br />
www.cdq.pl<br />
CREME CLUb<br />
26, Av. Armii Ludowej<br />
tél. 0 22 579 30 30<br />
www.cremeclub.pl<br />
CLUb MIRAGE<br />
1, plac Defilad (l'entrée de la rue Emilii Plater)<br />
tél. 0 22 656 71 11<br />
www.clubmirage.pl<br />
dEkAdA<br />
19/25 rue Grójecka<br />
tél. 0 22 823 55 58<br />
www.dekada.pl<br />
dIUNA<br />
33/35, rue Dobra<br />
tél. 0 22 353 99 58, mobile 0 509 438 369<br />
www.diunaclub.pl<br />
HARd ROCk CAFE WARSAW<br />
59, rue Z∏ota<br />
tél. 0 22 222 07 00<br />
www.hardrock.com
104 A T R A k C J E kATTRACTIONS U L T U R A L N E I CULTURELLES<br />
R O z R y W k A<br />
HARENdA<br />
4/6, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 826 29 00, www.harenda.pl<br />
HybRydy<br />
7/9, rue Z∏ota<br />
tél. 0 22 822 30 03, www.hybrydy.com.pl<br />
ICE bAR<br />
61, rue Paƒska<br />
tél. 0 22 654 56 34, www.icebar.com.pl<br />
NObO<br />
58a, rue Wilcza<br />
tél. 0 22 622 40 07, www.nobobar.pl<br />
ORGANzA<br />
4, rue Sienkiewicza<br />
tél. 0 22 828 32 32<br />
www.kluborganza.pl<br />
PAPARAzzI<br />
12, rue Mazowiecka<br />
tél. 0 22 828 42 19<br />
www.paparazzi.com.pl<br />
PIEkARNIA<br />
11, rue M∏ociƒska<br />
tél. 0 22 636 49 79<br />
www.pieksa.pl<br />
PLATINIUM<br />
6, rue Fredry<br />
tél. 0 22 596 46 66<br />
www.platiniumclub.pl<br />
PLAyAz MUSIC CLUb<br />
97, rue Paƒska<br />
tél. 0 22 349 25 93<br />
www.playazclub.pl<br />
UNdERGROUNd MUSIC CAFE<br />
126/134 rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 826 70 48<br />
www.under.pl<br />
CAFéS – LIbAIRIES<br />
CzU¸y bARbARzy¡CA<br />
31, rue Dobra<br />
tél. 0 22 826 32 94<br />
www.czulybarbarzynca.pl<br />
kAFkA<br />
3, rue Oboêna<br />
tél. 0 22 826 08 22<br />
www.kawiarnia-kafka.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
NUMERy I LITERy<br />
26, rue Wilcza<br />
tél. 0 22 622 05 60, www.numerylitery.pl<br />
CASINOS ET SALLES dE JEUx<br />
CASINOS POLANd<br />
65/79, Av. Jerozolimskie (Hôtel Marriott)<br />
tél. 0 22 584 96 53<br />
23, rue Belwederska (Hôtel Hyatt)<br />
tél. 0 22 559 14 40<br />
casinospoland.pl<br />
CASINOS ORbIS<br />
28, rue Krucza (Hôtel Grand)<br />
tél. 0 22 621 02 88<br />
11, rue Królewska (Hôtel Sofitel Victoria Warsaw)<br />
tél. 0 22 827 66 33<br />
OLIMPIC CASINO<br />
63, rue Grzybowska (Hôtel Hilton)<br />
tél. 0 22 351 72 60<br />
www.olimpic-casino.com<br />
CybER CAFéS<br />
Prix de 6 ∫ 12 PLN par heure.<br />
CASAbLANCA CAFé<br />
4/6, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 828 14 47<br />
www.casablanca.com.pl<br />
SILVER zONE<br />
19/21, rue Pu∏awska (Silver Screen)<br />
tél. 0 22 852 89 99<br />
www.silverscreen.pl<br />
TOP COMPUTERS<br />
18/20, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 826 60 62.<br />
ECCOMS CAFE<br />
53, rue Nowy Âwiat (éntre de la rue Warecka)<br />
tél. 0 22 826 75 78
Attractions culturelles<br />
Attractions touristiques<br />
<strong>Varsovie</strong> offre, comme toutes<br />
les capitales d’Europe, plusieurs<br />
attractions touristiques qui permettent<br />
de mieux la connaître. La plupart<br />
des attractions vous sont proposées<br />
uniquement en saison estivale.<br />
TRAMWAy TOURISTIQUE<br />
www.ztm.waw.pl<br />
Un tramway touristique d’époque circule tous les<br />
samedis, les dimanches et les jours fériés pendant<br />
la saison d’été (le parcours débute et s’ach¯ve<br />
sur la place Starynkiewicza). Les trains circulent<br />
toutes les 50 minutes. Premier départ ∫ 11h00,<br />
dernier départ ∫ 18h00. Les tickets au prix<br />
de 2 PLN sont vendus uniquement dans<br />
le tramway. Tél. 0 22 94 84, 0 22 843 14 51<br />
bUS TOURISTIQUES<br />
www.ztm.waw.pl<br />
Deux lignes touristiques, les No 100 et No 180,<br />
ont été préparées pour les visiteurs. Les bus<br />
passent ∫ côté des plus importants monuments,<br />
églises et parcs de la ville. Le bus 180 circule<br />
tous les jours (de Wilanów jusqu’au Cimeti¯re<br />
de Powàzki). Le bus 100 ne circule que les<br />
weekends, toutes les heures, de 12h00 ∫ 18h00<br />
(départ de la Place Piłsudskiego). Pour ces trajets,<br />
les tickets urbains sont valables.<br />
www.warsawtour.pl<br />
PETIT TRAIN dE LA VIEILLE VILLE<br />
105<br />
Le petit train commence et termine son trajet sur<br />
la Place du Château (Plac Zamkowy). Il circule<br />
en été, ∫ partir du 1er avril, de 11h00 ∫ 17h00,<br />
en hiver le samedi et dimanche ou pendant la<br />
semaine sur réservation spéciale. Le trajet dure<br />
trente minutes environ et passe par les rues de la<br />
Vieille et de la Nouvelle Ville. Le petit train permet<br />
de découvrir les principaux monuments de <strong>Varsovie</strong><br />
en compagnie d’un guide. Par téléphone on peut<br />
réserver un guide parlant en langue étrang¯re.<br />
Information et réservation, tél. 0 501 131 245.<br />
Tarifs: plein tarif – 20 PLN, tarif réduit – 17 PLN,<br />
groupes – 15 PLN<br />
JARdINS bOTANIQUES<br />
JARdIN bOTANIQUE À POWSIN<br />
2, rue Prawdziwka<br />
tél. 0 22 648 38 56, www.ogrod-powsin.pl<br />
Ouvert: 1-31 janvier: samedi et dimanche de<br />
10h00 ∫ 15h00<br />
1-29 fevrier: samedi, dimanche de 10h00 ∫ 16h00<br />
1-14 mars: samedi et dimanche de 10h00 ∫ 17h00<br />
15 mars – 22 mars: tlj. 10h00 ∫ 17h00<br />
23 mars – 30 avril: tlj. 10h00 ∫ 18h00<br />
1 mai – 30 juin: lundi-vendredi de 10h00 ∫<br />
18h00, samedi, dimanche de 10h00 ∫ 19h00<br />
1 juillet – 16 novembre: lundi, dimanche de<br />
10h00 ∫ 15h00<br />
17 novembre – 30 décembre : samedi, dimanche<br />
de 10h00 ∫ 15h00
106 ATTRACTIONS CULTURELLES<br />
Tarifs: été: lundi-vendredi: plein tarif – 6 PLN,<br />
tarif réduit - 4 PLN, samedi-dimanche: plein tarif<br />
– 7 PLN, tarif réduit – 5 PLN<br />
hiver: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 3 PLN<br />
JARdIN SUR LE TOIT dE LA bIbLIOTHÈQUE<br />
dE L’UNIVERSITé dE VARSOVIE<br />
56/66, rue Dobra<br />
tél. 0 22 552 51 78/79<br />
www.buw.edu.pl<br />
Ouvert:<br />
avril: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 18h00<br />
mai-septembre: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 20h00<br />
octobre: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 18h00<br />
novembre-mars: fermé<br />
Entrée gratuite<br />
JARdIN dE L’UNIVERSITé dE VARSOVIE<br />
4 , Av. Ujazdowskie<br />
tél. 0 22 553 05 11<br />
www.ogrod.uw.edu.pl<br />
Ouvert:<br />
Avril-aout: lundi-vendredi de 9h00 ∫ 20h00,<br />
samedi, dimanche de 10h00 ∫ 20h00<br />
septembre: tlj. de 10h00 ∫ 18h00,<br />
octobre: lundi - vendredi de 10h00 ∫ 17h00,<br />
samedi - dimanche de 10h00 ∫ 18h00<br />
Verrerie: 18 mai - 14 septembre: dimanche de<br />
10.h00 ∫ 17h00,<br />
Tarifs:<br />
Jardin: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 2,50 PLN<br />
Verrerie: plein tarif – 5 PLN, tarif réduit – 2,50 PLN<br />
Jardin et Verrerie: plein tarif – 7 PLN, tarif réduit<br />
– 3,50 PLN<br />
www.warsawtour.pl<br />
JARdIN zOOLOGIQUE<br />
1/3, rue Ratuszowa<br />
tél. 0 22 619 40 41<br />
www.zoo.waw.pl<br />
Ouvert:<br />
mai-aout: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 19h00<br />
septembre: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 18h00<br />
octobre: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 16h00<br />
novembre-fevrier: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 15h30<br />
mars: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 17h00<br />
avril: lundi-dimanche de 9h00 ∫ 18h00<br />
Tarifs: plein tarif – 14 PLN, tarif réduit – 8 PLN<br />
PROMENAdES EN bATEAU SUR LA VISTULE<br />
Les bateaux fonctionnent tous les jours du 1er<br />
mai jusqu’∫ fin septembre et les promenades<br />
durent environs 1h30. Premier départ ∫ 9h30<br />
du quai situé pr¯s du pont Âlàsko - Dàbrowski<br />
(∫ la hauteur du Château Royal).<br />
Tarifs: plein tarif – 14 PLN, tarif réduit – 10 PLN<br />
(enfants de moins de 14 ans)<br />
Location d’un bateau – 960 PLN<br />
tél. 0 22 697 78 10
Attractions culturelles<br />
POINTS dE VUE<br />
LA TOUR dE L’éGLISE STE-ANNE<br />
68, rue Krakowskie PrzedmieÊcie, tél. 0 22 828 31 01<br />
Vous invite ∫ profiter d’une vue superbe de la<br />
Vieille Ville et de la rive droite de <strong>Varsovie</strong><br />
Ouvert: mai-octobre: lundi-vendredi de 10h00<br />
∫ 21h00, samedi, dimanche de 11h00 ∫ 21h00<br />
Tarifs: plein tarif – 4 PLN, tarif réduit – 3 PLN<br />
LE PALAIS dE LA CULTURE ET<br />
dE LA SCIENCE<br />
Vue panoramique sur <strong>Varsovie</strong> du XXX étage<br />
tél. 0 22 656 77 23, www.pkin.pl<br />
Ouvert: tlj. de 9h00 ∫ 20h00,<br />
juin-août: lundi - vendredi de 9h00 ∫ 20h00,<br />
samedi - dimanche de 9h00 ∫ 23h45<br />
Tarifs: plein tarif – 20 PLN, tarif réduit – 15 PLN,<br />
plus de 10 personnes – 10 PLN<br />
TERRASSE SUR LE dERNIER éTAGE<br />
dU b˙TIMENT PASTA<br />
37, rue Zielna, tél. 0 22 654 42 05<br />
Ouverte: lundi-vendredi de 9h00 ∫ 17h00, Entrée<br />
gratuite (réservation obligatoire par téléphone)<br />
www.warsawtour.pl<br />
SERVICE dE GUIdES TOURISTIQUES<br />
TRAkT – bureau des guides<br />
6, rue Kredytowa, tél. 0 22 827 80 68<br />
www.trakt.com.pl<br />
GUIdES dU CHATEAU ROyAL<br />
