12.07.2015 Views

BASICS - Sitea

BASICS - Sitea

BASICS - Sitea

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

G.hart- und WeichGeWebechirurGiehard and Soft tiSSue SurGerychirurGie deS tiSSuS mouS et deS tiSSuS durSTC Nadelhalter „Lichtenberg-Ryder“needle holder tc „Lichtenberg-ryder“Porte-aiguilles tc „Lichtenberg-ryder“Um das Aufbiegen der dünnen Nähnadeln zu vermeiden wurde das Maul sehr fein geformt.The working part has been shaped very delicate to prevent a bend open of the thin needles.Les mors sont très fins, afin d´éviter que les aiguilles à suture se recourbent.Die Fadenfuge im SchloßUm ein Hängenbleiben des Fadens während des Knotens zu verhindern, wurde speziell eine Fadenfuge eingearbeitet.Suture groove in box lock.To prevent a getting caught of the thread during the knotting, a special suture groove has been developed.Son sillon pour le filAfin d´éviter un accrochage du fil, le sillon a été spécialement adouci.TCTC (Tungston-Carbid) Hartmetall-EinlagenUm einen absoluten festen Sitz der Nadeln zu gewährleisten ist das Maul des Nadelhalters mit präzise bearbeiteten HartmetallPlättchen (TC Plättchen) bestückt.TC (Tungsten-Carbide) insertsTo ensure an absolutely close fit of the needle, the working part of the needle holder is inserted with exactly handled TC plates.TC (Tungstène-Carbid) plaquette en métal dur.Le porte-aiguille a des mors en carbure de tungstène, ce qui permet une bonne tenue des aiguilles à suture sans glissement.Die FederUm eine leichte Gangbarkeit des Nadelhalters zu gewährleisten, wurde eine Doppelfeder eingesetzt.Diese Bedarf in der Regel keine Wartung, weil kein Abrieb beim bewegen stattfindet.SpringA double spring enables a light practicability of the needle holder. Generally, there is no service necessary, because it isn’t anyabrasive wear during action.Le ressortPour faciliter l´ouverture et la fermeture du porte–aiguille, il dispose d´un ressort double. Celui-ci ne nécessite en généralaucun entretien spécial.Die MaterialoberflächeDie Oberflächen der Nadelhalter werden mattiert, um Lichtreflexionen auszuschließen.SurfaceThe surface of the needle holder is dulled to prevent light reflectionLa surfaceLa surface du porte-aiguille est satinée afin d’éviter une réflexion de lumière.IdentifizierungUnsere TC Nadelhalter werden zur besseren Identifizierung an beiden Enden der Griffe vergoldet.IdentificationFor better identification both ends of the handles are gold-plated.L´identificationPour une meilleure identification, nos porte-aiguilles en TC sont dorés à l´ extrémité.UmlaufsperreUm das Verklemmen von Gummihandschuhen nahezu auszuschließen verfügendie Nadelhalter über nach innen verlegte Umlaufsperren.Rotary catchThe needle holders are arranged with internal rotary locks. So the deadlock ofsurgical gloves is almost excluded.Crémaillère avec verrouillage intérieurAfin d´éviter que les gants chirurgicaux ne se coincent, nos porte-aiguilles disposentd´une crémaillère avec verrouillage intérieur.TC1098-30Lichtenberg-Ryder16,5 cm1,5 mmTC1098-31Lichtenberg-Ryderempfohlen für fadenstärke:recommended for thickness of thread:recommandé pour fil à suture:16,5 cm1,5 mm3-0 – 4-0G.46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!