12.07.2015 Views

BASICS - Sitea

BASICS - Sitea

BASICS - Sitea

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

G.hart- und WeichGeWebechirurGiehard and Soft tiSSue SurGerychirurGie deS tiSSuS mouS et deS tiSSuS durSScherenScissorsciseauxfolgende Schneiden halten wir für Sie in unserem Lieferprogramm bereit:following blades are available:Plusieurs lames de ciseaux sont à votre disposition:RCMCSCWCTCRegular-Cutbeide Schneiden sind glatt.both cutting edges are smooth.Les deux lames sont lisses.Mini-Cutdurch eine fein gezahnte Schneide wird ein nicht-abrutschen von faden und Gewebe gewährleistet.one cutting edge is finely serrated. this prevents a slipping from tissue and sutures.une lame finement dentelée empêche un glissement des ciseaux sur les tissus et le matériel de suture.Super-Cutdie messerscharfe Schneide schneidet weich und mühelos auch durch dickes material. die gezahnte Schneide (Wellenschliff)auf der anderen Seite verhindert, dass das zu schneidende material weggleitet. Super-cut ist nicht geeignet für drähte, Knorpelund anderes hartes material. Zur besseren identifizierung ist ein Griffring vergoldet.the razor-sharp cutting edge cuts effortlessly and softly also through close material. the serrated cutting edge on the secondblade prevents a slipping from tissue and sutures. Super-cut is not practical for wires, cartilages and other hard material. asidentification, one handle ring is gold plated.Grâce à son affûtage spécial une lame est parfaitement tranchante et permet une coupe souple et facile des ciseaux. L´autrelame micro-dentelée empêche le glissement des ciseaux. Super-cut ne s´utilise pas pour du fil de fer, du cartilage et autresmatériaux durs. Pour une meilleure identification, un anneau est doré.Wolfram-Carbidedurch die Wolfram-carbide beschichtung auf der innenseite der Schneideblätter wird ein abrutschen verhindert.für eine identifizierung der Schere, haben wir für Sie die ringe vergoldet.both cutting edges are wolfram-carbide coated inside the blades. this prevents slipping.as identification, both handle rings are gold plated.La surface intérieure des deux lames est en Wolfram-carbide et empêche un glissement des ciseaux.Pour identifier ces ciseaux, nous avons doré les deux anneaux.Tungsten-Carbidehartmetallblättchen (aus tungsten-carbide) sind in beiden Schneideblätter eingearbeitet und ermöglichen ihnen eine äußerstpräzise und weiche Schnittführung, sowie eine lange Lebensdauer. auch hier wurden für die bessere identifizierung beide ringevergoldet.the tungsten-carbide blades are inserted in the blades and enable a precise and gentle incision as well as a long service life. asidentification, both handle rings are gold plated.des plaquettes en carbure de tungstène rapportées sur les deux lames, garantissent une coupe précise et souple ainsiqu´une longue durée des ciseaux. Les deux anneaux sont dorés ce qui facilite l´identification.Die Oberflächeum störende Lichtreflexionen weitestgehend zu vermeiden, werden diese Scheren in mattierter ausführung angeboten.The surfaceto prevent distracting reflection, these scissors are offered in matt finishing.La surfaceafin d´éviter une réflexion de lumière sur ces instruments, nous livrons les ciseaux avec surface mate.G.10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!