4, place Zamkowy, tél. 0 22 355 51 78<br />
PEJzA˚ POLSkI<br />
3, rue Akademicka<br />
tél. 0 22 824 39 11<br />
www.polish-landscape.pl<br />
TOURIST POLSkA<br />
47, Av. Jerozolimskie ap. 10a<br />
tél. 0 22 621 32 46<br />
www.tourist.pl<br />
TRAVPOL<br />
57, rue Kasprowicza<br />
tél. 0 22 834 05 26<br />
www.travpol.pl<br />
PTTk Section de Mazovie<br />
11/13, rue Litewska<br />
tél. 0 22 629 39 47<br />
www.pttk.com.pl<br />
FURNEL TRAVEL<br />
3, rue Kopernika<br />
tél. 0 22 826 45 50<br />
www.furnel.pl<br />
ExCURSIONS À VARSOVIE ET AUx<br />
ALENTOURS<br />
LOCAL RENT A CAR POLANd<br />
140, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 826 71 00<br />
Départs quotidiens avec un guide<br />
anglophone<br />
www.lrc.com.pl<br />
MAzURkAS TRAVEL<br />
8/14, rue D∏uga<br />
tél. 0 22 389 41 82, www.mazurkas.com.pl<br />
Départs quotidiens avec un guide anglophone<br />
et espagnol<br />
TRAVPOL<br />
57, rue Kasprowicza<br />
tél. 0 22 834 05 26<br />
www.travpol.pl<br />
107
108 HÔTELS<br />
HÔTELS<br />
<strong>Varsovie</strong> propose de divers styles<br />
d’hébergement et de restauration<br />
adaptés ∫ tous les budgets. La capacité<br />
hôteli¯re de la ville s’él¯ve ∫ plus de<br />
30 000 chambres, dans plus de 170 hôtels.<br />
Chacun trouvera donc un établissement<br />
qui répondra ∫ son attente, ∫ commencer<br />
par une auberge de jeunesse, en passant<br />
par des hôtels économiques et des<br />
chambres d’hôtes, jusqu’aux prestigieux<br />
palaces qui accueillent souvent des<br />
hommes d’affaires et des touristes<br />
particuli¯rement exigeants.<br />
APPARTEMENTS<br />
Les prix d’une chambre individuelle<br />
varient entre 200 ∫ 450 PLN par jour<br />
APARTAMENTy zGOdA dIPSERVICE<br />
6, rue Zgoda<br />
tél. 0 22 553 61 00, 022 553 62 00<br />
www.dipservice.com.pl<br />
bAbkA TOWER APARTMENTS<br />
80/d Av, Jana Paw∏a II ap.44<br />
tél. 0 22 637 32 73, 0 22 435 47 55<br />
www.babkatower.com<br />
bOUTIQUE bEd & bREAkFAST<br />
14/7, rue Smolna<br />
tél. 0 22 829 48 01<br />
www.bedandbreakfast.pl<br />
dUVAL SERVICEd APARTMENTS<br />
10, rue Nowomiejska<br />
tél. 0 22 849 70 24, www.duval.net.pl<br />
INSTyTUT PSyCHOSOMATyCzNy APARTMENTS<br />
49, rue Poleczki<br />
tél. 0 22 332 75 00, www.apartamenty.ips.pl<br />
OLd TOWN APARTMENTS<br />
12/14, Rynek Starego Miasta<br />
tél. 0 22 887 98 00, www.warsawshotel.com<br />
www.warsawtour.pl<br />
RESIdENCE ST. ANdREW PALACE<br />
30, rue Chmielna<br />
tél. 0 22 826 46 40<br />
www.residence.com.pl<br />
ROyAL ROUTE RESIdENCE<br />
29/3, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 826 52 09<br />
www.warsaw-apartments.net<br />
TWW APARTAMENTy<br />
tél. 0 800 208 504<br />
www.apartamentywpolsce.pl<br />
WARSAW APARTMENTS Magnolie<br />
36A, rue Ry˝owa<br />
tél. 0 22 578 81 00<br />
www.warsaw-apartmens.com.pl<br />
WARSAW APARTMENTS Sadyba<br />
9, rue Augustówka<br />
tél. 0 22 651 74 64<br />
www.warsaw-apartments.com.pl<br />
WARSAW CITy APARTMENTS<br />
1/3, rue Nowowiejska ap.4<br />
tél. 0 22 825 39 12<br />
www.hotelinwarsaw.com<br />
Intercontinental Hotel
Hôtels<br />
HÔTELS dE LUxE 5* et 4*<br />
Prix d’une chambre par nuitée supérieur ∫ 360 PLN<br />
AIRRPORT Ok¢CIE HÔTEL 4*<br />
24, rue 17 Stycznia<br />
tél. 0 22 456 80 00<br />
www.airporthotel.pl<br />
COURTyARd by MARRIOTT 4*<br />
1, rue ˚wirki i Wigury<br />
tél. 0 22 650 01 00<br />
wwwcourtyard.com/wawcy<br />
HOLIdAy INN HÔTEL 4*<br />
48/54, rue Z∏ota<br />
tél. 0 22 697 39 99<br />
www.holiday-inn.com/warsawpoland<br />
HILTON WARSAW HÔTEL 5*<br />
63, rue Grzybowska<br />
tél. 0 22 356 55 55<br />
www.hilton.com<br />
HyATT REGENCy WARSAW HÔTEL 5*<br />
23, rue Belwederska<br />
tél. 0 22 558 12 34<br />
www.warsaw.hyatt.com<br />
INTERCONTINENTAL HÔTEL 5*<br />
49, rue Emilii Plater<br />
tél. 0 22 328 88 88<br />
www.warsaw.intercontinental.com<br />
Westin<br />
www.warsawtour.pl<br />
JAN III SObIESkI HÔTEL 4*<br />
1, place A. Zawiszy<br />
tél. 0 22 579 10 25-27<br />
www.sobieski.com.pl<br />
LE REGINA HÔTEL 5*<br />
12, rue KoÊcielna<br />
tél. 0 22 531 60 00<br />
www.leregina.com<br />
LE ROyAL MERIdIEN bRISTOL HÔTEL 5*<br />
42/44, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 551 10 00<br />
www.lemeridien-bristol.com<br />
MARRIOTT HÔTEL 5*<br />
65/79, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 630 63 06<br />
www.marriott.com/waw.pl<br />
MERCURE GRANd HÔTEL 4*<br />
28, rue Krucza<br />
tél. 0 22 583 22 00, www.orbis.pl<br />
NOVOTEL WARSzAWA CENTRUM 4*<br />
94/98, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 621 02 71<br />
www.orbis.pl<br />
POLONIA PALACE HÔTEL 4*<br />
45, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 318 28 00<br />
www.syrena.com.pl<br />
RAdISSON SAS 5*<br />
24, rue Grzybowska<br />
tél. 0 22 321 88 88<br />
www.radissonsas.com<br />
RIALTO HÔTEL 5*<br />
73, rue Wilcza<br />
tél. 0 22 584 87 00<br />
www.hotelrialto.com.pl<br />
SHERATON WARSAW HÔTEL<br />
ANd TOWERS 5*<br />
2, rue Prusa<br />
tél. 0 22 450 61 00<br />
www.sheraton.com/warsaw<br />
SOFITEL VICTORIA HÔTEL 5*<br />
11, rue Królewska<br />
tél. 0 22 657 80 11/12, www.orbis.pl<br />
WESTIN 5*<br />
21, Av. Jana Paw∏a II<br />
tél. 0 22 450 80 00, www.westin.com/warsaw<br />
109
110<br />
zAJAzd NAPOLEO¡SkI 5*<br />
83, rue P∏owiecka<br />
tél. 0 22 815 30 68<br />
www.napoleon.waw.pl<br />
HÔTELS dE GRANd STANdING 3*<br />
Le Regina<br />
Le prix d’une chambre pour deux personnes<br />
varie entre 235 ∫ 450 PLN par nuitée.<br />
bELWEdERSkI HÔTEL 3*<br />
11, rue Sulkiewicza<br />
tél. 0 22 840 40 11, www.hotelbelwederski.pl<br />
bOSS HÔTEL (CENTRE dE CONFERENCE) 3*<br />
20, rue ˚wanowiecka<br />
tél. 0 22 516 62 00<br />
www.hotelboss.pl<br />
COLIbRA 3*<br />
191, rue Wolska<br />
tél. 0 22 836 99 66, www.colibra.com.pl<br />
CzARNy kOT<br />
65, rue Okopowa<br />
tél. 0 22 838 09 38<br />
www.hotelczarnykot.pl<br />
FELIx START HÔTEL 3*<br />
24, rue Omulewska<br />
tél. 0 22 210 70 00, www.felix.com.pl<br />
FORT PIONTEk HÔTEL 3*<br />
310/312, rue Modliƒska<br />
tél. 0 22 819 01 71<br />
www.fortpiontek.pl<br />
GROMAdA HÔTEL 3*<br />
32, rue 17 Stycznia 32<br />
tél. 0 22 576 46 00, www.gromada.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
HÔTELS<br />
GROMAdA HÔTEL CENTRALNy 3*<br />
2, place Powstaƒców Warszawy<br />
tél. 0 22 582 99 00<br />
www.gromada.pl<br />
HETMAN HÔTEL 3*<br />
36, rue ks. I. K∏opotowskiego<br />
tél. 0 22 511 98 00<br />
www.hotelhetman.pl<br />
kARAT HÔTEL 3*<br />
37, rue S∏oneczna<br />
tél. 0 22 849 84 54<br />
wwwhotelkarat.pl<br />
kyRIAd PRESTIGE HÔTEL 3*<br />
2, rue Towarowa<br />
tél. 0 22 582 75 00<br />
www.kyriadprestige.com.pl<br />
LORd HÔTEL 3*<br />
218, Av. Krakowska<br />
tél. 0 22 574 20 20<br />
www.hotellord.com.pl<br />
MdM HÔTEL 3*<br />
1, place Konstytucji<br />
tél. 0 22 339 16 00<br />
www.hotelmdm.com.pl<br />
MERCURE FRydERyk CHOPIN HÔTEL 3*<br />
22, Av. Jana Paw∏a II<br />
tél. 0 22 528 03 00<br />
www.orbis.pl<br />
METROPOL HÔTEL 3*<br />
99a, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 325 31 00<br />
www.hotelmetropol.com.pl<br />
NOVOTEL WARSzAWA AIRPORT HÔTEL 3*<br />
1, rue 1 Sierpnia<br />
tél. 0 22 846 77 97<br />
www.orbis.pl<br />
PARkOWA<br />
46/50, rue Belwederska<br />
tél. 0 22 841 60 21<br />
www.hotelparkowa.pl<br />
PARTNER HÔTEL 3*<br />
16, rue Marywilska<br />
tél. 0 22 814 23 00<br />
www.partnerhotel.pl<br />
REyTAN HÔTEL 3*<br />
6, rue Rejtana<br />
tél. 0 22 201 64 00<br />
www.reytan.pl
Hôtels 111<br />
WITkOWSkI HÔTEL 3*<br />
131, Av. Krakowska<br />
tél. 0 22 846 70 70<br />
www.hotelwitkowski.pl<br />
HÔTELS dE CONFORT 2* ET 1*<br />
Dedek Park Hotel<br />
Le prix d’une chambre pour deux personnes<br />
varie entre 140 ∫ 300 PLN par nuitée.<br />
AGRykOLA HÔTEL<br />
9, rue MyÊliwiecka<br />
tél. 0 22 622 91 10/11, www.agrykola-noclegi.pl<br />
ALbERT HÔTEL<br />
394c, rue Wa∏ Miedzeszyƒski<br />
tél. 0 22 612 70 76<br />
www.noclegialbert.pl<br />
ARAMIS 1*<br />
3b, rue Mangalia<br />
tél. 0 22 842 09 74, 0 22 642 96 35<br />
www.puhit.pl<br />
ARkAdIA HÔTEL<br />
182, rue Radzymiƒska<br />
tél. 0 22 678 50 55<br />
www.hotelarkadia.pl<br />
ATOS 1*<br />
1, rue Mangalia<br />
tél. 0 22 841 43 95<br />
www.puhit.pl<br />
CAMPANILE HÔTEL 2*<br />
2, rue Towarowa<br />
tél. 0 22 582 72 00<br />
www.campanile.com.pl<br />
CASTLE INN HOTELIk<br />
2, rue Âwi´tojaƒska<br />
tél. 0 22 425 01 00<br />
www.castelinn.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
CENTRUM kULTURALNE OJCÓW bARNAbITÓW<br />
1, rue Smoluchowskiego<br />
tél. 0 22 543 20 01<br />
www.barnabici.pl<br />
CENTRUM SzkOLENIA I dORAdzTWA<br />
2, rue Edisona<br />
tél. 0 22 612 13 57/59<br />
www.csid.pl<br />
dEdEk HÔTEL<br />
43, rue Dêwigowa<br />
tél. 0 22 863 48 21<br />
www.dedek.pl<br />
dEdEk PARk HÔTEL<br />
6/8 Av. Zieleniecka<br />
tél. 0 22 619 77 81<br />
www.dedek.pl<br />
dIP SERVICE HÔTEL 2*<br />
3, rue Kubickiego<br />
tél. 0 22 550 61 00<br />
www.hotel-dipservice.com.pl<br />
dOM LITERATURy- CHAMbRES<br />
87/89, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 828 39 20<br />
