12.07.2015 Views

la brochure du Golf - Les Gets

la brochure du Golf - Les Gets

la brochure du Golf - Les Gets

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TROUPar 4 handicap 13.275 m 221 m01 226 m 174 mTROUPar 4 handicap 2.368 m 343 m04 356 m 320 mADVICE CONSEILUn départ sous pression faceà <strong>la</strong> terrasse <strong>du</strong> Club House !Pas besoin d’être long sur le drive.Un coup de fer vous p<strong>la</strong>ceracorrectement sur le fairway avantd’attaquer un 2 e coup de wedge.Attention à l’emp<strong>la</strong>cement <strong>du</strong>drapeau sur ce green en 2 p<strong>la</strong>teaux.Tee off under pressure facingthe Club House terrace! Yourdrive does not have to be long.An iron will position you correctlyon the fairway before usinga wedge for your second stoke.The green has two p<strong>la</strong>teaus,so watch out for where the f<strong>la</strong>gis p<strong>la</strong>ced!ADVICE CONSEILUn départ aérien avecun panorama déstabilisant.Attention de ne pas slicer surce départ. Il suffit de se poseraux 135 m juste après le bunker.Mieux vaut rester court par rapportau drapeau sur ce greenen p<strong>la</strong>teau.An airy tee-off witha destabilizing view.Take care not to slice yourstroke. Shoot 135m to <strong>la</strong>ndafter the bunker. Stay shortof the f<strong>la</strong>g on this f<strong>la</strong>t green.TROUPar 3 handicap 17.110 m 93 m02 96 m 85 mTROU05259 m233 mPar 4 handicap 10.230 m190 mADVICE CONSEILUn petit par 3 avec un greenen montée. Pas de difficultéparticulière sur ce trouqui se joue au wedge.Attention, il est préférablede rester court par rapportau drapeau pour avoir un puten montée.Small par 3 with a rising green.Not a particu<strong>la</strong>r difficult hole,you can p<strong>la</strong>y it with a wedge.Take care. Stay short to puttuphill.ADVICE CONSEILDeux <strong>la</strong>cs sur ce dog-leg gauche.Le plus sage est de se poserà droite <strong>du</strong> premier <strong>la</strong>c, les plustéméraires choisiront de le survoler.Le deuxième coup devra pitcherle green qui est en bor<strong>du</strong>re<strong>du</strong> second <strong>la</strong>c.Two <strong>la</strong>kes on this dog-leg tothe left. The careful way to p<strong>la</strong>ythis hole is to shoot to the rightof the first <strong>la</strong>ke, but bolderspirits will choose to fly over it.The second stroke should pitchonto the green on the edgeof the second <strong>la</strong>ke.TROUPar 4 handicap 12.300 m 224 m03 246 m 199 mTROUPar 3 handicap 18.107 m 89 m06 97 m 77 mADVICE CONSEILUn par 4 avec un greenen « aveugle ». Le green est justederrière les butes de gauche.Choisissez de poser votre drivesur le fairway entre les butes.Attention, l’entrée <strong>du</strong> greenest protégée par des bunkers.Par 4 with a «blind» green.The green is just behindthe mounds on the left. P<strong>la</strong>ceyour drive on the fairwaybetween the bunkers.Attention, the entranceto the green is protectedby bunkers.ADVICE CONSEILPetit par 3 en descente.Il va falloir doser le wedgesur cette mise en jeuoù il ne faut surtoutpas se retrouver derrièrele green.Small downhill par 3. Tee-offcarefully with the wedge.Do not overshoot the green.GOLF DES GETS ÉDITION 2013 _ 10-11


