12.07.2015 Views

NI Ophely Duo v1.0_25269.indd - Comptoir-chauffage.com

NI Ophely Duo v1.0_25269.indd - Comptoir-chauffage.com

NI Ophely Duo v1.0_25269.indd - Comptoir-chauffage.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

POMPE à CHALEURAérothermiqueNotice d’installationVersion 1.0Renseignementswww.airpac.eu


Notice d’installation11. Alarmes de la PAC ....................................................................................................................................... 3012. Maintenance ................................................................................................................................................. 3112.1 Paramétrage de la carte électronique ................................................................................................ 3112.2 Intervention sur le circuit frigorique ............................................................................................... 3212.2.1 Récupération du uide frigorigène ...................................................................................... 3212.2.2 Vérication du circuit frigorique ....................................................................................... 3512.2.3 Tirage au vide et charge ....................................................................................................... 3513. Annexes ......................................................................................................................................................... 37Annexe 1 - Description et installation du ltre à tamis ................................................................................. 37Annexe 2 - Schémas hydrauliques de principe .............................................................................................. 38Annexe 3 - Schémas frigoriques .................................................................................................................. 45Annexe 4 - Alarmes de la platine de <strong>com</strong>mande ........................................................................................... 47Annexe 5 - Alarmes de l'automate ................................................................................................................. 52GARANTIE ............................................................................................................................................................... 53Lire attentivement cette notice dans sa totalité avant de mettre en oeuvre le produit.Données et visuels non contractuels, sous réserve de modifi cations sans préavis dans le cadre de l’améliorationcontinue de nos produits.4


Notice d’installationVous venez d'acquérir une PAC <strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong> et nous vous remercions de la conance que vous nous témoignez.Nous attirons votre attention sur le fait que la vérication et l’entretien régulier du système, permettront à votreinstallation de continuer à fonctionner en vous donnant toute satisfaction.1. Sécurité, précautions et conseilsInstructions préalables• L'installation, la réparation et l'entretien de ce produit doivent impérativement être réalisés par un professionnelagréé. Il est fortement re<strong>com</strong>mandé de signer un contrat d'entretien avec le professionnel en charge de l'installationou avec toute autre société <strong>com</strong>pétente en la matière.• L'installation, la réparation et la maintenance doivent être effectuées en respectant les normes locales en vigueur,notamment dans le domaine de la manipulation des réfrigérants, de l'électricité et de la plomberie. Elles doivent êtreréalisées par un professionnel habilité dans ces domaines et formé aux produits.• Prenez note que les défauts provoqués par une mauvaise installation ne sont pas pris en charge par la garantie duconstructeur.• L'appareil devra être installé dans un endroit accessible, le constructeur ne pouvant être tenu responsable des fraissupplémentaires engagés pour la prise en charge d'équipements spéciaux d'assistance (cas notamment du grutage).• Prendre soin de noter :- Le modèle et le numéro de série des unités intérieure et extérieure (ces informations sont présentes sur la chesignalétique appliquée sur chacune des unités).- Le nom du revendeur et du client nal- La date d’achat du produit et celle de sa mise en service.Ces informations seront nécessaires pour tout échange avec le support technique. Elles devront impérativement êtreinscrites par l'installateur dans le registre d'intervention du produit.Exemple de che signalétique (données à prendre sur la machine réceptionnée et à inscrire sur le registre).Celle-ci vous permet de vérier que le produit que vous avez reçu est conforme à votre <strong>com</strong>mande.IDENTIFICATION DE L’EXPLOITANTNom et prénom de l’exploitant : ……………………………………………….…………………………………………………………………………………….Adresse de l’exploitant :…………………………………………………………………………………….Code postale : ………………………. Ville : ……………………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………………………………………….IDENTIFICATION DE LA POMPE A CHALEURType de pompe à chaleur : ……………………………………………………...Modèle de pompe à chaleur : ……………………………………………………xxxxxxxxxxxxxxxxxxDésignation du module intérieur : ………………………………………………Désignation du module extérieur : ……………………………………………..Numéro de série du module intérieur : ………………………………………..Numéro de série du module extérieur : ………………………………………..Nature du fluide frigorigène (suivant ISO 817) : ………………………………Charge de fluide frigorigène dans la pompe à chaleur : …………………….Charge <strong>com</strong>plémentaire : ……………………………………………………….Dates de la mise en service : …… /…… /...….Réf : _ _ _ _ _ _5


Notice d’installationSécuritéIl est impératif de bien respecter les précautions suivantes, sous peine de dommages matériels irréversibles duproduit ou de son environnement, et de dommages corporels graves ou de danger de mort.Elles ne sont pas exhaustives et ne se substituent donc en aucune manière aux règles élémentaires de sécuritédomestique s’agissant d’un équipement destiné au confort de l’habitat.Notre entreprise garantit la conformité de ses produits au marquage , ce qui leur assure un niveau élevé de protectiondes biens et des personnes. Pour autant, les précautions et mises en garde suivantes doivent être respectées :• Pour des raisons de sécurité, ne jamais laisser des personnes sans surveillance (enfants, ...) à proximité immédiatedes unités, ou s’assurer qu’elles ne peuvent y avoir accès en votre absence.• Ni l’unité intérieure, ni aucun élément électrique ou électronique (<strong>com</strong>me notamment la <strong>com</strong>mande) ne devront êtremis en contact avec de l’eau ou tout autre liquide (risque de court-circuit et de choc électrique).• Aucune substance liquide ou gazeuse, inammable ou explosive, ne devra se trouver à proximité ou dans l’ambiancedu produit.• Ne pas toucher à l’unité extérieure en fonctionnement sous peine de dommages corporels et matériels.• Ne pas insérer d’objet dans la grille de ventilation de l’unité extérieure sous peine de détérioration irréversible.• Ne pas retirer les panneaux de protection des unités intérieures et extérieures.• Ne pas mettre en marche ni arrêter le produit par l’intermédiaire du fusible ou du disjoncteur de sécurité (risqued’échauffement, de détérioration du produit et de feu) ; toujours utiliser la <strong>com</strong>mande marche/arrêt du produit.• Lorsqu’un fusible sur le tableau électrique d’alimentation du produit est défectueux, le remplacer par un fusible decaractéristiques identiques.• Ne pas utiliser les systèmes de <strong>com</strong>mande avec les mains humides (risque de choc électrique).• Si une odeur anormale se dégage du produit, couper son alimentation électrique et contacter l’entreprise de maintenance.• A noter : dans certaines phases de fonctionnement en hiver, l’unité extérieure est susceptible de générer un nuagede vapeur d’eau: ce fonctionnement est normal et correspond à un cycle de dégivrage.• Pour le nettoyage des unités, il est impératif de couper l’alimentation électrique du produit.Sélection des matériels• L’installateur doit sélectionner les matériels en s’appuyant impérativement sur une étude des besoins thermiqueset fonctionnels de l’installation, an de vérier que le produit et les options sélectionnés permettront de garantir leconfort du client nal. Il est notamment de la responsabilité de l’installateur de :- Réaliser (ou de déléguer à un bureau d’étude) le bilan thermique de l’installation et de s’assurer que la puissance développéepar le produit sélectionné (avec ou sans appoint électrique <strong>com</strong>plémentaire en fonction de l’option choisie) permettra degarantir le confort sur toute la plage de température extérieure de la période de <strong>chauffage</strong> du lieu considéré.- Vérier que les émetteurs seront sufsamment performants dans les mêmes conditions.- Vérier que les pertes de charges du réseau hydraulique seront <strong>com</strong>patibles avec la pression hydraulique disponibledu produit.• AIRPAC met à la disposition de ses partenaires les tableaux de performances de ses produits pour différents régimesd’eau et différentes températures extérieures, ainsi que son logiciel CONSOPAC, an de les ac<strong>com</strong>pagner dans lasélection des matériels et leur permettre d’estimer le niveau de consommation énergétique et le niveau d’impactécologique saisonniers de la conguration envisagée.Fiabilité, confort et économie• An de pérenniser l’installation et garantir son fonctionnement dans le temps, assurez-vous que les éléments duproduit et de l’installation ne puissent être endommagés ni volontairement (vandalisme) ni involontairement (jeux desenfants par exemple) en choisissant notamment des emplacements judicieux pour les unités intérieure et extérieure, lepassage des câbles électriques et celui des liaisons frigoriques.• Si des éléments de l’installation étaient endommagés (câbles d’alimentation, liaisons frigoriques, système de<strong>com</strong>mande,…), leur réparation devra être effectuée par un professionnel habilité et formé.• Le taux d’humidité ambiant pour l’unité intérieure, ne devra pas dépasser 80%HR an d’éviter d’éventuelsphénomènes de condensation qui pourraient être dommageables au produit ou à son environnement.• Ne pas utiliser de solvants, ni d'éponge abrasive pour le nettoyage des unités intérieure/extérieure, au risqued’altérer l’état de la peinture ou des matériaux plastiques (utiliser un produit avec un PH neutre et un chiffon doux).6


Notice d’installationPrésentation de l’unité intérieureRésistances d’appointPurgeur d’airCondenseur hautepressionVase d’expansionThermostatde sécuritéManomètreAfcheurde l’automateSoupape de sécuritéVanne de remplissagePlaque signalétiqueJoystick pour lanavigation dans lesmenus de l’automateCirculateur 3 vitessesRaccords are 3/8 et 5/8Contrôleur débit d’eauRaccords <strong>chauffage</strong> 1’’ mâlesPrésentation du tableau de bord (face avant) de <strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong>Le manomètre (pression de l’eau du circuit de <strong>chauffage</strong>).La led verte est allumée lorsque l’automate est en mode«marche».Lorsqu’elle clignote, elle informe l’utilisateur de laréception ou de l’émission d’une <strong>com</strong>munication radio parun arrêt d’une demi-seconde.La led rouge clignote lorsqu’une alarme survient oulorsque le mode «secours» est activé.Pac Air / EauVx.xxLe joystick permet la navigation dans les menus del’automate en le déplaçant dans les 4 directions (gauche,haut, droite, bas).L’afcheur de l’automate <strong>com</strong>porte 2 lignes rétro éclairées.L’afcheur s’éteint automatiquement après 15 minutessans utilisation.8


Notice d’installationFonctionnement du joystick de l’automateLes èches Haut et Bas permettent de naviguer dans le menu délant.La èche Droite sert à :- une fois : sélectionner un paramètre,- une 2ème fois : visualiser la valeur du paramètre,- une 3ème fois : la valeur clignote pour être modiée avec ,- une autre fois : valider la valeur (elle ne clignote plus).La èche Gauche permet de revenir au menu précédent.4.2. Unité extérieureIl existe 4 types d’unités extérieures, correspondant chacun à un modèle de la gamme (avec 1 ventilateur ou 2), lapuissance du <strong>com</strong>presseur variant selon le modèle :Modèles : 256 366 486 - 606Alimentation électrique Mono 230V Mono 230V Tri 400V Mono 230V Tri 400VHauteur x Largeur x Profondeur mm 780 x 940 x 340 1330 x 940 x 410 1330 x 940 x 410Poids kg 54 90 95 95 96Ventilateurs Nb 1 2 24.3. Platine de <strong>com</strong>mandeLa platine de <strong>com</strong>mande n’est pas une télé<strong>com</strong>mande radio : elle fait partie de l’électronique de la machine et n’enest pas dissociable (elle est reliée à l’unité intérieure par un câble).Elle sert à visualiser les consignes de température, les paramètres techniques et les alarmes et permet aussi le passageen mode rafraîchissement.La programmation de certains paramètres est exclusivement réservée à l’installateur professionnel.5. Transport et déballage :5.1. Unité intérieure• Poser le carton au sol face à soi, avec les inscriptions HAUT et BAS sur le dessus.• Défaire le cerclage autour du carton. Retirer la partie supérieure du carton.• Une fois la machine déballée, il faut dévisser les vis qui maintiennent le capot en place.N.B. : Prévoir les xations (vis et chevilles) en fonction du support.5.2. Unité extérieure• Ne pas coucher la machine.• Faire voyager la machine en position verticale, en respectant les inscriptions HAUT et BAS.• Bien xer la machine dans le véhicule de transport pour en assurer la stabilité et s’assurer qu’elle ne puisse tomber.6. Installation6.1. Unité intérieure• Placer l'unité intérieure dans un local hors gel et non soumis à l’humidité,• Ne pas placer l’unité intérieure trop loin de l’unité extérieure (voir point 7.2.1),• Prévoir suffisamment de place autour de l’appareil pour faciliter la maintenance,• Prévoir une évacuation d’eau à proximité,• Prévoir une arrivée d’eau à proximité,• Prévoir une alimentation électrique à proximité.9


Notice d’installationFixer l’unité intérieure au mur à l’aide de 4 vis, à hauteur d’homme et en laissant un espace sufsant de chaque côtéde l’unité intérieure (voir schéma A ci-dessous).Schéma A> 50 > 20Vue du dessus6.2. Unité extérieureIl est très important de bien choisir la zone d’installation an que la machine soit protégée des impacts et des chocs.L’unité extérieure peut être xée sur des équerres pour xation murale ou sur un socle béton avec tampons amortisseurs(accessoires kit support mural et kit support au sol Rubber foot proposés en option).ATTENTION : NE PAS OUBLIER• S’assurer que la zone de fixation choisie (mur ou socle) puisse supporter le poids de l’unité extérieure et permettreune installation de niveau,• Toujours installer l’unité extérieure en position verticale,• Choisir un emplacement ventilé où la température extérieure ne s’élève pas au-dessus de 40°C en été, maiss'assurer que l'appareil n'est pas exposé à des vents violents de face.• Prévoir suffisamment de place autour de l’appareil pour éviter le recyclage de l'air par l'appareil et faciliter lamaintenance,• Prévoir l’évacuation des eaux de dégivrage (mettre un lit de graviers sous l’appareil lors d’une installation sur kitsupport mural.)• Dans le cas d’un environnement fortement salin, prévoir un traitement de l’évaporateur,• Pour les régions enneigées, la hauteur du support sera supérieure à la hauteur maximum de neige,• Pour les zones sujettes aux fortes tempêtes de neige, prévoir un dispositif de gainage,6.2.1 Fixation muraleIl existe un kit de support mural (en option) pour l’ensemble des modèles <strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong>.Avant de <strong>com</strong>mencer l’installation de l’unité extérieure par xation murale, s’assurer que les vis et les chevilles fourniessont adaptées pour le type de mur sélectionné ; le cas échéant, trouver et utiliser les vis et chevilles appropriées.Une fois cette précaution observée, suivre les étapes suivantes :A- Fixer le Kit de support mural sur le mur (respecter les distances indiquées avec le kit livré).B- Fixer ensuite l’unité extérieure sur le kit support mural, en respectant les distances indiquées ci-contre(schéma B1) (batterie côté mur, ventilateur du côté opposé au mur).10


