12.07.2015 Views

Contra Corriente - FIBERPOOL

Contra Corriente - FIBERPOOL

Contra Corriente - FIBERPOOL

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MANUEL D’INSTRUCTIONS DU NAGE ACONTRE-COURANT13- CONNEXION ÉLECTRIQUEATTENTIONEn règle générale, l’installation électrique sera en touspoints conforme aux prescriptions des règlements etdispositions techniques complémentaires applicables. Ellesera réalisée par un installateur agréé.Le réseau d’alimentation disposera de conducteurs deneutre à terre. La tension d’alimentation doit correspondreà celle donnée sur la plaque de caractéristiques del’équipement.La section des conducteurs à utiliser doit être suffisantepour supporter, sans détérioration, l’intensité absorbée parl’équipement.Au conducteur de terre du réseau seront connectéesélectriquement toutes les parties métalliques del’équipement qui ne doivent pas être sous tension mais qui,accidentellement, pourraient l’être et sont accessibles auxpersonnes.Les caractéristiques électriques des dispositifs deprotection et leur régulation seront conformes à celles desmoteurs à protéger et aux conditions de service prévuespour ceux-ci, et l’on suivra les instructions données par lefabricant (voir plaque de caractéristiques).Dans les équipements à moteurs triphasés, les ponts desinterconnexions des bobines du moteur doivent être placéscorrectement.L’entrée et la sortie des conducteurs de la boîte à bornesse fera à travers des presse-étoupes qui garantissentl’absence d’humidité et de saleté à l’intérieur de celle-ci, etelle sera donc munie d’une fermeture hermétique.Les conducteurs seront dotés d’embouts adaptés, pour leurconnexion aux bornes.Le coffret hydropneumatique doit être installé en lieu sec,au dessus du niveau de l’eau et à distance non supérieureà 8 m. de l’interrupteur de marche/arrêt installé sur l’avantde l’équipement.Le tube transparent (nº2 fig. 2) sera connecté au microinterrupteursitué dans le haut à droite du coffret; il importede s’assurer qu’il n’est pas plié.Le coffret hydropneumatique est composé de:-1 disjoncteur magnétothermique-1 compteur-1 interrupteur pneumatique-1 fusible de commandeLe tout monté dans une armoire étanche en matièreplastique, degré de protection IP55.Note: Pour plus de renseignements concernantl’installation, l’entretien et la maintenance, etc., se reporterau manuel d’instructions pour l’utilisation et l’entretien de lapompe type BC incluse dans l’équipement.SCHÉMA COFFRET CONNEXIONSW V U L3 L2 L1 NWVUL3L2L1NW V UL3L2L1Nalimentaciónalimentationfeedingmotor 220v. IIIpotenciometropotentiomètrepotentiometeralimentaciónalimentationfeedingred /réseausupply system220v. IIIalimentaciónalimentationfeedingmotor 380v. IIIpotenciometropotentiomètrepotentiometeralimentaciónalimentationfeedingred /réseausupply system380v. IIIalimentaciónalimentationfeedingmotor 220v. IIpotenciometropotentiomètrepotentiometeralimentaciónalimentationfeedingred /réseausupply system220v. II30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!