TROUPar 4 handicap 7.324 m 304 m13 310 m 261 mTROUPar 4 handicap 11.332 m 290 m16 297 m 269 mADVICE CONSEILUn par 4 avec un green en aveugleet un obstacle d’eau frontal.Pas de danger sur <strong>la</strong> mise en jeu.Le deuxième coup devra survolerle <strong>la</strong>c qui protège le green.Par 4 with a blind greenand a water hazard in front.No danger when teeing off.The second stroke must flyover the <strong>la</strong>ke which protectsthe green.ADVICE CONSEILPas de danger sur <strong>la</strong> miseen jeu de ce par 4.Sur votre second coupen descente, prenez gardede ne pas être trop long.Attention au bunkerà droite <strong>du</strong> green.No danger when teeingoff for this par 4. On yoursecond stroke, downhill, takecare not to shoot too long.Watch out for the bunkeron the right of the green.ADVICE CONSEILSur ce par 3, attentionau bunker qui protègele trou et le haut roughà droite <strong>du</strong> green.TROUPar 3. Watch out for the bunkerwhich protects the hole andthe high rough on the rightof the green.Par 3 handicap 14.147 m 123 m14 134 m 108 mTROUPar 5 handicap 3.455 m 398 m17 417 m 380 mADVICE CONSEILUn superbe dog-leg gauche.Attaquez <strong>la</strong> gauche <strong>du</strong> fairwayau drive, car les ballesont tendance à redescendre.Attention à l’obstacle d’eauen réception de votre deuxièmecoup. Le green est bien protégé.Superb left dog-leg. Driveto the left of the fairway,as balls tend to drop. Watch outfor the water hazard whereyour second stroke <strong>la</strong>nds.The green is well protected.TROUPar 4 handicap 1.352 m 271 m15 304 m 246 mTROUPar 3 handicap 16.137 m 115 m18 117 m 108 mADVICE CONSEILL’handicap 1 <strong>du</strong> parcours !Vous avez une superbe mise enjeu au-dessus de l’obstacle d’eau.Le deuxième coup est tout aussidélicat compte tenu de l’étroitesse<strong>du</strong> fairway. Attention à ce greenen p<strong>la</strong>teaux où il vaut mieux restercourt par rapport au drapeau.The course’s Handicap 1!Tee-off over the water hazard.The second stroke is justas delicate because the fairwayis very narrow. Take care asthis green is f<strong>la</strong>t. It is betterto stay short of the f<strong>la</strong>g.ADVICE CONSEILUne dernière mise en jeuen direction <strong>du</strong> Club House.Petit par 3 en descenteavec un green bien protégépar un bunker et un <strong>la</strong>c derrière.Tee-off towards the ClubHouse. Small downhill par 3.The green is well protectedby a bunker and a <strong>la</strong>ke behind.GOLF DES GETS ÉDITION 2013 _ 14-15


Pour vos séjoursLA MARMOTTE ****golfiques,pensez à réserverdans un des hôtelspartenairesHÔTEL CRYCHAR ***<strong>du</strong> golf des GETSFEMMESET FANS...DE GOLF !Women and fans… of <strong>Golf</strong>!LE LABRADOR ****HÔTEL BELLEVUE ***LA MARMOTTE ****+33 04 50 75 80 33LE LABRADOR ****+33 04 50 75 80 00CRYCHAR ***+33 04 50 75 80 50BELLEVUE ***+33 04 50 75 80 95www.thuria.com - Crédit photos : xxxwww.thuria.com - Crédit photos : Hotel <strong>la</strong> Marmotte - Hotel le Labrador : Nico<strong>la</strong>s JOLY - Hôtel le Crychar - Hôtel Bellevue.Programme complet et informations surwww.lesgets.com/golfComplete programme and information onwww.lesgets.com/golfEn clôture de <strong>la</strong> saison estivale,les greens des <strong>Gets</strong> seront p<strong>la</strong>céssous le signe de <strong>la</strong> féminité.Samedi 31 août, sur le parcours,une seule étiquette : celle <strong>du</strong> GOLF,Girls Only Lords Forbidden !Joueuse déjà sé<strong>du</strong>ite par le p<strong>la</strong>isir <strong>du</strong> golfou débutante attirée par l’esprit qui animece sport : l’équipe <strong>du</strong> golf des <strong>Gets</strong>vous a concocté une journée conjuguantgolf, beauté et bien-être.Au programme ? Initiation et compétitionsoriginales selon le niveau des participantes,repas fin au Club House et côté détente,une palette d’ateliers promettent une journéezen et conviviale : massages, cours de cuisine,dégustation de rosé, spa, bar à ongles,cours de Zumba.To close the summer season closure, the <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong> greens arehallmarked by femininity. Saturday the August 31 st , on the course,only one <strong>la</strong>bel - GOLF - standing for «Girls Only, Lords Forbidden»!For girl golfers already deep into golf and beginners attracted by the spiritof the sport, <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong> <strong>Golf</strong> Club team concocts a day combining golf,beauty and wellbeing.On the programme. Initiation and original competitions for every p<strong>la</strong>yerlevel, a gourmet meal in the Club House and, to re<strong>la</strong>x, a choice of workshopsproviding a Zen and friendly day: massages, cooking lessons,rosé wine tasting, spa, a nails bar and Zumba lessons.www.hotel-marmotte.comwww.