LIENS17 fin art P M Diop - Fastef - Université Cheikh Anta Diop

LIENS17 fin art P M Diop - Fastef - Université Cheikh Anta Diop LIENS17 fin art P M Diop - Fastef - Université Cheikh Anta Diop

fastef.ucad.sn
from fastef.ucad.sn More from this publisher
12.07.2015 Views

du cadre énonciatif ou situation de communication, b) lasélection des contenus thématiques et linguistiques dutexte (planification du texte), c) la mise en texte(intégration de tous ces éléments de contenu en un toutcohérent et cohésif), d) la présentation des faits,arguments ou exemples, e) l’emploi des marqueurstextuels etc.Ce travail de réécriture repose sur quatre typesd’activités:1) Activités d’observation-analyse de textes : lire untexte et faire ressortir la situation decommunication ; relever les arguments et contreargumentsdans un texte ; identifier lesorganisateurs textuels, les liens logiques exprimés,la typographie du texte etc.2) Activités d’analyse critique et d’évaluation detextes-modèles ou de productions intermédiairesd’élèves, réalisées en groupes : confrontation desproductions à la fiche de critères ; comparaison desproductions des apprenants ou des premiersbrouillons en favorisant l’autoévaluation etl’interévaluation ou co-évaluation et le feed-backformatif des pairs.3) Activités simplifiées de production : introduire lemot de liaison idoine ; restructurer un texte endésordre ; rétablir le fil conducteur d’un texte ;introduire un argument ; rétablir la dispositiontypographique d’un texte ; favoriser le freewriting1 , insérer une partie manquante dans untexte.4) Activités terminales de capitalisation des acquis :révision orthographique de la production finale ;stabilisation des caractéristiques du type de texteconcerné et des difficultés inhérentes à sonitinéraire de production ; aide-mémoire sur lesdysfonctionnements les plus récurrents à éviter enfonction du type de texte ; construction d’un1 Le free-writing consiste à écrire, au minimum cinq à dix minutes, toutce qui nous vient à l’esprit, sans se préoccuper du fond ou de la forme.C’est une écriture pour soi (Ménard, 1995, p. 269).Liens 17 Décembre 2013 Page 164

vocabulaire technique commun relatif au genre detexte impliqué ; vulgarisation des meilleuresproductions par affichage mural en classe,publication dans le journal de la classe, du collègeou lycée.ConclusionDans cette étude, au regard de l’organisation et l’analysedes réponses des enseignants et des productionsd’apprenants, nous avons montré que les conceptions etpratiques des professeurs des collèges et lycées endidactique de l’écrit reposent sur la mise en œuvred’activités instructionnelles explicites et une forteprédominance de l’apprentissage orienté produit. Cetteinsécurité scripturale découlerait d’une conceptiontraditionnelle, mécanique et linéaire de l’écriture,occultant sa dimension praxéologique et l’environnementdidactique qui la sous-tend, eu égard à sa fonctionproductive, son rôle d’encodage d’informations, de modelangagier actif et de symbolisation de second niveau en cequ’elle oblige à interpréter la signification d’unereprésentation. Dans cette optique, nous avons aussimontré la nécessité et l’importance de concevoir l’écriturecomme une tâche et une habileté complexes, unprocessus constructif, linguistico-communicatif, itératif,stratégique et socio-collaboratif requérant unenseignement/apprentissage systématique, explicite etfinalisé dans nos classes. Pour ce faire, il appert que lerenforcement des capacités des enseignants en didactiquede la production écrite est la condition sine qua non pourdévelopper la compétence scripturale des apprenants,entendue comme un ensemble de savoirs, savoir-faire etdes représentations concernant la spécificité de l’ordre duscriptural et permettant l’exercice d’une activitélangagière (extra) ordinaire. Dans cette perspective, ladémarche « Séquence didactique » fait découvrir un largeéventail d’opérations langagières et textuelles, la diversitéde systèmes d’activités et l’entrée par les genresdiscursifs en tant que constructions dynamiquesconstituant elles-mêmes des systèmes d’activité verbaleLiens 17 Décembre 2013 Page 165

du cadre énonciatif ou situation de communication, b) lasélection des contenus thématiques et linguistiques dutexte (planification du texte), c) la mise en texte(intégration de tous ces éléments de contenu en un toutcohérent et cohésif), d) la présentation des faits,arguments ou exemples, e) l’emploi des marqueurstextuels etc.Ce travail de réécriture repose sur quatre typesd’activités:1) Activités d’observation-analyse de textes : lire untexte et faire ressortir la situation decommunication ; relever les arguments et contreargumentsdans un texte ; identifier lesorganisateurs textuels, les liens logiques exprimés,la typographie du texte etc.2) Activités d’analyse critique et d’évaluation detextes-modèles ou de productions intermédiairesd’élèves, réalisées en groupes : confrontation desproductions à la fiche de critères ; comparaison desproductions des apprenants ou des premiersbrouillons en favorisant l’autoévaluation etl’interévaluation ou co-évaluation et le feed-backformatif des pairs.3) Activités simplifiées de production : introduire lemot de liaison idoine ; restructurer un texte endésordre ; rétablir le fil conducteur d’un texte ;introduire un argument ; rétablir la dispositiontypographique d’un texte ; favoriser le freewriting1 , insérer une p<strong>art</strong>ie manquante dans untexte.4) Activités terminales de capitalisation des acquis :révision orthographique de la production <strong>fin</strong>ale ;stabilisation des caractéristiques du type de texteconcerné et des difficultés inhérentes à sonitinéraire de production ; aide-mémoire sur lesdysfonctionnements les plus récurrents à éviter enfonction du type de texte ; construction d’un1 Le free-writing consiste à écrire, au minimum cinq à dix minutes, toutce qui nous vient à l’esprit, sans se préoccuper du fond ou de la forme.C’est une écriture pour soi (Ménard, 1995, p. 269).Liens 17 Décembre 2013 Page 164

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!