Notice d’installation5. Sur l’automate, aller dans le menu « initialisation zone 1 » et l’activer ; le voyant vert se met à clignoterrapidement (vous disposez de 1 minute pour réaliser les points 6 à 8 ci-dessous).6. Sur le THSRP, appuyer sur « Echap » jusqu’à voir à l’écran le chiffre « 1 » encadré par une maison, ainsi queles programmes horaires ; c’est l’écran de programme de la zone 1.7. Appuyer sur « Echap » et sans la relâcher, appuyer sur la touche « + ». L’écran afche le message « InIt ».8. Quand le voyant de l’automate clignote plus lentement, l’initialisation est terminée, appuyer sur « Echap »pour sortir (si le voyant rouge clignote aussi : patienter 2 min, le temps que les deux appareils <strong>com</strong>muniquent).Nota : Si la led rouge persiste à clignoter, réaliser un mode "Test" pour forcer la <strong>com</strong>munication radio avec l'automate :- Appuyer sur « Echap » jusqu'à visualiser sur l'écran du THSRP, l'horloge,- Appuyer simultanément sur les touches « Echap » et « + ». L'écran afche "Test" et la led rouge de l'automate neclignote plus.- Appuyer sur « Echap » pour sortir.Pour vérier la valeur indiquée par le THSRP, aller dans le menu de l'automate "Valeur des sondes".6.5.2. Paramétrage du thermostat programmableA) Choix du nombre de zonesDeux zones de <strong>chauffage</strong> sont programmables ;La zone 1 (prioritaire) est réservée à la PAC, la zone 2 est utilisée pour piloter un deuxième circulateur de <strong>chauffage</strong>.- Manipulation :1. Appuyer sur la touche « Echap » jusqu’à visualiser sur le thermostat programmable l’écran de températureambiante.2. Appuyer simultanément pendant 5 secondes sur les touches « OK », « + », et « - » jusqu’à voir apparaître lemessage « rSt... »3. Pour régler le nombre de zones, appuyer sur « + » ou « - ». (ex : 2zones : rSt2)4. Valider avec la touche « OK ».B) Réglage de la température de consigne1. Appuyer sur la touche « Echap » jusqu’à voir à l’écran une température et le chiffre « 1 » encadré par unemaison.2. Régler la température souhaitée pour cette zone avec les touches « + » et « - » (la valeur clignote), puisvalider avec la touche « OK ».3. La température de consigne de la zone 2 (si besoin est) sera donnée directement par le THSR de cette zone.C) Choix du type de programmeIl existe 50 programmes horaires différents pré programmés d’usine qui vous permettront d’afner la régulation parrapport à vos besoins.Programmation hebdomadaire :1. Appuyer sur « Echap » jusqu’à visualiser l’écran de programme de la zone 1.2. En appuyant sur la touche « + » vous pouvez visualiser les 50 programmes, mais aussi le mode confort(soleil), le mode réduit (lune), le mode hors gel (ocon), ou le mode arrêt (stop) qui arrête la PAC.3. Valider votre choix pour ce jour avec la touche « OK ».4. Un trait en haut de l’écran vous indique quel jour de la semaine vous programmez.5. Faire la même manipulation pour programmer les autres jours de la semaine.6. Lorsque vous avez effectué cette opération, vous pouvez sortir du menu avec la touche « Echap ».7. Faire de même pour les autres zones (s’il y en a).D) Mode absenceEn cas d’absence, ce thermostat a la possibilité de maintenir l’ habitat hors gel. Pour cela :1. Appuyer sur la touche « Echap » jusqu’à visualiser une valise à l’écran.2. Vous pouvez régler jusqu’à 99 jours d’absence avec les touches « + » et « - ».Exemple : Si vous le réglez à 5 jours, le 6 ème jour la PAC redémarrera en suivant sa régulation habituelle.Pour retirer le programme , remettre à 00.14


Notice d’installation7. Raccordements et vérifications7.1. Connexions hydrauliquesL'application de la garantie sur la PAC est soumise à la qualité d'eau utilisée. La qualité d'eau requise est :PH = 7,0-9,5 ; Chlorure = max 50mg/l ; Conductivité = 150-350 S/cm ; Carbonate d'hydrogène = 80-100 mg/l(HCO3) ; Dureté = 5-7 fH° C. Dans certains cas, l'ajout d'un additif inhibiteur de corrosion est indispensable.7.1.1 Raccordements hydrauliquesLa PAC devra être installée en respectant un certain nombre de préconisations sur le plan hydraulique :• Prévoir des purgeurs d’air à tous les points hauts des circuits d’eau.• Il est préférable d'équiper l’alimentation en eau d’un disconnecteur.• Prévoir des fourreaux de dilatation au passage des parois.• Effectuer de préférence le raccordement de la PAC par des tuyauteries exibles.• Raccorder le tuyau cristal en sortie de la soupape de sécurité à une évacuation d’eau usée.• Prévoir d'installer sur le retour d’eau de chaque installation un pot à boues, puis le ltre à tamis fourni (voirdétails en annexe 1).• Prévoir une bouteille de mélange (BDM) sur toute installation, en fonction des pertes de charge (sauf sur celleavec plancher chauffant neuf). Pour le modèle 606, la BDM est obligatoire.• Prévoir un diamètre de raccordement minimum de 28 mm cuivre (1'' acier).Un vase d'expansion est fourni avec la machine.Cependant, en fonction du volume de l'installation, il sera nécessaire d'en rajouter un deuxième.Raccordement <strong>chauffage</strong> mono-énergie (système base + appoint en option) :L’installateur devra raccorder le circuit d’eau de <strong>chauffage</strong> : entrée et sortie vers les collecteurs du plancher chauffantou BDM (à calorifuger dans les locaux non chauffés).Voir les schémas hydrauliques de principe et préconisés en Annexe 2.7.1.2 Vérication du circuit hydrauliqueTant que l’installation n'est pas remplie d’eau côté circuit de <strong>chauffage</strong>, aucun essai ne doit être effectué.Les purges auront été préalablement effectuées.La pression du circuit de <strong>chauffage</strong> doit être <strong>com</strong>prise entre 1 et 1.8 bar.Le circulateur doit être dégommé avant mise en service. Pour ce faire, dévisser la vis centrale du circulateur et vérierla rotation de la turbine à l’aide d’un tournevis.Le mode «Mixage» active uniquement l’alimentation des différents circulateurs de l’installation. Il permet notammentde purger efcacement l’air des tuyaux avant de faire la mise en route.7.2. Connexions frigorifiquesLa mise en œuvre des connexions frigoriques consiste successivement à :- Raccorder les liaisons frigoriques,- Vérier l’étanchéité des liaisons et des raccordements frigoriques sous pression d’azote sec,- Tirer au vide l’ensemble frigorique <strong>com</strong>prenant liaisons frigoriques + circuit frigorique de l’unité intérieure,- Compléter la charge en réfrigérant si la longueur des liaisons frigoriques est supérieure au seuil du <strong>com</strong>plémentde charge,- Vérier l’étanchéité des liaisons et des raccordements frigoriques sous pression de réfrigérant,- Libérer le réfrigérant de l’unité extérieure dans l’ensemble du circuit frigorique (ouverture des 2 vannes deservice*).- Si aucun <strong>com</strong>plément de charge n’est nécessaire, vérier à ce stade l’étanchéité des liaisons frigoriques souspression de réfrigérant.* Les vannes de service doivent rester impérativement fermées jusqu’à ce stade, au risque de devoir réaliserune recharge <strong>com</strong>plète de l’ensemble de l’installation (récupération + tirage au vide + recharge de la quantitétotale nécessaire au produit)Nota : certaines étapes de dépannage peuvent nécessiter la récupération de la totalité du réfrigérant de l’installationpour intervenir sur le circuit frigorique et la recharge <strong>com</strong>plète du produit une fois l’intervention réalisée : ces étapessont décrites dans le paragraphe 12.2 « Intervention sur le circuit frigorique ».15


Notice d’installationLes unités extérieures sont livrées pré-chargées avec une certaine quantité de réfrigérant correspondant à une longueurde liaison frigorique déterminée. Le réfrigérant est conné dans l’unité extérieure par l’intermédiaire de 2 vannesde service, fermées d’usine.La vanne dite «gaz» (de plus gros diamètre) est pourvue systématiquement d’un raccordement à valve «shrader»,protégé par un écrou étanche, sur lequel on peut connecter un manifold destiné à assurer le transfert des uides(charge, tirage au vide, mise sous pression d’azote…), le tirage au vide et le contrôle des pressions du circuit frigoriquependant les phases de service.La mise en œuvre des connexions frigoriques nécessite l’outillage suivant :- Liaisons frigoriques suivant préconisations (liaisons préfabriquées ou matériel nécessaire à la réalisation desliaisons),- 1 clé dynamométrique,- 1 clé à molette (maintien en contre-clé),Accès connexion shrader manifold- Burette d’huile <strong>com</strong>patible réfrigérant R410A,- Bouteille d’azote sec avec détendeur et manomètres,- Bouteille de charge R410A,- Ceinture chauffante pour bouteille de charge,- Balance de charge,- Pompe à vide,- Vacuomètre,- Manifold et raccords exibles*,- Clés hexagonales mâles pour l’ouverture des vannes de service,- Bombe de détection à bulle de savon,- Détecteur de fuite électronique adapté au réfrigérant utilisé.* An de limiter les pertes de uide frigorigène pendant les manipulations, il est re<strong>com</strong>mandé d’utiliser des exibleséquipés de vannes ¼ de tour et d’utiliser des raccords rapides pour valve « shrader ».7.2.1 Raccordements frigoriquesL’unité intérieure et l’unité extérieure doivent être raccordées par une liaison frigorique : un tube liquide (appelé«ligne liquide») de petit diamètre et un tube gaz (appelé «ligne gaz») de diamètre plus important (1) .Les caractéristiques des liaisons frigoriques doivent respecter les indications du tableau ci-dessous :Modèles <strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong> :256 366 - 486 - 606Mono Mono TriType de réfrigérant - R410AType de raccord - FlareDiamètres liquide-gaz Pouce 3/8"- 5/8''Charge initiale dans l'unité extérieure g 2200 3400Complément de charge g/m 40Seuil du <strong>com</strong>plément de charge m A partir de 30 mLongueur de liaison (mini/maxi) m 3/50 5/70Dénivelé maxi (2) m 30/15(1)Utiliser impérativement du tube cuivre désoxydé et déshydraté spécial réfrigérant.(2)Unité ext. au-dessus/au-dessous (aucun piège à huile n'est nécessaire).Le façonnage des liaisons et leur raccordement aux unités intérieure et extérieure doivent être réalisés par unprofessionnel qualié, dans le respect des réglementations locales en vigueur (électricité, manipulation des uidesfrigorigènes, environnement).Les portées coniques et les letages des raccordements are doivent être préalablement huilés (huile <strong>com</strong>patible avecle réfrigérant).16


Notice d’installation- L’écrou doit être positionné dans un premier temps en retrait sur le tube et l’extrémitéconique du tube mis en contact avec la portée conique du raccordement frigorique del’unité.- Maintenir le tube dans cette position (tube dans l’axe du raccordement), ramener l’écrousur le raccord mâle et le visser tout d'abord à la main jusqu’en butée.Ne jamais utiliser de produits d’étanchéité (pâte, joint silicone, téflon,…) car ils risqueraient de pénétrer dansle circuit et d’obturer les orifices de faibles diamètres <strong>com</strong>me le détendeur électronique.Un raccordement flare, réalisé dans les règles de l’art, garantit une étanchéité totale du circuit frigorifique.- Compléter le serrage en utilisant la clé dynamométrique pour ajuster le couple deserrage (suivant les préconisations du tableau ci-dessous) et en utilisant la clé à molette encontre-clé pour éviter toute torsion au niveau des vannes de service.Pour l’unité intérieure, la contre-clé doit être positionnée sur le raccord mâle xedu tube de l’unité intérieure.Pour l’unité extérieure, la contre-clé doit être positionnée sur le bouchon de la vannede service qui permet l’accès au système d’ouverture et de fermeture de la vanne.Le couple de serrage devra être conforme aux préconisations du tableau ci-dessous :Diamètre (pouce)Couple de serrage (N.m)3/8" entre 34 et 425/8" entre 68 et 82Un serrage excessif peut entraîner la détérioration du filetage des écrous et des raccords mâles.Un serrage trop faible peut entraîner des fuites de réfrigérant.Pour plus de détails, voir les schémas frigorifi ques en Annexe 3.7.2.2 Vérication du circuit frigorique (test de fuite sous pression d'azote)Une fois les liaisons frigoriques raccordées, il est nécessaire de vérier leur étanchéité sous pression d’azote sec.Une fuite, même inme, peut conduire à un dysfonctionnement majeur du produit et avoir un impact sensible surl’environnement. Une deuxième vérication de l’étanchéité devra être réalisée une fois le réfrigérant présent dans lesliaisons (voir paragraphe 7.2.3. « Tirage au vide et <strong>com</strong>plément de charge »).MISE SOUS PRESSION D'AZOTEUnité extérieureFerméPassantTransfert d'azote1. Raccorder le manifold sur la vanne gaz de l’unitéextérieure,2. Mettre sous pression d’azote sec à 30 bars pendant½ heure minimum.3. Vérier la tenue en pression (au niveau du manomètredu manifold) et l’absence de fuite au niveau des liaisonsfrigoriques et de leur raccordement.4. Evacuer ensuite l’azote du circuit.Manifold Vanne gazTube (ligne) gazTube (ligne) liquideUnité intérieureBouteille d'azote17