<strong>la</strong>brador-hotel.comwww.crychar.comwww.hotelbellevue-lesgets.comGOLF DES GETS ÉDITION 2013 _ 16-17


Morzine04 50 74 77 77En saison,ouvert le dimanche toute <strong>la</strong> journée1.000 m 2St Jean d’Aulps04 50 74 74 00En saison,ouvert le dimanche matin2.500 m 2GOLFOUTDOOR<strong>Golf</strong> in the Great Outdoors<strong>Golf</strong> des <strong>Gets</strong> :<strong>du</strong> "sur mesure"En chiffres• 45 ha à entretenir, dont8500 m² de green et 1800 m²de bunker• 8 230 m de parcours(trous + liaisons)• 249 licenciés,dont 1/3 de femmes• 12 employés dont 7 jardiniers<strong>Les</strong> <strong>Gets</strong> <strong>Golf</strong> Course:made to measureVital statistics• 45ha to be maintained,including 8,500 sq.m. of greensand 1,800 sq.m. of bunkers.• 8,230 m of course(holes + connections).• 249 licence-holders,1/3 rd of whom are women.• 12 employees(7 green-keepers).Contat SportSport et modeLocation de skiConseils de professionnelsGarderie de matériel gratuiteSéchage et asseptisation de vos chaussuresAccessoires et vêtementsBureau des GuidesActivités été/hiver421 rue <strong>du</strong> Centre - <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong>au pied des pistes en face de l’E.S.F+33 (0)4 50 79 74 12www.thuria.com - Crédit photo : V. Thiébaut.Le Boxer des <strong>Gets</strong>Partager sa passion : c’est le leitmotiv de l’équipe<strong>du</strong> <strong>Golf</strong> des <strong>Gets</strong>. Avec notamment, une idéesimple : sortir le parcours des « sentiers battus »des greens. À <strong>la</strong> clé ? Des animations ludiquestout public pour découvrir le golf sans complexes.L’hiver ou l’été, rendez-vous aux <strong>Gets</strong> pour releverles défis <strong>du</strong> Snow Street et <strong>du</strong> Pitch and Plouf !The <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong> <strong>Golf</strong> club team’s top priority is toshare its passion. With, in particu<strong>la</strong>r, a simpleidea: get rounds of golf of the «beaten tracks»of the greens. How? Fun events for everyoneto discover golf without hang-ups. In winterand summer, go to <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong> to take up thechallenges of Snow Street and Pitch & Plouf!Fans d’un jour ou de <strong>la</strong> première heure, affichez votre coup de cœur pour le <strong>Golf</strong> des <strong>Gets</strong>avec deux modèles de boxers originaux. Disponibles en 4 tailles (S à XL) au prix unique de 19 €.> Boutique en ligne : www.lesgets.com/proshop<strong>Les</strong> <strong>Gets</strong> Boxer shortsNew and old fans disp<strong>la</strong>y their passion for the <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong> <strong>Golf</strong> Course with two original boxer shorts.Avai<strong>la</strong>ble in 4 sizes (S to XL) all at €19.> Online shop: www.lesgets.com/proshopGOLF DES GETS ÉDITION 2013 _ 18-19


