Fr. 60. - Swissherdbook
Fr. 60. - Swissherdbook
Fr. 60. - Swissherdbook
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ulletin<br />
4/2012<br />
• Actualités de l’estimation des valeurs d’élevage génomiques<br />
• Nouvelles vaches à 100’000 kg durant le 1er • Actualités de l’estimation des valeurs d’élevage génomiques<br />
• Nouvelles vaches à 100’000 kg durant le 1 trimestre 2012<br />
er trimestre 2012
Organe officiel de la Société coopérative<br />
swissherdbook Zollikofen<br />
Races<br />
Simmental, Montbéliarde, Swiss Fleckvieh,<br />
Red Holstein, Holstein, Normande, buffles<br />
d’Asie<br />
Dans cette édition<br />
Sélection génomique . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Succès zootechniques . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Communications<br />
• Nouvelles vaches à 100’000 kg<br />
durant le 1er trimestre 2012 . . . . . . 10<br />
• BEA / Cheval 2012 . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
redonline + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Exploitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Expositions<br />
• Expo Mittelland 2012<br />
à Worben BE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
• Exposition de la race tachetée<br />
rouge à Altikon . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
• Concours d’élite bernois à la BEA<br />
2012 – une vache Simmental<br />
est élue Miss BEA . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Jeunes éleveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
SE/AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
Caméra de l’éleveur . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
Manifestations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Photo de couverture :<br />
Idylle au pâturage à Gerzensee : les vaches de Daniel<br />
Mosimann, Kirchdorf, jouissent de l’herbe grasse.<br />
(Photo : C. Burri)<br />
Editorial<br />
bulletin swissherdbook I numéro 4/2012<br />
De l’herbe au lait de qualité<br />
Depuis cinq décennies, les éleveurs et les organisations<br />
d’élevage poursuivent, avec succès, l’objectif<br />
d’élever des vaches plus performantes. Chaque<br />
année, les rendements laitiers croissants sont commentés<br />
avec joie et grâce à la sélection génomique,<br />
les progrès zootechniques dans ce domaine pourront<br />
même encore être accélérés. Puisque des progrès<br />
zootechniques marquants ont aussi pu être réalisés<br />
au niveau des attaches du pis et des membres, les vaches assument<br />
bien les performances élevées. En conséquence, les performances de<br />
vie de toutes les races bovines ont fortement augmenté. L’année passée,<br />
swissherdbook a compté 270 nouvelles vaches à 100'000 kg et le trend<br />
continue d’aller croissant. Ces vaches sont les fleurons de nos races et<br />
elles combinent de hautes performances avec une bonne santé et une<br />
bonne fécondité. Mais de pareilles performances de pointe sont inimaginables<br />
uniquement avec de l’herbe et du foin. Nos producteurs de lait se<br />
sont continuellement adaptés à la meilleure génétique, avec le soutien<br />
des spécialistes en matière d’affouragement. Le revers de la médaille est<br />
l’utilisation croissante de concentrés importés et de médicaments dans<br />
notre production laitière.<br />
La nouvelle politique agraire doit permettre de freiner cette tendance<br />
en encourageant financièrement les systèmes de production de lait et<br />
de viande basés sur les surfaces herbagères. La Suisse est un pays herbager<br />
typique – contrairement à bien des autres pays producteurs de<br />
lait, comme par exemple le Canada où les concentrés sont disponibles<br />
en abondance. La transformation d’herbe en lait ou viande jouit d’une<br />
grande estime et reconnaissance auprès des consommateurs. Le fourrage<br />
vert augmente la part d’acides gras insaturés dans le lait – en particulier<br />
des acides gras Oméga 3 et 6 – de sorte que ce lait peut être<br />
considéré comme étant spécialement sain. Contrairement à cela, la production<br />
de lait à base de concentrés est exposée à une forte critique<br />
publique. Une grande part de fourrage vert dans la ration en vaut notamment<br />
aussi la peine pour des raisons économiques. Les nombreuses<br />
mises en valeur du calcul du prix de revient global en fournissent bien<br />
la preuve.<br />
En Suisse, la production de lait a de bonnes perspectives d’avenir si elle<br />
se distingue de l’étranger par une bonne qualité et se concentre sur une<br />
production à base de fourrage grossier adaptée aux conditions du lieu.<br />
Avec son programme d’élevage pour les différentes races, swissherdbook<br />
dispose de la génétique répondant aux exigences d’une production<br />
de lait adaptée aux conditions du lieu en régions de plaine et de<br />
montagne. Profitons de cette chance et rendons la production de lait à<br />
nouveau rentable !<br />
Andreas Bigler, génétique<br />
1 I
I 2<br />
...ou en plaine avec<br />
« bulletin swissherdbook » – informatif et captivant !<br />
● Infos intéressantes sur l’élevage bovin<br />
● Rapports d’expositions<br />
● Savoir ce qui se passe quand et où<br />
● Photos brillantes<br />
from Austria<br />
Nouveau: épandeur lateral, trainé ou monté<br />
- Technique agricole éprouvée à des prix intéressants<br />
- Que vous soyez entrepreneur ou agriculteur de plaine ou de montagne,<br />
Kirchner a pour chaque utilisation la bonne machine pour épandre<br />
lisier, fumier, calcaire, composte etc...<br />
Exposition permanente à Gampelen et Andelfingen<br />
Station-service à bas prix avec shop et restaurant à Gampelen<br />
Tél. 032 312 70 30<br />
www.aebisuisse.ch<br />
Marché de l’occasion<br />
Je souhaite m’abonner au « bulletin swissherdbook »<br />
(Parution : 8 x par an / prix de l’abonnement : abonnés en Suisse CHF 25.– par an,<br />
abonnés à l’étranger CHF 30.– par an)<br />
Nom : Prénom :<br />
Rue : NPA, lieu :<br />
Tél. : Signature :<br />
D’ailleurs, un abonnement au « bulletin swissherdbook » est une excellente idée de cadeau. Si vous voulez faire<br />
plaisir à quelqu’un en lui offrant le bulletin, notez l’adresse du destina taire ci-après :<br />
Nom : Prénom :<br />
Rue : NPA, lieu :<br />
bulletin swissherdbook I numéro 4/2012<br />
Mammites et<br />
taux cellulaires<br />
élevés<br />
Pour la désinfection des trayons<br />
après la traite<br />
HM VIR FILM<br />
Contient de l’Aloé Véra, un répulsif • mouche et protège du soleil<br />
Avec effet cosmétique renforcé<br />
Produit filmogène épais qui ne goutte pas<br />
S’applique en trempage uniquement<br />
Produit enregistré biocide (CHZN1340)<br />
en été<br />
• • Comportement Comportement aux aux expositions expositions – –<br />