Notice d’installation7.2.3 Tirage au vide et <strong>com</strong>plément de chargeLe but du tirage au vide est de retirer du circuit frigorique (liaisons frigoriques et unité intérieure) l’air et l’humiditéqui s’y trouvent. La présence résiduelle d’air et/ou d’humidité dans le circuit frigorique peut avoir des conséquencesgraves sur le fonctionnement du produit et sa abilité dans le temps.FerméTIRAGE AU VIDE1. Raccorder le manifold sur la vanne gaz del’unité extérieure,2. Connecter la pompe à vide et le vacuomètre aumanifold (vanne du manifold côté pompe à videfermée).3. Mettre en marche la pompe à vide.4. Une fois atteint un niveau de vide sufsant (< à400Pa), ouvrir la vanne du manifold côté pompeà vide pour <strong>com</strong>mencer le tirage au vide desliaisons frigoriques et de l’unité intérieure.Bouteille de chargeUnité extérieureBalance de chargeVanne gazVacuomètrePassantExtraction (air+humidité)Manifold Tube (ligne) gazTube (ligne) liquide5. Une fois à nouveau atteint un niveau de vide sufsant (< à 400Pa), fermer la vanne du manifold côté pompe à videet couper la pompe à vide.6. Vérier la tenue au vide du circuit (1 minute maxi), et passer rapidement à l’étape du <strong>com</strong>plément de charge si elleest nécessaire, sinon passer directement à l’étape d’ouverture des vannes de service.7. Le <strong>com</strong>plément de charge est nécessaire si la longueur des liaisons frigoriques est supérieure à la longueurcorrespondant au seuil du <strong>com</strong>plément de charge (voir tableau au paragraphe 7.2.1 «Raccordements frigorifiques»).Cette quantité est absolument nécessaire an d’éviter une surchauffe du <strong>com</strong>presseur et obtenir les performancesannoncées du produit.Exemple : pour un modèle avec une longueur de liaison de 40m (< à Lmax = 50m), le seuil du <strong>com</strong>plément de charge est30m. Le <strong>com</strong>plément de charge s’applique à une longueur supplémentaire de : (40m-30m) = 10m.Donc, la quantité de réfrigérant à ajouter pour cette longueur supplémentaire est de : 10m x 40g/m = 400g.La quantité de réfrigérant <strong>com</strong>plémentaire est introduite dans le circuit frigorique (liaisons frigoriques + unitéintérieure) qui aura été préalablement tiré au vide ; ce <strong>com</strong>plément doit être pesé à l’aide d’une balance de précisionan de respecter scrupuleusement la quantité additionnelle prescrite.Une fois la quantité requise introduite, le manifold peut-être déconnecté de la vanne de service gaz et le capuchon dela connexion shrader revissé.Unité intérieurePompe à videLa quantité de réfrigérant introduite (<strong>com</strong>plément de xxg de R410A) et la date de l’intervention doivent être inscritesdans le carnet d’entretien du produit, ainsi qu’au feutre indélébile sur une partie visible à l’intérieur du produit.L’utilisation d’une ceinture chauffante autour de la bouteille de charge afin de faciliter le <strong>com</strong>plément de charge estpréconisée lorsqu’il est rendu difficile par la pression du circuit liée à la température ambiante.Afin de respecter la proportion des <strong>com</strong>posants du réfrigérant :- La bouteille de charge doit impérativement être maintenue en position verticale afin de garantir un transfert en phaseliquide (tube plongeur).- La quantité de réfrigérant résiduel dans la bouteille ne doit pas être inférieure à 10% de la charge initiale de labouteille.18


Notice d’installationFerméCOMPLEMENT DE CHARGEUnité extérieurePassantTransfert du réfrigérantBouteille de chargeBalance de chargeVanne gazVacuomètreManifold Tube (ligne) gazTube (ligne) liquideA ce stade, une nouvelle vérication de l’étanchéité des liaisons frigoriques doit être réalisée à l’aide d’un détecteurde fuite électronique adapté au réfrigérant utilisé.Ouverture des vannes de serviceUne fois vériée l’absence de fuite, notamment au niveau des raccordements are, procéder à l’ouverture des vannesde service liquide et gaz <strong>com</strong>me suit:- Retirer le bouchon de protection de chacune des vannes,- Utiliser une clé hexagonale mâle pour dévisser (ouvrir) totalementchacune des vannes jusqu’en butée (sens inverse des aiguilles d’une montre).- Revisser chacun des écrous jusqu’en butée avec un couple raisonnablean d’en assurer l’étanchéité.Unité intérieurePompe à videBouchons de protection dumécanisme d'ouverture/fermeture7.3. Connexions électriques7.3.1 Raccordements électriquesPROTECTIONS A PREVOIR :Le disjoncteur n’est pas fourni avec la machine, vous devez donc installer le disjoncteur normalisé adéquat enfonction du type et de la puissance de la machine. Les puissances d’appoint électrique éventuelles ne sont pasprises en <strong>com</strong>pte (disjoncteur indépendant pour appoint).Selon la puissance utilisée de la résistance d’appoint/secours (accessoire optionnel externe), l’intensité absorbéesera différente et nécessitera un abonnement électrique adapté, ainsi qu'une protection électrique adaptée etindépendante (voir documentation fournie avec l’appoint).DISJONCTEURD’ALIMENTATION COURBE D256mono366mono366tri486mono486tri606monoPuissance appoint 0 kW 14,1 A 19,7 A 7 A 25,2 A 8,7 A 30,2 A 10,4 APuissance appoint 2 kW 22,8 A 28,4 A 9,8 A 33,9 A 11,5 A 38,9 A 13,2 APuissance appoint 4 kW 31,5 A 37,1 A 12,7 A 42,6 A 14,4 A 47,6 A 16,1 APuissance appoint 6 kW 40 A 45,8 A 15,6 A 51,3 A 17,3 A 56,3 A 19 A606tri19


Notice d’installationL’alimentation électrique de l’unité extérieure et de l’unité intérieure s’effectue en aval du disjoncteur contenu dansle boîtier électrique.U<strong>NI</strong>TEINTERIEURECâble blindé type belden 2 x 0.75 mm²PLATINE DECOMMANDE• Câble 3x6 mm² * (enversion monophasée).• Câble 5x2.5 mm² * (enversion triphasée)Câble blindé type belden 2 x 0.75 mm²BOITIER ELECTRIQUEcontenant le DISJONCTEUR• Câble 3 x 4 mm² en mono 230 v• Câble 5 x 2.5 mm² en version tri 400 vU<strong>NI</strong>TE EXTERIEUREAccès raccordement* Si utilisation de l'appoint électrique 6kW, produits monophasés : section = 10,0 mm 2 / produits triphasés : section= 4,0 mm 2 .Sur les machines tri :Faire les raccordements électriques <strong>com</strong>me précisé sur le bornier d’alimentation de l’unité extérieure (voirschéma ci-dessous) en suivant les noms de chaque borne (L1, L2 ...) et non pas les couleurs des fils.Bornier d’alimentation de l’unité extérieure20


Notice d’installationLE BOR<strong>NI</strong>ER DE PUISSANCE :La borne sur rail facilite l’enchage et donc le raccordement des conducteurs souples à l’aide d’un tournevis.Il suft d’introduire verticalement le tournevis dans l'ouverture de manipulation an d’ouvrir le ressort de serrage.Il existe sur ce modèle 3 ouvertures demanipulation pour introduire le conducteur.Evitez d’introduire deux câbles dans le même trou.Cela pourrait nuire aux conditions de serrage du ressort.AUTRES CABLAGES :Ci-dessous les emplacements de câblage pour les sondes et la <strong>com</strong>munication avec les autres éléments.Eléments de câblage obligatoire : Sonde extérieure - Bus Platine de <strong>com</strong>mande - Bus Groupe extérieur1234567891011121314151617181 : Sonde de température extérieure2 : Sonde de température extérieure3 : Sonde de température piscine/ECS4 : Sonde de température piscine/ECS5 : Phase 230V pour la V3V6 : Sortie V3V piscine/ECS7 : Neutre8 : Sortie relève chaudière (0,5A)9 : Sortie circulateur Zone 110 : Neutre11 : Sortie circulateur Zone 212 : Tempo / EJP13 : Tempo / EJP14 : Tempo / EJP15 : Platine de <strong>com</strong>mande16 : Platine de <strong>com</strong>mande17 : Câble de <strong>com</strong>munication du groupe extérieur18 : Câble de <strong>com</strong>munication du groupe extérieurVoir les schémas électriques dans le « Condensé Technologique ».7.3.2 Vérication du circuit électriqueL’appareil doit être impérativement raccordé à la terre par un électricien professionnel selon la norme NF C15 100.Les vérications sont à effectuer lorsque le disjoncteur général de l’installation est fermé.Vérier la tension d’alimentation et notamment la bonne position du neutre.Vérier le serrage des cosses lors de l'installation et après une semaine de fonctionnement.La liaison Bus entre les unités intérieure et extérieure doit être réalisée en câble blindé (type Belden), avec lamasse reliée au châssis de l’unité extérieure.La liaison Bus entre l’unité intérieure et la platine de <strong>com</strong>mande ne doit pas dépasser 30 mètres.21


Notice d’installation7.4. Le mode « Secours »Ce mode active le fonctionnement de l’appoint (résistances ou chaudière) et interdit le fonctionnement de la PAC. Ilest visible dans le menu « mise en marche » lorsqu’un appoint est sélectionné.Ce mode est utile pour le pré<strong>chauffage</strong> de dalle avant la mise en service. Il permet aussi de chauffer l’habitation encas de panne du groupe extérieur (cf p.24 "exemple type de paramétrage").12Vous devez au préalable arrêter la platine de <strong>com</strong>mande par un appui prolongé sur «MARCHE / ARRET»Aller dans le menu «Mise en marche» et rentrerMiseen marchedans paramètre MA1, •«Arret» clignote, sélectionner "Marche gene-MA1 Miseen marcheMA1 Miseen marcheral" et valider.• Etat: "Arret", Etat: "Marchegeneneral", •La valeur ne clignote plus, elle est enregistrée.Descendre et régler paramètre MA2«Desactive» clignote, sélectionner "Forcer"MA2 Miseen marcheMA2 Miseen marcheet valider.• Secours : "desactive", Secours : "Forcer", •La valeur ne clignote plus, elle est enregistrée.MA1 Miseen marcheEtat: Marche geneneralMA2 Miseen marcheSecours : desactiveMA2 Miseen marcheSecours : ForcerMA1 Miseen marcheEtat: ArretLa led rouge clignote pour vous indiquer que le mode «Secours» est activé.L’appoint va suivre les mêmes consignes de régulation que celles imposées lors du fonctionnement PAC8. Mise en service8.1. Configuration du mode de régulationLa platine de <strong>com</strong>mande est paramétrée d’usine pour réguler à partir de l’automate (le choix du type de régulationest réalisé sur l’automate).Pour réguler <strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong> à partir de la platine Sanyo dans l’ambiance (cf schéma p.38) :• Mettre sous tension l’unité intérieure.• Appuyez simultanément plus de 4 secondes sur les 3 touches .L’écran du régulateur doit afcher au bout de quelques secondes :• Le code N°10 est afché en haut à droite. Faire déler les codes avec lesèchespour aller jusqu’au code N°32,• La valeur afchée en dessous de SET DATA est 0001 pour la sonded’ambiance et 0000 pour la sonde de retour d’eau (régulation avecl’automate).Les èches , placées sous le bouton programme permettent demodier le paramétrage,• Appuyer sur la touche• Appuyer sur la touchepour valider la valeur,puis remettre en service l’appareil.Pour une régulation avec l’automate (platine de <strong>com</strong>mande dans l’unité intérieure, cf schéma p.39 à 44), lavaleur de la température afchée en consigne doit impérativement être de 20°C et le paramètre 32 doitimpérativement être à 0000. Agir respectivement sur les touches ou .Pour l'utilisation de la platine, le réglage de l'heure et la programmation, voir notice fournie avec la platine.22


Notice d’installation8.2. Procédure de mise en serviceLa mise en service doit être effectuée par une entreprise formée à cet effet.Sur la platine de <strong>com</strong>mande (remote controller), appuyer sur le bouton .Mettre le groupe en mode <strong>chauffage</strong> en appuyant sur le bouton .Le <strong>com</strong>presseur doit démarrer en fonction du type de régulation que vous avez paramétré dans l’automate et aprèsavoir réalisé la procédure de démarrage (se référer au chapitre 9 «Procédure de démarrage»).8.3. Exemple de navigation dans les menus de l’automate* Différents types de régulation :<strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong> AutomateSANS THERMOSTATRADIO<strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong> AutomateAVEC THERMOSTATRADIOUne zonePCBT ouradiateurBTDeux zonesidentiquesDeux zones :RadiateurBT + PCBTUne zonePCBT ouradiateurBTDeux zonesidentiquesDeux zones :RadiateurBT + PCBTRégulation avecla platine de<strong>com</strong>mande dansl’ambianceRégulationTempératureconstante surretour d’eauRégulation typeloi d’eauRégulation typeloi d’eau<strong>com</strong>pensée parl’ambianceRégulationavec thermostatradio dansl’ambianceRégulation n° 5(M03=5)Régulation n° 1(M03=1)Régulation n° 2(M03=2)Régulation n° 3(M03=3)Régulation n° 4(M03=4)Vous devez dans un premier temps initialiser le thermostat radio en suivant les informations indiquées au point 6.4.La navigation dans l’automate se fait à partir du joystick de paramétrage.Vous trouverez quelques exemples de navigation page suivante.Les directions HAUT et BAS permettent de naviguer dans les menus.Elles permettent également de modier les valeurs des paramètres.Les directions GAUCHE et DROITE permettent d’entrer et sortir dans les menus et de visualiser les valeurs desparamètres.La direction DROITE permet de demander une modication de valeur de paramètre et de valider les valeurs.23