ETAP HÔTEL WARSzAWA CENTRUM 1*<br />
1, rue Zagórna<br />
tél. 0 22 745 36 60<br />
www.orbis.pl<br />
GAJA MOTEL 2*<br />
126, rue Po∏czyƒska<br />
tél. 0 22 665 92 96<br />
www.gaja.waw.pl<br />
GORdON HÔTEL 2*<br />
157a, Av. Krakowska<br />
tél. 0 22 868 46 50<br />
www.hotelgordon.pl<br />
Castle Inn
112<br />
GOÂCINIEC ExCLUSIVE<br />
353 a, rue Modliƒska<br />
tél. 0 22 676 62 72<br />
www.goscinny.pl<br />
HARCTUR HÔTEL 2*<br />
17, rue Niemcewicza<br />
tél. 0 22 592 94 00<br />
www.hotel.bestharctur.pl<br />
HARENdA HÔTEL 2*<br />
4/6, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 826 00 71/73<br />
www.hotelharenda.com.pl<br />
IbIS HÔTEL 2*<br />
2, rue Muranowska<br />
tél. 0 22 310 10 12<br />
www.orbis.pl<br />
IbIS HÔTEL 2*<br />
165, Av. SolidarnoÊci<br />
tél. 0 22 520 30 00/01<br />
www.orbis.pl<br />
IbIS HÔTEL 2*<br />
36, rue Ostrobramska<br />
tél. 0 22 515 78 00<br />
www.orbis.pl<br />
INSTyTUT bIOCybERNETykI I IN˚yNIERII<br />
bIOMEdyCzNEJ PAN<br />
4, rue Ksi´cia Trojdena<br />
tél. 0 22 668 50 17<br />
www.ibip.waw.pl/konferencje/hotel.html<br />
JULIANÓW HÔTEL 2*<br />
106a, rue Wa∏ Miedzeszyƒski<br />
tél. 0 22 425 41 72<br />
www.hoteljulianow.pl<br />
kARIS HÔTEL<br />
5, rue Karatowa<br />
tél. 0 22 863 50 70<br />
www.karis.damis.pl<br />
LOGOS HÔTEL 1*<br />
31/33, rue Wybrze˝e KoÊciuszkowskie<br />
tél. 0 22 622 89 92<br />
www.hotellogos.pl<br />
MARIA HÔTEL 2*<br />
71, Av. Jana Paw∏a II<br />
tél. 0 22 838 40 62<br />
www.hotelmaria.pl<br />
MAzOWIECkI HÔTEL 1*<br />
10, rue Mazowiecka<br />
www.warsawtour.pl<br />
tél. 0 22 687 91 17<br />
www.mazowiecki.com.pl<br />
MRÓWkA CENTRUM<br />
kONFERENCyJNO - APARTAMENTOWE<br />
33, rue Przekorna<br />
tél. 0 22 894 64 15<br />
www.hotel.mrowka.oit.pl<br />
PRASkI HÔTEL 2*<br />
61, Av. SolidarnoÊci<br />
tél. 0 22 201 63 00<br />
www.praski.pl<br />
POd GROTEM HÔTEL 1*<br />
15, rue Modliƒska<br />
tél. 0 22 811 22 00<br />
www.podgrotem.pl<br />
PORTOS START HÔTEL 1*<br />
3a, rue Mangalia<br />
tél. 0 22 320 20 00<br />
www.puhit.pl<br />
PREMIERE CLASSE HÔTEL 1*<br />
2, rue Towarowa<br />
tél. 0 22 624 08 00<br />
www.premiereclasse.com.pl<br />
PROFESORSkI HÔTEL<br />
9, rue Bobrowiecka<br />
tél. 0 22 559 22 01<br />
www.centrumkonferencyjne.com.pl<br />
RAPSOdIA HÔTEL 1*<br />
22, rue Fort Wola<br />
tél. 0 22 634 41 65<br />
www.rapsodia.com.pl<br />
TINA HÔTEL<br />
212, rue Górczewska<br />
tél. 0 22 664 97 20<br />
www.hoteltina.giorgi.pl<br />
HÔTELS<br />
Portos Start Hotel
Hôtels 113<br />
TWINS HÔTEL<br />
44, rue Weteranów<br />
tél. 0 22 676 77 60, www.hoteltwins.pl<br />
URSyNÓW HÔTEL 2*<br />
5, rue Roentgena<br />
tél. 0 22 546 21 77, www.hotelursynow.pl<br />
HÔTELS dE TOURISME<br />
Le prix d’une chambre pour deux personnes<br />
varie entre 100 ∫ 160 PLN par nuitée.<br />
AGRA HÔTEL SGGW<br />
9/11, rue Fal´cka<br />
tél. 0 22 849 38 81<br />
www.agra.sggw.pl<br />
AMICUS – Maison de p¯lerin<br />
2, rue Hozjusza<br />
tél. 0 22 561 00 00<br />
www.popieluszko.net.pl/dom/hotel.html<br />
ANNOPOL HÔTEL<br />
4, rue Annopol<br />
tél. 0 22 811 55 19<br />
www.locaris.pl/locaris/noclegi.html<br />
CENTRUM bAdA¡ kOSMICzNyCH PAN<br />
18A, rue Bartycka<br />
tél. 0 22 840 37 66 poste 369<br />
www.cbk.waw.pl<br />
CENTRUM SzkOLENIOWO kONFERENCyJNE<br />
4, rue Odr´bna<br />
tél. 0 22 612 77 90, 0 22 872 00 31<br />
www.csk.ta.pl<br />
dIALOG HÔTEL<br />
23, rue Limanowskiego<br />
tél. 0 22 380 50 00<br />
www.cpsdialog.pl<br />
HERA UNIWERSyTET HÔTEL<br />
26/30, rue Belwederska<br />
tél. 0 22 553 10 04<br />
www.uw.edu.pl/pl.phb/kandydat/hera.html<br />
IkAR HÔTEL<br />
161, rue Nowoursynowska<br />
tél. 0 22 847 29 03<br />
www.ikar.sggw.pl<br />
INSTyTUT FIzykI PAN – CHAMbRES d'HÔTEL<br />
32/46, Av. Lotników<br />
tél. 0 22 843 24 24<br />
www.warsawtour.pl<br />
MAJAWA HÔTEL<br />
15/17, rue Bitwy Warszawskiej 1920<br />
tél. 0 22 822 91 21<br />
www.majawa.com.pl<br />
MARyLEx HÔTEL<br />
32, rue Saba∏y<br />
tél. 0 22 868 13 05<br />
www.motelmarylex.pl<br />
MEkSyk HÔTEL<br />
34, rue Marymoncka (AWF)<br />
tél. 0 22 834 62 10<br />
www.hotelmeksyk.com<br />
METALOWIEC HÔTEL<br />
29, rue D∏uga<br />
tél. 0 22 831 40 21<br />
www.federacja-metalowcy.org.pl<br />
MUNdIAL HÔTEL<br />
1/3, rue Ks. Boles∏awa<br />
tél. 0 22 323 60 95<br />
www.halapilkarska.pl<br />
OÂROdEk SPORTU I REkREACJI<br />
dzIELNICy OCHOTA<br />
37B, rue Nowowiejska<br />
tél. 0 22 825 24 30<br />
www.osirochota.waw.pl<br />
OÂROdEk SPORTU I REkREACJI<br />
dzIELNICy OCHOTA<br />
10, rue Rokosowska<br />
tél. 0 22 824 83 86<br />
www.osirochota.waw.pl<br />
PIRS HÔTEL<br />
40, rue Regulska<br />
tél. 0 22 667 75 91<br />
www.hotel-pirs.pl<br />
POd kASzTANAMI HOTEL<br />
4, rue Konwaliowa<br />
tél. 0 22 811 24 95<br />
www.podkasztanem.pl<br />
SOkRATES HÔTEL<br />
9, rue Smyczkowa<br />
tél. 0 22 553 35 00<br />
www.hotelsokrates.uw.edu.pl<br />
SUSE¸ HÔTEL<br />
41/43, rue Rzymowskiego<br />
tél. 0 22 843 53 72<br />
www.sus.pl
114<br />
UFO HÔTEL<br />
80, rue Rzeêbiarska<br />
tél. 0 22 815 22 00<br />
www.noclegufo.pl<br />
WALd HÔTEL<br />
52, rue Po∏czyƒska<br />
tél. 0 22 664 77 66<br />
www.wald.pl<br />
WILANOWSkIE CHAMbRES d’HÔTELS<br />
87, rue Rumiana,<br />
tél. 0 22 642 90 68<br />
www.wilanowskie.prv.pl<br />
WISE¸kA<br />
391, rue Wa∏ Miedzeszyƒski<br />
tél. 0 22 616 38 75<br />
www.sus.pl<br />
zACHOdNI PkS HÔTEL<br />
144, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 823 62 42<br />
www.pks.warszawa.pl/hotel.php<br />
HÔTELS bUdGETAIRES<br />
Prix d’une chambre par nuitée inférieur ∫ 100 PLN<br />
CWkS LEGIA HÔTEL<br />
59, rue Powàzkowska<br />
tél. 0 22 532 12 09<br />
dOM NAUkI HÔTEL<br />
82, rue. Schroegera<br />
tél. 0 22 560 10 00<br />
www.cmkp.edu.pl/~domn/<br />
dOM WyCIECzkOWy RAPSOdIA<br />
22, rue Fort Wola<br />
tél. 0 22 634 41 64/65<br />
www.rapsodia.com.pl<br />
dWOREk I OGRÓd HÔTEL<br />
18, rue Dankowicka<br />
tél. 0 22 834 10 74<br />
www.dworekiogrod.waw.pl<br />
FORT bEMA<br />
59/62, rue Powàzkowska<br />
tél. 0 22 390 43 10<br />
www.fortbema.pl<br />
MARGRAN HÔTEL<br />
1, rue Ordona<br />
tél. 0 22 877 13 00<br />
www.hotelmargran.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
MARION HÔTEL<br />
7, rue Otwocka<br />
tél. 0 22 818 00 65<br />
www.marion.waw.pl<br />
MARkO HÔTEL<br />
55, rue Po∏czyƒska<br />
tél. 0 22 664 63 52<br />
www.hotel-marko.ibz.pl<br />
NA WOdzIE HÔTEL<br />
rue Wybrze˝e KoÊciuszkowskie<br />
tél. 0 22 628 58 83<br />
www.hostels-botel.com<br />
OÂROdEk SzkOLENIOWy<br />
FUNdACJI ETOH<br />
6, rue Mszczonowska<br />
tél. 0 22 836 80 80<br />
www.etoh.edu.pl<br />
PATRON HÔTEL<br />
20, Av. Dzieci Polskich<br />
tél. 0 22 815 72 26<br />
www.patron.waw.pl<br />
PIEL¢GNIARSkI HÔTEL<br />
8, rue Reymonta<br />
tél. 0 22 663 72 31<br />
www.osh.pl<br />
POkOJE GOÂCINNE<br />
W. RybARCzyk<br />
11, rue Âwiebodziƒska<br />
tél. 0 22 815 22 27<br />
www.zetpa.webpark.pl<br />
RELAx HÔTEL<br />
1a, rue Dudziarska<br />
tél. 0 22 473 11 91<br />
www.pami.pl<br />
STEGNy HÔTEL<br />
1, rue Inspektowa<br />
tél. 0 22 842 27 68<br />
ÂLIWICE HÔTEL<br />
12, rue Witkiewicza<br />
tél. 0 22 811 17 65<br />
www.locaris.pl<br />
TWARdOWSkI HÔTEL<br />
11a, rue Podskarbiƒska<br />
tél. 0 22 810 92 72<br />
www.ohtwardowski.pl<br />
HÔTELS
116 HÔTELS<br />
AUbERGES dE JEUNESSE<br />
AUbERGE dE JEUNESSE N°2<br />
30, rue Smolna<br />
tél. 0 22 827 89 52<br />
www.hostelsmolna30.pl<br />
AUbERGE dE JEUNESSE N° 6 «SyRENkA»<br />
53a, rue Karolkowa<br />
tél. 0 22 632 88 29<br />
www.hostelkarolkowa.pl<br />
AUbERGE dE JEUNESSE «AGRykOLA»<br />
9, rue MyÊliwiecka<br />
tél. 0 22 622 91 10/11<br />
www.agrykola-noclegi.pl<br />
AUbERGE dE JEUNESSE «JAzz-POL»<br />
51, rue Lokalna<br />
tél. 0 22 872 08 03<br />
www.jazz-pol.alpha.pl<br />
dOM PRzy RyNkU<br />
(ouvert: du 27 juin au 30 aôut)<br />
4, Rynek Nowego Miasta<br />
tél. 0 22 831 50 33<br />
www.cityhostel.net<br />
AUbERGE dE LA JEUNESSE PTSM<br />
(ouvert: avril-octobre)<br />
4, rue Mi´dzyparkowa<br />
tél. 0 22 831 17 66<br />
www.mos3.pl<br />
GARdEN VILLA<br />
42, rue Dolna<br />
tél. 0 22 841 11 73<br />
www.gardenvilla.pl<br />
HELVETIA HOSTEL<br />
36/40, rue Kopernika<br />
tél. 0 22 826 71 08<br />
www.hostel-helvetia.pl<br />
JUMP INN HOSTEL<br />
2, rue Prokuratorska<br />
tél. 0 22 825 11 67<br />
www.jumpinnhostel.com<br />
kANONIA HOSTEL<br />
2, rue Jezuicka<br />
tél. 0 22 635 06 76, www.kanonia.pl<br />
NATHAN’S VILLA HOSTEL<br />
24/26, rue Pi´kna<br />
tél. 0 22 622 29 46<br />
www.nathansvilla.com<br />
www.warsawtour.pl<br />
OkI dOkI HOSTEL<br />
3, place Dàbrowskiego<br />
tél. 0 22 826 51 12<br />
www.okidoki.pl<br />
S¸U˚EWIEC HOSTEL<br />
36, rue Bokserska<br />
tél. 0 22 843 47 22<br />
www.puhit.pl<br />
TAMkA HOSTEL<br />
30, rue Tamka<br />
tél. 0 22 826 30 95<br />
www.tamkahostel.com<br />
TO TU HOSTEL<br />
8, rue Krasiczyƒska<br />
tél. 0 22 811 29 96<br />
www.puhit.pl<br />
CAMPINGS<br />
CAMPING No 123 „ASTUR”<br />
15/17, rue Bitwy Warszawskiej<br />
tél. 0 22 823 37 48<br />
www.astur.waw.pl<br />