prise prise de de position position des des présidents présidents<br />
des des fédérations<br />
fédérations<br />
• • Résultats Résultats de de testage testage<br />
• • Classifi Classifi cation cation de de taureaux taureaux<br />
• • Confrontation Confrontation européenne européenne 2013 2013<br />
à à <strong>Fr</strong>ibourg <strong>Fr</strong>ibourg<br />
Société coopérative swissherdbook Zollikofen, Schützenstrasse 10, 3052 Zollikofen, tél. 031 910 61 11, courriel : info@swissherdbook.ch<br />
•<br />
sans iode<br />
HM VIR GOLD<br />
en<br />
trempage pulvérisable<br />
Contient un répulsif mouche et • protège du soleil<br />
Avec effet cosmétique renforcé<br />
Produit liquide filmogène<br />
Utilisable en pulvérisation/trempage<br />
Produit enreg. biocide (CHZN1109) •<br />
Les produits de la gamme HM VIR contiennent le complexe actif puissant et rapide<br />
LSA ® (acide salicylique et acide lactique) ainsi que des substances assurant un<br />
effet cosmétique renforcé (glycérine, lanoline...). Ils démontrent une<br />
efficacité désinfectante «bactéricide» prouvée en 30 secondes<br />
(Staph. aureus, E. coli, Strep. Ubéris etc…), mais sont aussi<br />
efficaces sur virus, levures et champignons.<br />
Timac Agro SWISS SA «Division HYPRED» Avenue de Tourbillon 5, CH-1950 Sion<br />
Contact Suisse Romande: Tél. 079 430 01 06, hypred.ch@roullier.com, www.hypred.ch<br />
bulletin<br />
3/2012
ulletin swissherdbook I numéro 4/2012<br />
Sélection génomique<br />
Actualités de l’estimation des valeurs<br />
d’élevage génomiques<br />
Andreas Bigler et <strong>Fr</strong>anz Seefried,<br />
Qualitas SA, Zoug<br />
Au gré du progrès au niveau du génotypage<br />
d’animaux de rente, il existe la<br />
possibilité, depuis 2008, de faire typer<br />
les bovins à relativement peu de frais.<br />
Depuis lors, on investit énormément<br />
dans le développement de l’estimation<br />
des valeurs d’élevage (VE) génomiques<br />
dans le monde entier. Les VE<br />
génomiques permettent une sélection<br />
plus précise et plus tôt et accélèrent<br />
ainsi le progrès zootechnique. En<br />
Suisse, les fédérations d’élevage ont<br />
commencé en 2008 à développer leur<br />
propre système et depuis décembre<br />
2009, les analyses génomiques sont<br />
offertes officiellement pour les races<br />
principales. Où en sommes-nous<br />
aujourd’hui ?<br />
Il y a trois ans, les conditions ont<br />
été créées en matière de technique<br />
de laboratoire pour analyser (typage)<br />
des bovins à relativement peu de frais<br />
à 54’000 endroits du patrimoine génétique<br />
(SNP). La sélection génomique<br />
fut ainsi née, c’est-à-dire l’estimation<br />
des valeurs d’élevage (VE) en tenant<br />
compte de ces typages. Préalablement,<br />
il faut toutefois une estimation<br />
des effets. Les VE traditionnelles de<br />
taureaux testés par la descendance<br />
sont comparées à leurs typages et<br />
des effets en sont déduits pour les<br />
caractères. Les taureaux testés utilisés<br />
pour l’estimation des effets sont<br />
résumés sous le terme de « taureaux<br />
d’entraînement ». Les animaux qui<br />
n’ont pas été utilisés dans le cadre de<br />
l’estimation des effets sont appelés<br />
des « candidats ». Après l’estimation<br />
des effets, on calcule les valeurs d’élevage<br />
génomiques directes (VEGD)<br />
en calculant la somme sur tous les<br />
effets SNP (graphique 1). Chaque<br />
animal typé n’a donc pas seulement<br />
des VE traditionnelles, basées sur les<br />
propres performances et celles d’animaux<br />
apparentés, mais aussi des<br />
Quatre filles issues d’un rinçage de TEATRO x Stadel-BIRKE ont été testées génomiquement afin de détecter<br />
le plus tôt possible les éventuelles différences génétiques grâce aux VEGD. Dans deux ans, on verra si<br />
ces résultats seront confirmés par les expériences à l’étable.<br />
Photo : Flury’s Stadel BIRKECH 120.0461.0231.4 RH (éleveurs et propr. : Flury David et <strong>Fr</strong>anzsepp, Oekingen)<br />
VEGD. Ces dernières se basent exclusivement<br />
sur le typage et les effets<br />
SNP et ne sont pas influencées par<br />
d’autres informations, comme par<br />
exemple le contrôle laitier ou la description<br />
linéaire. La combinaison de<br />
VE traditionnelles et de VEDG a pour<br />
résultat les valeurs d’élevage géno-<br />
miques optimisées (VEGO), qui sont<br />
officiellement valables et publiées sur<br />
le certificat zootechnique.<br />
Contrôle – validation<br />
Le succès, respectivement la précision,<br />
de l’estimation des effets est<br />
évalué dans le cadre de la validation.<br />
Graphique 1 : Déroulement général d’une estimation de valeurs d’élevage<br />
génomiques<br />
Estimation des effets<br />
Input : VE CH classiques et VE Interbull +<br />
génotypes de taureaux testés<br />
Effets<br />
Taureaux d’entraînement (VE ITB/CH B% >65<br />
Année de naiss. 1988 1994 2000 2006<br />
Somme des effets SNP (VEGD)<br />
Candidats de sélection (veaux, vaches)<br />
3 I
Pour chaque estimation des VE génomiques,<br />
une deuxième estimation<br />
des effets est faite séparément, les<br />
plus jeunes taureaux d’entraînement<br />
en étant exclus. Plus la correspondance<br />
entre les VEGD et les VE du<br />
testage par la descendance de cet<br />
échantillon de taureaux est grande,<br />
plus l’estimation des effets a été précise.<br />
Une procédure semblable a été<br />
effectuée dans le cadre de la validation<br />
par Interbull. Il en est résulté<br />
que les VEGD aussi bien que les<br />
VEGO montrent une correspondance<br />
légèrement meilleure avec les VE<br />
réalisées que les VE traditionnelles<br />
basées sur l’ascendance.<br />
Nombre de taureaux d’entraînement<br />
La quantité de données et la composition<br />
(qualité) du jeu de données<br />
d’entraînement sont décisives pour<br />
l’estimation des effets. Il est important<br />
que les pères de tous les candidats<br />
typés soient, dans la mesure<br />
du possible, intégrés dans le jeu de<br />
données d’entraînement. Il se peut<br />
que les animaux « outcross » soient<br />
nettement sous-estimés dans le système<br />
de la sélection génomique si<br />
leurs ascendants manquent dans le<br />
jeu de données d’entraînement. L’actuel<br />
jeu de données d’entraînement<br />
de swissherdbook est composé de<br />
quelque 3’500 taureaux, dont près de<br />
200 Simmental, 300 Swiss Fleckvieh<br />
et 800 Red Holstein testés chez nous.<br />
Plus de 2’000 taureaux Holstein sont<br />
majoritairement testés uniquement à<br />
l’étranger et grâce à des VE Interbull<br />
comparables, nous pouvons les<br />
utiliser également comme taureaux<br />
d’entraînement. Le jeu de données<br />
d’entraînement de swissherdbook<br />