Notice d’installation* Exemple type de paramétrage :Mettre sous tension l'installation1- Régler la date et l’heure (si l’automate le demande)Descendre avec le joystick jusqu’au menu «Conggenerale» et rentrer dans paramètre GE2 ConGEng generale, •Horl• GE2 Cong generale,,•.Avec le joystick, faire clignoter l’heure, lamodier et la valider. Les minutes clignotent, lesmodier et les valider.Plus rien ne clignote, l'heure est enregistrée.,•.Horloge : 12 : 24Descendre au paramètre suivant (GE3), et faireGE3 Cong generaleclignoter le jour. Date: 5/01/2010, •Modier et valider le jour.GE3 Cong generaleLe mois clignote, le modier et le valider. ,•. Date: 5/"01"1"/2010, ,•.L’année clignote, la modier et la valider.GE3 Cong generalePlus rien ne clignote, la date est enregistrée. Date: 5/01/1/"2010"0" , ,•.Revenir au menu «Cong generale» •Cong generale2- Saisir le code installateur (an de paramétrer l'automate)Descendre jusqu’au menu «Saisie des codes» etrentrer dans paramètre SC1 Saisieie descodes, •Faire clignoter le 4ème zéro, régler le chiffre 3 etSC1 Saisieie descodesle valider. • Installateur: 000 "0"0 , ,•Le dernier zéro clignote, régler le chiffre 5 et leSC1 Saisieie descodesvalider. Plus rien ne clignote, c'est validé. Installateur: 0003"0", ,•.3- Régler différents paramètres :Pac Air/ r/EauVx.xxHorloge : 12 : 24GE2 Cong generaleSortir du menu et remonter jusqu’à «Mise enservice». Rentrer dans paramètre M03 •, Miseen service . •Ce paramètre défi nit le type de régulation de la machine : 1, 2, 3, 4 ou 5Voir la valeur, la faire clignoter, la modier sinécessaire et la valider.M03 Cong machineM03 Cong machine•,•,,•La valeur ne clignote plus, elle est validée.Typeregul: "1" Typeregul: 2Sortir de ce menu et aller jusqu'au secondM02 Cong machineparamètre M02•,ClimatisationCe paramètre sert à autoriser la réversibilité de la machine (attention: si ce menu est activé, l’option ECS ou Piscine n’estplus possible)Sur le même principe que précédemment, régler la valeur des paramètres suivants :M04 Cong machinePente loi d'eauM05 Cong machineT° reteaudebpenenteM07 Cong machineT° extdebpenenteM06 Cong machinePiscine/e/ECSM08 Cong machinePrioriteECS/ChauffM16 Cong machineTyped'appoioint3.1- Dénition des paramètresCe paramètre dénit la pente appliquée aux régulations 2 et 3.GE2 Cong generalerloge : 12 : 24GE2 Cong generaleHorloge : 12 : "24"GE3 Cong generaleDate: "5" 5"/01/1/2010GE3 Cong generaleDate: 5/01/2010SC1 Saisieie descodesInstallateur: 0000SC1 Saisieie descodesInstallateur: 00035M03 Cong machineTypede regugulalationCe paramètre dénit la température de consigne retour d'eau pied de pente appliquée auxrégulations 2 et 3.Ce paramètre dénit la température extérieure au dessus de laquelle il n'y a pas de chauffepour les régulations 2 et 3.Ce paramètre permet d'activer l'option ECS/piscine, choisir "ECS" ou "Piscine" (attention : sice menu est activé, l'option réversibilité n'est plus possible.)Ce paramètre dénit la priorité soit au <strong>chauffage</strong>, soit à la production d'ECS (nota : sansthermostat sonde radio, priorité ECS exclusive.)Ce paramètre dénit le type d'appoint : résistances électriques, chaudière ou aucun.24


Notice d’installationR01 Cong regulCe paramètre dénit la consigne de retour d'eau max en fonctionnement PACConsignemaxPAC/hivR03 Cong regulCe paramètre dénit la consigne de retour d'eau max en fonctionnement rafraîchissementConsigneeteR07 Cong regulCe paramètre dénit le différentiel appliqué à la consigne chaudièreDiffretchaudièreR14 Cong regulCe paramètre dénit le retour d'eau mini appliqué aux régulations 2 et 3 en étéMin retoureaueteR15 Cong regulCe paramètre dénit la consigne de retour d'eau max en fonctionnement chaudièreMax retourchaudiereR17 Cong regulCe paramètre dénit la consigne de stockage d'ECS/piscine (attention cette valeur ne doit pasConsECS/Piscinedépasser 43°C)HE1 Cong heaterCe paramètre détermine le point de bivalence, température extérieure en dessous de laquelleConsigneapp/t/t° ext l'appoint peut être sollicitéHE4 Cong heaterCe paramètre sert à sélectionner l'utilisation de la 1 ère résistance (2kW) en cas d'appointPuiss Appopoint 1 résistances électriques.HE5 Cong heaterCe paramètre sert à sélectionner l'utilisation de la 2 ème résistance étagée (2kW) en casPuiss Appopoint 2 d'appoint résistances électriques.HE6 Cong heaterCe paramètre sert à sélectionner l'utilisation de la 3 ème résistance étagée (2kW) en casPuiss Appopoint 3 d'appoint résistances électriques.Ex : Si l'installation nécessite 4kW d'appoint : HE4 et HE5 = 2kW ; HE6=0kW. Pour 6kW d'appoint : HE4,HE5 et HE6 =2kW.GE5 Cong generaleCe paramètre permet de sélectionner l'option EJP ou TEMPO en cas de relève de chaudière.Tarif electriciteGE8 Cong generaleDemande mixageL'activation de ce paramètre permet de mettre en route tous les circulateurs de l'installation,an de purger efcacement le réseau hydraulique (nota : sans annulation de ce mode, lescirculateurs tournent pendant 24 heures.)A ce stade, le paramétrage de l'automate est terminé. Revenir au menu4- Démarrer la machineAller dans le menu "Mise en marche", rentrer dans(avec •)le menu MA1 Miseen marcheMA1 Miseen marche, •Etat:ArrêtFaire clignoter "Arrêt" puis sélectionner "MarcheMA1 Miseen marchegenerale" et valider. • Etat: "Arrêt" , MA1 Miseen marcheEtat: Marche generale,•Plus rien ne clignote, la machine va démarrer après avoir fait ses vérications (cela peut prendre 5 min).Nota : s'assurer que la platine de <strong>com</strong>mande est bien allumée.8.4. Organisation de l’automate et paramètresLe menu de l’automate est organisé sur le principe de dossiers «sous-menus» ayant leurs propres paramètres.Voici la liste des sous-menus :- Mise en marche Permet de faire passer la machine en position Marche ou Arrêt.- Mise en service Comprend tous les paramètres à vérier lors d’un 1er démarrage.- Cong générale Paramètres généraux de votre installation.- Cong V3V PCBT Permet de paramétrer une 2 ème loi d'eau via la vanne 3 voies 0-10V.- Cong ECS Réglage des heures de fonctionnement du ballon d'ECS.- Initialisation Permet de référencer les thermostats radio avec l’automate.- Saisie des codes Permet de passer au niveau installateur.- Valeur des alarmes Permet de visualiser l’état des alarmes. (cf Annexe 5).- Journal d’événement Permet de visualiser l’historique du fonctionnement de la PAC.- Valeur des sorties Permet de visualiser l’état des sorties (le fonctionnement de l’appoint, des circulateurs,de la vanne 3 voies...).- Valeur des sondes Permet de visualiser la valeur des différentes sondes de l’installation.- Valeur des entrées Permet de visualiser l’état des entrées (le fonctionnement du <strong>com</strong>presseur, du thermostatradio, du contrôleur de débit...).- Valeur des <strong>com</strong>pteurs Permet de visualiser le nombre d’heures de fonctionnement de l’appoint et le nombrede démarrages du <strong>com</strong>presseur.25


Notice d’installationLes tableaux ci-dessous reprennent les paramètres des sous-menus :• Mise en marche (se référer au point 8) :Code Désignation Valeur initiale UnitéMA1 Etat ArrêtPermet de mettre la machine en mode «arrêt», «marche générale», «<strong>chauffage</strong> seul» ou «ECS/Piscine seul».MA2 Secours DésactiveCe mode active l’appoint et interdit le fonctionnement PAC.MA3Accès à distancePermet d’autoriser nos techniciens SAV à intervenir à distance sur le paramétrage de l’automate.• Mise en serviceCode Désignation Valeur initiale UnitéM03 Type de régulation 1Plusieurs solutions sont possibles en fonction de vos besoins :• Régulation avec platine de <strong>com</strong>mande dans l’ambiance :M03 = 5Param 32 = 1• Régulation avec la platine de <strong>com</strong>mande dans l’<strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong> :M03 = 1 ou 2 ou 3 ou 4 selon type de conguration (cf. schémas hydrauliques en annexe)Param 32 = 0 et la consigne de température de la platine de <strong>com</strong>mande = 20 °CDans ces conditions, c’est l’automate qui assure la régulation de la pompe à chaleur.A partir de là, vous pouvez réguler votre pompe suivant différentes applications.Selon l’équipement, la régulation peut se faire selon 2 grandeurs différentes :- la température de retour d’eau, mesurée grâce à la sonde ;- la température ambiante mesurée dans le logement (transmise par le thermostat ambiant radio).M03 Grandeur à asservir Saison Consigne1 Retour d’eauHiver T° consigne hiver (R01)Eté T° consigne été (R03)2 Loi d’eau sur retour d’eauHiver Si T°EXT M07 alors (T°EXT – M07) x M04 + M05Eté T° consigne été (R03)3Loi d’eau sur retour d’eauet sur l’ambiance4 T° d’ambiance5 Marche automatiqueHiverEtéHiverEtéHiverEtéSi T°EXT M07 alors (T°EXT – M07) x M04 + M05Décalage de la température de loi d’eau en fonction de la températureambianteT° consigne du thermostat ambiant numériqueT° consigne du thermostat ambiant numériqueT° consigne du thermostat ambiant numériqueRégulation par la platine de <strong>com</strong>mandeRégulation par la platine de <strong>com</strong>mandeLes cas M03=3 ou 4 sont impossibles si aucun thermostat ambiant radio Airpac n’est installé.Le type de régulation n°3 (M03=3) introduit un décalage de l’offset de la loi d’eau vers le bas si la températureambiante est proche de la température de consigne. Vous trouverez les schémas correspondants en annexe2.M02 Climatisation NonAutorisation à la réversibilité de la machine. Le paramètre M02 n’est pas visible dans le cas où le paramètre M06 estactivé en mode piscine ou ECS.M04 Pente loi d’eau -0,4Dénit la loi d’eau, donc la pente de température. Pour un plancher chauffant la pente sera voisine de -0.4. Pour desradiateurs la pente doit être <strong>com</strong>prise entre -0.6 et -1.2. Attention au signe : la pente doit être négative.26


Notice d’installationCode Désignation Valeur initiale UnitéM05 Temp eau deb pente 20 °CDénit la température de retour d’eau de début de pente. Pour un plancher chauffant elle doit être <strong>com</strong>prise entre 15°Cet 25°C. Pour des radiateurs : elle doit être <strong>com</strong>prise entre 20°C et 30°C.M07 Temp ext deb pente 18 °CDénit la température extérieure de début de pente.Exemple :Loi d'eauRadiateur M04=-0.7 M05=20 M07=185045PCBT M04=-0.4 M05=20 M07=18M05Température de retour d'eau °C4035302520151050-16-15-14-13-12-11-10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20Température extérieure °CM07M06 Piscine/ECS NonDénit s’il y a une option piscine ou eau chaude sanitaire sur la PAC. Si oui, impossibilité de fonctionnement enrafraîchissement l’été. Cette option active la sortie de la vanne trois voies.Régulation en fonction de la sonde de température ECS/Piscine et de la consigne ECS/Piscine (R17).M08 Priorité ECS/Chauffage ChauffageDénit la gestion de la priorité au niveau régulation. Soit priorité au <strong>chauffage</strong> (dans ce cas thermostat d’ambianceindispensable) ; soit priorité eau chaude sanitaire.M16 Type d’appoint AucunPermet de choisir le type d’appoint.Aucun : Pas d’appoint sur la pompe.ElecChaud: Appoint de type résistance électrique entre 2 et 6 kW (HE4 , HE5, HE6).: Fonctionnement en relève de chaudière, déclenchement en fonction de HE1.R01 Consigne Max PAC/hiver 45 °C- Consigne de température à atteindre pour les types de régulation sur retour d’eau.- Limiteur de température à atteindre pour les types de régulation sur loi d’eau.R03 Consigne été 20 °CConsigne de température à atteindre pour les types de régulation de température constante sur retour d’eau et loi d’eau.R07Différentiel retour chaudièreDénit le différentiel appliqué à la consigne chaudièreR14 Mini retour eau été 18 °CQuelle que soit la régulation à appliquer, la température de retour d’eau doit rester supérieure au paramètre R14.En cas de sortie de cette plage, la procédure d’arrêt de la PAC est lancée tant que la température de retour d’eau resteinférieure à R14 (été).R15 Max retour chaudière 45 °CLimite de température lors du fonctionnement chaudière.R16 Décal eau/amb 4 °CValeur de décalage de la loi d’eau dans le type de régulation Loi d’eau sur retour d’eau et sur l’ambianceR17 Cons ECS/Piscine 26 °CConsigne de température à atteindre lors du fonctionnement piscine ou ECS.27