Coupe ESFCompétition asgraCoupe de l’EspoirChampionnat <strong>du</strong> clubCoupe <strong>du</strong> PrésidentTrophée futur in médiaArrêts2012sur imagesTemps forts de <strong>la</strong> saison,les compétitions ont permisaux 1 321 participants de semesurer les uns aux autres.Des rencontres mê<strong>la</strong>nt exigence et persévérance,toujours avec le sourire. Bravo à Olivier Brendle,Champion <strong>du</strong> Club et Romaric Fayet, vainqueur<strong>du</strong> Tournoi des Membres !Coupe rochetCoupe des 3GTOP10 handicap <strong>du</strong> club(arrêtés au 01/11/2012)Top 10 club handicap(on 11/1/2012)1. Olivier Brendle2. Sacha Schmitt3. Steeve Butcher4. Jérôme Bron5. Christian Legrand6. Laurent Schmitt7. Romaric Fayet8. Pacome Schmitt9. Jean-François P<strong>la</strong>gnat10. Malcolm WilkinsonPitch & PloufFreeze frame on 2012The high spots of the season,the competitions let1,321 participants measure upto each other.Meetings mix stringency and perseverance– and always with a smile.Bravo to Club Champion Olivier Brendleand Members Tournament winner Romaric Fayet.Coupe ArthritisSnow street golf<strong>Golf</strong>y CupCoupe Guivert golfGOLF DES GETS ÉDITION 2013 _ 20-21


MORZINEwww.thefarmhouse.fr<strong>Les</strong> <strong>Gets</strong>Thonon Route De La P<strong>la</strong>gnemorzineRouteDe La Combe A ZareiFootbridge (Passere le)TélécabineSuper MorzineCrédit photo : Morzine immobilier cdt Sébastien.Avenue De Joux P<strong>la</strong>newww.thuria.com - Crédit photo : Thierry Marchand.‘Le secretle mieux gardé des Alpes’Tél. +33 (0)4 50 79 08 26 • info@thefarmhouse.frRESTAURANTLa Chaudanne590, route de <strong>la</strong> P<strong>la</strong>gne - 74110 MORZINE - 04 50 79 12 68www.<strong>la</strong>chaudanne@orange.frUne cuisine traditionnelle de qualitédans un cadre aussi chaleureux que typique.Le petit plus : le bar à vins.Venez découvrir un <strong>la</strong>rge choix de vinsdans un cadre unique tout en pierresde taille et vieux bois.Morzine Immobilier, une agenceimmobilière à Morzine spécialiséedans <strong>la</strong> vente et <strong>la</strong> location depropriétés dans les stationsdes Alpes et plus particulièrementdans le cœur des Portes <strong>du</strong> soleil.RESTAURANTLa ChaudanneCarole & Christian vous accueillentété et hiverRestaurantLe VaffieuVotre table sous réservationMorzine Immobilier, an estate agencyspecialized in the sale and rental of skiresort properties in the French Alpsand more particu<strong>la</strong>rly in the heartof the Portes <strong>du</strong> Soleil region.210 route de La P<strong>la</strong>gne - 74 110 MORZINETél. +33 (0)4 50 79 13 09 - Fax : +33 (0)4 50 79 15 67www.morzine-immo.com - info@morzine-immo.comLES GETS - +33 (0)4 50 79 09 43TélécabineDe Pleneywww.thuria.com - Crédit photo : M. Gravier.L’équipe des <strong>Gets</strong> :une belle trajectoireThe <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong> team:spot onzoomsur un membreZoom on a memberOlivier Brendle,hcp 1.6, pilier <strong>du</strong> golf des <strong>Gets</strong>Pourquoi appréciez-vous le <strong>Golf</strong> des <strong>Gets</strong> ?OB : C’est un golf convivial, très bien entretenu, très bien dirigé et dontles panoramas sont fabuleux, comme au départ <strong>du</strong> Trou n°7, mon préférépour <strong>la</strong> vue sur le Mont-B<strong>la</strong>nc. On peut prendre le green de ce par 5 en 2avec un drive et un fer 9 si on est adroit…Vos meilleurs souvenirs 2012 ?OB : Le Championnat <strong>du</strong> Club que je remporte avec un score de -2,le coup de spin <strong>du</strong> 13 à <strong>la</strong> finale <strong>du</strong> Trophée Collomb et les Masters <strong>Golf</strong>& Poker, une compétition originale.Quel est votre objectif 2013 ?OB : Baisser mon handicap entre 0.5 et 1 et gagner en équipepour <strong>la</strong> 3 e fois le Trophée Collomb !L’équipe <strong>du</strong> golf des <strong>Gets</strong> a remporté cette saisonde très bons résultats, dont <strong>la</strong> victoire <strong>du</strong> Trophée Collomb.La 25 e édition <strong>du</strong> tournoi inter-stations a réuni les équipesd’Avoriaz, Méribel, Megève, <strong>Les</strong> Rousses, Corrençon-en-Vercors,Tignes et <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong>. Rencontres au cours de l’été, finale sur 2 joursau <strong>Golf</strong> de Barabroux, « Trophée des accompagnants » :bravo à l’équipe des <strong>Gets</strong>, vainqueur <strong>du</strong> tournoi devant Megèveet Méribel, <strong>Les</strong> Rousses remportant <strong>la</strong> cuillère de bois.