12.07.2015 Views

Formulaire de réservation des stands - Fédération interdisciplinaire ...

Formulaire de réservation des stands - Fédération interdisciplinaire ...

Formulaire de réservation des stands - Fédération interdisciplinaire ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1. I<strong>de</strong>ntification / I<strong>de</strong>ntification<strong>Formulaire</strong> <strong>de</strong> rÉservationBooth application and contract6, 7 et 8 novembre 2013 Place Bonaventure - MontréalNom <strong>de</strong> l’entreprise / Company name : Représentant ou agent / Company’s representative or agency : Adresse / Address : ............................................................................... Co<strong>de</strong> postal / Postal co<strong>de</strong> : .....................Tél.: / Phone : ( ____ ) ........................ Fax : ( ____ ) ........................ Courriel / Email : ...............................Description <strong>de</strong>s produits et services offerts / Description of products or services offered : 2. Choix d’emplacement / Booth number preference1 er choix / 1 st choice: ____________ Nous désirons être placés loin <strong>de</strong> ces entreprises2 e choix / 2 nd choice: ____________ Companies you do not wish your booth near to:3 e choix / 3 rd choice: ____________Nombre total d’emplacements /Total number of booths: ________________3. Tarif d’un emplacement / Booth rateTous les <strong>stands</strong> ont 10’X10’ Avant / Before Après / AfterAll booths are 10’X10’ 01-06-2013 01-06-2013Non-membre / Non-member (tarif par stand / booth rate) 1670 $ 1840 $Membre actif / Active member* (tarif par stand / booth rate)Pour les 4 premiers emplacements / For the first 4 booths . . . . . . . . . . . . . .1445 $ 1590 $À partir du 5 e emplacement / From the 5 th booth 1670 $ 1840 $4. Affiliation *- Membre actif en règle au 15 mai 2013- Active member in good standing on May 15, 2013r APGQr AQPPr AQCHO**r SPSQ*Membre actif: Droit <strong>de</strong> vote et <strong>de</strong> siéger au conseild’administration et dont l’activité commerciale est la même quecelle <strong>de</strong> l’association.Active member: Active members have the right to vote andserve on the Board of Directors. Their commercial activities musthowever be the same than their association.**Fournisseur seulement / Supplier only5. Paiement / PaymentConditions <strong>de</strong> paiement -Un dépôt <strong>de</strong> 50% plus taxes doit obligatoirement accompagner le formulaire<strong>de</strong> réservation. Le sol<strong>de</strong> est payable en entier le 31 août 2013.Payment terms - A 50% <strong>de</strong>posit must accompany this form.The balance is due and payable in full by August 31, 2013.Nombre d’emplacements / Number of booths:1 à 4______________________ 1 to 4:_ X coût / cost: _____________5 et plus______________________ 5 and more:_ X coût / cost: _____________= _____________= _____________55$+ Frais d’inscription / Registration fees ............... _____________sous-total / Sub-total _____________+ T.P.S. 5% / G.S.T. 5% (#R125964353): ............. _____________+ T.V.Q. 9.975% (#1009563519) .................... _____________montant total / Total due _____________Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> paiement / Method of paymentPaiement par chèque en CAD $ payable à la FIHOQPayment by cheque in $ CND payable to FIHOQSi vous désirez payer par Visa ou Mastercard, veuillez fournir lesinformations suivantes. / If you wish to pay by Visa or Mastercard, provi<strong>de</strong>the following information :VISA / Mastercard # _______________________________________________________________________________________________Signataire autorisé / Authorized signature_______________expiration1- Versement <strong>de</strong> 50% seulement / 50% <strong>de</strong>posit only _________ $2- Sol<strong>de</strong> dû au 31 août 2013 / Balance payable by August 31, 2013 _________ $3- Montant total / Total due _________ $N’oubliez pas <strong>de</strong> signer votre formulaire et <strong>de</strong> joindre votre paiement.Don’t forget to sign the application and inclu<strong>de</strong> your payment.__________________________________________________Signataire autorisé / Authorized signatureEspace réservé à la FIHOQSpace reserved for FIHOQ No. Empl.:______________________ Salle:__________________________ Confirmation: ______________________Retourner à / Please return to:Fédération <strong>interdisciplinaire</strong> <strong>de</strong> l’horticulture ornementale du Québec3230, rue Sicotte, Local E-300 ouest, Saint-Hyacinthe QC J2S 7B3 Tél.: 450 774-2228 Fax.: 450 774-3556Pierre-Olivier Guimond, Tél. : 450 774-2228, pierolivier.guimond@fihoq.qc.caPour chaque pied 2 d’espace loué,la FIHOQ verse 25¢ à un fonds<strong>de</strong> recherche en horticultureornementale !