est donc le plus approprié pour la<br />
race Holstein. Pour Red Holstein, de<br />
nombreux taureaux étrangers importants<br />
manquent encore qui apparaissent<br />
comme pères et grands-pères<br />
dans notre population. Pour Swiss<br />
Fleckvieh, Montbéliarde et Simmental,<br />
le jeu de données d’entraînement<br />
est mauvais à insuffisant. Nous nous<br />
efforçons de combler les lacunes<br />
encore existantes par une collaboration<br />
internationale, ce qui n’est toutefois<br />
pas facile. De nouveaux tau-<br />
I 4<br />
reaux testés par la descendance sont<br />
continuellement intégrés dans le jeu<br />
de données d’entraînement afin que<br />
l’estimation des effets soit prête pour<br />
la prochaine génération.<br />
Composition des taureaux<br />
d’entraînement<br />
L’influence de la composition du jeu<br />
de données d’entraînement peut être<br />
illustrée à l’aide d’une expérience<br />
faite pour la race brune. Deux estimations<br />
des effets ont été faites séparément,<br />
seul le taureau WONDERMENT<br />
ayant été supprimé dans le jeu de<br />
données d’entraînement. Avec les<br />
effets SNP des deux estimations, les<br />
bulletin swissherdbook I numéro 4/2012<br />
VEGD ont été déterminées et comparées<br />
par la suite. La suppression de<br />
Wonderment n’a eu aucune influence<br />
sur la majeure partie des animaux,<br />
les VEGD étaient pratiquement identiques.<br />
Il résulte d’autant plus clairement<br />
du graphique 2 à quel point<br />
Wonderment lui-même profite du fait<br />
d’être un taureau d’entraînement. En<br />
plus, les descendants dont la moitié<br />
du patrimoine héréditaire provient de<br />
Wonderment profitent au niveau de la<br />
VEGD d’environ la moitié du changement<br />
de leur père. Le niveau absolu<br />
des VE génomiques des descendants<br />
est donc clairement influencé par le<br />
fait si le père est un taureau d’entraî-<br />
Graphique 2 : VEGD (matière grasse kg) en fonction de l’estimation des effets<br />
avec un seul taureau resp. à l’exclusion d’un seul taureau à<br />
l’exemple du taureau Brown Swiss WONDERMENT<br />
VEGD<br />
(estimation des effets<br />
avec Wonderment)<br />
VEGD (estimation des effets sans Wonderment)<br />
Graphique 3 : Analyse des rapports génétiques de toutes les races
ulletin swissherdbook I numéro 4/2012<br />
nement ou pas. Par contre, le classement<br />
respectivement le niveau relatif<br />
des descendants entre eux ne semble<br />
pas en dépendre, car on n’a observé<br />
aucun changement dans le classement<br />
des descendants entre eux.<br />
Cet exemple montre aussi que nous<br />
sommes encore très loin du but de<br />
pouvoir estimer des effets SNP sans<br />
influence des animaux apparentés. La<br />
sélection génomique fonctionne uniquement<br />
au sein de la race et ce d’autant<br />
mieux que le degré de parenté<br />
du candidat avec les animaux du<br />
jeu de données d’entraînement augmente.<br />
Le graphique 3 représente la<br />
parenté des taureaux compris dans le<br />
jeu de données d’entraînement selon<br />
les races, basée sur une analyse SNP.<br />
Valeurs d’élevage génomiques<br />
pour Simmental et<br />
Swiss Fleckvieh ?<br />
En raison du petit nombre de taureaux<br />
testés par la descendance, il<br />
est impossible de composer un jeu<br />
de données d’entraînement pour SI<br />
en Suisse. La même chose vaut pour<br />
SF, ces derniers ayant tout de même<br />
une certaine parenté avec Holstein.<br />
La validation a montré clairement<br />
qu’il n’est pas possible d’offrir des VE<br />
génomiques pour la race Simmental.<br />
La correspondance entre les VEGD et<br />
les VE réalisées était pratiquement<br />
de zéro. La situation n’est pas bien<br />
meilleure pour Swiss Fleckvieh. La<br />
validation fonctionne, mais il faut<br />
partir de l’hypothèse que les VEGD<br />
reflètent en premier lieu le rapport<br />
avec la race Holstein. Les candidats<br />
SF avec de hauts degrés de parenté<br />
avec des taureaux Holstein ont de<br />
bonnes VEGD pour les critères pour<br />
lesquels la race Holstein est forte.<br />
Pour les autres candidats SF, il faut<br />
partir d’une sûreté nettement plus<br />
faible des VE génomiques. Du point<br />
de vue actuel, il y a deux possibilités<br />
concrètes pour les races Simmental<br />
et Swiss Fleckvieh pour qu’elles puissent<br />
également profiter de la sélection<br />
génomique :<br />
1. Le typage sur la puce à plus haute<br />
densité qui est aujourd’hui disponible<br />
(800’000 SNP) pourrait permettre<br />
l’estimation des effets interraces.<br />
2. Une collaboration avec les populations<br />
Fleckvieh étrangères pourrait<br />
permettre de faire quelque chose<br />
au moins pour les critères de performances.<br />
Le degré de parenté de<br />
nos Simmental avec la race Fleckvieh<br />
européenne est élevé et pour<br />
cette dernière, il existe un immense<br />
jeu de données d’entraînement.<br />
Stabilité des valeurs d’élevage<br />
génomiques<br />
Contrairement à l’opinion courante,<br />
les VEGD, tout comme les VE traditionnelles,<br />
ne sont pas une grandeur<br />
constante. Des changements au<br />
niveau des effets SNP en entraînent<br />
pour les VEGD. Avec chaque estimation<br />
classique des VE, on dispose de<br />
données supplémentaires et plus précises<br />
pour l’estimation des effets et<br />
une nouvelle estimation des effets à la<br />
suite de chaque estimation traditionnelle<br />
des VE fait du sens. Par conséquent,<br />
trois fois par année, il faut<br />
compter avec des changements au<br />
niveau des VEGD, qui sont dus exclusivement<br />
aux effets SNP changés.<br />
Utilité pour la population et<br />
pour les éleveurs<br />
A l’échelon de la population, la sélection<br />
génomique a de l’importance<br />
avant tout pour le côté mâle. Le succès<br />
de sélection supplémentaire par<br />
la sélection génomique est possible<br />
par le fait que les taureaux à tester<br />
sont choisis de manière plus ciblée.<br />
Un éleveur peut alors se demander<br />
où il peut couper un morceau du<br />
gâteau de la sélection génomique<br />
pour lui dans le cadre de son travail<br />
zootechnique pratique. Par l’utilisation<br />
des (jeunes) taureaux sélectionnés<br />
de manière plus ciblée, il prend<br />
automatiquement part au succès<br />
zootechnique accru. Il faut toutefois<br />
souligner que la possibilité du typage<br />
existe aussi pour les femelles. En<br />
raison de l’importance de la parenté,<br />
mentionnée ci-dessus, la comparaison<br />
entre demi-frères et sœurs et<br />
vrais frères et sœurs est aujourd’hui<br />
particulièrement intéressante. En<br />
2011, Qualitas SA a fait typer plus<br />