<strong>Les</strong> <strong>Gets</strong> <strong>Golf</strong> Club did well this season, winning the Collomb Trophy.The 25 th edition of the inter-resorts tournament brought together teamsfrom Avoriaz, Méribel, Megève, <strong>Les</strong> Rousses, Corrençon-en-Vercors,Tignes and <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong>. Matches <strong>du</strong>ring the summer, final over 2 daysat Barabroux golf club. ‘Trophée des accompagnants’: bravo tothe <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong> team, winners of the tournament in front of Megèveand Méribel. <strong>Les</strong> Rousses won the wooden spoon.Olivier Brendle, handicap 1.6, pil<strong>la</strong>r of <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong> golf clubWhy do you like the <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong> <strong>Golf</strong> Course?OB: It is a friendly course, very well maintained, very well managedand with fabulous views for example from the tee at Hole 7, my favourite,onto the Mont-B<strong>la</strong>nc. With a bit of agility you can reach the greenof this par 5 in 2 with a drive and a 9 iron…Your best memories of 2012?OB: The Club Championship I won with a score of -2, the spinon the 13 th in the Collomb Trophy final and an original competition- the <strong>Golf</strong> & Poker Masters.What is your objective for 2013?OB: Lower my handicap by 0.5 to 1 and win the Collomb Team Trophyfor the third time!GOLF DES GETS ÉDITION 2013 _ 22-23


Chalet & Spa ★★★Académie<strong>du</strong> golf : jouez le jeu !The <strong>Golf</strong> Academy: p<strong>la</strong>y the game!Le personnel<strong>du</strong> <strong>Golf</strong> Club <strong>Golf</strong> Club staff+ Chambres & suites+ Restaurant & bar+ Piscine & spa71 route des Métrallins - 74260 <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong>www.ours-b<strong>la</strong>nc.com +33 (0)4 50 75 84 69Monique BerthetCrédit photo : Thomas Mudry.Mettre les pieds surles greens à <strong>la</strong> montagne…et pourquoi pas ? Profitezde votre séjour aux <strong>Gets</strong>pour vous initier en familleou partager votre passiondans un cadre d’exception.Joueur professionnel,Cédric Loustaunau accompagnepetits et grands, de <strong>la</strong> découverteau perfectionnement grâce à unenseignement interactif toujoursadapté au profil des joueurs.Des premières sensations auxsubtilités <strong>du</strong> swing en passant parles règles ou <strong>la</strong> gestion <strong>du</strong> stress,des stages « à <strong>la</strong> carte » vous invitentà tirer le meilleur parti de voscapacités techniques, physiquesou mentales, avec un objectif simple :vous faire p<strong>la</strong>isir avant tout !Try the mountain greens yourself… why not? Benefitfrom your holidays in <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong> to start as a familyor to share your passion in exceptional surroundings.Pro Cédric Loustaunau accompanies kids and a<strong>du</strong>ltsfrom first outings to personal coaching using interactiveteaching methods always adapted to each p<strong>la</strong>yer’s profile.From first feelings to the subtleties of the swing viathe rules and stress management, personalised trainingcourses “to make the most of your technical, physica<strong>la</strong>nd mental aptitudes with a single