CAMPING No 127 „RAPSOdIA”<br />
(ouvert: juin -aôut )<br />
22, rue Fort Wola<br />
tél. 0 22 634 41 64<br />
www.rapsodia.com.pl<br />
CAMPING No 90 „WOk”<br />
16, rue Odr´bna<br />
tél. 0 22 612 79 51<br />
www.campingwok.warszawa.pl<br />
Oki Doki Hostel
RESTAURANTS<br />
Restaurants<br />
Ce que vous devriez absolument<br />
goûter... ou quelques mots sur les<br />
spécialitiés de la cuisine polonaise<br />
∫ <strong>Varsovie</strong>.<br />
La cuisine de <strong>Varsovie</strong> est un<br />
mélange savoureux de traditions<br />
culinaires venues de tous les coins de<br />
Pologne, d’Europe et du monde. En fait,<br />
au cours des si¯cles, chaque nouvel<br />
habitant y a ajouté quelque chose<br />
d’unique. C’est une cuisine éclectique,<br />
mais paradoxalement, elle est tr¯s proche<br />
www.warsawtour.pl<br />
117<br />
de la cuisine traditionnelle polonaise.<br />
Chaque mois, de nouveaux restaurants<br />
s’ouvrent ∫ <strong>Varsovie</strong>. Ne serait-ce que<br />
dans le centre ville, on en compte plus<br />
de 600. Et ∫ coup sûr, chacun y trouvera<br />
quelque chose ∫ son goût. Nous<br />
recommandons pourtant les restaurants<br />
offrant les plats polonais typiques qui<br />
ne sont pas tr¯s souvent servis dans<br />
d’autres parties du monde. Ce ne sont<br />
pas des plats spécialement légers, mais<br />
en tout cas, ils ont un goût original<br />
et il n’est pas si facile de les préparer
118<br />
chez soi. Les spécialités de la cuisine<br />
polonaise, indépendamment des saisons<br />
et des occasions, sont les suivantes: le<br />
“bigos” ou de la choucroute avec de la<br />
viande, les côtes de porc pânées avec<br />
des choux cuits, les tripes ∫ la marjolaine,<br />
les “go∏àbki” ou des feuilles de choux<br />
farcies avec du riz et de la viande, et<br />
enfin les “pierogi” – des raviolis farcis<br />
de champignons, de fromage, et m˘me<br />
de fruits dans leur version sucrée. Pour<br />
le plat de résistance, il est presque<br />
obligatoire de commander un potage.<br />
Ce peut ˘tre du “˚urek” ou du potage<br />
∫ base de farine de seigle avec des<br />
saucisses blanches, du „krupnik“ ou de<br />
la soupe d’orge avec des légumes, ou<br />
tout simplement du fameux borchtch, de<br />
la soupe aux betteraves avec des ravioli,<br />
ou encore de la soupe aux pois ou du<br />
simple bouillon. Quant aux boissons,<br />
vous pouvez prendre une compote de<br />
fruits ou m˘me un verre de vodka bien<br />
glacée pour aiguiser votre appétit.<br />
Pour apprécier une bonne pâtisserie<br />
ou un délicieux café, vous pouvez vous<br />
rendre au légendaire Café Blikle où,<br />
traditionnellement, le dernier jeudi du<br />
carnaval, on peut voir de longues queues<br />
pour des beignets avec de la confiture<br />
de rose. En hiver, il n’est gu¯re oiseux<br />
de visiter la Chocolaterie de Wedel, rue<br />
Szpitalna, qui sert du chocolat chaud<br />
savoureux, préparé selon une vieille<br />
recette dont le secret est bien gardé.<br />
À <strong>Varsovie</strong>, vous trouverez de nombreux<br />
établissements où il est possible non<br />
www.warsawtour.pl<br />
RESTAURANTS<br />
seulement de commander un bon repas<br />
∫ prix raisonnable, mais aussi de danser<br />
un peu ou tout simplement d’écouter de<br />
la musique. Nous vous conseillons de<br />
les visiter, car vous allez y passer du bon<br />
temps, et en plus, vous aurez l’occasion<br />
de mieux connaître notre ville.<br />
Le saviez-vous?<br />
Le Café “Honoratka” au 14, rue Miodowa est un des<br />
plus anciens de la ville. Il existe depuis 1825 dans<br />
une dépendance de l’ancien Palais des Chodkiewicz.<br />
Le jeune Frédéric Chopin, qui vécut 20 ans<br />
∫ <strong>Varsovie</strong>, fut un de ses habitués.
Restaurants 119<br />
Le saviez-vous?<br />
Comme le roi Arthur de la légende bien connue, le<br />
dernier roi de Pologne, Stanislas Auguste Poniatowski,<br />
en voulant lier des relations plus étroites avec des<br />
hommes des arts et des sciences, prit l’habitude de les<br />
convier ∫ sa table ronde où toutes les places étaient<br />
d’une importance égale. De 1771 ∫ 1781, ces fameux<br />
“Déjeuners de Jeudi” eurent lieu réguli¯rement au<br />
Château Royal ou dans sa résidence d’été ∫ ¸azienki.<br />
Le menu en était de toute simplicité, comme pour<br />
les palais raffinés de l'époque, mais chaque élément<br />
du repas fut préparé avec le plus grand soin et servi<br />
avec toutes les honneurs. Tous les plats furent des<br />
véritables créations de Pawe∏ Termo, cuisinier en titre<br />
de Stanislas Auguste, connu ∫ <strong>Varsovie</strong> comme le<br />
meilleur cuisinier d’Europe. Au cours des “Déjeuners<br />
de Jeudi”, les plats suivants firent leur appartition sur<br />
la table ronde: tout d’abord, le borchtch traditionnel<br />
avec des ravioli; puis en hors-d’oeuvre, la charcuterie,<br />
les pâtés en croûte et les marinades épicées; pour<br />
le plat de résistance, les perdrix et d’autres faisans<br />
grillés ou du veau, souvent en compagnie de poissons<br />
et de légumes. Le plat favori du roi, ∫ savoir le rôti<br />
d’agneau, fut lui aussi apprécié par les convives.<br />
www.warsawtour.pl<br />
Quant aux boissons, les hôtes du Roi goûtaient<br />
d’excellents vins et hydromels, tandis que Sa Majesté<br />
Royale épanchait Sa soif avec de l’eau de source.<br />
Dans les restaurants gastronomiques de <strong>Varsovie</strong>, un<br />
dîner pour une personne coûte en moyenne 100 PLN,<br />
et m˘me plus. Vous trouverez cependant des petits<br />
restaurants et bars avec des prix moins élevés, ∫ partir<br />
de 20-30 PLN. Les moins chers sont les milk-bars<br />
(de 5 ∫ 9 PLN). Le prix d’une pâtisserie dans un salon<br />
de thé varie entre 3 et 12 PLN et celui d’un café de<br />
5 ∫ 15 PLN. Une bi¯re servie dans un pub coûte entre<br />
6 et 15 PLN. Tous les restaurants indiqués dans ce<br />
guide acceptent les cartes de crédit.<br />
RESTAURANTS<br />
Cuisine polonaise:<br />
ALEGLORIA<br />
3, place Trzech Krzy˝y<br />
tél. 0 22 584 70 80<br />
www.alegloria.pl<br />
ARkAdIA<br />
18/20 Rynek Starego Miasta<br />
tél. 0 22 635 92 14<br />
bARbAkAN<br />
1, rue Freta<br />
tél. 0 22 831 45 20<br />
www.barbakan.waw.pl
120 RESTAURANTS<br />
bAzyLISzEk<br />
1/3 Rynek Starego Miasta<br />
tél. 0 22 831 18 41<br />
bELVEdERE<br />
1, rue Agrykola (Nouvelle<br />
Orangerie au Parc de ¸azienki-<br />
entrée de la rue Parkowa)<br />
tél. 0 22 841 22 50<br />
www.belvedere.com.pl<br />
CAFE zAMEk<br />
4, place Zamkowy<br />
tél. 0 22 355 51 16<br />
www.cafe-zamek.pl<br />
CEPROWNIA<br />
7, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 828 28 84<br />
www.ceprownia.com.pl<br />
CH¸OPSkIE JAd¸O<br />
1, place Konstytucji<br />
tél. 0 22 339 17 17<br />
9/11, rue Wierzbowa<br />
tél. 0 22 827 03 51<br />
www.chlopskiejadlo.com.pl<br />
Ck ObER˚A<br />
28, rue Chmielna<br />
tél. 0 22 828 45 85<br />
www.ckoberza.pl<br />
CzTERy PORy<br />
140, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 692 86 76<br />
www.czterypory.pl<br />
dELICJA POLSkA<br />
54, rue Koszykowa<br />
tél. 0 22 630 88 50<br />
www.delicjapolska.pl<br />
dOM POLSkI<br />
11, rue Francuska<br />
tél. 0 22 616 24 32<br />
www.resturacjadompolski.pl<br />
FAbRykA TRzCINy<br />
14, rue Otwocka<br />
tél. 0 22 619 17 05<br />
www.fabrykatrzciny.pl<br />
FLIk<br />
43, rue Pu∏awska<br />
tél. 0 22 849 44 34<br />
www.flik.com.pl<br />
FOLk GOSPOdA<br />
13, rue Waliców<br />
tél. 0 22 890 16 05<br />
www.folkgospoda.pl<br />
GOSPOdA POd kOGUTEM<br />
48, rue Freta<br />
tél. 0 22 635 82 82<br />
www.gospodapodkogutem.pl<br />
HONORATkA<br />
14, rue Miodowa<br />
tél. 0 22 635 03 97<br />
www.honoratka.com.pl<br />
kAMIENNE SCHOdkI<br />
26 Rynek Starego Miasta<br />
tél. 0 22 831 08 22<br />
www.kamienneschodki.pl<br />
kMICIC<br />
27, rue Piwna<br />
tél. 0 22 635 31 21<br />
www.stare-miasto.com/kmicic<br />
kOMPANIA PIWNA<br />
– POdWALE 25<br />
25, rue Podwale<br />
tél. 0 22 635 63 14<br />
www.podwale25.pl<br />
LITERATkA<br />
87/89, rue Krakowskie<br />
PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 827 30 54<br />
www.literatka.com.pl<br />
ObER˚A POd CzERWONyM<br />
WIEPRzEM<br />
68, rue ˚elazna<br />
tél. 0 22 850 31 44<br />
www.czerwonywieprz.pl<br />
PIEROGANIA U MNICHA<br />
28/30, rue Bednarska<br />
tél. 0 22 828 03 92<br />
www.pierogarnianabednarskiej.pl<br />
POd GO¸¢bIAMI<br />
4a, rue Piwna<br />
tél. 0 22 635 01 56<br />
POd HERbAMI<br />
21/23, rue Piwna<br />
tél. 0 22 831 64 47<br />
www.zrherby.pl<br />
POd RETMANEM<br />
9, rue Bednarska<br />
tél. 0 22 826 87 58<br />
www.podretmanem.pl<br />
POLkA<br />
2, rue Âwi´tojaƒska<br />
tél. 0 22 635 35 35<br />
www.resturacjapolka.pl<br />
POLSkA „RÓ˚ANA”<br />
7, rue Chocimska<br />
tél. 0 22 848 12 25<br />
www.restauracjatradycja.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
PRzy zAMkU<br />
15/19, place Zamkowy<br />
tél. 0 22 831 02 59<br />
www.restauracjaprzyzamku.pl<br />
RyCERSkA<br />
9/11, rue Szeroki Dunaj<br />
tél. 0 22 831 36 68<br />
www.rycerskarestauracja.pl<br />
SEkRET<br />