Règlements et spécifications1. Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> location <strong>de</strong>s emplacementsToute <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> location d’une surface d’exposition doit être faite au moyen du formulaire,imprimé ou électronique, fourni par la FIHOQ, lequel doit être dûment rempli. La FIHOQ se réservele droit <strong>de</strong> refuser toute <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> location si elle estime que les produits ou services présentésne sont pas compatibles avec le caractère et les objectifs généraux <strong>de</strong> l’exposition.La FIHOQ se réserve le droit, à sa seule discrétion, sans in<strong>de</strong>mnité payable à l’exposant ouresponsabilité à encourir envers l’exposant, <strong>de</strong> changer ou <strong>de</strong> modifier les plans et la disposition<strong>de</strong> l’événement en général, les emplacements <strong>de</strong>s exposants et locataires et l’espace loué parl’exposant. Aucun espace d’exposition ne sera confirmé sans le formulaire <strong>de</strong> réservation dûmentsigné et sans le paiement complet avant la date spécifiée par la FIHOQ.Aucun exposant ne peut, sans l’autorisation écrite <strong>de</strong> la FIHOQ, affecter à d’autres fins ou sous-louerson emplacement.2. Annulation par l’ExposantLes annulations seront à la discrétion <strong>de</strong> la FIHOQ et aucun remboursement ne sera effectué.3. Assemblage et démontage <strong>de</strong>s <strong>stands</strong>Toute information concernant l’assemblage et le démontage <strong>de</strong>s <strong>stands</strong> sera transmise par la FIHOQen temps opportun. L’Exposant s’engage à respecter son heure d’aménagement et à ne pas enleverou démonter aucune partie <strong>de</strong> son aménagement avant la clôture officielle <strong>de</strong> l’Exposition. En cas<strong>de</strong> violation <strong>de</strong> cette règle, il en résulterait automatiquement une perte <strong>de</strong> priorité pour la prochaineexposition pour l’Exposant concerné.Chaque exposant doit ramasser tout son matériel à la fin <strong>de</strong> l’exposition. La terre, la tourbe, lepaillis, le pavé et le béton <strong>de</strong>vront être emballés pour être récupérés. Si nous <strong>de</strong>vons nettoyer votreemplacement, <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> nettoyage vous seront facturés.4. Assurance <strong>de</strong> l’exposantPour toute la durée <strong>de</strong> l’Exposition, l’Exposant assumera en entier les frais d’une assurancegénérale <strong>de</strong> responsabilité civile couvrant toutes blessures corporelles à quelque personne quece soit et les dommages matériels notamment au lieu ou l’espace en cause est loué. L’Exposant<strong>de</strong>vra fournir à la FIHOQ une preuve d’assurance et ne pourra occuper l’espace qu’il a loué que surprésentation <strong>de</strong> cette preuve.5. Annulation par la FIHOQ ou EmpêchementA) Si la FIHOQ se voit forcée <strong>de</strong> contreman<strong>de</strong>r son Exposition ou ne peut permettre à l’Exposant <strong>de</strong>prendre possession <strong>de</strong> l’espace qu’il a loué, pour <strong>de</strong>s motifs hors <strong>de</strong> son contrôle (guerre, feu,grève, désobéissance civile, conditions climatiques, lock-out, désastres naturels ou autres), laFIHOQ sera exonérée <strong>de</strong> tout blâme et <strong>de</strong> toute responsabilité.B) La FIHOQ se réserve le droit, à sa seule discrétion, <strong>de</strong> changer la date, les lieux et la durée<strong>de</strong> l’Expo-FIHOQ ou <strong>de</strong> l’annuler en partie ou en totalité; l’exposant ne pourra prétendre à <strong>de</strong>sdommages et intérêts et, par conséquent, renonce à tout recours pour quelque cause que cesoit.6. PaiementUn acompte <strong>de</strong> 50% <strong>de</strong>vra être versé sur réservation du stand et tous les espaces <strong>de</strong>vront êtrepayés en entier au 31 août 2013.7. ResponsabilitéA) La FIHOQ n’est pas responsable <strong>de</strong>s pertes ou dommages subis par l’exposant pour <strong>de</strong>s raisonsindépendantes <strong>de</strong> sa volonté (feu, vol, acci<strong>de</strong>nt ou tout autre perte ou dommage <strong>de</strong> quelquenature que ce soit). L’Exposant s’engage à ne prendre aucun recours contre la FIHOQ, sesreprésentants ou employés en raison <strong>de</strong> dommages, <strong>de</strong> blessures et/ou <strong>de</strong> décès, subis parqui que ce soit sur l’espace loué et aux alentours, et <strong>de</strong>vra prendre une assurance dommageadéquate pour couvrir ses pertes, et ce, à ses frais.B) De plus, l’Exposant consent à in<strong>de</strong>mniser la FIHOQ ainsi que Place Bonaventure pour toutdommage, réclamation et responsabilité <strong>de</strong> tout genre. Que ce soit une atteinte aux gens oudommage à la propriété relié directement ou indirectement à l’usage et à l’occupation <strong>de</strong> <strong>stands</strong><strong>de</strong> la part <strong>de</strong> l’Exposant.8. Règlements concernant la sécuritéA) Les allées ne <strong>de</strong>vront pas être obstruées et elles <strong>de</strong>vront être gardées propres en conformitéavec les règlements <strong>de</strong> sécurité. Chaque soir, tous les déchets <strong>de</strong>vront être placés dans lesallées et ils seront ramassés par le personnel d’entretien <strong>de</strong> l’Exposition.B) Un polythène ou l’équivalent <strong>de</strong>vra recouvrir le plancher sous les véhicules ou tout équipementmotorisé utilisant <strong>de</strong>s lubrifiants.C) Les réservoirs à essence <strong>de</strong>vront être vi<strong>de</strong>s, les bouchons attachés avec du ruban gommé et lesbatteries débranchées.D) Il est recommandé d’éviter <strong>de</strong> braquer les roues lorsque le véhicule n’est pas en marche (tournerles roues).E) Éviter d’utiliser <strong>de</strong>s matériaux inflammables pour la construction ou la décoration <strong>de</strong> votre stand.9. Spécifications sur l’aménagement et la disposition <strong>de</strong>s <strong>stands</strong>A) Chaque emplacement sera muni d’un stand d’exposition <strong>de</strong> 10’ X 10’. Le mur arrière du standa 8’ <strong>de</strong> hauteur et les murs latéraux ont 3’ <strong>de</strong> hauteur. Ils sont faits <strong>de</strong> tentures ignifuges. Lesdraperies sont suspendues à un tube métallique transversal que vous pouvez utiliser pourinstaller <strong>de</strong>s enseignes, etc.B) Les <strong>stands</strong> <strong>de</strong>vront être aménagés <strong>de</strong> façon à ne pas nuire à l’apparence générale, ni masquerles autres <strong>stands</strong>. L’exposant doit limiter son aménagement à l’espace qui lui est attribué. Aucunarticle tel que clou, crochet, vis ou outil ne doit être utilisé sur les modules. L’Exposant seraresponsable <strong>de</strong> tout dommage causé par ses employés et ses représentants.10. Lois, procédures et règlementsL’Exposant s’engage à respecter toutes les lois, procédures et règlements applicables à l’Exposant,l’ensemble <strong>de</strong>s conditions qui sont incluses au manuel <strong>de</strong> l’exposant envoyé à tous les exposantsainsi que toute exclusion, interdiction, responsabilité, obligation et frais exigés par PlaceBonaventure pour cet événement et qui implique ou qui pourrait impliquer l’Exposant, tel que décritsdans le manuel <strong>de</strong> l’exposant. Les procédures et règlements font partie intégrante du contrat.Rules and regulations1. Application for rental of spacesAny request for rental of an exhibition space must be ma<strong>de</strong> by means of the printed or electronicform provi<strong>de</strong>d by FIHOQ which must be duly completed. FIHOQ reserves the right to refuse anyrequest for a lease if it consi<strong>de</strong>rs that the products or services presented are not compatible withthe general character and objectives of the exhibition.FIHOQ reserves the right, at its sole discretion, without compensation payable to the exhibitor orliability incurred with respect to the exhibitor, to change or modify the plans and the availability ofthe event in general, the locations of exhibitors and lessees, and the space leased by the exhibitor.No exhibition space will be confirmed without the duly signed reservation form and without fullpayment before the date specified by FIHOQ.No exhibitor can, without the written authorization of FIHOQ, assign for other purposes or sublet itslocation.2. Cancellation by the exhibitorCancellations will be at the discretion of FIHOQ and no refunds will be ma<strong>de</strong>.3. Assembly and dismantling of boothsAll information concerning the assembly and dismantling of the booths will be transmitted by FIHOQat the appropriate time. The Exhibitor agrees to respect the selected time for set up and to notremove or dismantle any part of his exhibit prior to the