de 1’700 animaux d’ordre des fédérations<br />
d’élevage (870 de race Brune,<br />
560 RH et SF, 280 Holstein). La tendance<br />
va croissant.<br />
Résumé<br />
L’estimation des VE génomiques est<br />
un domaine de recherche relativement<br />
jeune et les nouvelles découvertes<br />
découlant de la recherche<br />
zootechnique amélioreront sûrement<br />
la précision de futurs modèles. L’estimation<br />
des effets joue un rôle central<br />
dans le système de l’estimation des<br />
VE génomiques. Elle est influencée<br />
par la grandeur et la composition du<br />
jeu de données d’entraînement, mais<br />
aussi par qualité des données de performances<br />
de ces animaux. L’estimation<br />
des effets doit être continuellement<br />
renouvelée et, si possible, complétée<br />
par l’échange international.<br />
La sélection génomique encourage<br />
l’utilisation des jeunes taureaux et<br />
peut ainsi accélérer le progrès zootechnique.<br />
n<br />
Les éleveurs profitent de la sélection génomique par de jeunes taureaux sélectionnés plus sévèrement.<br />
Il est toutefois aussi possible de typer des femelles. Photo : Jaun’s Viking SINA CH 120.0788.7986.4 SF<br />
(éleveur et propr. : Jaun Heinz, Innereriz)
Andreas Bigler et Madeleine<br />
Berweger, Qualitas SA, Zoug<br />
Ci-après, vous trouvez un nombre<br />
de questions posées fréquemment<br />
en relation avec la sélection génomique<br />
ainsi que les réponses à ces<br />
questions.<br />
Quels types de valeurs d’élevage<br />
génomiques y a-t-il ?<br />
Nous faisons la distinction entre<br />
les valeurs d’élevage génomiques<br />
directes (VEGD) et les valeurs<br />
d’élevage génomiques optimisées<br />
(VEGO). La VEGD est calculée directement<br />
du typage SNP de l’animal.<br />
La VEGO est la combinaison des VE<br />
traditionnelles et des VEGD. Seule<br />
la VEGO est publiée parce qu’elle<br />
représente la meilleure estimation<br />
possible de la valeur génétique d’un<br />
animal.<br />
Suivant le type de la VE traditionnelle,<br />
les VEGO sont désignées<br />
comme suit :<br />
GA VEGD + VE basée sur l’ascendance<br />
G VEGD + résultat de testage<br />
CH<br />
GI VEGD + VE Interbull<br />
Quelles valeurs d’élevage génomiques<br />
sont publiées ?<br />
Lorsqu’un nouvel animal est typé, les<br />
VEGD et VEGO sont immédiatement<br />
communiquées par écrit au propriétaire<br />
de l’animal et au client. Jusqu’à<br />
la prochaine évaluation génétique<br />
ordinaire, seules les VE traditionnelles<br />
sont toutefois publiées sur les<br />
documents officiels. Ensuite, seules<br />
les VEGO apparaissent encore sur<br />
tous les documents.<br />
I 6<br />
bulletin swissherdbook I numéro 4/2012<br />
Sélection génomique<br />
Questions fréquentes concernant la<br />
sélection génomique<br />
Les VEGD sont communiquées<br />
directement au propriétaire<br />
et au client. Les VEGO sont<br />
publiées après la prochaine<br />
évaluation génétique.<br />
Les valeurs d’élevage génomiques<br />
peuvent-elles changer ?<br />
Oui, les VE génomiques changent<br />
avec le temps. L’information génétique<br />
(typage SNP) reste inchangée,<br />
mais les effets SNP sont recalculés<br />
après chaque évaluation génétique<br />
nationale.<br />
Les VE génomiques changent<br />
après chaque calcul des effets<br />
SNP. Aujourd’hui, il y a trois<br />
mises en valeur (en avril, août<br />
et décembre).<br />
Quelle est la sûreté des valeurs<br />
d’élevage génomiques ?<br />
La méthode de l’estimation des VE<br />
génomiques appliquée aujourd’hui<br />
ne tient pas compte des effets<br />
géniques réels, mais est une évaluation<br />
statistique qui se fonde en large<br />
mesure sur le rapport avec les ascendants<br />
testés. Il s’agit d’une appréciation<br />
améliorée de l’ascendance.<br />
C’est la raison pour laquelle la sûreté<br />
des VE génomiques est un peu plus<br />
grande que celle des VE traditionnelles,<br />
basées sur l’ascendance.<br />
La sûreté des VE génomiques<br />
est un peu plus grande que<br />
celle des VE traditionnelles,<br />
basées sur l’ascendance, mais<br />
nettement moins grande que<br />
la sûreté de valeurs d’élevage<br />
résultant du testage.<br />
Comment procéder pour parvenir à<br />
des VE génomiques d’un animal ?<br />
Il faut un échantillon adéquat (échantillon<br />
de poils avec les racines ou<br />
écouvillon nasal) de l’animal de HB<br />
souhaité. L’échantillon clairement étiqueté<br />
doit être envoyé à Qualitas SA<br />
à Zoug, accompagné du formulaire<br />
de commande. Pour l’extraction de<br />
l’ADN et le typage, l’échantillon est<br />
envoyé au laboratoire spécialisé IFN<br />
à Schönow en Allemagne. Après 2<br />
mois au plus tard, swissherdbook<br />
transmet les VE génomiques (VEGD<br />
et VEGO) au client et au détenteur<br />
de l’animal. Pour tout complément<br />
d’information, on peut consulter le<br />
site Internet www.swissherdbook.ch.<br />
Envoyer un échantillon propre<br />
(par ex. racines de poils),<br />
accompagné du formulaire<br />
de commande, à Qualitas SA,<br />
Zoug.<br />
Combien coûte une analyse génomique<br />
?<br />
Grâce à la collaboration avec le laboratoire<br />
IFN à Schönow, le tarif a pu<br />
être baissé à CHF 270.–. Ce tarif comprend<br />
le typage et le calcul des VE<br />
génomiques.<br />
L’analyse génomique coûte<br />
CHF 270.– par animal.<br />
n
ulletin swissherdbook I numéro 4/2012<br />
La solution<br />
contre les mouches<br />
2_0216_Sujet21_90_270_F.indd 1 15.02.12 08:45<br />
KoBaHei 85x176_CMYK_2011 24.1.2011 9:15 Uhr Seite 1<br />
Kochen, backen und heizen<br />
Senden Sie mir Prospekte über :<br />
❑ Holz- und Kombiherde<br />
❑ Zentralheizungsherde<br />
❑ Brotbacköfen<br />
❑ Knetmaschinen<br />
❑ Holzfeuerungskessel<br />
Name<br />
Vorname<br />
Beruf<br />
Strasse<br />
PLZ/Ort<br />
Telefon<br />
Ofenfabrik Schenk AG<br />
3550 Langnau i.E.<br />
Telefon 034 402 32 62<br />
info@ofenschenk.ch<br />
www.ofenschenk.ch<br />
❑ Wärmespeicher<br />
❑ Pellet-Heizkessel<br />
❑ Pellet-Lagersysteme<br />
❑ Wärmepumpen<br />
❑ Solaranlagen<br />
Ausstellung in<br />
unserer Fabrik!<br />
sh 311<br />
✄<br />
7 I
Succès Succès<br />
zootechniques<br />
zootechniques<br />
I 8<br />
JESSICA<br />
CH 120.0584.0972.2 SF<br />
née 10.06 P 54/55 96<br />
DLC 3e l., 1.2012 : 88/89/92/94 90<br />
Performances :<br />
2.03 7124 4,19 3,46<br />
3.11 7518 4,32 3,23<br />
62 % +634 +0,11 +0,03 12SF<br />
AT : 2,42 44 0,00 VEG 132<br />
Père :<br />
Bosch<br />
CH 712.7200.6216.0 SF<br />
Eleveur :<br />
Eggimann Adrian, Wyssachen<br />
Propriétaire :<br />
Wenger Ruedi, Uebeschi<br />
TARENTAISE<br />
CH 120.0542.0410.9 MO<br />
née 11.06<br />
DLC 2e l., 2.2011 : 86/87/87/85 86<br />
Performances :<br />