1/3, rue Jezuicka<br />
tél. 0 22 635 74 74<br />
www.restauracjasekret.pl<br />
SMAkI WARSzAWy<br />
47/49, rue ˚urawia<br />
tél. 0 22 621 82 68<br />
www.smakiwarszawy.pl<br />
TRAdyCJA<br />
18a, rue Belwederska<br />
tél. 0 22 840 09 01<br />
www.restauracjatradycja.pl<br />
U AkTORÓW<br />
45, Av. Ujazdowskie<br />
tél. 0 22 628 65 50<br />
www.uaktorow.com.pl<br />
U dEkERTA<br />
38/42, Rynek Starego Miasta<br />
tél. 0 22 636 27 04<br />
www.udekerta.com.pl<br />
U FUkIERA<br />
27, Rynek Starego Miasta<br />
tél. 0 22 831 10 13<br />
www.ufukiera.pl<br />
WARSzAWSkA<br />
5a, rue Chopina<br />
tél. 0 22 628 81 40<br />
www.restauracjawarszawska.pl<br />
VILLA FOkSAL<br />
3/5, rue Foksal<br />
tél. 0 22 827 87 16<br />
www.resturacjavillafoksal.pl<br />
zAPIECEk<br />
34/36, rue Piwna<br />
tél. 0 22 831 56 93<br />
www.zapiecek.win.pl<br />
Cuisine africaine<br />
TAM-TAM<br />
18, rue Foksal<br />
tél. 0 22 828 26 22<br />
www.tamtam.com.pl
Restaurants<br />
Cuisine américaine<br />
AMIGOS STEAk HAUSE<br />
119, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 629 39 69<br />
www.restauracjaamigos.pl<br />
bLUE CACTUS<br />
11, rue Zajàczkowska<br />
tél. 0 22 851 23 23<br />
www.bluecactus.pl<br />
JEFF’S<br />
12, rue Wo∏oska<br />
(Galeria Mokotów)<br />
tél. 0 22 541 34 90<br />
32, rue ˚wirki i Wigury<br />
(Pola Mokotowskie)<br />
tél. 0 22 825 16 50<br />
www.jeffs.pl<br />
PINk FLAMINGO<br />
42, rue Lirowa<br />
(Szcz´Êliwicki Parc)<br />
tél. 0 22 658 00 46<br />
www.pinkflamingo.pl<br />
ROdEO dRIVE<br />
2, rue Chmielna<br />
tél. 0 22 829 47 61<br />
www.rodeodrive.pl<br />
ROOSTERS<br />
8, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 892 98 10<br />
www.rooster.pl<br />
T.G.I. FRIdAy’S<br />
29, Av. Jana Paw∏a II<br />
tél. 0 22 653 83 60<br />
www.fridays.com.pl<br />
Cuisine anglaise<br />
LONdON STEAk HOUSE<br />
42, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 827 00 20<br />
www.londonsteakhouse.pl<br />
Cuisine arabe<br />
LE CEdRE<br />
61, Av. SolidarnoÊci<br />
tél. 0 22 670 11 66<br />
www.lecedre.pl<br />
SFINx<br />
42, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 826 07 50<br />
82, Av. Jana Paw∏a II (Arkadia)<br />
tél. 0 22 331 26 71<br />
179, Av. Jerozolimskie<br />
(Blue City)<br />
tél. 0 22 882 35 87<br />
148, Av. Jerozolimskie (Reduta)<br />
tél. 0 22 882 02 60<br />
12, rue Wo∏oska<br />
(Galeria Mokotów)<br />
tél. 0 22 541 38 26<br />
40, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 826 01 79<br />
1, rue Szpitalna<br />
tél. 0 22 827 58 19<br />
3, rue Mszczonowska<br />
(Centrum Janki)<br />
tél. 0 22 711 33 55<br />
1/3, rue Jubilerska (King Cross)<br />
tél. 0 22 612 57 76<br />
124, rue Górczewska<br />
(Wola Park)<br />
tél. 0 22 533 45 50<br />
35, rue Âwi´tokrzyska<br />
tél. 0 22 826 62 64<br />
www.sphinx.pl<br />
Cuisine brésilienne<br />
CHURRASCO dO LANdA<br />
8, rue Pró˝na<br />
tél. 0 22 620 50 80<br />
www.churrasco.pl<br />
Cuisine asiatique<br />
CESARSkI PA¸AC<br />
27, rue Senatorska<br />
tél. 0 22 827 97 07<br />
www.cesarski-palac.com.pl<br />
dONG NAM<br />
45/49, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 627 18 88<br />
www.dong-nam.com.pl<br />
HONG kONG HOUSE<br />
70, rue Filtrowa<br />
tél. 0 22 658 00 68<br />
www.hogkonhouse.com.pl<br />
Cuisine fran˜aise<br />
AbSyNT<br />
35, rue Wspólna<br />
www.warsawtour.pl<br />
tél. 0 22 621 18 81<br />
www.kregliccy.pl<br />
LE JARdIN<br />
2, rue Foksal<br />
(Le Palais de Zamojski)<br />
tél. 0 22 827 87 07<br />
www.lejardinfoksal.waw.pl<br />
LA ROTISSERIE<br />
12, rue KoÊcielna<br />
(Hotel le Regina)<br />
tél. 0 22 531 60 70<br />
www.leregina.com<br />
Cuisine fusion<br />
kOM<br />
37, rue Zielna<br />
tél. 0 22 338 63 53<br />
www.komunikat.net.pl<br />
NU JAzz bISTRO<br />
6/12 rue ˚urawia<br />
tél. 0 22 621 89 89<br />
www.nujazzbistro.pl<br />
SENSE<br />
19, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 826 65 70<br />
www.sensecafe.com.pl<br />
121<br />
Cuisine grecque<br />
MELTEMI<br />
43/1, rue Opaczewska<br />
tél. 0 22 823 98 68<br />
www.kregliccy.pl/meltemi.php<br />
SANTORINI<br />
7, rue Egipska<br />
tél. 0 22 672 05 25<br />
www.kregliccy.pl<br />
zORbA<br />
6, rue Dereniowa<br />
tél. 0 22 648 45 89<br />
www.zorba.pl<br />
Cuisine espagnole<br />
CONQUISTAdOR<br />
64, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 826 52 84<br />
www.conquistador.pl<br />
MIRAdOR<br />
2, rue Grzybowska
122 RESTAURANTS<br />
tél. 0 22 436 34 34<br />
www.kregliccy.pl/mirador.php<br />
CASA TO TU<br />
54/56, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 826 00 66<br />
www.casatotu.pl<br />
MAR y SOL<br />
8, rue Rozbrat<br />
tél. 0 22 622 50 00<br />
www.mar-y-sol.com.pl<br />
VALENCIA<br />
2, rue Stawki (Intraco)<br />
tél. 0 22 860 62 17<br />
Cuisine indienne<br />
INdIA CURRy<br />
22, rue ˚urawia<br />
tél. 0 22 438 93 50<br />
www.indiacurry.pl<br />
MAHARAJA-INdIAN<br />
34/50, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 621 13 92<br />
www.maharaja.pl<br />
TANdOOR PALACE<br />
21/25, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 825 23 75<br />
www.tandoor.com.pl<br />
Cuisine japonaise<br />
INAbA<br />
84/86, rue Nowogrodzka<br />
tél. 0 22 622 59 55<br />
www.inaba.com.pl<br />
IzUMI SUSHI<br />
17, rue Mokotowska<br />
tél. 0 22 825 79 50<br />
www.izumisushi.eu<br />
SUSHI 77<br />
41, rue ˚elazna<br />
tél. 0 22 890 20 00<br />
38, rue Nowogrodzka<br />
tél. 0 22 622 92 14<br />
48, rue Polna<br />
tél. 0 22 492 21 13<br />
49, Av. KEN<br />
tél. 0 22 489 68 90<br />
www.warsawtour.pl<br />
www.sushi77.com<br />
SUSHI bAR NIGIRI<br />
17, rue Stryjeƒskich<br />
tél. 0 22 498 39 98<br />
www.nigiri.pl<br />
TOkIO<br />
17, rue Dobra<br />
tél. 0 22 827 46 32<br />
www.tokio.info1.pl<br />
SUSHI TEATR<br />
9, place Pi∏sudskiego<br />
tél. 0 22 826 47 87<br />
www.sushiteatr.pl<br />
Cuisine mexicaine<br />
bLUE CACTUS<br />
11, rue Zajàczkowska<br />
tél. 0 22 851 23 23<br />
www.bluecactus.pl<br />
EL POPO<br />
27, rue Senatorska<br />
tél. 0 22 827 23 40<br />
www.kregliccy.pl/elPopo.php
Restaurants<br />
LA FIESTA TORTILLA bAR<br />
21, rue Foksal<br />
tél. 0 22 829 85 60<br />
www.lafiesta.pl<br />
Cuisine allemande<br />
AdLER<br />
69, rue Mokotowska<br />
tél. 0 22 628 73 84<br />
www.adlererestauracja.pl<br />
bAWARSkA „PIWNA 2”<br />
2, rue Piwna<br />
tél. 0 22 831 02 59<br />
www.restauracjabawarska.pl<br />
dER ELEFANT<br />
1, place Bankowy<br />
tél. 0 22 624 79 05<br />
www.derelefant.pl<br />
Spécialités de poissons<br />
OSTERIA<br />
6/14, rue Krucza<br />
tél. 0 22 621 16 46<br />
www.osteria.pl<br />
Cuisine russe<br />
bAbOOSHkA<br />
9, rue Oboêna ap.102<br />
tél. 0 22 406 33 66<br />
41/43 , rue Krucza<br />
www.babooshka.pl<br />
Cuisine méditerranéenne<br />
bOATHOUSE<br />
389a, rue Wa∏ Miedzeszyƒski<br />
tél. 0 22 616 32 23<br />
www.boathouse.pl<br />
THE OLIVE<br />
2, rue Prusa (Hotel Sheraton)<br />
tél. 0 22 450 67 06<br />
www.sheraton.pl<br />
MARCONI<br />
42/44, rue Krakowskie<br />
PrzedmieÊcie<br />
(Hotel Bristol)<br />
tél. 0 22 551 18 32<br />
PROWANSJA<br />
1, rue Koszykowa<br />
tél. 0 22 621 42 58<br />
www.prowansja.pl<br />
Cuisine thaï<br />
MAHARAJA-THAI<br />
13, rue Szeroki Dunaj<br />
tél. 0 22 635 25 01<br />
www.maharaja.pl<br />
PAPAyA<br />
16, rue Foksal<br />
tél. 0 22 826 11 99<br />
www.papaya.waw.pl<br />
Cuisine végétarienne<br />
GREEN WAy<br />
6, rue Szpitalna<br />
tél. 0 22 625 00 55<br />
23/31, rue Krucza<br />
tél. 0 22 621 64 47<br />
30, rue Âwi´tokrzyska<br />
tél. 0 22 397 73 08<br />
4, place Bankowy<br />
tél. 0 22 828 44 54<br />
54, rue Ho˝a<br />
tél. 0 22 629 94 44<br />
www.greenway.pl<br />
SAdHU CAFE<br />
3, rue Wa∏owa<br />
tél. 0 22 635 81 39<br />
www.sadhucafe.pl<br />
Cuisine italienne<br />
bACIO<br />
43, rue Wilcza<br />
tél. 0 22 626 83 03<br />
www.bacio.pl<br />
bALGERA<br />
14, rue Reytana<br />
tél. 0 22 849 56 74<br />
www.balgera.pl<br />
CAPRI W¸OSkA (ITALIERNNE)<br />
TRATTORIA<br />
14, rue Smolna<br />
tél. 0 22 826 39 39<br />
CHIANTI<br />
17, rue Foksal<br />
tél. 0 22 828 02 22<br />
www.kregliccy.pl<br />
CORAzzI<br />
4, rue Corazziego<br />
tél. 0 22 826 18 90<br />
www.corrazzi.pl<br />
LA STRAdA<br />
23/25, rue K∏opotowskiego<br />
tél. 0 22 670 05 27<br />
www.lastrada.com.pl<br />
ROMA<br />
24, rue Jasna<br />
tél. 0 22 826 76 76<br />
www.restauracjaroma.pl<br />
ST. ANTONIO<br />
37, rue Senatorska<br />
tél. 0 22 826 30 08<br />
www.stanantonio.pl<br />
TRATTORIA TI AMO<br />
34, rue Âwi´tokrzyska<br />
tél. 0 22 620 79 97<br />
www.tiamo.pl<br />
VENECJA<br />
10/16, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 621 69 73<br />
www.venezia.com.pl<br />
123<br />
Cuisine juive<br />
POd SAMSONEM<br />
3/5, rue Freta<br />
tél. 0 22 831 17 88<br />
www.podsamsonem.pl<br />
WARSzAWA - JEROzOLIMA<br />
27, rue Smocza<br />
tél. 0 22 838 32 17<br />
www.warszawa-jerozolima.com.pl<br />
RESTAURANTS dÎNERSdANSANTS,<br />
dÎNERS-SPECTACLES<br />
bELLE éPOQUE GALERIA<br />
18, rue Freta<br />
tél. 0 22 635 41 05<br />
