CASTELLANO Fabricado según las directivas europeas de seguridad eléctrica, compatibilidad electromagnéticay seguridad en máquinas.FRANÇAIS¡ATENTION!AUCUN APPAREIL NE SERA RÉPARÉ S'IL N'A PASPRÉALABLEMENT ÉTÉ CORRECTEMENT NETTOYÉ ET DÉSINFECTÉ.5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPara un adecuado funcionamiento del incubador con agitación es necesario seguiralgunas recomendaciones.Nota: Todas las normas de utilización citadas anteriormente carecerán de valor si no serealiza una continua labor de mantenimiento. Siga las instrucciones y advertencias relativas a este manual. Tenga este manual siempre a mano para que cualquier persona pueda consultarlo. Utilice siempre componentes y repuestos originales. Puede ser que otros dispositivossean parecidos, pero su empleo puede dañar el equipo. El incubador con agitación dispone de un cable de red Schuko; este debe conectarse auna toma de corriente que esté conectada a tierra, debiendo quedar a mano para poderdesconectarlo en caso de emergencia. No intente repararlo usted mismo; además de perder la garantía puede causar daños enel funcionamiento general del incubador con agitación, así como lesiones a la persona(quemaduras, heridas...) y daños a la instalación eléctrica, o equipos eléctricos cercanos. En caso de avería diríjase a su proveedor para la reparación través del Servicio Técnicode Nahita.Limpieza Para la limpieza de las partes metálicas, acero inoxidable, aluminio, pinturas, etc nuncautilice estropajos o productos que puedan rayar, ya que deterioran el incubador con agitación,limitando la vida útil del equipo. Para la limpieza del equipo recomendamos se utilice un trapo libre de pelusa humedecidocon agua jabonosa que no contenga productos abrasivos.INDICE DES IDIOMESEspagnolAnglaisFraçaisINDEX DE CONTENUS1. APPLICATIONS DE L'INSTRUMENT2. DESCRIPTION3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUE4. INSTALLATION/ MISE EN MARCHE5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE6. SOLUTION DE PROBLÈMES7. ACCESSOIRESANEXE I : CERTIFICAT CE2-1112-2122-312324262630313031¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGÚN APARATO PARA REPARARQUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO.1. APPLICATIONS DE L’INSTRUMENTLes incubateurs d'agitation permettent une vaste utilisation dans les laboratoires de biologiequi réalisent le cultive de cellules ou de microorganismes, dans les laboratoires demédecine, de protection de l'environnement, etc.Pág. 10 Manual de instrucciones 5064XXXX Versión 2 Marzo-09Version 2 Mars -09 Manual d’usage 5064XXXX Page 23
FRANÇAISMerci d'avoir choisi cet appareil. Nous souhaitons sincèrement que vous profitiez del'incubateur avec agitateur. Nous vous conseillons de prendre soin de l'appareil conformémentà ce qui est exposé dans ce mode d'emploi.Nahita développe ses produits selon les directives de la C. E., en insistant sur l'ergonomieet la sécurité de l'utilisateur. La qualité des matériaux employés pour la fabrication et unebonne utilisation de l'appareil vous permettront de vous servir de l'appareil durant de longuesannées.Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer des accidents, des décharges électriques,des courts circuits, des incendies, des lésions, etc. lisez attentivement le chapitre consacréà l'entretien, où vous trouverez les sujets de sécurité.LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'INSTRUCTION AVANT D'UTILISERCET APPAREIL À FIN D'OBTENIR LES MEILLEURES PRESTATIONS POSSI-BLES ET UNE PLUS LONGUE DURÉE DE VIE DE CELUI-CI.Tenez spécialement compte des aspects suivants. Ce mode d'emploi est une partie inséparable du incubateur avec agitation Nahita, c'estpourquoi il devra toujours être à la portée de la main de tous les utilisateurs de l'appareil. Cet appareil doit être manipulé avec précaution, évitez les mouvements brusques, lescoups, les chutes d'objets lourdes ou pointus, Évitez verser de liquides à l'intérieur. Ne démontez jamais l'appareil pour le réparer vous-même, car en plus de perdre la garantie,cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de l'ensemble de celui-ci, et de dommagesaux utilisateurs. Pour empêcher le feu ou les décharges électriques, évitez les atmosphères sèches et poussiéreuses.Si celui-ci arrive, débranchez immédiatement la prise de courent de l'appareil. Si vous avez quelque doute sur l'installation, la mise en marche ou le fonctionnement,ceux-ci peuvent être résolus par son distributeur. Vous pouvez nous envoyer vos doutes ousuggestions au Service Technique Nahita par email: asistencia@auxilab.es. Cet appareil est protégé par la Loi de Garanties et Biens de consommation (10/2003) Les révisions de l'appareil ne sont pas en garantie. La manipulation de l'appareil par personnel non autorisé causera la perte total de la garantie. Les fusibles, les accessoires, de même que la perte de ceux-ci et les pièces élimés ne sontpas protégés par la garantie. Gardez la facture d'achat pour faire les réclamations ou utiliser la garantie. Rempliez et envoyer le certificat de garantie dans les quinze jours qui suivent l'achat. Le fournisseur sous réserve de modifications ou améliorations de ce manuel et l'appareil.6. RESOLUCION DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNLa incubadora no funcionano se visualiza nada enpantalla.Sonido de la alarma.Ruido en el interior de lacabina de trabajo.7. ACCESORIOSInterruptor de encendidono conectado.Fusible fundido.Sobrepasa la temperaturadeseada.Emplazamiento inestabledel agitador.Suelto la plataforma deagitación.Suelto algún adaptador.Adaptadores para cámaras de incubación con agitaciónReferenciaDescripción90640015 Matraz 50 mL90640021 Matraz 100 mL90640022 Matraz 250 mL90640025 Matraz 500 mL90640031 Matraz 1000 mLCASTELLANOMire si ha conectadocorrectamente a la red elequipo.Cambie el fusible.Reprograme la temperatura.Abra la puerta para quebaje la temperatura.Colóquelo sobre unasuperficie plana.Revise y fije los tornillosque se encuentran en lasesquinas de la plataformade agitación.Revise y fije los adaptadorescolocados en la plataformade agitación.INSTRUCCIONES SOBRE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTENo deposite el equipo en la basura ordinaria cuando haya terminado suciclo de vida; llévelo a un punto de recogida para el reciclaje de aparatoseléctricos y electrónicos siguiendo la reglamentación general y local vigente.No contiene elementos peligrosos o tóxicos para el ser humano, pero una eliminaciónno adecuada perjudicaría el medio ambiente.Los materiales son reciclables tal como se indica en la marcación.Al reciclar materiales o reutilizando los equipos usados, está Ud. haciendo una contribuciónimportante a la protección del medio ambiente.Por favor póngase en contacto con la administración de su comunidad para que leasesoren sobre los puntos de recogida locales.Page 22 Manual d’usage 5064XXXX Version 2 Mars-09Versión 2 Marzo-09 Manual de instrucciones 5064XXXX Pág. 11