objective: to have fun!Accueil Reception staff (de gauche à droite - left to right)Évelyne Jacquin : Hôtesse d’accueil ReceptionistChristophe Freroux : Starter / Commissaire Starter / MarshalJulie Erve : Hôtesse d’accueil ReceptionistEtiennette Moussy : Hôtesse d’accueil Receptionist<strong>Les</strong> jardiniers Green-keepers (de gauche à droite - left to right)Vivien Anthonioz : Tonte roughs Rough mowing - Stéphane Séchaud : Tonte greensGreen mowing - Norbert Chailloux : Tonte départs Tee mowingFabrice Dumaine : Green-keeper - David Devant : Tonte tours de départs et toursde greensTee-surround and green-fringe mowing Martial Devant : Tonte fairways Fairway mowingSKILOVEsportsÉTÉHIVERChef Jérôme Rontetle comité<strong>du</strong><strong>Golf</strong> ClubThe <strong>Golf</strong> Club Committee- les gets -IndIgo RestauRantUne cuisine française moderneagrémentée de saveurs <strong>du</strong> monde.Modern French cuisine enhancedwith f<strong>la</strong>vours from around the world.Vital BaudPrésidentPresidentHenri AnthoniozMaireMayorBenoit ButtayResponsable <strong>du</strong> golfClub DirectorJacques MichaudPrésident CommissionSportiveSports Committee ChairChristiane Fanto<strong>la</strong>SecrétaireSecretaryArnaud B<strong>la</strong>nchonResponsable Écolede <strong>Golf</strong><strong>Golf</strong> School DirectorGérard LengletResponsable SéniorSeniors ManagerChristophe Mutillod1 er Adjoint1 st Deputy MayorHervé MonnetAdjointDeputy MayorLocations de skis - Sport boutiqueLocation d’appartements 18, rue de <strong>la</strong> Forge - 74260 les <strong>Gets</strong>www.skilove.fr - +33 (0)4 50 79 73 37Locations au de centre skis de • <strong>la</strong> Sport station boutiqueLocation d’appartements à 50 m de l’école de ski et des remontées mécaniques826 Rue <strong>du</strong> Centre, 74260 les getsà coté de <strong>la</strong> P<strong>la</strong>ce <strong>du</strong> Marché - next to the Marketp<strong>la</strong>ce+33 (0)4 50 04 29 41www.chamoisdor-lesgets.comGrégory DelechatAdjointDeputy MayorFabrice TrombertConseil MunicipalMunicipal CouncilBenjamin MugnierAnimationEventsJérome BronAnimationEventsRomaric FayetCapitaine ÉquipeTeam CaptainJean-Marc MoussyAmicale SéniorsSenior TeamJean-Jacques CheminPhilippe ViaudChristian BerthetGOLF DES GETS ÉDITION 2013 _ 24-25


<strong>Golf</strong> - <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong> tarifs 2013 - 2013 feesCrédit photo : Agence Bailet.TARIFS GREEN FEES 20132013 GREEN FEESDÉBUT DE SAISON<strong>du</strong> 8 juin au 30 juinEarly season8 June to 30 JuneHAUTE SAISON<strong>du</strong> 1 er juillet au 15 septembreHigh season1 st July to 15 SeptemberFIN DE SAISON<strong>du</strong> 16 septembre au 6 octobreLate season16 September to 6 October1 green fee 37,00 € 55,00 € 42,00 €1 green fee fin de journée (après 17h)1 <strong>la</strong>te-afternoon green fee (after 5 pm)Carnet de 6 green feesBook of 6 green feesCarnet de 6 green fees fin de journée (après 17h)Book of 6 green fees for <strong>la</strong>te afternoon (after 5pm)TARIFS GREENSFEES GOLFY 20132013 GOLFY GREEN FEES1 green fee <strong>Golf</strong>y Indigo1 <strong>Golf</strong>y Indigo green fee1 green fee <strong>Golf</strong>y P<strong>la</strong>tine1 <strong>Golf</strong>y P<strong>la</strong>tine green fee1 green fee fin de journée(après 17h) <strong>Golf</strong>y Indigo1 <strong>Golf</strong>y Indigo <strong>la</strong>te-afternoon green fee (after 5 pm)1 green fee fin de journée(après 17h) <strong>Golf</strong>y P<strong>la</strong>tine1 <strong>Golf</strong>y P<strong>la</strong>tine <strong>la</strong>te-afternoon green fee (after 5 pm)24,00 € 34,00 € 24,00 €DÉBUT DE SAISON<strong>du</strong> 8 juin au 30 juinEarly season8 June to 30 June239,00 €152,00 €HAUTE