Notice d’installationCode Désignation Valeur initiale UnitéHE1 Consigne app/t° ext -5 °CTempérature extérieure à laquelle on autorise le fonctionnement de l’appoint.HE4 Puiss Appoint 1 0,0 kWPuissance de la première résistance d’appoint.Si = 0 pas de d’activation de résistanceSi = 2 résistance activée si besoin (puissance de calcul 2kW)HE5 et HE6 identique à HE4 pour les résistances d’appoint 2 et 3Les trois résistances électriques sont systématiquement branchées d’usine. Toutefois, il revient à l’installateur lechoix d’en utiliser aucune, 1, 2 ou les 3 en renseignant les paramètres HE4, HE5 et HE6.Par exemple, pour enclencher un appoint de 4kW pour une température de déclenchement de -5°C (HE1), onprogrammera les données suivantes : HE1 = -5 ; HE4 = 2; HE5 = 2; HE6 = 0Tous les appoints électriques ne sont pas enclenchés en même temps.Une temporisation permet d’échelonner la puissance consommée lors de la mise en route des appoints.• Configuration généraleCode Désignation Valeur initiale UnitéGE2 Horloge HH:MM 00:00 HH:MMModication de l’horloge de la PAC. Cette valeur est utilisée pour le journal des événements de la PAC.GE3 Date : JJ/MM/AA 01/01/2010 JJ/MM/AAModication de la date de la PAC. Cette valeur est utilisée pour le journal des événements de la PAC.GE5 Tarif électricité NormalModication du mode de tarication EDFNormal : pas de tarication EDFTempo : Tarication EDF de type tempo (raccordement électrique)EJP : Tarication EDF de type EJP (raccordement électrique)Spéciale : Tarication spécique à l’internationalGE7 RAZ <strong>com</strong>pteurs NonRemise à zéro des <strong>com</strong>pteurs de fonctionnement.GE8 Demande mixage NonMise en route des circulateurs de l’installation.GE10 Forcer circul Z1 NonPermet de laisser tourner en permanence le circulateur Zone1, même lorsque la consigne ambiante est atteinte.GE11 Forcer circul Z2 NonPermet de laisser tourner en permanence le circulateur Zone2, même lorsque la consigne ambiante est atteinte.• Config V3V PCBT : voir « Guide Installation V3V PCBT ».• Config ECS-Piscine : voir « Guide Installation ECS/Piscine ».8.5. Paramétrage des options• Choix du type d’appoint :- Dans le cas d’un appoint électrique :1) Aller dans le menu « Mise en service » et régler le paramètre : M16 = RES.ELEC2) Toujours dans le menu « Mise en service », régler les paramètres suivants :HE1 = Température extérieure à partir de laquelle la régulation autorise le fonctionnement del’appoint électrique. (ce paramètre détermine le point de bivalence)HE4 = 2kw si 1ère résistance d’appoint utiliséeHE5 = 2kw si 2ème résistance d’appoint utiliséeHE6 = 2kw si 3ème résistance d’appoint utilisée.28


Notice d’installation- Dans le cas d’un appoint chaudière :1) Aller dans le menu « Mise en service » et régler le paramètre : M16 = Chaudière2) Toujours dans le menu « Mise en service », régler le paramètre :HE1 = T° extérieure à partir de laquelle la régulation autorise le fonctionnement de la chaudière.3) Régler la limite retour d'eau en fonctionnement chaudière avec R15, en fonction de la température de votreinstallation de <strong>chauffage</strong> (maxi 60°C.)A noter : pour brancher la relève de chaudière, raccorder la phase (borne 8) et le neutre (borne 7) du bornier.Protection de cette sortie : 0,5A.Il est important de relayer cette tension par un contacteur adapté à la puissance absorbée par la chaudière.• Paramétrage de l’option piscine/ecs :Voir cong ECS dans « Guide installation ECS/Piscine ».9. Procédure de démarrageDémarrage de l’automate :Le passage à l’arrêt de la PAC permet de revenir à zéro au niveau des défauts. Lors d’un défaut (la led rouge clignote),un arrêt-marche de l’automate permet de tout réinitialiser.Comment activer ma PAC :Avant de faire cette manipulation, il convient de se référer aux Annexes 1 et 2 afin de paramétrer l’automateainsi que la platine de <strong>com</strong>mande.Dans le menu «mise en marche», passer l’état (MA1) d’arrêt à marche.1. Démarrage de l’unité intérieure :Aller dans le menu «mise en marche» de l’automate en dirigeant le joystick vers le bas :Miseen marcheMA1 Miseen marcheEtat: "Arrêt"MA1 Miseen marcheEtat: Marche geneneraleRentrer dans le menu,« Arret» clignote,Sélectionner « Marche general »,valider.Lorsque «Marche générale» ne clignote plus, l’automate est en mode marche et le circulateur se met en route.2. Démarrage de la pompe à chaleur :Laisser 20 secondes s’écouler puis appuyer sur la touche Marche / Arrêt de laplatine de <strong>com</strong>mande pour mettre en route la pompe à chaleur.3. Vérier le mode de fonctionnement :mode <strong>chauffage</strong>,mode rafraîchissement.Si vous souhaitez modier le mode, presser cette touche jusqu’à ce que l’undes 2 modes apparaisse.4. Réglage de la consigne de température de retour d’eau avec le joystick sur l’automate pour M03 = 1.ex 1 : R01 Consigne hiver (ou mixte radiateur + plancher) = 45°C maxex 2 : R01 Consigne hiver sur réseau plancher chauffant seul = 30°C maxUne fois les 4 opérations réalisées, la machine démarre dans le mode de fonctionnement sélectionné (<strong>chauffage</strong> ourafraîchissement*), après une temporisation de 2 à 5 minutes (la machine effectue des contrôles internes).29


Notice d’installation* Réglage de consigne été en cas de rafraîchissement :ex 1 : R03 = 10°C pour ventilo-convecteursex 2 : R03 = 20°C pour plancher(s) rafraîchissant(s)Remarques :En mode <strong>chauffage</strong>, le sigle du mode de fonctionnement chaudsuivants :- pendant la période de temporisation.- lorsque la température de consigne réglée est atteinte.- lors des périodes de dégivrage de l’unité extérieure.peut apparaître entouré d’un cercle dans les cas10. Contrôle du fonctionnement de la PACLa platine de <strong>com</strong>mande permet d’accéder aux valeurs des différents paramètres de fonctionnement de la PAC.Pour y accéder, presser simultanément plus de 5 secondes sur les boutons et .• Le code N°00 est afché en haut à droite,• Faire déler les codes avec les èches(à droite de la platine), pouraller jusqu’à la mesure souhaitée,• La valeur de la mesure est afchée en dessous de SET DATA,• Appuyer sur la touche puis revenir en position normale de fonctionnement.CodeParamètre mesuré01 Température de la sonde de la platine de <strong>com</strong>mande02 Température de retour d’eau / température de <strong>com</strong>mande03 Température départ liquide condenseur04 Température de condensation0ATempérature de refoulement <strong>com</strong>presseur0DTempérature d’aspiration <strong>com</strong>presseur0ETempérature 1 de paroi évaporateur extérieur0FTempérature 2 de paroi évaporateur extérieur11 Température extérieure14 Intensité <strong>com</strong>presseur (valeur à diviser par 10)15 Ouverture du détendeur électronique19 Fréquence de fonctionnement du <strong>com</strong>presseurToutes ces valeurs seront <strong>com</strong>muniquées à la station technique pour qu’elle puisse les analyser en cas de problème.11. Alarmes de la PACLa platine de <strong>com</strong>mande permet d’accéder aux alarmes éventuellement produites lors du fonctionnement de la PAC.Pour y accéder, presser simultanément plus de 5 secondes sur les boutons et .Le code 1 de la dernière alarme apparaît à droite du cadran et le code de l’alarme est afché à gauche de celui-ci.Avec les èches, faire déler les codes des 3 autres alarmes antérieures éventuelles,Pour effacer les alarmes appuyer sur la touche .Appuyer sur la toucheListe des codes alarmes et signifi cation : cf Annexe 4.puis revenir en position normale de fonctionnement.30


Notice d’installation12. Maintenance12.1. Paramétrage de la carte électronique <strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong>En cas de changement de carte électronique de l’unité intérieure, refaire les paramétrages suivants :• Mettre sous tension l’unité intérieure.• Appuyer simultanément plus de 4 secondes sur les 3 touches (1).• L’écran du régulateur doit afcher au bout de quelques secondes certains éléments du tableau ci-dessous.• Faire déler les N° de codes avec les èches (2).• Chaque valeur SET DATA, pour le code considéré, peut être modiée en agissantsur les èches (3).• Après chaque paramètre modié, appuyer sur la touche pour valider lavaleur (4).(2)Toute modication sur ces codes devra être effectuée par une station technique agréée.En cas contraire la garantie sera annulée.CODE N° <strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong> 256 <strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong> 366 <strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong> 486 <strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong> 606 FONCTION06 0000 0000 0000 0000 Différentiel sonde 2 - sonde 107 0001 0001 0001 0001 Appoint = 1OD 0001 0001 0001 0001 Interdiction change over auto*10 0005 0005 0005 0005 Type carte gainable11 0012 0015 0017 0018 Taille PAC1F 20 20 20 2020 20 20 20 2021 20 20 20 2022 20 20 20 2028 1 1 1 1Température maxi consigne rafraîchissementTempérature mini consigne rafraîchissementTempérature maxi consigne <strong>chauffage</strong>Température mini consigne <strong>chauffage</strong>Remise en service auto après coupurede courant2C 0002 0002 0002 0002 Absence de détendeur intérieur32 0000 0000 0000 000032 0001 0001 0001 0001(4)(1)(3)Régulation avec l’automateet platine de <strong>com</strong>mande dansl’<strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong>Régulation platine de <strong>com</strong>mandedans l’ambianceAppuyer sur puis sur .31


Notice d’installation12.2. Intervention sur le circuit frigorifiqueCertaines étapes de dépannage peuvent nécessiter le retrait de la totalité de la charge du produit an de pouvoirintervenir sur le circuit frigorique. Une fois la réparation effectuée, une nouvelle charge <strong>com</strong>plète doit êtreréalisée.12.2.1 Récupération du uide frigorigèneLa récupération du uide nécessite l’outillage suivant :- 1 clé à molette pour desserrer les écrous de protection des raccordements shrader.- Une ceinture ou un pistolet chauffant.- Une bouteille de récupération adaptée au type de uide.- Une balance de récupération de charge (matériel identique à la balance de charge).- Une machine de récupération de charge.- Un manifold et des raccords exibles*.- Un voyant liquide à connecter sur les exibles.* An de limiter les pertes de uide frigorigène pendant les manipulations, il est re<strong>com</strong>mandé d’utiliser des exibleséquipés de vannes ¼ de tour et d’utiliser des raccords rapides pour valve « shrader ».Précautions :• La récupération du uide doit être réalisée par un technicien qualié dans le respect des normes locales envigueur en termes de sécurité et d’environnement.• Porter des lunettes et des gants de protection.• Travailler dans une ambiance ventilée.• Manipuler les bouteilles avec précaution.• Ne jamais utiliser <strong>com</strong>me bouteille de récupération des contenants qui ne seraient pas spéciquement dédiés àcet usage (<strong>com</strong>me par exemple une bouteille destinée à la charge) ; n’utiliser que des bouteilles dont la conformitéa été certiée pour cet usage par un organisme de contrôle <strong>com</strong>pétent.• Respecter impérativement la quantité maximum de uide spéciée sur la bouteille : cette quantité maxicorrespond à un seuil au-delà duquel la bouteille risque d’exploser sous l’effet de l’augmentation de latempérature d’ambiance et de la dilatation du uide qui en résulte. Cette quantité est en général xée à 80% duvolume total ; les 20% restants étant destinés à absorber les effets de la dilatation (se renseigner impérativementauprès du fournisseur de la bouteille pour conrmer cette valeur limite).Le tableau ci-dessous met en évidence les risques d’explosion liés à la température d’ambiance et à la quantité deréfrigérant introduite dans la bouteille :Temp.de la 16 °C 21 °C 38 °C 54 °C 66 °CBouteilleNiveau deLiquide de Base80 VOL%Niveau deLiquide80 % 81% 83% 90% 94%Niveau deLiquide de Base90 VOL%Niveau de -Liquide90% 92% 96% 100%32