2.10 7522 3,87 3,25<br />
3.10 7712 3,71 3,45<br />
62 % +919<br />
VEG 119<br />
Père :<br />
Oriel-ET<br />
-0,18 -0,10 12SF<br />
FR 025.2182.5344.7 MO<br />
Eleveurs et propriétaires :<br />
Rey <strong>Fr</strong>ères, Les Verrières<br />
bulletin swissherdbook I numéro 4/2012<br />
Sous ce titre, vous trouvez un choix<br />
de vaches d’élevage précieuses<br />
DEBORAH<br />
CH 120.0503.2599.0 60<br />
née 2.07 P 42/33 87<br />
DLC 2e l., 1.2011 : 87/86/88/87 87<br />
Performances :<br />
2.10 4918 4,40 3,72<br />
3.10 6328 4,00 3,78<br />
59 % +96 +0,06 +0,20 12SI<br />
AT : 2,16 45 0,00 VEG 129<br />
Père :<br />
Ali<br />
CH 120.0410.6195.1 60<br />
Eleveur :<br />
Teuscher Ernest, Berolle<br />
Propriétaires :<br />
Jeanmonod <strong>Fr</strong>ères, Provence<br />
Leadhill Rubens BASKET<br />
CH 120.0458.4692.9 RH<br />
née 11.04 P 55/54 97<br />
DLC 4e l., 8.2010 : 90/94/92/90 91<br />
Performances :<br />
2.03 8485 4,19 3,35<br />
5.05 12893 3,84 3,30<br />
65 % +463 -0,03 +0,05 12RH<br />
AT : 2,87 42 0,00 VEG 132<br />
Père :<br />
Rubens-ET<br />
CA 000.0584.4883.9 RF<br />
Eleveur :<br />
Jordi Urs, Thierachern<br />
Propriétaires :<br />
CP Jordi U. et Lüthi R., Thierachern
ulletin swissherdbook I numéro 4/2012<br />
MALOYA<br />
CH 120.0269.5196.3 60<br />
née 12.02 P 55/55 98<br />
DLC 3e l., 11.2007 : 89/93/91/88 90<br />
Performances :<br />
2.10 4555 4,58 3,72<br />
6.00 6914 4,78 3,52<br />
63 % +196 +0,28 +0,11 12SI<br />
AT : 2,46 42 0,00 VEG 135<br />
Père :<br />
Zar<br />
CH 120.0085.9406.5 60<br />
Eleveur et propriétaire :<br />
Mani Jürg, Schwenden<br />
Hubel Stadel PANAMA<br />
CH 120.0493.5826.8 RH<br />
née 8.05 P 55/55 98<br />
DLC 3e l., 4.2010 : 92/86/90/93 90<br />
Performances :<br />
2.03 7717 3,79 3,46<br />
5.09 11624 3,70 3,25<br />
64 % +629 -0,09 +0,10 12RH<br />
AT : 2,24 43 0,00 VEG 132<br />
Père :<br />
Stadel-ET<br />
DE 000.0029.7344.0 RH<br />
Eleveur et propriétaire :<br />
Mühlemann Andreas, Rüti pr. Riggisberg<br />
P’tit Québec Storm FLOWER<br />
CH 120.0463.4713.5 RF<br />
née 1.05<br />
DLC 3e l., 9.2010 : 90/91/92/93 91<br />
Performances :<br />
2.09 7841 4,29 3,75<br />
4.01 8671 4,54 3,98<br />
62 % -246 +0,29 +0,20 12RH<br />
AT : 2,59 47 0,00 VEG 129<br />
Père :<br />
Storm-ET<br />
CA 000.0545.7798.4 HO<br />
Eleveur et propriétaire :<br />
Dafflon Gérald, Autigny<br />
ULLA<br />
CH 120.0468.3992.0 SF<br />
née 8.05<br />
DLC 5e l., 3.2012 : 93/88/90/84 89<br />
Performances :<br />
2.03 6317 4,40 3,49<br />
5.05 9157 4,39 3,46<br />
62 %<br />
VEG 126<br />
Père :<br />
Limon<br />
-213 +0,55 +0,25 12SF<br />
CH 120.0194.6511.8 SF<br />
Eleveur et propriétaire :<br />
von Gunten Ueli, Oberbözberg<br />
Succès zootechniques<br />
9 II
Communications<br />
Jusqu’à fin mars 2012, 66 nouvelles<br />
vaches à 100’000 kg ont pu être enregistrées,<br />
une de plus que l’année précédente.<br />
Pickel est représenté le plus<br />
souvent sur le palmarès actuel avec<br />
9 vaches et Stadel-ET et Rudolph-ET<br />
avec 5 filles chacun.<br />
Les 66 nouvelles vaches avec leurs<br />
propriétaires sont listées au tableau.<br />
Elles se répartissent comme suit sur<br />
les races : 27 Swiss Fleckvieh, 22 Red<br />
Holstein, 13 Holstein, 2 Simmental et<br />
2 Montbéliardes. En moyenne, elles<br />
ont 13.5 ans, OLY de la CE Bertschy et<br />
Chevalley étant la plus jeune avec 10<br />
ans et CYCLAMEN d’Ulrich Kämpf la<br />
plus âgée avec 18.5 ans. Les 7 vaches<br />
suivantes ont une classification DLC<br />
d’au moins EX90 : SIMONE, CELINE,<br />
JASMIN, FICHTE, MISS, CARMEN et<br />
WICKI. En plus, BOVERA et FRAN-<br />
KA ont une appréciation cantonale<br />
de 55 55 98. Avec GULDE de la CE<br />
Kipfer et Kunz, une jumelle figure<br />
une fois de plus parmi les vaches à<br />
100’000 kg. Sa sœur jumelle GUN-<br />
DEL devra encore produire 1’500 kg<br />
de lait avant de pouvoir adhérer à ce<br />
club. FALK à <strong>Fr</strong>anz et Doris Michel<br />
est une sœur de Pickel-FARINE,<br />
qui a aujourd’hui 109’000 kg à son<br />
compte. Sa mère, Fire-FREUDE, avait<br />
déjà produit 90’000 kg de lait et<br />
I I 10<br />
bulletin swissherdbook I numéro 4/2012<br />
Nouvelles vaches à 100’000 kg durant le 1 er<br />
trimestre 2012<br />
JASMIN CH 713.0920.7419.5 RH, née 9.97, P : Hans-ET<br />
P 55/55 98 DLC 6 e l., 12.2005 : 93/89/91/91 91<br />
PV 11 l. 103318 4,45 3,44 AT : 3,04 44<br />
Eleveur : Sahli Willi, Murzelen, propr. : Sahli Peter, Murzelen<br />
laissé d’autres vaches productives.<br />
ANETTE à Jean-Louis Humbert est<br />
également issue d’une lignée avec<br />
des performances de vie élevées. Sa<br />
mère, LINETTE, a produit 123’000 kg<br />
et la sœur ODETTE a aussi 100’000 kg<br />
à son compte. SIMONE de la CE<br />
Zaugg et Zaugg a également hérité<br />
son potentiel productif de sa mère,<br />
JUDITH (115’000 kg). FICHTE à Hans<br />
et Philippe Balzli est un autre exemple<br />
d’une vache issue directement d’une<br />
vache à 100’000 kg.<br />
Quatre vaches dans l’exploitation<br />
Allenbach<br />
Avec SAMBA et CARMEN, deux<br />
vaches de la liste actuelle appartiennent<br />
à l’exploitation de Hansruedi<br />
Allenbach à Wiedlisbach. De plus,<br />
son troupeau de 50 vaches compte<br />
encore deux autres vaches à<br />
100’000 kg, DUCHESSE (146’000 kg)<br />
et MELANIE (118’000 kg). Et la vache<br />
d’exposition connue Rubens-INGRID<br />
arrive déjà à 93’000 kg. La CE Josef<br />
et Thomas Gerber a BARONA et<br />
également deux autres vaches à<br />
100’000 kg dans son troupeau. Pour<br />
la CE Balsiger et Dummermuth, MISS<br />
est déjà la 9 e vache à 100’000 kg.<br />
Elle est la 6 e vache issue de la lignée<br />
d’élevage femelle productive de Topper-MELISSA.<br />
Cette dernière, née en<br />
1974, avait réalisé une performance<br />
de vie de 101’000 kg et constitué<br />
la souche de cette lignée longévive.<br />
Avec 7 vaches chacun, Alois Häfliger<br />
et Walter Göldi font aussi partie<br />
des exploitations qui ont pu fêter<br />
des vaches à 100’000 kg déjà à plusieurs<br />
reprises. Ces exemples montrent<br />
qu’une bonne garde, un bon<br />
affouragement et de bons soins sont<br />
très favorables à de pareilles performances<br />
de vie. Autant de raisons<br />
pour féliciter toutes ces exploitations<br />
de ces performances élevées.<br />
JASMIN – la vache d’élevage<br />
la plus connue<br />
Même si toutes les vaches figurant<br />
au tableau sont de précieuses vaches<br />
d’élevage, il y en a une qui saute<br />
particulièrement aux yeux cette foisci.<br />
Il s’agit de la mère à taureaux<br />
d’IA connue JASMIN EX91 (Hans x<br />
Milestone x Caveman) à Peter Sahli,<br />
Murzelen. Non moins de 5 fils ont<br />
été utilisés à l’IA : JUL et SILVES-<br />