www.stare-miasto.com<br />
Concerts de piano<br />
(vendredi-dimanche<br />
de 19h00 ∫ 22h00)<br />
CHIANTI<br />
17, rue Foksal 17<br />
tél. 0 22 828 02 22<br />
www.kr´gliccy.pl<br />
Musique italienne (live)
124 RESTAURANTS<br />
EL POPO<br />
27, rue Senatorska<br />
tél. 0 22 827 23 40<br />
www.kregliccy.pl<br />
Musique mexicaine<br />
FOLk GOSPOdA<br />
13, rue Waliców<br />
tél. 0 22 890 16 05<br />
Musique folklorique de quatre<br />
regions du monde<br />
www.folkgospoda.pl<br />
JAzz CAFé HELICON<br />
45/47, rue Freta<br />
tél. 0 22 635 00 77<br />
Jazz (live: mardi, jeudi et<br />
dimanche de 19h00 ∫ 22h00)<br />
JAzz CLUb TyGMONT<br />
6/8, rue Mazowiecka<br />
tél. 0 22 828 34 09<br />
Jazz. Club ∫ la mode dans le<br />
centre ville où l’on organise des<br />
concerts et des discoth¯ques.<br />
www.tygmont.com.pl<br />
THE OLIVE<br />
2, rue Prusa<br />
(Hôtel Sheraton)<br />
tél. 0 22 450 67 06<br />
Variétés<br />
www.sheraton.pl<br />
MARCONI<br />
42/44, rue Krakowskie<br />
PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 551 18 32<br />
Piano, guitare.<br />
POd RETMANEM<br />
9, rue Bednarska<br />
tél. 0 22 826 87 58<br />
www.podretmanem.pl<br />
Soirées dansantes<br />
PROWANSJA<br />
1, rue Koszykowa<br />
tél. 0 22 621 42 58<br />
www.prowansja.pl<br />
jeudi, vendredi - musique live<br />
RAbARbAR<br />
9/11, rue Wierzbowa<br />
tél. 0 22 828 01 30<br />
www.rabarbar.pl<br />
Jazz (live: vendredi, samedi de<br />
20h00 ∫ 24h00)<br />
U SzWEJkA<br />
1, place Konstytucji<br />
(Hôtel MDM)<br />
tél. 0 22 339 17 10<br />
www.uszwejka.pl<br />
Musique folklorique<br />
WARSzAWA – JEROzOLIMA<br />
27, rue Smocza<br />
tél. 0 22 838 32 17<br />
www.warszawa-jerozolima.com.pl<br />
Musique polonaise et juive<br />
PIzzERIAS<br />
PIzzA HUT<br />
tél. 0 22 536 36 36 – le<br />
numéro unique pour tous<br />
les restaurants – livrable<br />
∫ domicile de <strong>Varsovie</strong><br />
82, Av. Jana Paw∏a II (Arkadia)<br />
tél. 0 22 313 20 52<br />
179, Av. Jerozolimskie<br />
(Blue City)<br />
tél. 0 22 311 78 94<br />
68a, Av.SolidarnoÊci<br />
tél. 0 22 536 36 36<br />
14, rue Pu∏awska<br />
tél. 0 22 849 51 52<br />
10, place Zamkowy<br />
tél. 0 22 635 34 86<br />
26, rue Widok<br />
tél. 0 22 625 70 43<br />
www.pizzahut.pl<br />
POSITANO<br />
30, rue Kasprowicza<br />
tél. 0 22 834 48 10<br />
31, Av. Witosa<br />
tél. 0 22 640 14 88<br />
74A, rue Wo∏oska<br />
tél. 0 22 646 24 55<br />
www.positano.pl<br />
SAN MARzANO<br />
60, Av. KEN (Multikino)<br />
tél. 0 22 543 52 90<br />
18, rue Âwi´tokrzyska<br />
tél. 0 22 829 93 03<br />
17, rue Pu∏awska<br />
tél. 0 22 852 80 50<br />
42, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 826 21 23<br />
124, rue Górczewska<br />
tél. 0 22 533 44 55<br />
www.warsawtour.pl<br />
31, rue Powsiƒska<br />
(Sadyba Best Mall)<br />
tél. 0 22 310 33 40<br />
www.pizzaexpress.com.pl<br />
TELEPIzzA<br />
tél. 0 801 111 111 – le numéro<br />
unique pour tous les restaurants<br />
livrable ∫ domicile de <strong>Varsovie</strong><br />
117, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 627 36 63<br />
18, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 621 33 31<br />
23, rue Miodowa<br />
tél. 0 22 635 14 46<br />
14, place Mirowski<br />
tél. 0 22 624 09 99<br />
2/14, rue Prosta<br />
tél. 0 22 850 15 04<br />
www.telepizza.pl<br />
bARS<br />
bAR SA¸ATkOWy z TUkANEM<br />
2, pl. Bankowy<br />
tél. 0 22 531 25 20<br />
12, rue Wo∏oska<br />
(Galeria Mokotów)<br />
tél. 0 22 541 35 70<br />
82, Av. Jana Paw∏a II (Arkadia)<br />
tél. 0 22 331 69 88<br />
2, rue Kredytowa<br />
tél. 0 22 827 71 19<br />
54, rue Koszykowa<br />
tél. 0 22 630 88 20<br />
www.saladbar.pl<br />
CARINO<br />
6, rue Nowowiejska<br />
tél. 0 22 621 95 50<br />
CORSO<br />
41, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 628 58 44<br />
FAMILIJNy<br />
39, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 826 45 79<br />
LA FIESTA – TORTILLA bAR<br />
21, rue Foksal<br />
tél. 0 22 829 85 60<br />
www.lafiesta.pl<br />
LUNCH bAR<br />
22, rue Senatorska<br />
tél. 0 22 827 11 02
Restaurants<br />
McdONALd’S<br />
Av. Jerozolimskie – sous – sol<br />
de la Gare Gentrale du Train<br />
(Dworzec Centralny)<br />
tél. 0 22 850 44 99<br />
126/134, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 829 59 64<br />
50, rue Krucza<br />
tél. 0 22 829 59 68<br />
82, Av. Jana Paw∏a II (Arkadia)<br />
tél. 0 22 637 48 65<br />
117, Av. SolidarnoÊci<br />
tél. 0 22 890 94 97<br />
PRASOWy<br />
10/16, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 628 44 27<br />
PRzEkÑSkI zAkÑSkI<br />
13, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
UNIWERSyTECkI<br />
20/22, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 826 07 93<br />
zA PIECEM<br />
58, rue Mokotowska<br />
tél. 0 22 629 80 21<br />
z¸OTA kURkA<br />
55/73, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 622 46 78<br />
CAFéS<br />
AMATORSkA<br />
21, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 826 75 00<br />
bAJkA<br />
44, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 826 41 22<br />
bAMbINI dI PRAGA (FILIALE<br />
dE CzU¸y bARbARzy¡CA)<br />
26, rue Jagielloƒska<br />
tél. 0 22 343 03 38<br />
bATIdA<br />
13, rue Krakowskie<br />
PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 826 44 74<br />
www.batida.com.pl<br />
bLIkLE<br />
35, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 826 45 68<br />
10, rue Krasiƒskiego<br />
tél. 0 22 839 99 37<br />
www.blikle.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
125
126 RESTAURANTS<br />
bRISTOL<br />
42/44, rue Krakowskie<br />
PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 625 25 25<br />
CAFE GALERIA bELLE EPOQUE<br />
13, rue Krakowskie<br />
PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 635 41 05<br />
www.stare-miasto.com<br />
COFFEE HEAVEN<br />
33, rue Chmielna<br />
1, rue Miodowa<br />
19, rue Nowy Âwiat<br />
31/33a, rue Âwi´tokrzyska<br />
59, rue Z∏ota (Z∏ote Tarasy)<br />
82, Av. Jana Paw∏a II (Arkadia)<br />
www.coffeeheaven.pl<br />
COSTA COFFEE<br />
49, rue Nowy Âwiat<br />
www.costacoffee.pl<br />
CzU¸y bARbARzy¡CA<br />
31, rue Dobra<br />
tél. 0 22 826 32 94<br />
www.czulybarbarzynca.pl<br />
GREEN COFFEE<br />
84/92, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 629 83 73<br />
59, rue Z∏ota (Z∏ote Tarasy)<br />
tél. 0 22 425 41 14<br />
16, rue Bracka<br />
tél. 0 22 829 38 77<br />
LITERATkA<br />
87/89, rue Krakowskie<br />
PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 827 30 54<br />
www.literatka.com.pl<br />
MURzyNEk<br />
1/3, rue Nowomiejska<br />
ph. 0 22 831 40 11<br />
NUMERy LITERy<br />
26, rue Wilcza<br />
tél. 0 22 622 05 60<br />
www.numerylitery.pl<br />
P¢dzÑCy kRÓLIk<br />
8, rue Moliera<br />
tél. 0 22 826 02 45<br />
POd kAkTUSAMI<br />
32, rue Chmielna<br />
tél. 0 22 827 47 13<br />
RAdIO CAFE<br />
56, rue Nowogrodzka<br />
tél. 022 625 27 84<br />
www.radiocafe.pl<br />
ROzdRO˚E<br />
6, Av. Ujazdowskie<br />
tél. 0 22 621 11 58<br />
www.rozdroze.pl<br />
TARAbUk<br />
6, rue Browarna<br />
tél. 0 22 827 08 14<br />
www.tarabuk.pl<br />
TO LUbI¢<br />
10, rue Freta<br />
tél. 0 22 635 90 23<br />
www.tolubie.pl<br />
TCHIbO<br />
54/56, rue Nowy Âwiat<br />
58/72, rue Okopowa (Klif)<br />
www.tchibo.pl<br />
W bIEGU CAFE<br />
19, rue Mokotowska<br />
tél. 0 22 621 84 51<br />
59, rue Z∏ota (Z∏ote Tarasy)<br />
tél. 0 22 222 03 31<br />
17, rue Pu∏awska<br />
tél. 0 22 852 80 53<br />
www.wbiegucafe.pl<br />
WAyNE’S COFFEE<br />
59, rue Z∏ota (Z∏ote Tarasy)<br />
tél. 0 22 222 02 44<br />
56c, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 630 21 42<br />
www.waynescoffee.pl<br />
PUbS<br />
bLUES bAR<br />
1, rue Agrykola<br />
tél. 0 22 628 57 47<br />
www.bluesbar.com.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
CORk IRISH PUb<br />
19, Av. Niepodleg∏oÊci<br />
tél. 0 22 853 00 61<br />
HARENdA<br />
4/6, rue Krakowskie<br />
PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 826 29 00<br />
www.harenda.pl<br />
ICE bAR<br />
61, rue Paƒska<br />
tél. 0 22 654 56 34<br />
www.icecclub.com.pl<br />
INdEkS<br />
24, rue Krakowskie<br />
PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 826 92 39<br />
www.indeks -klub.pl<br />
IRISH PUb<br />
3, rue Miodowa<br />
tél. 0 22 826 25 33<br />
www.irishpub.fip.pl<br />
NORA<br />
20/22, rue Krakowskie<br />
PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 826 64 02<br />
www.pubnora.lua.pl<br />
NOWy bOLEk<br />
211, Av. Niepodleg∏oÊci<br />
tél. 0 22 825 96 89<br />
www.boleknowy.com<br />
PIANO bAR<br />
7/9, rue Chmielna<br />
tél. 0 22 826 09 38<br />
www.pianobar.com.pl<br />
SzPARkA<br />
16a, place Trzech Krzy˝y<br />
tél. 0 22 621 03 90<br />
www.cafeszparka.pl<br />
SzPILkA<br />
18, place Trzech Krzy˝y<br />
tél. 0 22 628 91 02<br />
TyGMONT<br />
6/8, rue Mazowiecka<br />
tél. 0 22 828 34 09<br />
www.tygmont.com.pl<br />
zIELONA G¢Â<br />
177, Av. Niepodleg∏oÊci<br />
tél. 0 22 825 20 26<br />
www.zielonages.pl
RéCRéATION ET déTENTE<br />
Récréation et détente<br />