SAISON<strong>du</strong> 1 er juillet au 15 septembreHigh season1 st July to 15 SeptemberFIN DE SAISON<strong>du</strong> 16 septembre au 6 octobreLate season16 September to 6 October28,00 € 41,00 € 31,00 €26,00 € 38,00 € 29,00 €18,00 € 25,00 € 18,00 €17,00 € 24,00 € 17,00 €Le Chalet <strong>du</strong> <strong>Golf</strong>Restaurant - BarVous nous connaissez l’été, retrouvez-nous l’hiver !Steph et son équipe vous accueillentSur les pistesde ski ou sur le<strong>Golf</strong>, à vous dechoisir.TARIFS SPECIAUXJuniors (-18 ans) / Étudiants / Seniors (+ 65 ans (hommes) + 60 ans (dames))et Groupe (+ de 15 personnes) : 10% de ré<strong>du</strong>ction sur les green fees.ASGRA, Clients de <strong>la</strong> Centrale de Réservation : 20% de ré<strong>du</strong>ction sur les green fees. Juniors (- 16 ans) : 40% de ré<strong>du</strong>ction sur les green fees.SPECIAL RATESJuniors (under 18) / Students / Seniors (men over 65, women over 60)and Groups (15+ people): 10% re<strong>du</strong>ction on green fees.ASGRA, Booking Centre Customers: 20% re<strong>du</strong>ction on green fees. Juniors (under 16): 40% re<strong>du</strong>ction on green fees.TARIFS ABONNEMENTS 2013Pour tout abonnement acheté, <strong>la</strong> carte <strong>Golf</strong>y Indigo est offerte (valeur 99€)2013 MEMBERSHIP FEESFree <strong>Golf</strong>y Indigo card with every membership purchased (value €99)Abonnement saison - Season membership feeTARIFS PRACTICEET LOCATIONS 20132013 DRIVING RANGE AND HIRE FEESSeau de balles - Bucket of balls 2,00 €Terrasse chauffée - Bar extérieurTerrasse calme et ensoleilléeRoute des Chavannes (sur <strong>la</strong> piste bleue Bruyère)+33 (0)4 50 04 62 36Indivi<strong>du</strong>el - Indivi<strong>du</strong>al 549,00 €Jeune (- 18 ans) / étudiantJunior (under 18) / student339,00 €Senior - Senior 450,00 €Abonnement heures creuses* - Off-peak season subscription*Indivi<strong>du</strong>el - Indivi<strong>du</strong>al 400,00 €Jeune (- 18 ans) / étudiantJunior (under 18) / student245,00 €Senior - Senior 320,00 €* En basse saison (de l’ouverture au 30 juin et <strong>du</strong> 16 septembre à <strong>la</strong> fermeture)golf illimité / en haute saison (<strong>du</strong> 1 er juillet au 15 septembre) golf uniquementl’après-midi (après 14h) sauf compétitions <strong>du</strong> week-end.* In the off-peak season (from the opening date until June 30 th and from September 16 thto closing) unlimited rounds/in the peak season (from July 1 st to September 15 th ) onlyin the afternoon (after 2.00pm) except for competitions <strong>du</strong>ring the weekend.6 jetons seau de balles - 6 ball bucket tokens 10,00 €Voiturette - <strong>Golf</strong> cart 26,00 €5 voiturettes - 5 golf carts 118,00 €10 voiturettes - 10 golf carts 206,00 €½ voiturette (17h) - <strong>Golf</strong> cart after 5 pm 20,00 €Chariot - Trolley 5,00 €Club - Club 2,00 €½ série de clubs - ½ set of clubs 15,00 €1 série de clubs - Full set of clubs 24,00 €GOLF DES GETS ÉDITION 2013 _ 26-27


Century 21 Thibon Immobilier,à votre service depuis 20 ans aux <strong>Gets</strong>, spécialisé dans les domainesde <strong>la</strong> transaction et de <strong>la</strong> gestion locative.www.thibon-immobilier.comAgence de transactionAgence de locationThibon ImmobilierThibon ImmobilierCrédit photo : Century 21 Thibon Immobilier.Immeuble <strong>la</strong> Résidence16, Chemin <strong>du</strong> Carry74260 <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong>Tél. 04 50 74 56 00lesgets@century21france.frwww.century21.frRésidence Le Schuss541 rue <strong>du</strong> Centre(Face au Carrefour Montagne)74260 <strong>Les</strong> <strong>Gets</strong>Tél. 04 50 75 83 20thibonimmobilier@century21france.fr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!