official closing of the Tra<strong>de</strong> Show. Should thisrule be broken, the Exhibitor involved will automatically loose his priority for the next Tra<strong>de</strong> Show.It is the responsibility of each exhibitor to take all their material out at the end of the Show. Onlywrapped-up earth, sod, mulch, concrete and paving stones will be kept. If we must clean your site,we will have to invoice you the expenses of cleaning.4. Exhibitors insuranceFor the entire duration of the Exhibition, the Exhibitor shall bear all the costs of third party liabilityinsurance covering all injuries to persons or property occurring including on the space that theExhibitor has rented. The Exhibitor must provi<strong>de</strong> the FIHOQ proof of insurance, and will only beallowed to occupy the space which it has leased on presentation of this proof.5. Cancellation by FIHOQ or impedimentA) If FIHOQ is forced to cancel its Tra<strong>de</strong> Show, or is unable to permit the Exhibitor to take possessionof the space which it has leased for reasons beyond the control of the FIHOQ (war, fire, strike, civildisobedience, weather conditions, lock-out, natural disasters or other), FIHOQ will be exoneratedof all blame or responsibility.B) FIHOQ reserves the right, at its sole discretion, to change the date, the place and the duration ofExpo-FIHOQ, or to cancel it in part or in whole. The exhibitor cannot claim damages, and thereforewaives any claim for any cause whatsoever.6. PaymentA 50% <strong>de</strong>posit must be ma<strong>de</strong> with booth reservation and all spaces must be paid in full byAugust 31 st , 2013.7. ResponsibilityA) FIHOQ is not liable for any losses or damages sustained by the exhibitor for reasons beyond itscontrol (fire, theft, acci<strong>de</strong>nt or any other consequential loss or damage of any kind). The exhibitorcommits to take no action against FIHOQ, its representatives or employees for damages, injuriesand/or <strong>de</strong>ath suffered by any person on the leased space and the surrounding area, and willsubscribe to a<strong>de</strong>quate damage insurance to cover its losses at its own expense.B) As well, the Exhibitor consents to compensate FIHOQ as well as Place Bonaventure for anydamage, claim or responsibility of any kind, whether it be an injury to people or damage toproperty directly or indirectly related to the utilization or the occupation of the booths on behalfof the Exhibitor.8. Rules concerning securityA) Aisles must not be obstructed and shall be kept clean in conformity with safety rules. Eachevening, all garbage shall be placed in the aisles where it will be removed by the Show’smaintenance employees.B) A sheet of plastic or the equivalent shall cover the floor beneath vehicles or motorized equipmentusing lubricants.C) Gas tanks must be empty, plugs sealed with tape and batteries removed.D) It is recommen<strong>de</strong>d that wheels should not be allowed to turn when the vehicle is not operating.E) Avoid using inflammable materials for the construction or <strong>de</strong>coration of your booth.9. Specifications as to the installation and layout of the boothsA) Each space will be equiped with an exhibition booth measuring 10’ by 10’. The wall behind thebooth will be 8’ high and the lateral walls will be 3’ tall. They are ma<strong>de</strong> of fire-proof curtainswhich hang from a transversal metal tube. You may use the latter as a support for signage, etc.B) The booths must be set up in such a way as not to mar the general appearance of the show nor tohi<strong>de</strong> other booths. The Exhibitor must limit his exhibit to the <strong>de</strong>termined space. The use of nails,hooks, screws, tools or other such articles on the modules is strictly forbid<strong>de</strong>n. The Exhibitor willbe held responsible for any damage caused by its employees or representatives.10. Laws, procedures and regulationsThe Exhibitor agrees to comply with all laws, procedures and regulations applicable to the Exhibitor,including all the terms and conditions in the exhibitor manual sent to all exhibitors, as well as withall exclusions, prohibitions, responsibilities, obligations and fees stated by Place Bonaventure forthis event which involve or may involve the Exhibitor, as <strong>de</strong>scribed in the exhibitor manual. Theprocedures and regulations are an integral part of the contract.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!