À <strong>Varsovie</strong>, vous pourrez vous<br />
reposer en pleine nature. Des<br />
hommes d’affaires et des touristes<br />
fatigués trouveront dans cette<br />
ville des oasis de verdure où ils<br />
pourront se détendre en pratiquant<br />
des sports divers comme le tennis,<br />
le squash, l’équitation, la natation<br />
ou l’escalade. Nous vous invitons<br />
∫ Zegrze, un lac dans un paysage<br />
pittoresque, ∫ 30 kilom¯tres au<br />
nord de <strong>Varsovie</strong>.<br />
www.warsawtour.pl<br />
PARCS AQUATIQUES<br />
Tarifs d’entrée: 8-18 PLN (30 minutes)<br />
PRAWy bRzEG<br />
7, rue Jagielloƒska (Praga Pó∏noc)<br />
tél. 0 22 619 81 38<br />
www.dosir.praga.waw.pl<br />
AQUA RELAkS<br />
4, rue Wilczy Dó∏<br />
tél. 0 22 648 54 71, www.ucsir.pl<br />
OSiR de quartier ˚oliborz<br />
1, rue Potocka (˚oliborz - Marymont Potok)<br />
tél. 0 22 832 46 00<br />
www.osir-zoliborz.waw.pl<br />
kRyTA P¸yWALNIA OSIR OCHOTA<br />
10, rue Rokosowska<br />
tél. 0 22 572 90 70<br />
www.osirochota.waw.pl<br />
POLONEz<br />
20, rue ¸abiszyƒska<br />
tél. 0 22 884 88 00<br />
www.osirtargowek.waw.pl<br />
WESOLANdIA<br />
4, rue Wspólna<br />
tél. 0 22 773 91 91<br />
www.wesolandia.pl<br />
WOdNIk<br />
10, rue Abrahama (Goc∏aw)<br />
tél. 0 22 673 82 00 poste 112, 113<br />
www.wodnik.waw.pl<br />
WOdNy PARk<br />
4, rue Merliniego (Mokotów )<br />
tél. 0 22 854 01 30<br />
www.wodnypark.com.pl<br />
127
128 RéCRéATION ET déTENTE<br />
PISCINES COUVERTES<br />
Tarifs d’entrée: 8 – 15 PLN (pour 30 minutes)<br />
COMPLExE SPORTIF „HIRSzFELdA“<br />
11, rue Hirszfelda<br />
tél. 0 22 643 94 36<br />
www.ucsir.pl<br />
W.O.W. WIS¸A<br />
8, rue Inflancka (Muranów)<br />
tél. 0 22 831 92 29<br />
www.inflancka.waw.pl<br />
ORkA<br />
35, rue Grzybowska (Centrum)<br />
tél. 0 22 620 50 28/29<br />
www.osir-wola.pl<br />
dELFIN<br />
1/3, rue Kasprzaka<br />
tél. 0 22 631 48 65<br />
www.osir-wola.pl<br />
POLONIA<br />
6, rue Konwiktorska (ÂródmieÊcie)<br />
tél. 0 22 635 20 21, www.wosir.waw.pl<br />
COMPLExE SPORTIF „kONCERTOWA”<br />
4, rue Koncertowa (Ursynów)<br />
tél. 0 22 644 40 35<br />
www.ucsir.pl<br />
COMPLExE SPORTIF OCHOTA<br />
1, rue Geodetów<br />
tél. 0 22 822 66 07, www.mosochota.waw.pl<br />
acces avec les carnets<br />
www.warsawtour.pl<br />
OSIR dE QUARTIER ÂROdMIESCIE<br />
7a, rue Polna (Centrum)<br />
tél. 0 22 825 71 34 poste 110<br />
www.osir-polna.pl<br />
COMPLExE SPORTIF “PINGWIN”<br />
3A, rue O∏awska (Bemowo)<br />
tél. 0 22 861 56 90<br />
www.osirbemowo.pl<br />
COMPLExE SPORTIF<br />
dE QUARTIER bIALOLEkA<br />
56, rue Âwiatowida (Tarchomin)<br />
tél. 0 22 676 50 72 poste 101<br />
www.bos.org.pl<br />
PISCINE „FOkA”<br />
5, rue Esperanto (Wola)<br />
tél. 0 22 636 55 90<br />
www.osir-wola.pl<br />
PISCINE „NOWA FALA”<br />
1, rue Garbiƒskiego (Wola)<br />
tél. 0 22 877 21 25<br />
www.osir-wola.pl<br />
COMPLExE SPORTIF „ROzbRAT”<br />
26, rue Rozbrat<br />
tél. 0 22 628 94 81<br />
www.wosir.waw.pl<br />
PISCINES À CIEL OUVERT<br />
(ouvertes uniquement en été)<br />
Tarifs d’entrée: 6-8 PLN<br />
PISCINE MOCzyd¸O<br />
69/73, rue Górczewska<br />
tél. 0 22 836 19 34<br />
www.parkwodnymoczydlo.pl<br />
W.O.W. WIS¸A<br />
8, rue Inflancka (Muranów)<br />
tél. 0 22 831 92 29<br />
www.inflancka.waw.pl<br />
PARk kULTURy – POWSIN<br />
1, rue MaÊlaków<br />
tél. 0 22 648 48 11<br />
www.parkpowsin.pl<br />
ALbATROS<br />
1, rue Orlàt Lwowskich<br />
tél. 0 22 817 51 94<br />
www.osirursus.pl
Récréation et détente<br />
bILLARd<br />
Tarifs d’entrée: 13-30 PLN<br />
ATELIER 3<br />
52, rue 17 Stycznia<br />
tél. 0 22 846 16 22<br />
www.atelier-3.pl<br />
bREAk 147<br />
84/86, rue Nowogrodzka<br />
tél. 0 22 699 72 68<br />
www.147break.waw.pl<br />
NEW JOkER CLUb<br />
10, rue Dembowskiego (Ursynów)<br />
tél. 0 22 498 03 13<br />
kLUb bILARdOWy<br />
& RESTAURACJA bIbLIOTEkA<br />
2b, rue Rakowiecka<br />
tél. 0 22 856 55 21<br />
www.bilardrestauracja.pl<br />
COFFE & CLUb CHARLIE<br />
36, Av. KEN<br />
tél. 0 22 648 56 63<br />
www.charlie.com.pl<br />
LANd CLUb<br />
11, rue Wa∏brzyska (Mokotów)<br />
tél. 0 22 549 92 72<br />
www.landclub.pl<br />
7CLUb<br />
7, rue Jagielloƒska (Praga Pó∏noc)<br />
tél. 0 22 619 74 01<br />
www.7club.iq.pl<br />
CENTRE SPORTIVE WOdNIk<br />
10, rue Abrahama<br />
tél. 0 22 673 82 00<br />
www.wodnik.waw.pl<br />
FANTASy PARk<br />
31, rue Powsiƒska<br />
(Sadyba Best Mall)<br />
tél. 0 22 331 70 90<br />
www.fntasypark.pl<br />
bOWLING<br />
CENTRE SPORTIVE WOdNIk<br />
10, rue Abrahama<br />
tél. 0 22 673 82 00<br />
www.wodnik.waw.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
FANTASy PARk<br />
31, rue Powsiƒska (Sadyba Best Mall)<br />
tél. 0 22 331 70 90<br />
www.fntasypark.pl<br />
HULA kULA CENTRE<br />
56/66, rue Dobra<br />
tél. 0 22 552 75 00<br />
www.hulakula.com.pl<br />
7CLUb<br />
7, rue Jagielloƒska<br />
tél. 0 22 619 81 38<br />
www.7club.iq.pl<br />
CLUb ARCO ACCATA<br />
19, rue Bitwy Warszawskiej 1920 r.<br />
tél. 0 22 668 75 91<br />
www.arco-bowling.pl<br />
bOWLING CENTER<br />
12, rue Wo∏oska (Galeria Mokotów)<br />
tél. 0 22 541 38 05, www.kregielnia.pl<br />
SALLES dE SPORTS ET FITNESS CLUbS<br />
bOdy LINE<br />
62, rue Na∏´czowska<br />
tél. 0 22 651 96 66<br />
www.bodyline.com.pl<br />
CALyPSO REEbOk FITNESSS CLUb<br />
17, rue Pu∏awska<br />
tél. 0 22 852 80 35<br />
124, rue Górczewska (Wola Park)<br />
tél. 0 22 533 44 66<br />
www.calipso.com.pl<br />
129
130 RéCRéATION ET déTENTE<br />
FITNESS CLUb - JEROzOLIMSkIE<br />
91, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 622 53 99<br />
www.fitnes-jerozolimskie.pl<br />
CLUb 15 FITNESS FéMININ<br />
15, rue Andersa<br />
tél. 0 22 636 37 51<br />
www.fitnes15.pl<br />
GyMNASION CLUb FITNES<br />
427, rue Pu∏awska<br />
tél. 0 22 649 37 38<br />
26, Av. Armii Ludowej<br />
tél. 0 22 579 31 00<br />
37, rue Domaniewska<br />
tél. 0 22 565 88 88<br />
1, Rondo ONZ<br />
tél. 0 22 354 90 75<br />
www.gymnasion.pl<br />
OLIMPIA<br />
26A, Av. Stanów Zjednoczonych<br />
tél. 0 22 673 87 34<br />
www.olimpiafitness.pl<br />
PROFIT CLUb<br />
12A, rue Grottgera<br />
tél. 0 22 851 45 32<br />
www.profitclub.join.pl<br />
TERRAINS dE GOLF<br />
FIRST WARSAW GOLF ANd COUNTRy CLUb<br />
Jab∏onna, 70 Rajszew<br />
tél. 0 22 782 45 55<br />
www.warsawgolfclub.com<br />
GOLF PARkS POLANd<br />
19, rue Vogla<br />
(600 m de la rue Przyczó∏kowa)<br />
tél. 0 22 424 70 83<br />
www.golfparkspoland.pl<br />
CENTRES éQUESTRES<br />
Les tarifs pour une heure d’équitation<br />
varient entre 20 et 60 PLN<br />
CWkS LEGIA<br />
4A, rue Kozielska<br />
tél. 0 22 425 46 67, www.legiakonie.republika.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
HEJ kONIkU<br />
92, rue Âw.Wincentego<br />
tél. 0 22 814 59 76, www.hejkoniku.org.pl<br />
TkkF POdkOWA<br />
Podkowa LeÊna, 11, rue G∏ogów<br />
tél. 0 22 758 94 26<br />
STAJNIA bELVEdERE<br />
1, rue Agrykola (¸azienki Królewskie)<br />
tél. 0 22 841 48 06 poste 43<br />
www.belvedere.com.pl<br />
AGMAJA<br />
2, rue Wybrze˝e Gdyƒskie<br />
tél. 0 22 839 14 49, www.agamaja.pl<br />
TkkF HUbERT<br />
52, rue Statkowskiego<br />
tél. 0 22 842 15 10, www.ttkfhubert.horsesport.pl<br />
PATATAJ<br />
Kanie ∫ coin de <strong>Varsovie</strong><br />
9, rue Krótka<br />
tél. 0 22 758 58 35, www.patataj.com<br />
PATINOIRES<br />
PRES dU PALAIS dE LA CULTURE ET dE LA SCIENCE<br />
du côté de la rue Âwi´tokrzyska (seulement en hiver)
Récréation et détente<br />
tél. 0 22 656 76 00<br />
www.pkin.pl<br />
PISTE dE PATINAGE STEGNy<br />
1, rue Inspektorowa<br />
tél. 0 22 842 27 68<br />
www.wosir.waw.pl<br />
TORWAR II<br />
6a, rue ¸azienkowska<br />
tél. 0 22 625 53 06<br />
www.torwar.info<br />
CH PROMENAdA<br />
(seulement en hiver)<br />
75c, rue Ostrobramska<br />
tél. 0 22 611 75 25<br />
www.promenada.com<br />
PAINTbALL<br />
Les prix varient en fonction du lieu et du<br />
caract¯re de la rencontre et en fonction du<br />
nombre de participants.<br />
IMOLA<br />
Piaseczno, 33, rue Pu∏awska<br />
tél. 0 22 757 08 92, www.imola.pl<br />
FRAGFACTORy<br />
85, rue Grzybowska (entre de la rue Przyokopowa)<br />
tél. mobile 0 606 292 392<br />
www.fragfactory.pl<br />
SIG - PAINTbALL<br />
16, rue Batorego ap.119<br />
tél. 0 22 875 27 75<br />
www.sig-paintball.pl<br />
INdOOR GOLF<br />
IMOLA<br />
Piaseczno<br />
33, rue Pu∏awska<br />
tél. 0 22 757 08 92<br />
www.imola.pl<br />
bOCCE<br />
CENTRE dE RECREATION ÂROdMIESCIE<br />
71, rue Solec<br />
tél. 0 22 621 68 63, www.wosir.waw.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
PARC d’ATTRACTIONS PEPELANd<br />
131<br />
¸omianki-Dziekanów Nowy<br />
378, rue Kolejowa<br />
tél. 0 22 751 26 27<br />
www.pepeland.pl<br />
Attractions: un mini zoo avec cochons, ânes, lamas<br />
et moutons, des salles de jeux, un village indien,<br />
une ballade en voiture militaire, un tank et un<br />
hélicopt¯re, l’équitation et des balades en charrette.<br />
SALLES dE JEUx POUR ENFANTS<br />
Tarifs d’entrée: 10-30 PLN<br />
CENTRE dE RECREATION<br />
HULA kULA<br />
56/66, rue Dobra,<br />
tél. 0 22 552 75 00<br />
ELdORAdO<br />