Notice d’installation••Déterminer la quantité de uide présent dans le circuit (charge+appoint) an de disposer d’un volume derécupération sufsant.Déterminer le type et la qualité du uide présent dans le circuit frigorique :- Utiliser une bouteille par type de uide (R410A, R407C, R134a,…) lorsqu’ils sont considérés propres.- S’il s’agit d’une installation sur laquelle le <strong>com</strong>presseur est en défaut suite à un court-circuit (bobinages grillés),récupérer le uide du circuit dans une bouteille différente de celle destinée au uide propre.Etapes de mise en œuvre :La mise en œuvre de la machine de récupération peut être différente en fonction des modèles : consulter au préalablela notice du fournisseur de la machine.Il est préconisé, dans les étapes qui suivent, d’utiliser une ceinture ou un pistolet chauffant an d’évaporer le réfrigérantliquide résiduel dans certaines parties du circuit.Au cours des étapes qui suivent, s’assurer en permanence que la quantité de fluide récupérée ne dépasse pas lavaleur maximum admise par la bouteille.1. Contrôler l’état de la machine de récupération an de s’assurer qu’elle fonctionne correctement.2. Installer la balance de récupération de charge sur une surface plane et stable, la connecter électriquement eteffectuer une remise à zéro (RAZ).3. Placer la bouteille de récupération de charge (équipée au préalable du exible et de la vanne ¼ de tour, destinés à saconnexion sur la machine de récupération) au centre de la balance de récupération : noter le poids de l’ensemble.4. Vérier que les vannes du manifold et de la machine de récupération sont fermées.5. Connecter les raccords exibles de la manière suivante :- Entre la vanne gaz du produit et l’entrée basse pression du manifold,- Entre la vanne liquide du produit et l’entrée haute pression du manifold,- Entre la sortie du manifold et la machine de récupération en intercalant un voyant liquide, si le manifold n’en estpas pourvu, ainsi qu’un ltre si nécessaire.- Entre la sortie de la machine de récupération et la bouteille de récupération.6. Une fois les raccords exibles connectés, effectuer une RAZ de la balance de récupération an de pouvoir vérierpar la suite la quantité de charge récupérée.A ce stade, ne plus déplacer aucun des éléments qui sont connectés à la bouteille de récupération au risque demodifier le tarage et de fausser la mesure de la quantité récupérée.7. Ouvrir à fond les vannes liquide et gaz du manifold.8. Ouvrir la vanne d’entrée de la machine de récupération en position intermédiaire « liquide » et la vanne de sortieà fond.9. Ouvrir la vanne ¼ de tour du exible et la vanne de la bouteille de récupération à fond.10. Vérier que la machine de récupération est en position « récupération ».11. Placer l’interrupteur de la machine sur ON (le ventilateur se met en marche) et appuyer ensuite sur le bouton dedémarrage (le <strong>com</strong>presseur se met marche) : il peut être nécessaire de répéter cette dernière étape plusieurs fois pourlancer le <strong>com</strong>presseur.12. Laisser fonctionner jusqu’à disparation du liquide au niveau du voyant, ouvrir alors à fond la vanne d’entrée dela machine de récupération en s’assurant que le niveau sonore du <strong>com</strong>presseur reste quasi-identique (sinon, replacerla vanne d’entrée en position « liquide » et réessayer à nouveau après quelques minutes).33


Notice d’installationRECUPERATION DE CHARGEUnité extérieureFerméPassantTransfert du réfrigérantManifold Vanne gazTube (ligne) liquideMachine derécupérationvanne 1/4 de tourTube (ligne) gazUnité intérieureBouteille de récupérationBalance de récupérationVoyant liquide13. Une fois la vanne d’entrée de la machine de récupération ouverte à fond :- Attendre que le niveau de pression mesuré par les manomètres du manifold soit nul et que la valeur afchée surla balance soit stable.- S’assurer ensuite qu’il n’y ait ni présence de givre, ni présence de condensation à la surface de certains <strong>com</strong>posantsdu circuit frigorique qui seraient susceptibles de stocker du uide en phase liquide (<strong>com</strong>me notamment la bouteilleanti-coups de liquide et le <strong>com</strong>presseur), sinon utiliser un pistolet ou une ceinture chauffante pour évaporer le uideliquide résiduel.On peut considérer que la quasi-totalité de la charge contenue dans le produit a été récupérée une fois que lesphénomènes de givre et de condensation liés à l’évaporation du uide liquide dans le circuit ont disparus, que lavaleur de pression du circuit est redevenue nulle et que la charge afchée par la balance est à nouveau stable.14. Placer la machine de récupération en position purge sans l’arrêter et fermer alors les vannes liquide et gaz dumanifold : cette étape permet de récupérer le réfrigérant contenu dans les exibles de connexion au manifold, ainsique le uide présent dans la machine de récupération.15. Une fois la valeur afchée sur la balance stabilisée, on peut considérer que la totalité de la charge a été récupérée :- Fermer la vanne de sortie de la machine de charge,- Fermer la vanne ¼ de tour du exible de la bouteille de récupération,- Fermer la vanne de la bouteille et stopper la machine de récupération,- Noter la quantité afchée sur la balance.16. Vérication de la quantité récupérée :- Démonter le exible de la bouteille au niveau de la sortie de la machine de récupération.- Retirer la bouteille (équipée du exible et de sa vanne ¼ de tour) du plateau de la balance et effectuer une RAZ.- Peser à nouveau la bouteille avec exible et vanne ¼ de tour : calculer la quantité introduite dans la bouteille endéduisant la pesée initiale réalisée lors de l’étape 3 et la <strong>com</strong>parer à la valeur mesurée lors de l’étape 15.La valeur confirmée doit être inscrite sur le document d’intervention du produit et sur la fiche de suivie de labouteille de charge.17. Une fois le matériel de récupération déconnecté du produit, l’intervention sur le circuit frigorique peut avoirlieu.Avant toute intervention nécessitant la mise en œuvre d’un poste à braser sur le circuit frigorifique, il estabsolument impératif de s’assurer que le circuit frigorifique est ouvert et à pression atmosphérique (risqued’éclatement du circuit sous pression). Toute opération de brasage devra être réalisée sous flux d’azote continu afinde limiter la présence de calamine et ses effets corrosifs sur les parties internes du circuit frigorifique.34


Notice d’installation12.2.2 Vérication du circuit frigoriqueUne fois l'intervention sur le circuit frigorique réalisée, il est nécessaire de vérier l'étanchéité du circuit souspression d’azote sec. Une fuite, même inme, peut conduire à un dysfonctionnement majeur du produit et avoirun impact sensible sur l’environnement. Une deuxième vérication de l’étanchéité devra être réalisée une fois leréfrigérant présent dans le circuit (voir paragraphe 12.2.3. « Tirage au vide et charge »).MISE SOUS PRESSION D'AZOTEFerméPassant1. Raccorder le manifold sur la vanne gaz de l’unitéextérieure,2. Mettre sous pression d’azote sec à 30 bars pendant½ heure minimum.3. Vérier la tenue en pression et l’absence defuite au niveau des liaisons frigoriques, de leurraccordement et des portions du circuit ayant faitl'objet de modications.4. Evacuer ensuite l’azote du circuit.Unité extérieureManifold Transfert d'azoteVanne gazTube (ligne) gazTube (ligne) liquideUnité intérieureBouteille d'azote12.2.3 Tirage au vide et chargeLe but du tirage au vide est de retirer du circuit frigorique l’air et l’humidité qui s’y trouvent. La présence résiduelled’air et/ou d’humidité dans le circuit frigorique peut avoir des conséquences graves sur le fonctionnement du produitet sa abilité dans le temps.1. Raccorder le manifold sur la vanne liquide de l’unité extérieure,2. Connecter la pompe à vide et le vacuomètre au manifold (vanne du manifold côté pompe à vide fermée).3. Mettre en marche la pompe à vide.4. Une fois atteint un niveau de vide sufsant (< à 400Pa), ouvrir la vanne du manifold côté pompe à vide pour<strong>com</strong>mencer le tirage au vide du circuit frigorique.5. Une fois à nouveau atteint un niveau de vide sufsant (< à 400Pa), fermer la vanne du manifold côté pompe à videet couper la pompe à vide.6. Vérier la tenue au vide du circuit (1 minute maxi), et passer rapidement à l’étape de la chargeFerméPassantTIRAGE AU VIDEUnité extérieureExtraction (air+humidité)Bouteille de chargeBalance de chargeVanne liquideVacuomètreManifold Tube (ligne) gazTube (ligne) liquideUnité intérieurePompe à vide35


Notice d’installation7. La charge à introduire dans le circuit correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’unité extérieure, àlaquelle doit être ajouté un <strong>com</strong>plément de charge en fonction de la longueur des liaisons frigoriques (se référer autableau du paragraphe 7.2.1 « Raccordements frigorifi ques »). Ce <strong>com</strong>plément de charge est absolument nécessairean d’éviter une surchauffe du <strong>com</strong>presseur et obtenir les performances annoncées du produit.La charge est introduite par la vanne de service liquide dans l’ensemble du circuit frigorique préalablement tiré auvide ; elle doit être pesée à l’aide d’une balance de précision an de respecter scrupuleusement la quantité prescrite.- Ouvrir la vanne de la bouteille de charge et la vanne ¼ de tour de son exible connecté, s’il en est équipé.- Purger les exibles de l’air résiduel qu’ils pourraient contenir.- Ouvrir la vanne du manifold côté bouteille de charge, la vanne basse pression du manifold côté produit (et lavanne ¼ de tour du exible connecté à la vanne liquide s’il en est pourvu) an de transférer le uide de la bouteillevers le circuit.- Une fois la quantité requise introduite, fermer les vannes précédentes ; le manifold peut-être déconnecté de lavanne de service liquide et le capuchon de la connexion shrader revissé.- A ce stade, une nouvelle vérication de l’étanchéité doit être réalisée à l’aide d’un détecteur de fuite électroniqueadapté au réfrigérant utilisé.- Les tests de fonctionnement peuvent être effectués une fois l’absence de fuite contrôlée (se référer au chapitre 8« Mise en service »).FerméCHARGEPassantBouteille de chargeUnité extérieureBalance de chargeNota : Le principe de la charge par la vanne de service liquide a pour objectif de vaporiser et stocker le uideliquide dans les échangeurs et la bouteille anti-coups et éviter ainsi l’accumulation de uide liquide au niveau du<strong>com</strong>presseur. Si le produit ne dispose d’un raccord shrader que sur la vanne de service gaz, procéder <strong>com</strong>me suit :- Charger dans un premier temps le circuit par la vanne de service gaz préalablement fermée (la vanne liquiderestant ouverte à fond).- Une fois l’équilibre des pressions atteint, fermer la vanne basse pression du manifold et ouvrir ensuite la vannede service gaz de l’unité à fond.- Attendre 10 mn environ et mettre en marche le produit en mode rafraîchissement (ou en mode test en fonction desmodèles) et <strong>com</strong>pléter très progressivement la charge en ouvrant légèrement la vanne basse pression du manifoldtout en s’assurant, par l’intermédiaire du voyant liquide, que le uide est introduit avec une faible proportion deliquide.La quantité de réfrigérant introduite (charge de xxg de R410A) et la date de l’intervention doivent être inscritesdans le carnet d’entretien du produit ainsi qu’au feutre indélébile sur une partie visible à l’intérieur du produit.L’utilisation d’une ceinture chauffante autour de la bouteille de charge afin de faciliter le <strong>com</strong>plément de charge estpréconisée lorsqu’il est rendu difficile par la pression du circuit liée à la température ambiante.Afin de respecter la proportion des <strong>com</strong>posants du réfrigérant :- La bouteille de charge doit impérativement être maintenue en position verticale afin de garantir un transfert en phaseliquide (tube plongeur).- La quantité de réfrigérant résiduel dans la bouteille ne doit pas être inférieure à 10% de la charge initiale de labouteille.36Vanne liquideVacuomètreTransfert du réfrigérantManifold Tube (ligne) gazTube (ligne) liquideUnité intérieurePompe à vide


Notice d’installation13. ANNEXESANNEXE 1 : DESCRIPTION ET INSTALLATION FILTRE A TAMISMatière : laitonDiamètre de raccord : 1’’ ou 1’’1/2 suivant type de PACPlacement sur circuit hydraulique : sur le retour d’eau (voir schéma ci-dessous)Filtre : 500 ou 800 microns mètre suivant modèleEntretien : démonter le ltre environ tous les ans pour le nettoyerSens de passage d’eau : voir èche sur le ltreUnité extérieureUnitéintérieureVanneVanneDépart d’eauFiltre à tamisVanneRetour d’eauPot à boues37


Notice d’installationANNEXE 2 : SCHÉMAS HYDRAULIQUES DE PRINCIPELes schémas de principe qui suivent ne sont pas exhaustifs ; nous consulter pour d’autres cas de gure.Régulation avec la platine de <strong>com</strong>mande dans l’ambiance1 Unité extérieure 7 Platine de <strong>com</strong>mande2 Unité intérieure 8 Liaisons frigorifiques3 Pot à boue4 Filtre à tamis 16 Sonde extérieure5 Départ circuit <strong>chauffage</strong>6 Retour circuit <strong>chauffage</strong> 12 Collecteurs PCBT Vanne 1/4 tourNota : Les préconisations de ce schéma ne sauraient se substituer aux règles de l'art.RAPPEL : Prévoir une bouteille de mélange (BDM) sur toute installation (sauf sur celle avec plancher chauffantneuf <strong>com</strong>me ci-dessus. BDM obligatoire sur toutes les versions de 606 (18 kW))Platine de <strong>com</strong>mande : Param 32 = 1Il est important de débloquer les valeurs maxi et mini de consigne de la platine de <strong>com</strong>mande.Utiliser clé set et cancel pour accéder aux paramètresModier les paramètres <strong>com</strong>me indiqué ci-dessousParam 1F = 40, Param 20 = 10; Param 21 = 26; Param 22 = 10,Automate :Régulation n°5 (régulation sur ambiance)Paramètres Application radiateurs BT Application plancher chauffantM03 5 5R01 30 à 45 * 25 à 35 ** selon installationA noter : Si vous réalisez cette installation avec des radiateurs, alors vous devez ajouter une BDM.Paramètres supplémentaires à régler en cas d’utilisation en rafraîchissement (M02 = OUI) :Régulation n°5 (régulation sur ambiance)Paramètres Application ventilo-convecteurs Application plancher rafraîchissantR03 10 minimum 20 minimumR14 8 1838


