12.07.2015 Views

Le problème de l'être et de la destinée : études expérimentales sur ...

Le problème de l'être et de la destinée : études expérimentales sur ...

Le problème de l'être et de la destinée : études expérimentales sur ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LA VOLONTE 243La volonté est le plus grand <strong>de</strong> tous les pouvoirs. Dans son action, elleest comparable à un aimant. La volonté <strong>de</strong> vivre, <strong>de</strong> développer en soi <strong>la</strong>vie, attire à nous <strong>de</strong> nouvelles ressources vitales. C'est là le secr<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>loi d'évolution. La volonté peut agir avec intensité <strong>sur</strong> le corps fluidique,activer ses vibrations <strong>et</strong>, par là, l'approprier à un mo<strong>de</strong> toujours plusélevé <strong>de</strong> sensations, le préparer à un plus haut <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> l'existence.<strong>Le</strong> principe d'évolution n'est pas dans <strong>la</strong> matière ; il est dans <strong>la</strong>volonté, dont l'action s'étend à l'ordre invisible <strong>de</strong>s choses comme àl'ordre visible <strong>et</strong> matériel. Celui-ci n'est qu'une conséquence <strong>de</strong> celui-là.<strong>Le</strong> principe supérieur, le moteur <strong>de</strong> l'existence, c'est <strong>la</strong> volonté. Lavolonté divine est le grand moteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie universelle.Ce qui importe par-<strong>de</strong>ssus tout, c'est <strong>de</strong> comprendre que nous pouvonstout réaliser dans le domaine psychique. Aucune force ne reste stérilelorsqu'elle s'exerce d'une façon constante en vue d'un but conforme audroit <strong>et</strong> à <strong>la</strong> justice. C'est le cas pour <strong>la</strong> volonté ; elle peut agir égalementdans le sommeil <strong>et</strong> dans <strong>la</strong> veille, car l'âme vail<strong>la</strong>nte qui s'est fixée unbut, le recherche avec ténacité dans l'une comme dans l'autre <strong>de</strong>s phases<strong>de</strong> sa vie <strong>et</strong> détermine ainsi un courant puissant qui mine lentement,silencieusement tous les obstacles.Et il en est pour <strong>la</strong> préservation comme pour l'action. La volonté, <strong>la</strong>confiance, l'optimisme sont autant <strong>de</strong> forces préservatrices, autant <strong>de</strong>remparts opposés en nous à toute cause <strong>de</strong> trouble, <strong>de</strong> perturbation,intérieure <strong>et</strong> extérieure. Elles suffisent parfois, à elles seules, à détournerle mal, tandis que le découragement, <strong>la</strong> crainte, <strong>la</strong> mauvaise humeur,nous désarment, nous livrent à lui sans défense. <strong>Le</strong> fait seul <strong>de</strong> regar<strong>de</strong>ren face ce que nous appelons le mal, le danger, <strong>la</strong> douleur, <strong>la</strong> résolution<strong>de</strong> les affronter, <strong>de</strong> les vaincre, en diminue l'importance <strong>et</strong> l'eff<strong>et</strong>.<strong>Le</strong>s Américains, sous le nom <strong>de</strong> mind-cure (cure mentale) ou sciencechrétienne, ont appliqué c<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong> à <strong>la</strong> thérapeutique, <strong>et</strong> on ne peutnier que les résultats atteints soient considérables. C<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong> serésume dans <strong>la</strong> formule suivante : «<strong>Le</strong> pessimisme rend faible ;l'optimisme rend fort.» Elle consiste dans une élimination graduelle <strong>de</strong>l'égoïsme, dans l'union complète avec <strong>la</strong> Volonté suprême, source <strong>de</strong>sforces infinies. <strong>Le</strong>s cas <strong>de</strong> guérison sont nombreux <strong>et</strong> s'appuient <strong>sur</strong> <strong>de</strong>stémoignages irrécusables 1 .1 Voir W. James, recteur <strong>de</strong> l'Université Harvard, l'Expérience religieuse, pages 86, 87.Traduction française d'Abauzit.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!