126, rue Powstaƒców Âlàskich<br />
tél. 0 22 569 72 70<br />
FANTASy PARk<br />
31, rue Powsiƒska<br />
(Sadyba Best Mall)<br />
tél. 0 22 331 70 90<br />
www.fantasypark.pl<br />
INCA PLAy<br />
179, Av. Jerozolimskie<br />
(CH Blue City)<br />
tél. 0 22 311 75 11, www.incaplay.pl<br />
kOLORAdO<br />
88, rue Konarskiego<br />
tél. 0 22 666 02 60, www.kolorado.com.pl<br />
SQUASH<br />
Tarifs d’entrée: 35-50 PLN<br />
OSiR<br />
37b, rue Nowowiejska<br />
tél. 0 22 825 24 30<br />
www.osirochota.waw.pl<br />
SOLEC – CENTRE dE RECREATION ÂROdMIESCIE<br />
71, rue Solec<br />
tél. 0 22 621 68 63, www.wosir.waw.pl
132 RéCRéATION ET déTENTE<br />
WOdNy PARk<br />
4, rue Merliniego<br />
tél. 0 22 854 01 30<br />
www.wodnypark.com.pl<br />
WILGA<br />
71, rue Wilgi (RadoÊç)<br />
tél. 0 22 615 63 72<br />
www.klubtenisowy.pl<br />
MURS d’ESCALAdE<br />
Tarifs d’entrée: 10-50 PLN<br />
HALA SPORTOWA SIENNICkA<br />
40, rue Siennicka<br />
tél. 0 22 870 13 60<br />
www.siennicka.waw.pl<br />
CENTRE dE RECREATION HULA kULA<br />
56/66, rue Dobra<br />
tél. 0 22 552 73 61<br />
www.hulakula.com.pl<br />
CENTRE dU SPORT dU bIALOLEkA<br />
56, rue Âwiatowida<br />
tél. 0 22 676 69 15 w. 102<br />
www.bos.org.pl<br />
CENTRE d'ESCALAdE ON SIGHT<br />
60, rue Obozowa<br />
tél. 0 697 837 198<br />
www.obozowa.waw.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
COURTS dE TENNIS<br />
Tarifs d’entrée: 25-60 PLN / heure<br />
AM TENIS<br />
34, rue Marymoncka<br />
tél. 0 22 669 09 20, www.amtenis.pl<br />
AzS TENIS CLUb<br />
2, rue Zieleniecka<br />
tél. 0 22 619 08 53, www.teniswarszawa.pl<br />
LEGIA<br />
4a, rue MyÊliwiecka<br />
tél. 0 22 621 60 74, www.tenislegia.com.pl<br />
SOLEC - CENTRE dE RECREATION ÂROdMIESCIE<br />
71, rue Solec<br />
tél. 0 22 621 68 63<br />
www.wosir.waw.pl<br />
WARSzAWIANkA<br />
9, rue Merliniego, tél. 0 22 844 34 74<br />
71, rue Piaseczyƒska, tél. 0 22 646 39 86<br />
CLUb dE TENNIS dE VARSOVIE MERA<br />
6/12, rue Bohaterów WrzeÊnia<br />
tél. 0 22 823 63 82<br />
CIRCUITS dE kARTING<br />
IMOLA<br />
Piaseczno, 33, rue Pu∏awska<br />
tél. 0 22 757 08 92<br />
www.imola.pl<br />
TOR kARTINGOWy FORMULA M1<br />
(Centre Commerciale M1/ Marki)<br />
1, rue Pi∏sudskiego<br />
tél. 0 505 408 764<br />
www.formulam1.pl<br />
en éte<br />
PARC dE ROULETTES<br />
CAMUFLAGE<br />
179, Av. Jerozolimskie<br />
tél. 0 22 311 73 39<br />
www.camuflage.pl<br />
JUTRzENkA<br />
5, rue Rozbrat<br />
tél. mobile 0 501 798 286<br />
www.skateparkjutrzenka.pl
ACHATS<br />
Achats<br />
<strong>Varsovie</strong> invite les visiteurs ∫ flâner<br />
dans ses magasins où chacun<br />
choisira un beau souvenir pour ses<br />
proches. À <strong>Varsovie</strong>, il y a également<br />
beaucoup de magasins de mode,<br />
et les plus grands couturiers y ont<br />
ouvert leurs boutiques. Parmi<br />
les principales rues et galeries<br />
marchandes, on peut citer rue Nowy<br />
Âwiat, rue Chmielna, Dom Braci<br />
Jab∏kowskich (rue Krucza), Galeria<br />
Centrum (rue Marsza∏kowska),<br />
City Center (rue Z∏ota) et bien<br />
d’autres encore.<br />
www.warsawtour.pl<br />
CENTRES COMMERCIAUx ET dE LOISIRS<br />
ARkAdIA<br />
82, Av. Jana Paw∏a II<br />
www.arkadia.com.pl<br />
bLUE CITy<br />
179, Av. Jerozolimskie<br />
www.bluecity.pl<br />
CH CARREFOUR bEMOWO<br />
126, rue Powstaƒców Âlàskich<br />
www.galeriabemowo.pl<br />
FORT WOLA<br />
4, rue Po∏czyƒska<br />
www.fortwola.pl<br />
CH kLIF<br />
58/72, rue Okopowa<br />
www.klif.pl<br />
CH PANORAMA<br />
31, Av. Witosa<br />
CH REdUTA<br />
148, Av. Jerozolimskie<br />
www.chreduta.pl<br />
133
134 R E k R E A C J A I C z y N N y W y P O CACHATS z y N E k<br />
CH TARGÓWEk<br />
15, rue G∏´bocka<br />
www.chtargowek.pl<br />
CH WARSzAWA WILE¡SkA<br />
72, rue Targowa<br />
www.warszawa-wilenska.pl<br />
CENTRUM JANkI<br />
3, rue Mszczonowska<br />
www.centrum-janki.pl<br />
CENTRUM OUTLET FACTORy WARSzAWA<br />
6, place Czerwca 1976 r.<br />
www.factory.pl<br />
CENTRUM URSyNÓW<br />
427, rue Pu∏awska<br />
www.chursynow.pl<br />
FASHION HOUSE OUTLET CENTRE<br />
Piaseczno, 42e, rue Pu∏awska<br />
www.fashionhouse.pl<br />
GALERIA CENTRUM<br />
104/122, rue Marsza∏kowska<br />
www.galeriacentrum.com<br />
GALERIA MOkOTÓW<br />
12, rue Wo∏oska<br />
www.galeriamokotow.pl<br />
PROMENAdA<br />
75, rue Ostrobramska<br />
www.promenada.com<br />
SAdybA bEST MALL<br />
31, rue Powsiƒska<br />
www.sadyba.pl<br />
WOLA PARk<br />
124, rue Górczewska<br />
www.wolapark.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
z¸OTE TARASy<br />
59, rue Z∏ota 59<br />
www.zlotetarasy.pl<br />
SUPERMARCHéS<br />
AUCHAN<br />
46, rue Pu∏awska (Piaseczno)<br />
8, rue Modliƒska<br />
124, rue Górczewska (Wola Park)<br />
CARREFOUR<br />
126, rue Powstaƒców Âlàskich<br />
(CH Bemowo)<br />
148, Av. Jerozolimskie (Ochota)<br />
15, rue G∏´bocka (Targówek)<br />
72, rue Targowa (CH Wileƒska)<br />
82, Av. Jana Paw∏a II (Arkadia )<br />
12, rue Wo∏oska (Galeria Mokotów)<br />
E. LECLERC<br />
156, rue Jutrzenki<br />
79, rue Aspekt (Bielany)<br />
15, rue Ciszewskiego (Ursynów)<br />
REAL<br />
427, rue Pu∏awska (Ursynów)<br />
1/3, rue Jubilerska (Goc∏awek)<br />
3, rue Mszczonowska (Centrum Janki)<br />
4, rue Po∏czyƒska<br />
1, rue Pi∏sudskiego (Centrum M1 / Marki)<br />
61, Av. Krakowska (Centrum M1 / Janki)<br />
TESCO<br />
121, rue Po∏czyƒska (Wola)<br />
60/64, rue Stalowa (Praga)<br />
212/226, rue Górczewska (Jelonki)<br />
14, Av. KEN<br />
1, rue Kwiatkowskiego<br />
MARCHéS<br />
HALA MIROWSkA<br />
1, place Mirowski<br />
HALA bANACHA<br />
95, rue Grójecka<br />
TARG STAROCI<br />
(MARCHé AUx PUCES)<br />
au carrefour de la rue Obozowa<br />
et de la rue Cio∏ka
Achats 135<br />
ANTIQUAIRES<br />
dESA<br />
48, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 826 46 66<br />
34/50, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 584 95 35<br />
4/6, Rynek Starego Miasta<br />
tél. 0 22 635 95 79<br />
www.desa.pl<br />
GALERIA ANTykÓW<br />
23, rue Poznaƒska<br />
tél. 0 22 622 31 58<br />
GALERIA „CzARNy bUTIk”<br />
25, rue Nowogrodzka<br />
tél. 0 22 628 28 37<br />
www.czarnybutik.waw.pl<br />
REMPEx<br />
4/6, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 826 40 54<br />
11, rue Senatorska<br />
tél. 0 22 826 64 82<br />
www.rempex.com.pl<br />
CEPELIA<br />
Les boutiques proposent des produits artisanaux<br />
du folklore polonais:<br />
5, place Konstytucji<br />
tél. 0 22 499 97 03<br />
23/31, rue Krucza<br />
tél. 0 22 499 97 05<br />
8, rue Chmielna<br />
tél. 0 22 827 09 87<br />
99/101, rue Marsza∏kowska<br />
tél. 0 22 628 77 57<br />
www.cepelia.pl<br />
MAGASINS ET d'AUTRES POINTS dE VENTE<br />
ACCEPTANT LA CARTE dE TOURISTE<br />
ANTIQUE&ART<br />
33, rue Nowy Âwiat<br />
tél. 0 22 828 45 45<br />
www.antique-atr.com.pl<br />
www.warsawtour.pl<br />
MAGASINS NEPTUNEA<br />
47/51, rue Krakowskie PrzedmieÊcie<br />
tél. 0 22 826 02 47<br />
www.neptunea.pl<br />
3CATS GALLERy<br />
26, rue Chmielna<br />
tél. 0 22 828 11 69<br />
www.shoppoland.com/3cats<br />
SALON Od CzASU dO CzASU<br />
59, rue Z∏ota<br />
(Z∏ote Tarasy)<br />
THE AbONdA GALLERy<br />
12/16, rue Âniadeckich<br />
tél. 0 22 628 89 95<br />
www.abonda.com.pl<br />
PUCCINI<br />
59, Z∏ota 59<br />
(Z∏ote Tarasy)<br />
tél. 0 22 222 05 26<br />
www.puccini.pl<br />
SALAd STORy<br />
59, rue Z∏ota<br />
(Z∏ote Tarasy)<br />
tél. 0 22 222 03 77<br />
www.saladstory.pl<br />
TATUUM<br />
59, rue Z∏ota<br />
(Z∏ote Tarasy)<br />
tél. 0 22 222 02 88<br />
yEGO – cadeaux pour les hommes<br />
59, rue Z∏ota<br />
(Z∏ote Tarasy)<br />
tél. 0 22 222 02 82<br />
82, Av. Jana Paw∏a II<br />
(Arkadia)<br />
tél. 0 22 622 27 09<br />
zIELONy kOT<br />
26, rue Chmielna<br />
tél. 0 22 825 51 18<br />
COLLAGENA bOTOx ExPRESS<br />
59, rue Z∏ota<br />
(Z∏ote Tarasy)<br />
tél. 0 22 222 02 80<br />
www.collagena.pl
warszawa Centrum<br />
warsaw City Center Plan
InformatIon tourIstIque<br />
Tel. (+48 22) 94 31, (+48 22) 474 11 42<br />
Éditeur:<br />
Stołeczne Biuro Turystyki (Bureau touristique central de la capitale)<br />
rédaction cartografique:<br />
T. Nowacki, Section de cartographie de l’Université de <strong>Varsovie</strong><br />
traduction:<br />
IDIOMAS s.c. Biuro Tłumaczeƒ<br />
Photos:<br />
Matériaux des Archives du Stołeczne Biuro Turystyki, les archives de musées de la ville de <strong>Varsovie</strong>,<br />
du Bureau de Promotion de la Ville de <strong>Varsovie</strong>, les archives du Palais de la Culture et Science, de<br />
l’ Office du Marechal de la Voievodie de Mazovie (∫ <strong>Varsovie</strong>), A. Czarnecka, P. Czernecki, P. Dudek,<br />
E. Gampel, W. Hansen, P. Jabłoƒski, K. Janiak, A. Karpowicz, W. Kryƒski, A. Ksià˝ek, P. Multan,<br />
K. Naperty, W. Panów, Z. Panów, B. Skierkowski, P. Szaniawski.<br />
10e édition, <strong>Varsovie</strong>, 2008<br />
exemplaire gratuit, IsBn: 83-8940302-1<br />
Aéroport Fryderyk Chopin ∫ <strong>Varsovie</strong><br />
1, rue ˚wirki i Wigury, 00-906 <strong>Varsovie</strong><br />
Aéroport International, tél. (+48 22) 650 42 20<br />
www.lotnisko-chopina.pl, www.chopin-airport.pl