Notice d’installationRégulation avec la platine de <strong>com</strong>mande dans l’<strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong> sans sonde d’ambiance radio1 Unité extérieure 7 Platine de <strong>com</strong>mande 13 Emetteurs2 Unité intérieure 8 Liaisons frigorifiques 14 Vanne à pression différentielle3 Pot à boue 9 Bouteille de mélange4 Filtre à tamis 10 Purgeur 16 Sonde extérieure5 Départ circuit <strong>chauffage</strong> 11 Vanne de vidange6 Retour circuit <strong>chauffage</strong> Vanne 1/4 tourNota : Les préconisations de ce schéma ne sauraient se substituer aux règles de l'art.Platine de <strong>com</strong>mande : Param 32 = 0 , température de consigne sur platine de <strong>com</strong>mande = 20°CAutomate :Régulation n°1 (température cste retour eau)Régulation n°2 (type loi d’eau)ParamètresApplication radiateurs Application plancher Application radiateurs Application plancherBTchauffantBTchauffantM03 1 1 2 2M04 -0,6 à -1,2 * -0,4 à -0,6 *M05 20 * 20 *M07 18 * 18 *R01 30 à 45 * 25 à 35 * 45 35* selon installationParamètres supplémentaires à régler en cas d’utilisation en rafraîchissement (M02 = OUI) :Régulation n°1 (température cste retour eau)Régulation n°2 (type loi d’eau)ParamètresApplication ventilo-convecteursrafraîchissantvecteursrafraîchissantApplication plancher Application ventilo-con-Application plancherR03 10 minimum 20 minimum 10 minimum 20 minimumR14 8 18 8 1839


Notice d’installationRégulation avec la platine de <strong>com</strong>mande dans l’<strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong> et sonde d’ambiance radio1 Unité extérieure 7 Platine de <strong>com</strong>mande 13 Emetteurs2 Unité intérieure 8 Liaisons frigorifiques 14 Vanne à pression différentielle3 Pot à boue 9 Bouteille de mélange4 Filtre à tamis 10 Purgeur 16 Sonde extérieure5 Départ circuit <strong>chauffage</strong> 11 Vanne de vidange 17 Thermostat sonde ambiante radio6 Retour circuit <strong>chauffage</strong> Vanne 1/4 tourNota : Les préconisations de ce schéma ne sauraient se substituer aux règles de l'art.Platine de <strong>com</strong>mande : Param 32 = 0, température de consigne sur platine de <strong>com</strong>mande = 20°CAutomate :Régulation n°3(loi d’eau <strong>com</strong>pensée par l’ambiance)Régulation n°4(régulation sur ambiance)Paramètres Application radiateurs BTApplication plancherApplication plancherApplication radiateurs BTchauffantchauffantM03 3 3 4 4M04 -0,6 à -1,2 * -0,4 à -0,6 *M05 20 * 20 *M07 18 * 18 *R01 45 40 30 à 45 * 25 à 35 *R16 5 4* selon installationParamètres supplémentaires à régler en cas d’utilisation en rafraîchissement (M02 = OUI) :Régulation n°3Régulation n°4(loi d’eau <strong>com</strong>pensée par l’ambiance)(régulation sur ambiance)ParamètresApplication ventiloconvecteursrafraîchissantconvecteursrafraîchissantApplication plancher Application ventilo-Application plancherR03 10 minimum 20 minimum 10 minimum 20 minimumR14 10 20 10 20A noter : Vous avez aussi la possibilité de choisir la régulation 1 ou 2 et de n’utiliser le THSR que pour couper lecirculateur du secondaire.40


Notice d’installationRégulation avec la platine de <strong>com</strong>mande dans l’<strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong>, sonde d’ambiance radio et ECSPriorité Chauffage1 Unité extérieure 7 Platine de <strong>com</strong>mande2 Unité intérieure 8 Liaisons frigorifiques 16 Sonde extérieure 24 Clapet anti-retour3 Pot à boue 9 Bouteille de mélange 17 Thermostat sonde ambiante radio4 Filtre à tamis 10 Purgeur5 Départ circuit <strong>chauffage</strong> 11 Vanne de vidange 19 Ballon ECS (300 l)6 Retour circuit <strong>chauffage</strong> Vanne 1/4 tourNota : Les préconisations de ce schéma ne sauraient se substituer aux règles de l'art.Platine de <strong>com</strong>mande : Param 32 = 0, température de consigne sur platine de <strong>com</strong>mande = 20°CAutomate :Régulation n°1 (température cste retour eau)Régulation n°2 (type loi d’eau)Paramètres Application radiateurs BT Application plancher chauffantM03 1 2M04 -0,4 à -0,6 *M05 20 *M07 18 *R01 30 à 45 * 35R17 43 43Priorité Eau Chaude SanitaireRégulation n°3(loi d’eau <strong>com</strong>pensée par l’ambiance)Régulation n°4(régulation sur ambiance)Paramètres Application radiateurs BTApplication plancherApplication plancherApplication radiateurs BTchauffantchauffantM03 3 3 4 4M04 -0,6 à -1,2 * -0,4 à -0,6 *M05 20 * 20 *M07 18 * 18 *R01 45 40 30 à 45 * 25 à 35 *R16 5 4R17 43 43 43 43* selon installation41


Notice d’installationRégulation avec la platine de <strong>com</strong>mande dans l’<strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong>, avec sonde radio et PiscineNota : Les préconisations de ce schéma ne sauraient se substituer aux règles de l'art.Platine de <strong>com</strong>mande : Param 32 = 0, température de consigne sur platine de <strong>com</strong>mande = 20°CAutomate :Uniquement en priorité Chauffage* selon installation1 Unité extérieure 7 Platine de <strong>com</strong>mande 23 Vers circuit filtration piscine2 Unité intérieure 8 Liaisons frigorifiques 16 Sonde extérieure 24 Clapet anti-retour3 Pot à boue 9 Bouteille de mélange 17 Thermostat sonde ambiante radio4 Filtre à tamis 10 Purgeur5 Départ circuit <strong>chauffage</strong> 11 Vanne de vidange 21 Echangeur piscine6 Retour circuit <strong>chauffage</strong> Vanne 1/4 tourRégulation n°1(température cste retour eau)Régulation n°2(type loi d’eau)Paramètres Application radiateurs BT Application plancher chauffantM03 1 2M04 -0,4 à -0,6 *M05 20 *M07 18 *R01 30 à 45 * 35R17 28 28AS2 35 35Appeler le service technique Airpac pour avoir accès aux paramètres de sécurité (AS2 : T° max du bassin).Cette installation convient pour une piscine extérieure fonctionnant lors de la période estivale.Pour une piscine intérieure, veuillez nous consulter.42


Notice d’installationRégulation avec la platine de <strong>com</strong>mande dans l’<strong>Ophely</strong> <strong>Duo</strong>, en relève de chaudière1 Unité extérieure 7 Platine de <strong>com</strong>mande2 Unité intérieure 8 Liaisons frigorifiques 24 Clapet anti-retour3 Pot à boue 9 Bouteille de mélange 15 Chaudière4 Filtre à tamis 10 Purgeur 16 Sonde extérieure5 Départ circuit <strong>chauffage</strong> 11 Vanne de vidange 17 Thermostat sonde ambiante radio6 Retour circuit <strong>chauffage</strong> Vanne 1/4 tourNota : Les préconisations de ce schéma ne sauraient se substituer aux règles de l'art.Platine de <strong>com</strong>mande : Param 32 = 0, température de consigne sur platine de <strong>com</strong>mande = 20°CAutomate :Régulation n°1(température cste retour eau)Régulation n°2(type loi d’eau)Paramètres Application radiateurs BT Application plancher chauffantM03 1 2M04 -0,4 à -0,6 *M05 20 *M07 18 *R01 30 à 45 * 35R15 60 maximum 35* selon installation43


Notice d’installationRégulation n°3(loi d’eau <strong>com</strong>pensée par l’ambiance)Régulation n°4(régulation sur ambiance)ParamètresApplication radiateurs Application plancher Application radiateurs Application plancherBTchauffantBTchauffantM03 3 3 4 4M04 -0,6 à -1,2 * -0,4 à -0,6 *M05 20 * 20 *M07 18 * 18 *R01 45 40 30 à 45 * 25 à 35 *R15 60 maximum 35 60 maximum 35R16 5 5 4 4* selon installationParamètres supplémentaires à régler en cas d’utilisation en rafraîchissement (M02 = OUI) :Régulation n°1(température cste retour eau)Régulation n°2(type loi d’eau)Paramètres Application ventilo-convecteurs Application plancher rafraîchissantR03 10 minimum 20 minimumR14 8 18Régulation n°3(loi d’eau <strong>com</strong>pensée par l’ambiance)Régulation n°4(régulation sur ambiance)ParamètresApplication ventiloconvecteursrafraîchissantconvecteursrafraîchissantApplication plancher Application ventilo-Application plancherR03 10 minimum 20 minimum 10 minimum 20 minimumR14 10 20 10 2044


Notice d’installationANNEXE 3 : SCHEMAS FRIGORIFIQUESModèles : 366 et 256OD-REV-366-256-145


Notice d’installationModèles : 606 et 486OD-REV-606-486-146


Notice d’installationANNEXE 4 : ALARMES DE LA PLATINE DE COMMANDEUI = unité intérieureLa télé<strong>com</strong>mande détecteun signal d’erreurprovenant de l’UIUE = unité extérieureCauses possibles de dysfonctionnementErreur de réception du signal de <strong>com</strong>munication (signal provenant de l’UIprincipale), adressage UE, UI ou UI individuelle principale non effectué.L’adressage automatique n’a pu être mené à terme.Erreur dans la transmission du signal de <strong>com</strong>municationL’UI détecte un problème provenant de la platine de <strong>com</strong>mandeAffichagetélé<strong>com</strong> filaireE01E02E03L’UI détecte une erreur detransmissionL’UI détecte un problèmeprovenant de l’UEErreur dans la transmission du signal de <strong>com</strong>municationErreur dans la réception du signal de <strong>com</strong>municationErreur dans la réception du signal de <strong>com</strong>munication sérieErreur dans la transmission du signal de <strong>com</strong>munication sérieE10E11E04E05L’UE détecte un problèmeprovenant de l’UIErreur dans la réception du signal de <strong>com</strong>munication (incluant l’échec devérication du nombre d’UI)Erreur dans la transmission du signal de <strong>com</strong>municationE06E07Echec de l’adressageautomatiqueUne UI détecte un défautdans le signal d’une autreUIDéfaut de <strong>com</strong>municationentre les unitésErreur de paramétrageTaille (puissance) de l’UI trop faibleTaille (puissance) de l’UI trop élevéePas d’UI connectéeErreur dans la transmission du signal de <strong>com</strong>munication sérieErreur dans la réception du signal de <strong>com</strong>munication sérieEchec de <strong>com</strong>munication avec le MDCIn<strong>com</strong>patibilité de puissance entre intérieur et extérieurL’adresse UI n’est pas régléePuissance UI non paramétréePuissance UE non ou mal paramétréeErreur de paramétrage du type d’UI (puissance)E15E16E20E17E18E31L02L08L09L10L13Défaut de puissance de shunt sur connecteur CN35P09Protection de l’UI Défaut de présence de shunt sur connecteur FS P10Température de refoulement anormaleP03Défaut de puissance sur courant alternatifP05Manque de gazP15Activation des organes deprotectionProtection de l’UEVanne 4 voies bloquéeProtection HP (fonctionnement mode froid)P19P20Défaut de fonctionnement de ventilateur extérieurP22Défaut du <strong>com</strong>presseur Inverter (platine HIC)P26Défaut du <strong>com</strong>presseur Inverter (MDC)P29Surintensité <strong>com</strong>presseurH0147


Notice d’installationConducteurs sondecoupés ou en courtcircuit(UI)Sonde d’échangeur intérieur (E1)Sonde d’échangeur intérieur (E2)Sonde de retour d’eau (TA)F01F02F10Sonde de température de refoulement (TD)F04Défauts sondeConducteurs sondecoupés ou en courtcircuit(UE)Sonde d’échangeur extérieur (C1)Sonde d’échangeur extérieur (C2)Sonde de température extérieure (T0)Sonde de température d’aspiration <strong>com</strong>presseur (TS)F06F07F08F12Erreur EEPROM unité intérieureF29Erreur EEPROM unité extérieureF31Signification des voyants indicateursUI = unité intérieure UE = unité extérieure ◦ allumé • éteint clignotant (0.25/0.75) indique que le voyant est allumé 0.25 seconde, puis éteint 0.75 seconde. Sans autreindication, le clignotement est (0,5/0,5).Signification LED 1 LED 2 RemarquesLors de la mise sous tension :1. pas de <strong>com</strong>munication avec l’UI dusystème.2. <strong>com</strong>munication établie avec 1 UI ou plusdu système.3. <strong>com</strong>munication normale OK (puissance etquantité validées).Lors du fonctionnement normal :Erreur EEPROM (F31)Pre trip (charge insufsante)Pre trip (P20)Pre trip (autre)Alarmes◦••◦ (0.25/0.75) (0.75/0.25)Indicateur de manque de charge •Mode de récupération du réfrigérant •◦◦S’il n’est pas possible de passer aupoint 3, répéter les points 1 et 2.•Au point 3, les voyants s’éteignent.•••Afché lors du 1 er adressageautomatique et mise en<strong>com</strong>munication.P03Clignotement alternatif durant l’alarmeLED 1 clignote M fois. Puis LED 2 clignote N foisPuis le cycle se répète.M = 2 : Alarme P - M = 3 : Alarme H - M = 4 : Alarme EM = 5 : Alarme F - M = 6 : Alarme LN : = nombre d’alarme(voir tableau d’exemples ci-dessous)Adressage automatiqueAdressage automatique en coursAlarme d’adressage automatique (E15)Alarme d’adressage automatique (E20)Autres alarmes d’adressage automatique (0.25/0.75) (0.75/0.25) (0.25/0.75) (0.75/0.25)Clignotement alternatifClignotement simultanéClignotement simultanéClignotement simultané48


Notice d’installationExemples d’alarmes affichés (d’autres alarmes peuvent exister)Symptômes et points d’inscriptionAlarmesSignificationaffichéesP03P05P15P19P20Alarme afchée LED 1 alternativement LED 2P03 clignote 2 fois clignote 3 foisP04 clignote 2 fois clignote 4 foisP05 clignote 2 fois clignote 5 foisP31 clignote 2 fois clignote 31 foisH01 clignote 3 fois clignote 1 foisH02 clignote 3 fois clignote 2 foisH03 clignote 3 fois clignote 3 foisE04 clignote 4 fois clignote 4 foisF07 clignote 5 fois clignote 7 foisL13 clignote 6 fois clignote 13 foisTempérature derefoulement anormale.Température derefoulement > ou = à lalimite.Détection d’absencede phase (CTdéconnectée ou défautd’alimentation depuissance).Détection d’uneinsufsance de chargefrigorique.Vanne 4 voies bloquée.Cette informationapparaît après un tempsde fonctionnement de 5min du <strong>com</strong>presseur.Protection hautepression activée viaexcès de températureC2 en mode froid.Conditionsd’apparitionArrêt de la machine lorsquela température excède 111°C.La valeur d’intensité envoyéepar le MDC à la platineextérieure est basse.Pas d’alimentation électriquependant 3 min ou plus.1 mn de fonctionnementcontinue dans les conditionssuivantes :- T° de refoulement de 95°Cou plus.- Ouverture du détendeurélectronique à 480 Pas.- Valeur d’intensité du MDCest 1,7 A (3 phases) ou 1,0 A(1 phase) ou moins.La T° dépasse 64°C et nedescend plus en dessous de55°C [min (E1, E2)] 10°CLa T° de l’échangeurintérieur augmente malgréle fonctionnement en modefroid [E2 40°C].La T° dépasse 65°C et nedescend plus en dessous de55°C ou moins> 30 s de fonctionnementcontinu : l’alarme apparaît dèsle premier cas.< 30 s de continu : arrêt del’Inverter.49Conditiond’acquittementAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageContrôle et connexions1. Contrôler le cycle frigorique(fuite éventuelle).2. Défaut du détendeur.3. Contrôler la sonde derefoulement.1. Contrôler RISIT.2. Contrôler la platine Inverter.3. Contrôler la platine extérieureprincipale.Contrôler le cycle frigorique(fuite éventuelle).1. Contrôler la vanne 4 voies.2. Contrôler l’alimentationélectrique de la vanne 4 voies.3. Contrôler la platineélectronique extérieure.1. Cycle thermodynamique ensurchauffe.2. Contrôler la sonde detempérature C2.