TER ont été testés positivement et<br />
étaient même dans l’offre standard<br />
de Swissgenetics pendant un certain<br />
temps, tandis qu’EURO, JENS et<br />
PESOS-ET ont seulement été utilisés<br />
comme taureaux de testage. A deux<br />
reprises, JASMIN a aussi été la vache<br />
de souche d’une famille d’élevage<br />
NORA CH 712.8400.6809.7 SF, née 10.96, P : Vital-ET<br />
P 55/45 97<br />
PV 13 l. 100487 4,27 3,34 AT : 2,21 48<br />
Eleveur et propr. : Durand-Blatter Jakob, Niederhünigen
ulletin swissherdbook I numéro 4/2012 Communications<br />
Tableau : Nouvelles vaches à 100’000 kg du 1 er janvier au 31 mars 2012<br />
Nom Identité CR Père CR PM CR Age à Propriétaire(s) Canton<br />
100’000 kg<br />
SIMONE CH 120.0007.6598.2 RH STADEL-ET RH JOLIAM RH 12 CE Zaugg + Zaugg, Uerkheim AG<br />
OPHILIA CH 120.0088.7174.6 RF RUDOLPH-ET HO RAY RH 12 Exploitation agricole Liebegg, Gränichen AG<br />
CORINA CH 120.0057.6168.2 RH STADEL-ET RH HELI-ET RH 11 Schneider Hubert, Würenlingen AG<br />
PATRIZIA CH 711.1350.6874.3 SF JALABERT RH PREGO RH 13.5 Vogt Ueli, Lupfig AG<br />
CARMEN CH 712.1071.0981.5 SF SEEWILIO RH LAREDO SF 12.5 Allenbach Hansruedi, Wiedlisbach BE<br />
SAMBA CH 120.0043.7784.6 RH EDUSCHO RH RUDI RH 12 Allenbach Hansruedi, Wiedlisbach BE<br />
NARZISSE CH 713.51<strong>60.</strong>8055.9 RF RECRUE RF PICKEL RH 13.5 Amstutz-Dietrich Samuel, Schwanden (Sigriswil) BE<br />
FULVIA CH 712.7150.5793.5 RF RUDOLPH-ET HO BATOR-ET RH 13.5 CE Aebersold + Balsiger, Bollodingen BE<br />
SABINA CH 712.9810.4589.6 RH RECRUE RF CAVOUR RH 13.5 CE Bützberger F. + Scheidegger M., Madiswil BE<br />
FREUDE CH 713.7290.6539.8 SF MIGGU SF FLORIAN SF 17.5 Burri Peter, Milken BE<br />
NORA CH 712.8400.6809.7 SF VITAL-ET RH COEUR RH 15.5 Durand-Blatter Jakob, Niederhünigen BE<br />
LIBELLE CH 713.1910.5115.8 SF PICKEL RH HELD 60 15.5 Eschler Jakob, Oberwil im Simmental BE<br />
ELLE CH 712.0680.3431.7 SF KANIS SF MENTHEOR 60 16.5 Etter Andreas, Bangerten pr. Dieterswil BE<br />
PRISKA CH 713.1071.0032.1 SF PICKEL RH ROCKY SF 15.5 Flühmann Hansulrich, Neuenegg BE<br />
SINA CH 713.1901.0510.4 60 ROY 60 QUIMBO 60 15 Gerber Walter, Oberwil im Simmental BE<br />
BOVERA CH 713.5041.0912.5 RH BREEZE RF MATSCHO ET RH 13.5 CG Schenk Jakob, Marcel + Adrian, Eggiwil BE<br />
BRASILIA CH 712.6890.2917.4 RH KOERIER-ET RH HELI-ET RH 13 Glauser Bendicht, Tägertschi BE<br />
JOLANDA CH 713.3790.3001.2 70 LINUS 60 KENNEDY 60 16.5 Griessen André, Zweisimmen BE<br />
FLORIDA CH 714.6951.1972.6 SF SEVERINO SF TANO-ET RH 14 Iseli Markus, Hettiswil pr. Hindelbank BE<br />
MEISE CH 713.2100.9697.9 SF KENNEDY 60 JOCKO SF 16.5 Leuenberger <strong>Fr</strong>itz, Riedtwil BE<br />
LARISSA CH 712.85<strong>60.</strong>7949.0 SF FLEURON 60 JONN-ET RH 16 Leuenberger Stefan, Hindelbank BE<br />
FALK CH 712.1791.0290.5 RF BONATUS HO FIRE RH 12.5 Michel-Zbinden <strong>Fr</strong>anz + Doris, Brienz BE<br />
JUBILEE CH 712.5400.3735.5 SF CAVEMAN RH TRIMBO RH 14.5 Neuenschwander Beat, Ranflüh BE<br />
CELINE CH 713.1250.7207.5 SF PICKEL RH TANO-ET RH 14.5 Rollier Claude-Alain, Nods BE<br />
LOLITA CH 120.0047.5114.1 RF DOMBINATOR HO HERNANDEZ RH 12.5 Ruchti Peter, Niedermuhlern BE<br />
ANGELA CH 713.26<strong>60.</strong>6914.9 RH CLINT-ET RH CADEAU SF 13 Rutsch-Häberli Ernst, Dieterswil BE<br />
JASMIN CH 713.0920.7419.5 RH HANS-ET RH MILESTONE RH 14.5 Sahli Peter, Murzelen BE<br />
REVUE CH 713.5980.2826.5 SF GERALDO SF TAMINO RH 14.5 Schürch Max, Koppigen BE<br />
ALENKA CH 712.8610.3415.6 SF SEVERINO SF TEILER SF 14.5 Stauffer <strong>Fr</strong>itz + Thomas, Jens BE<br />
MICHELLE CH 120.0004.4620.1 RF RUDOLPH-ET HO BRAIL RH 12 Wüthrich <strong>Fr</strong>itz, Heimberg BE<br />
IBERIA CH 712.8951.3191.3 RH DIETER RH COLUMBO RH 13.5 Zaugg Hanspeter, Langnau i. E. BE<br />
ELENA CH 713.3470.8500.6 RH JAGO-ET RH BEMOL RH 16 Zwahlen <strong>Fr</strong>itz + Peter, Rüschegg Heubach BE<br />
FICHTE CH 714.3100.6596.4 RF RUDOLPH-ET HO JONN-ET RH 13.5 Balzli Hans + Philippe, Chésopelloz FR<br />
MISS CH 714.5310.7668.8 RF KEMVIEW HO TANO-ET RH 13.5 CE Balsiger + Dummermuth, Greng FR<br />
RUMBA CH 714.2501.5435.3 SF FINDUS RH LUKAS SF 15.5 Brügger Adrian, Guin FR<br />
OLY CH 120.0204.0348.2 RF MTOTO-ET HO RAY-ET RF 10 CE Bertschy + Chevalley, Murist FR<br />
GUINEE CH 714.8910.6655.8 RH DELCO RH FIERO-ET RH 12.5 CE Dousse + Kolly, Essert FR<br />
TANIA CH 714.7251.0298.8 RF SAMPSON-ET RF TRIVALENT RH 16 Crausaz Olivier, Lussy FR FR<br />
VALESKA CH 716.2050.2923.5 RH RANGER RH TRIPLAN RH 14 Etienne Bernard, Guin FR<br />
GRAMINEE CH 120.0000.0782.2 RF RUDOLPH-ET HO RUBY-ET RH 12 CE Carmac, Delémont JU<br />
BARONA CH 120.0217.1302.3 RH STADEL-ET RH JOLT HO 11 CE Gerber Josef + Thomas, Dagmersellen LU<br />
GULDE CH 120.0025.0846.4 RH BUFFALO RH PICKEL RH 11.5 CE Kipfer + Kunz, Ruswil LU<br />
SARA CH 120.0158.9711.1 RH STADEL-ET RH DELCO RH 11 Häfliger Alois, Triengen LU<br />
SARINE CH 710.3910.4218.4 SF SEVERINO SF TANO-ET RH 13 Stofer-Geisseler Ruedi, Wilihof LU<br />
POLKA CH 714.8450.5725.0 RH PICKEL RH MINGO-ET RH 13.5 Schwizer Romeo, Lömmenschwil SG<br />
TISSY CH 710.5210.2327.4 SF LAREDO RH CONDOR 60 12.5 Suter Bernhard, Dörflingen SH<br />
CRESTA CH 715.2950.5962.7 RH SEEWILIO RH PICKEL RH 12.5 Affolter Thomas, Bettlach SO<br />
FRANKA CH 715.1750.2426.4 RH HOYA-ET RH BOXER-ET RH 13.5 Ce Jäggi + Jäggi, Hüniken SO<br />
HELENA CH 120.0073.4989.5 SF STADEL-ET RH BELLO SF 12 Fluri Martin, Mümliswil SO<br />
BEA CH 710.6100.5800.2 SF STONE-ET RH BIBOP 70 14 Angst Thomas, Basadingen TG<br />
CARMEN CH 710.6300.7113.5 RH REDSTAR-ET RF RENAISANCE RF 13 Göldi Walter, Oberaach TG<br />
JANA CH 120.0014.4192.2 RH JUPAM RH TOMATO-ET RH 11 Tobler Adrian, Lengwil-Oberhofen TG<br />
BARBARA CH 716.9030.5789.9 RF RAY-ET RF JOSEF-ET RH 14.5 Bally Philippe, Vaulion VD<br />
WICKI CH 120.0166.5280.1 RH CASANOVA RF CAVEMAN RH 11 Braissant Reynald, Chevilly VD<br />
JUDITH CH 510.5362.0999.7 MO FAUCON MO VARECH MO 13.5 Gentizon Etienne, Constantine VD<br />
ANETTE CH 716.5500.4768.7 SF PICKEL RH HORIZON-ET RH 13.5 Humbert Jean-Louis, Marchissy VD<br />
CYCLAMEN CH 716.1330.5448.4 SF COEUR RH TINO RH 18.5 Kämpf Ulrich, Le Brassus VD<br />
JOVIALE CH 719.0002.7008.6 MO FAUCON MO VIVALDI MO 13.5 Ramuz Jean-Philippe + Gilbert, Corcelles-le-Jorat VD<br />
ISETTE CH 120.0038.0986.7 RH PICKEL RH DELCO RH 12.5 von Niederhäusern Gaston, Marchissy VD<br />
11 I
Communications<br />
femelle haut de gamme, qui ont obtenu<br />
90 et 87 points respectivement.<br />
Trois filles issues d’un rinçage avec<br />
RUSTLER sont performantes, ont une<br />
classification élevée et occupent les<br />
rangs 5, 12 et 72 du palmarès actuel<br />
SIMONE CH 120.0007.6598.2 RH, née 4.00, P : Stadel-ET<br />
