aus eiser Gemeng - Waldbredimus

aus eiser Gemeng - Waldbredimus aus eiser Gemeng - Waldbredimus

waldbredimus.lu
from waldbredimus.lu More from this publisher
12.07.2015 Views

Administration de la Gestion de l’Eau Division du LaboratoireAnalyse Paramètre Unité Paramètres DatesanalysésRésultat del’analyse d’eau potableTrinkwasseranalyseRéservoir KaulenWaldbredimusPhysico-Chimie Calcium-Ca mg/l 143,0 08.09.2005Magnésium-Mg mg/l 43,0 08.09.2005Potassium-K mg/l 8,4 08.09.2005Sodium-Na mg/l 51,0 08.09.2005pH 7,5 07.03.2005Conductibilité électrique 20°C µS/cm 1070 08.09.2005Dureté carbonatée d°fr 27,0 08.09.2005Dureté totale d°fr 52,1 08.09.2005Ammonium-NH4 mg/l

Der Winter steht vor der Tür – welche Regeln müssenwir beachten?Wer muss wo Schnee räumen?Der erste Schnee fällt in dicken Flocken vom Himmel.Die Kinder sind hocherfreut, aber manch ein Erwachsenerdenkt sofort an die zugeschneiten Straßen und an dieGehwege, die es freizuschaufeln gilt. Wer wann, wie undwo verpflichtet ist, den Schnee wegzuräumen, ist in der“Satzung über die Verpflichtung der Straßenanlieger zumReinigen, Schneeräumen und Bestreuen der Gehwege” injeder Gemeinde nachzulesen.Hier aber ein paar verbindliche Richtlinien:Die Gemeinden,bzw. dieStraßenbauverwaltung(Ponts & Chaussées),sind verpflichtet,die Fahrbahnenund öffentlichenPlätze innerhalbgeschlossenerOrtschaften zu räumenund dort zu streuen.Wobei sie zunächst dieHauptverkehrsstraßen,den öffentlichenNahverkehr unddie Gefällstreckenbevorzugen. Alleanderen Straßenwerden nur bei extremem Schneefall geräumt undgestreut.Bei Schnee- und Eisglätte haben die Straßenanlieger dieGehwege sowie die Zugänge zur Fahrbahn rechtzeitig sozu bestreuen, daß sie von Fußgängern bei Beachtungder nach den Umständen gebotenen Sorgfalt möglichstgefahrlos benutzt werden können.Der geräumte Schnee ist so zu lagern, daß der Verkehrnicht gefährdet wird. Straßeneinläufe,Hydranten und Abflußrinnen sind freizuhalten.Die von Schnee oder auftauendem Eis geräumtenFlächen vor den Grundstücken müssen so aufeinanderabgestimmt sein, daß eine durchgehende Benutzbarkeitder Flächen gewährleistet ist. Für jedes Hausgrundstückist ein Zugang zur Fahrbahn in einer Breite vonmindestens 1 m zu räumen.Die zu räumende Fläche darf nicht beschädigt werden.Geräumter Schnee oder auftauendes Eisdarf dem Nachbarn nicht zugeführt werden.Eiszapfen und Schneeüberhänge an Gebäuden/-teilenüber öffentlichen Verkehrsflächen sind zuentfernen.L’hiver est arrivé – quelques consignes à respecter!Qui est censé dégager la neige ou saler encas de verglas?Les premiers flocons de neige tombent du ciel. Les enfantssont ravis, mais les adultes pensent aussitôt aux routesenneigées et aux trottoirs qu’il convient de dégager.Comment, quand,où et qui est censés’en occuper?Un règlementcommunal relatifaux obligationsdes habitants enla matière existedans toutes lescommunes du pays.Ci-après quelquesconsignes àrespecter:Les communes,respectivementl’administration desPonts & Chaussées,sont responsables du dégagement du réseau routier etdes places publiques, en privilégiant les axes routiersprincipaux et les montées. Certains accès routiers ne sontdégagés qu’en cas d’extrêmes chutes de neige.Les riverains doivent, sur toute la largeur de leur terrain,dégager les trottoirs de toute neige et les saler en cas deverglas. Il en est de même pour tous les accès à la voirie.A noter que chaque habitation doit avoir au moins unaccès à la voirie d’une largeur de 1 mètre au minimum.La neige ainsi dégagée ne doit pas obstruer la voirie carcela pourrait représenter un danger pour la circulation.Elle ne doit pas non plus obstruer les bouches d’eau, niles rigoles.La voirie publique ne doit pas être endommagée et ilest sous-entendu que la neige dégagée ne peut pas êtredéposée chez le(s) voisin(s), du moins pas sans son (leur)accord.Finalement, précisons que les stalactites de glace ainsique les accumulations de neige sur les toitures ou autresparties des habitations ou immeubles bordant la voiriepublique doivent également être enlevées.

Administration de la Gestion de l’Eau Division du LaboratoireAnalyse Paramètre Unité Paramètres DatesanalysésRésultat del’analyse d’eau potableTrinkwasseranalyseRéservoir Kaulen<strong>Waldbredimus</strong>Physico-Chimie Calcium-Ca mg/l 143,0 08.09.2005Magnésium-Mg mg/l 43,0 08.09.2005Potassium-K mg/l 8,4 08.09.2005Sodium-Na mg/l 51,0 08.09.2005pH 7,5 07.03.2005Conductibilité électrique 20°C µS/cm 1070 08.09.2005Dureté carbonatée d°fr 27,0 08.09.2005Dureté totale d°fr 52,1 08.09.2005Ammonium-NH4 mg/l

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!