Notice d’installationAlarmesaffichéesP22P26P29F04SignificationDéfaut moteurventilateur extérieur,protection du circuitInverter activée oubloquée sur moteurventilateur extérieur.Circuit de protectionInverter activé ou GTRen court circuit (courtepériode de 0,8 s oumoins) dans le contrôleInverter.Défaut de courantd’alimentation.Défaut <strong>com</strong>presseur.Défaut Inverter du<strong>com</strong>presseur.Défaut MDC.Le <strong>com</strong>presseurne fonctionne pas(la protection desurintensité s’estactivée quelque tempsaprès le redémarrage du<strong>com</strong>presseur).Panne <strong>com</strong>presseur.La fréquence chute peuaprès le démarrage puiss’arrête.Défaut du contrôled’état de la platineInverter.Sonde de refoulement(TD) déconnectée,coupée ou en courtcircuit.Conditionsd’apparitionL’Inverter stoppe aprèsdétection de l’alarme.Arrêt de l’Inverter aprèsdétection du défaut.Alarme afchée après 4arrêts consécutifs.L’Inverter stoppe aprèsdétection de l’alarme.L’alarme apparaît après4 arrêts consécutifs del’Inverter.Arrêt de l’Inverter aprèsdétection de l’alarme.Arrêt de l’Inverter aprèsdétection de l’alarme.Arrêt de l’Inverter aprèsdétection de l’alarme.Arrêt de l’Inverter aprèsdétection de l’alarme.Défaut de sonde détecté(90°C ou plus, 15 min aprèsl’arrêt du <strong>com</strong>presseur)(conducteur coupé).Conditiond’acquittementAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageContrôle et connexions1. Défaut de positionnementdétecté.2. Circuit de protection desurcharge en surintensité dumoteur ventilateur extérieuractivée :- contrôler la platine électroniqueextérieure.- se référer à la méthode decontrôle du ventilateur extérieur.1. Arrêt immédiat ouredémarrage.2. Inspecter la platine Inverter :défaut de câblage.1. Arrêt immédiat aprèsredémarrage.2. Contrôler la platine Inverter :défaut de câblage1. Défaut thermodynamiqueFonctionnement en surcharge.2. Défaut de serrage entre laplatine HIC et le radiateur derefroidissement.3. Défaut de refroidissement dela plaque radiante.4. Contrôler câblage platineextérieure.1. Défaut <strong>com</strong>presseur (blocage,etc.) : remplacer le <strong>com</strong>presseur.2. Défaut d’alimentation<strong>com</strong>presseur (phase manquante).1. Contrôler la tensiond’alimentation 200V +/- 20V2. Cycle thermodynamique ensurcharge.3. Vérier le circuit de contrôledu CA.Le contrôleur d’état est activé,même lorsque le connecteur 3Pest déconnectéRemplacer la platine de contrôleInverter.1. Contrôler la sonde derefoulement (TD).2. Connecter la platineélectronique extérieure.50


Notice d’installationAlarmesaffichéesF06F07F08F12F31L02L04L07L10L13E06E07E14E15SignificationSonde d’échangeur(C1) déconnectée,coupée ou en courtcircuit.Sonde d’échangeur(C2) déconnectée,coupée ou en court-circuit.Sonde de T° extérieure(TO) déconnectée,coupée ou en courtcircuit.Sonde d’aspiration(TS) déconnectée ou encourt-circuit.Défaut EEPROM.In<strong>com</strong>patibilité entregammes UI et UE.Défaut de paramétrage.Défaut de paramétrage.Défaut de paramétrage.In<strong>com</strong>patibilité entregammes UI et UE.L’UE détecte un signalanormal provenant del’UI.Echec de<strong>com</strong>munication de l’UEvers l’UI.Défaut de paramétrage.Défaut lors del’adressageautomatique.Conditionsd’apparitionCoupé ou court circuit.Coupé ou court circuit.Coupé ou court circuit.Coupé ou court circuit.Echec de lecture etd’écriture.Modèle d’UE in<strong>com</strong>patibleselon UI.Adresse de l’UE dupliquée(système d’adressage).Un câblage de type <strong>com</strong>manded’ensemble est présent sur unmodule indépendant.Le paramètre de puissanceest absent dans l’UE.Modèle d’UI in<strong>com</strong>patibleselon UE.Défaut de réceptiond’information (échec devérication du nombre d’UI).Défaut de <strong>com</strong>munication àl’envoi.Duplication d’unité maîtredans un système multisimultané(détection de UE).Puissance de l’UI trop faible.51Conditiond’acquittementAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageAcquittementpar coupured’alimentation+réalimentationAcquitté auredémarrageAcquitté auredémarrageAcquittementpar coupured’alimentation +réalimentationAcquittementpar coupured’alimentation +réalimentationAcquittementpar coupured’alimentation +réalimentationAcquittementautomatiqueAcquittementautomatiqueAcquittementpar coupured’alimentation +réalimentationAcquittementpar coupured’alimentation +réalimentationContrôle et connexions1. Contrôler la sonded’échangeur extérieure (C1).2. Connecter la platineélectronique extérieure.1. Contrôler la sonded’échangeur extérieure (C2).2. Connecter la platineélectronique extérieure.1. Contrôler la sonde de T°extérieure (TO).2. Connecter la platineélectronique extérieure.1. Contrôler la sonde d’aspiration(TS).2. Connecter la platineélectronique extérieure.1. Contrôler EEPROM (IC0901).2. Contrôler la platineélectronique de l’UE.1. Contrôler EEPROM de l’UI.2. Contrôler la platineélectronique de l’UI.1. Contrôler l’adresse de l’UE.2. Contrôler le câblage bus de<strong>com</strong>munication.1. Contrôler l’adresse de l’UI.2. Contrôler le câblage bus de<strong>com</strong>munication.Contrôle EEPROM de l’UE.1. Contrôler EEPROM de l’UI.2. Contrôler la platineélectronique extérieure.1. Contrôler l’UE.2. Contrôler le câblage bus de<strong>com</strong>munication.1. Contrôler le câblage bus de<strong>com</strong>munication.2. Contrôler la platineélectronique extérieure.1. Contrôler le câblage bus de<strong>com</strong>munication.2. Contrôler la <strong>com</strong>binaisond’UI.1. Contrôler le câblage bus de<strong>com</strong>munication.2. Contrôler la platineélectronique extérieure.


Notice d’installationAlarmesaffichéesE16E20SignificationDéfaut lors del’adressageautomatique.Adressage automatiqueinterrompu.Conditionsd’apparitionPuissance de l’UI tropélevée.L’UE ne peut recevoir aucunsignal provenant de l’UI.Conditiond’acquittementAcquittementpar coupured’alimentation +réalimentationAcquittementpar coupured’alimentation +réalimentationContrôle et connexions1. Contrôler le câblage bus de<strong>com</strong>munication.2. Contrôler la platineélectronique extérieure.1. Contrôler le câblage bus de<strong>com</strong>munication.2. Contrôler la platineélectronique extérieure.E31Défaut de<strong>com</strong>munication interneà l’unité.Communication impossibleavec le MDC pendant 3 minou plus.AcquittementautomatiqueContrôler la platine électroniqueextérieure.H01Surintensité.L’Inverter s’arrête lors de ladétection de l’alarme.Acquitté auredémarrage1. Défaut thermodynamiqueFonctionnement en surcharge.2. Défaut de serrage entre laplatine HIC et le radiateur derefroidissement.3. Défaut de refroidissement dela plaque radiante.4. Contrôler câblage platineextérieure.ANNEXE 5 : ALARMES DE L’AUTOMATEValeur des alarmesVA1 Valeur AlarmeRadio Fréquence : XXXVA3 Valeur AlarmeBus de <strong>com</strong>m : XXXVA6 Valeur AlarmeContrôle débit : XXXVA7 Valeur AlarmeSecu appoint : XXXVA8 Valeur AlarmeSonde V3VPCBT : XXXVA9 Valeur AlarmeSonde ext : XXXVA10 Valeur AlarmeSonde ret eau : XXXVA11 Valeur AlarmeSonde ECS/Pisc : XXXVA12 Valeur AlarmeMémoire : XXXVA13 Valeur AlarmeFil pilote : XXXVA14 Valeur AlarmeDate/Heure : XXX52Désignation du défautVérifications à effectuerDéfaut de <strong>com</strong>munication avec thermostat radioFaire un RAZ des zones et réinitialiser le(s) thermostat(s)Défaut de <strong>com</strong>munication du Bus de l’automateVérier connectiquesDéfaut de débit d’eauVérier les ltres et le bon fonctionnement des circulateursDéfaut de température sécurité d’appointLa température d’eau a dépassé 70°C dans la batterie de résistancesDéfaut de température sonde départ PCBTUtilisation hors de la plage de fonctionnementDéfaut de température sonde extérieureUtilisation hors de la plage de fonctionnementDéfaut de température sonde de retour d’eauUtilisation hors de la plage de fonctionnementDéfaut de température de stockage eau chaude sanitaireLa température de stockage a dépassé 65°CPerte de mémoire des paramètres de l'EEPROMRAZ de l'automate : appui long (10 sec) direction gaucheDéfaut de branchement l piloteVérier connectiquesPerte de mémoire date et heureRégler date et heure


Notice d’installationGARANTIEPour la garantie de votre pompe à chaleur, se reporter aux conditions générales de vente AIRPAC.Cette garantie prend effet à <strong>com</strong>pter de la mise en route de la machine ou, au plus tard, 3 mois après sa dated’expédition par nos soins.Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d’une mauvaise utilisation des appareils,d’un défaut ou d’une insufsance d’entretien de ceux-ci ou de leur mauvaise installation. Il vous appartient deveiller à ce que l’installation, ainsi que toute intervention soient réalisées par un installateur professionnel.Nous ne saurions être tenus pour responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporelsconsécutifs à une installation non-conforme :- Aux dispositions légales et réglementaires en vigueur- Aux dispositions particulières régissant l’installation (DTU, accords intersyndicaux…)- À nos notices et prescriptionsNotre garantie contractuelle est limitée à l’échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses parnos services techniques à l’exclusion des frais de main-d’œuvre, de déplacement et de transport.Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pièces par suite d’une usure normale, d’unemauvaise utilisation, d’interventions de tiers non qualiés, d’un défaut ou d’insufsance de surveillance oud’entretien, d’une alimentation électrique non-conforme et de l’utilisation d’un liquide inapproprié.Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes, etc. ne sont garantis que s’ils n’ont jamais étédémontés.Déclaration de conformitéCe produit est marqué puisqu’il est conforme aux dispositions des Directives Européennes :- Directive Basse Tension N° 2006/95/CE (Norme harmonisée associée : EN 60335)- Directive Compatibilité électromagnétique N° 2004/108/CE(Normes harmonisées associées : EN 55014 & 55022)- Directive Machine N° 2006/42/CE- Directive Equipements sous pression N° 97/23/CE (norme harmonisée associée : EN 378)- Directive Rohs N° 2002/95/CEREACH : En l’état de nos connaissances, ce produit ne contient pas de substance candidate à autorisation à plusde 0,1% de son poids selon la liste du 30 Mars 2010.Cette déclaration sera nulle en cas d’une utilisation différente de celle déclarée par le Constructeur et/ou de lanon-observation, même partielle, des instructions d’installation et/ou d’utilisation.53


54Notice d’installation


Connectez-vous sur notre pl@nète!www.airpac.euVotre installateur :Airpac InternationalLe Rocher Bidaine35210 Châtillon en VendelaisTel : 02 99 74 42 10 / fax : 02 99 74 43 42email : contact@airpac.euwww.airpac.euUniquement surles modèles enmonophasé.Dans le cadre de notre éthique et de notre engagement pour le respect de la planète, toutes nos documentations sont imprimées sur du papier recyclé. Données et photos non contractuelles, sous réserve de modifi cations.Réf. <strong>NI</strong>O<strong>Duo</strong> <strong>v1.0</strong> - Airpac - 10/2010_25269

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!