DLC 7e l., 11.2009 : 90/90/92/90 91<br />
PV 9 l. 103852 4,74 3,36 AT : 2,83 43<br />
Eleveur : Zaugg-König Hans, Uerkheim, propr. : CE Zaugg et Zaugg, Uerkheim<br />
(Photo : 4.2007)<br />
I 12<br />
des meilleures vaches RH de Suisse<br />
selon la valeur d’élevage globale.<br />
Stadel-JOYA EX90 est une sœur de<br />
JASMIN. Avec 93’000 kg, elle affiche<br />
également une performance de vie<br />
élevée.<br />
bulletin swissherdbook I numéro 4/2012<br />
Nom Identité CR Père CR PM CR Age à<br />
100’000 kg<br />
Propriétaire(s) Canton<br />
PERSIL CH 716.3640.4074.4 SF DURI-ET RH CASIMIR RH 15 Vulliens Patrick, Boulens VD<br />
MONTANA CH 717.8600.2769.7 SF PICKEL RH JOCKO SF 14 CE Bregy + Stalder, Visp VS<br />
DORA CH 120.0010.5733.8 SF SEEWILIO RH BAPTISTE RH 12.5 Gutknecht Erwin, Buch am Irchel ZH<br />
MAGDALEN CH 310.1144.5601.6 HO AEROSTAR HO ALBERT HO 13.5 Gyr Christian, Männedorf ZH<br />
PRISCILLA CH 718.2850.2823.8 SF HOYA-ET RH JONN-ET RH 13.5 Hürlimann Beat + Roland, <strong>Fr</strong>eudwil ZH<br />
ISA CH 718.2700.6953.6 SF PICKEL RH JONN-ET RH 13.5 Löhrli-Hofer Hannes, <strong>Fr</strong>eienstein ZH<br />
SORAYA CH 713.0200.3303.4 SF PICKEL RH CELLO SF 15 Müller Beat, Hettlingen ZH<br />
Détergent pour<br />
machine à traire<br />
BASIX:<br />
29 kg (25 l) <strong>Fr</strong>. 64.90<br />
correspond à<br />
<strong>Fr</strong>. 56 .–<br />
pour 25 kg<br />
ULTRA:<br />
30 kg (25 l) <strong>Fr</strong>. 76.80<br />
correspond à<br />
<strong>Fr</strong>. 64.–<br />
pour 25 kg<br />
Détergent<br />
alcalin<br />
Prix<br />
réduit!<br />
SUPER:<br />
29.5 kg (25 l) <strong>Fr</strong>. 70.75<br />
correspond à<br />
<strong>Fr</strong>. <strong>60.</strong>–<br />
pour 25 kg<br />
6210 Sursee<br />
www.delaval.ch<br />
Il y a une douzaine d’autres mères à<br />
taureaux au tableau qui ont transmis<br />
leurs gènes précieux également par<br />
leurs fils. n<br />
(abg)<br />
LOLITA CH 120.0047.5114.1 RF, née 11.99, P : Dombinator<br />
P 55/54 97<br />
PV 10 l. 102201 3,67 3,10 AT : 2,74 48<br />
Eleveur et propr. : Ruchti Peter, Niedermuhlern<br />
Nettoyage<br />
humide des pis<br />
par feuille dès<br />
2 cts.<br />
6210 Sursee<br />
www.delaval.ch
ulletin swissherdbook I numéro 4/2012 Communications<br />
BEA / Cheval 2012<br />
Du 27 avril au 6 mai, les attractions<br />
variées et hautes en couleurs de la<br />
BEA ont invité à visiter cette foire de<br />
printemps sur l’aire central de BERN-<br />
EXPO. L’artisanat et les coutumes<br />
variés de l’Oberland bernois, région<br />
hôte de cette édition de la BEA, ont<br />
marqué les dix jours. Au stand d’exposition<br />
commun de swissherdbook<br />
et de Swissgenetics, les visiteurs ont<br />
pu s’informer sur les actualités de<br />
l’élevage bovin et s’amuser à faire<br />
tourner la roue de tombola pour tenter<br />
de gagner un des super prix.<br />
Selon les organisateurs, quelque<br />
300’000 personnes ont saisi l’occasion<br />
de visiter la BEA.<br />
L’entrée principale de la BEA, décorée<br />
de jeunes arolles, a mis les visiteurs<br />
tout de suite dans l’ambiance<br />
de l’Oberland bernois, région invitée<br />
de l’édition 2012. D’ailleurs, après<br />
la foire, ces arbres décoratifs seront<br />
utilisés dans le cadre d’un projet de<br />
reboisement dans la région du Grimsel.<br />
Dans la halle « Saveurs & Traditions<br />
», les visiteurs ont pu découvrir<br />
des spécialités culinaires et ceux qui<br />
en avaient envie pouvaient sonder<br />
la magnifique halle fleurie, présentée<br />
sur deux étages. Les animaux<br />
n’ont évidemment pas manqué non<br />
plus : des volailles, des chiens, des<br />
chevaux et des vaches, tout ce qu’on<br />
pouvait désirer.<br />
Créativité et esprit novateur<br />
des paysans de montagne<br />
Le Centre vert a consacré une exposition<br />
spéciale à l’agriculture alpestre.<br />
Le quotidien varié des paysans novateurs<br />
de l’Oberland bernois y a été<br />
présenté. Des paysannes et paysans<br />
ont permis aux visiteurs de se faire<br />
une idée de la diversité de leur vie<br />
quotidienne, exigeant un travail intensif.<br />
De plus, les visiteurs ont pu se procurer<br />
des informations intéressantes<br />
sur les denrées alimentaires du pays.<br />
La halle décorée avec beaucoup de<br />
soins de multiples légumes a aussi<br />
été un régal pour les yeux. En outre,<br />
de toutes parts, des délices culinaires<br />
ont séduit par leurs odeurs délicates.<br />
Parc d’attractions de l’Oberland<br />
bernois<br />
La halle fleurie, présentée pour la<br />
première fois sur deux étages, a<br />
constitué un véritable parc d’aventures.<br />
Cette destination d’excursion<br />
populaire a donc pu être découverte<br />
à la BEA. Le long de sentiers parsemés<br />
d’azalées, on a pu monter vers<br />
la buvette de montagne. Partout,<br />
il y avait des choses à découvrir,<br />
des sculptures sur bois de Brienz<br />
jusqu’au mur d’escalade pour les<br />
jeunes et ceux qui le sont restés.<br />
« Saveurs & Traditions »<br />
La halle des fêtes a été consacrée aux<br />
« Saveurs & Traditions ». Aux nombreux<br />
stands avec leur décoration<br />
festive, on a pu goûter et acheter des<br />
délices de la région. Avec le rond de<br />
sciure au milieu de la halle, installé<br />
pour les lutteurs, ou l’installation de<br />
lance automatique du frelon pour les<br />
fans du hornuss, de l’espace a été<br />
consacré aux sports traditionnels. De<br />
nombreux curieux n’ont pas voulu se<br />
priver du plaisir de se lancer une fois<br />
dans la sciure ou de tenter d’intercepter<br />
le frelon – dans ce cas une balle<br />
de tennis. La cuisine ouverte et les<br />
représentations musicales les plus<br />
diverses ont complété le programme.<br />
Halle de bétail populaire<br />
La halle de bétail s’est avéré être une<br />
grande attraction pour le public aussi<br />
Quel beau spectacle : les vaches très bien soignées de l’exposition permanente !<br />
Le Centre vert, décoré avec beaucoup de soins<br />
de légumes et fruits du pays, a offert des plaisirs<br />
pour les yeux et le palais.<br />
cette année. La Fédération bernoise<br />
d’élevage de la race tachetée rouge<br />
a été présente avec 46 vaches et<br />
2 taureaux. Des vaches des races<br />
Holstein, Brune, Jersey et Hinterwälder<br />
ont également pu être admirées.<br />
Les jeunes éleveurs ont exposé 10<br />
vaches des trois races principales<br />
ainsi que des Jersey dans leur sta-<br />
13 I
Communications<br />
bulation libre. Vache Mère Suisse<br />
a présenté des vaches avec leurs<br />
veaux. 3 vaches PURE SIMMENTAL<br />
étaient présentes avec leurs veaux<br />
en tant que race invitée. Un groupe<br />
de veaux d’engraissement était également<br />
exposé. Citadins ou ruraux,<br />
tout le monde a admiré les vaches<br />
tirées à quatre épingles et soignées<br />
à merveille ainsi que les taureaux<br />
imposants. Depuis le Restaurant<br />
Treichle bien fréquenté, les visiteurs<br />
avaient une vue idéale sur les vaches<br />
alignées. Tout en se régalant d’un<br />
repas consistant, on a pu contempler<br />
les magnifiques animaux et parler<br />
métier.<br />
Johanna Leuenberger, Burgistein, se réjouit<br />
visiblement du Smartbox « Vivre la Suisse », le<br />
prix principal de la tombola de swissherdbook et<br />
Swissgenetics à la BEA 2012.<br />
(Photo : mise à disp. par Swissgenetics)<br />
» Machine agricole<br />
» Pont roulant<br />
» Pompe à purin<br />
» Chargeurs Mustang<br />
» Pince à balles rondes<br />
» Elévateur arrière<br />
swissherdbook à la BEA<br />
Swissgenetics et swissherdbook ont<br />
accueilli des éleveurs, des spécialistes<br />
du métier et des personnes<br />
s’intéressant à l’élevage et à l’exploitation<br />
bovine en général au stand<br />
tenu en commun. Excitation et divertissement<br />
y ont aussi eu leur compte,<br />
le cliquetis de la roue de tombola<br />
activée toutes les heures et utilisée<br />
intensément en a bien été la preuve.<br />
On ne pouvait pas seulement gagner<br />
des prix pratiques et très appréciés,<br />
comme les petites lampes, les casquettes,<br />
les polos et les couteaux<br />
de poche, mais participer également<br />
au tirage au sort d’un Smartbox<br />
bulletin swissherdbook I numéro 4/2012<br />
Attraction au stand de swissherdbook à la BEA 2012 : la roue de tombola très populaire<br />
attrayant. La gagnante pourra choisir<br />
son favori parmi un grand nombre<br />
de coffrets.<br />
Tout en buvant un café, les intéressés<br />
ont pu se faire informer sur les multiples<br />
services de la fédération d’élevage<br />
par les collaborateurs de swissherdbook<br />
présents au stand. Maint<br />
visiteur a apprécié le contact direct<br />
avec les représentants de swissherdbook<br />
et a profité de l’occasion pour<br />
discuter ses questions spécifiques. n<br />
(mhu)<br />
Telefon 041 493 17 70<br />
baechtold-landtechnik.ch • info@baechtold-landtechnik.ch<br />
(Photos : M. Hunziker)
ulletin swissherdbook I numéro 4/2012<br />
Articles disponibles au magasin<br />
de swissherdbook<br />
Les prix comprennent la TVA, mais pas les frais d’expédition. Sauf indication contraire, les articles sont envoyés par<br />
courrier B. Pour passer une commande, remplissez le bulletin de commande ci-après.<br />
No d‘article Désignation Tailles Prix<br />
37600 Chemise manches longues hommes S, M, L, XL, XXL CHF <strong>60.</strong>00<br />
37612 Chemise manches courtes hommes S, M, L, XL, XXL CHF <strong>60.</strong>00<br />
37769 Chemisier pour dames S, M, L, XL, XXL, 3XL CHF 45.00<br />
37602 Couteau de poche CHF 20.00<br />
37603 Housse pour siège de voiture CHF 55.00<br />
37604* Panneau de ferme avec logo de race CHF 200.00<br />
37605 Polo S, M, L, XL, XXL CHF 19.00<br />
37606 Gilet softshell hommes S, M, L, XL CHF 65.00<br />
37607 Gilet softshell dames S, M, L, XL CHF 65.00<br />
37608 Veste softshell hommes S, M, XL CHF 125.00<br />
37609 Veste softshell dames S, M, XL CHF 125.00<br />
37610 Veste de pluie hommes S, M, L, XL CHF 67.00<br />
37611 Veste de pluie dames S CHF 67.00<br />
37625 Vache en bois rouge, pâturant, 8x14 CHF 7.00<br />
37626 Vache en bois noire, pâturant, 8x14 CHF 7.00<br />
37627 Veau noir, 5x6 CHF 5.00<br />
37628 Veau rouge, 5x6 CHF 5.00<br />
37643 Vache en bois 6x10 CHF 5.00<br />
37644 Vache en bois 9x13 CHF 7.00<br />
37645 Vache en bois 10x18 CHF 10.00<br />
37739 Rosy grande CHF 9.50<br />
37767 Cravate CHF 20.00<br />
* bulletin de commande séparé<br />
Vous pouvez commander tous les articles via Internet : www.swissherdbook.ch.<br />
Bulletin de commande<br />
Nombre No d’article Désignation Taille<br />
Nom / prénom :<br />
Rue :<br />
NPA / lieu : Courriel :<br />
Tél. : Date / signature :<br />
Envoyez les commandes à l’adresse suivante :<br />
Société coopérative swissherdbook Zollikofen, Schützenstrasse 10, 3052 Zollikofen,<br />
tél. 031 910 61 11, fax 031 910 61 99, courriel : info@swissherdbook.ch<br />
15 I
edonline +<br />
I 16<br />
1<br />
1<br />
2 3<br />
à la loupe<br />
Place de marché (4 e partie)<br />
bulletin swissherdbook I numéro 4/2012<br />
Dans la place de marché, vous pouvez offrir de propres animaux pour la vente<br />
ou chercher des animaux à vendre. Des non-abonnés à redonline + peuvent<br />
aussi consulter l’offre dans la place de marché. Pour pouvoir enregistrer des<br />
animaux dans la place de marché, il faut être membre de swissherdbook et<br />
abonné à redonline + .<br />
La place de marché figure sous le menu principal « Exploitation » et comporte<br />
trois sous-menus : « Liste des animaux », « Mes offres » et « Chercher dans les<br />
offres ».<br />
Liste des animaux<br />
En cliquant sur « Offre d’animaux » dans la liste des animaux, vous sélectionnez<br />
un animal pour la vente. Pour l’animal à vendre, différentes indications<br />
peuvent être entrées, telles que la catégorie, le stade de lactation, le prix, le<br />
label et un commentaire. Pour les animaux ayant des cornes, il faut décocher<br />
la case correspondante (A).<br />
A<br />
Une fois les données mémorisées, l’offre apparaît dans la liste « Mes offres ».
ulletin swissherdbook I numéro 4/2012 redonline +<br />
B<br />
2<br />
3<br />
Mes offres<br />
Dans « Mes offres », les animaux offerts pour la vente peuvent être contrôlés,<br />
traités ou supprimés à tout moment.<br />
Supprimer : Marquer la ligne en bleu et cliquer sur « Eliminer »<br />
Traiter : Entrer les changements directement dans la ligne<br />
Attention : Tout changement doit être confirmé par « Mémoriser ».<br />
Chercher dans les offres<br />
Entrer les critères de recherche souhaités dans le masque de recherche et cliquer<br />
sur « Chercher ».<br />
Toutes les offres remplissant les critères indiqués sont affichées.<br />
Si aucun critère n’est indiqué, toutes les offres enregistrées dans la place de<br />
marché sont affichées.<br />
Pour chaque offre, l’adresse, le numéro de téléphone et l’adresse e-mail sont<br />
indiqués. Si on clique sur le nom de l’animal, la feuille des performances<br />
s’affiche.<br />
« Chercher dans les offres » pour non-membres<br />
La place de marché peut aussi être consultée par des utilisateurs n’étant pas<br />
abonnés à redonline + . Dans le masque d’identification sous www.redonline.ch<br />
figure un lien avec la place de marché (B). Si on clique sur ce lien, l’écran « Chercher<br />
dans les offres » de la place de marché s’affiche.<br />
n<br />
Nicolas Berger<br />
17 I