12.07.2015 Views

Convention internationale pour la prévention de la pollution des ...

Convention internationale pour la prévention de la pollution des ...

Convention internationale pour la prévention de la pollution des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Convention</strong> <strong>internationale</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>seaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer par les hydrocarbures.Date et lieu d’adoption : 12 mai 1954 amendée le 13avril 1962 et le 21octobre 1969 ; LondresDate d’entrée en vigueur : 26 juillet 1958Date <strong>de</strong> signature par le Maroc :Date <strong>de</strong> ratification par le Maroc : Ad. 29 février 1968Date d’entrée en vigueur <strong>pour</strong> <strong>la</strong> Maroc le : 29 mai 1968Références du B.O : B O n°2997 du 08 avril 1970- Dahir n° 1-88-519 du8 chaabane 1389 (20 octobre 1969).Site : www.imo.org


Dahir n° 1-88-519 du 8 chaabane 1389 (20 octobre 1969) portant adhésion duRoyaume du Maroc à <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> <strong>internationale</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer par les hydrocarbures <strong>de</strong> 1954, telle qu'elle a étéamendée par <strong>la</strong> Conférence <strong>de</strong> Londres du 13 avril 1962 et publication <strong>de</strong> cetteconvention.LOUANGE A DIEU SEUL !(Grand Sceau <strong>de</strong> Sa Majesté Hassan II)(B O n°2997 du 08 avril 1970)Que l'on sache par les présentes - puisse Dieu en élever et en fortifier <strong>la</strong> teneur !Que Notre Majesté Chérifienne,Vu le. décret royal n° 136-65 du 7 safar 1385 (7 juin 1965) proc<strong>la</strong>mant l'étatd'exception ;Vu <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> <strong>internationale</strong> <strong>de</strong> 1954 <strong>pour</strong> <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux<strong>de</strong> <strong>la</strong> mer par les hydrocarbures, telle qu'elle a été amendée par <strong>la</strong> Conférence <strong>de</strong>Londres du 13 avril 1962,A Décidé ce qui suit :Article Premier : Le Royaume du Maroc adhère à <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> <strong>internationale</strong> <strong>de</strong>1954 <strong>pour</strong> <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer par hydrocarbure, tellequ'elle a été amendée par <strong>la</strong> Conférence <strong>de</strong> Londres du 13 avril 1962 et dont lesinstruments d'acceptation ont été déposés le 29 février 1968 entre les mains dusecrétaire général <strong>de</strong> 'l'Organisation intergouvernemental consultative <strong>de</strong> <strong>la</strong>navigation maritime, telle qu'elle est annexée au présent dahir.Article 2 : Le ministre <strong>de</strong>s affaires étrangères, le ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong> défense nationale, leministre <strong>de</strong>s travaux publics et <strong>de</strong>s communications et le ministre du commerce, <strong>de</strong>l'industrie, <strong>de</strong>s mines et <strong>de</strong> <strong>la</strong> marine marchan<strong>de</strong> sont chargés, chacun en ce qui leconcerne, <strong>de</strong> l'exécution du, présent dahir qui sera publié ainsi que son annexe auBulletin officiel.Fait à Rabat, le 8 chaabane 1389 (20 octobre 1960).** *


<strong>Convention</strong> Internationale <strong>pour</strong> <strong>la</strong> Prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pollution <strong>de</strong>s Eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mer parles Hydrocarbures, 1954Y compris les amen<strong>de</strong>ments adoptés par <strong>la</strong> Conférence <strong>de</strong> 1962.Article I : 1) Aux tins <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong>, les expressions suivantes, sousréserve <strong>de</strong> tout autre sens commandé par le contexte, ont les significations ci-après:" Le Bureau " est pris au sens qui lui est attribué par l'ari<strong>de</strong> XXI ;Il faut entendre par :" rejet " : lorsqu'il s'agit d'hydrocarbures ou d'un mé<strong>la</strong>nge d'hydrocarbures, toutdéversement ou fuite, quelle qu'en soit <strong>la</strong> cause ;" huile diesel lour<strong>de</strong> " : l'huile diesel employée par <strong>de</strong>s navires, dont <strong>la</strong> distil<strong>la</strong>tion àune température n'excédant pas 340°C., lorsque soumise à l'épreuve <strong>de</strong> <strong>la</strong> métho<strong>de</strong>.standard A S.T.M., D.86/59, réduit le volume <strong>de</strong> 50 <strong>pour</strong> cent au plus ;" mille " : le mille marin <strong>de</strong> 1.852 mètres, soit 6 080 pieds ;" hydrocarbure " : le pétrole brut, le fuel-oil, l'huile diesel lour<strong>de</strong> et l'huile <strong>de</strong>graissage ; en ang<strong>la</strong>is l'adjectif "oily" sera interprété en conséquence ;" mé<strong>la</strong>nge d'hydrocarbures " : tout mé<strong>la</strong>nge dont <strong>la</strong> teneur en hydrocarbures estégale ou supérieure à 100 parties d'hydrocarbures <strong>pour</strong> 1.000.000 <strong>de</strong> parties <strong>de</strong>mé<strong>la</strong>nge ;" Organisation " : l'Organisation intergouvernemental consultative <strong>de</strong> <strong>la</strong> navigationmaritime ;" navires " : tous bâtiments <strong>de</strong> mer, quels qu'ils soient, y compris les engins flottantseffectuant une navigation maritime soit par leurs propres moyens, soit à <strong>la</strong> remorqued'un autre navire ; et " navires-citernes " : tous navires dans lesquels <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong>partie <strong>de</strong> l'espace réservé à <strong>la</strong> cargaison est construite ou adaptée en vue dutransport <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>s en vrac, et qui au moment considéré ne transportent pasd'autre cargaison que <strong>de</strong>s hydrocarbures dans cette partie <strong>de</strong> l'espace réservé à <strong>la</strong>cargaison.2) Aux fins <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong>, les territoires d'un Gouvernement contractantcomprennent le territoire du pays <strong>de</strong> ce Gouvernement, ainsi que tout autre territoiredont les re<strong>la</strong>tions <strong>internationale</strong>s relèvent <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> ce Gouvernementet auquel <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> aura été étendue en application <strong>de</strong> l'article XVIII.


navire auquel <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> s'applique, d'une jauge brute égale ou supérieure à20.000 tonneaux et dont le contrat le construction aura été conclu à <strong>la</strong> date ou après<strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> présente disposition entrera en vigueur. Toutefois, si lecapitaine estime que <strong>de</strong>s circonstances particulières ren<strong>de</strong>nt déraisonnable ouimpossible, <strong>la</strong> conservation à bord <strong>de</strong> ces hydrocarbures ou mé<strong>la</strong>ngesd'hydrocarbures, le rejet <strong>pour</strong>ra avoir lieu en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s zones d'interdiction viséesà l'annexe A <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Convention</strong>. Les raisons qui ont justifié ce rejet serontcommuniquées au Gouvernement du territoire dont relève le navire, conformémentà l'article II paragraphe 1) ci-<strong>de</strong>ssus. Tous renseignements re<strong>la</strong>tifs à ces rejetsseront communiqués à l'Organisation par les Gouvernements contractants au moinsune fois par an.Article IV : L'article III <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong> ne s'appliquera pas :a) au rejet d'hydrocarbures ou <strong>de</strong> mé<strong>la</strong>nges d'hydrocarbures effectué par un navire<strong>pour</strong> assurer sa propre sécurité ou celle d'un autre navire, <strong>pour</strong> éviter une avarie aunavire ou à <strong>la</strong> cargaison, ou sauver <strong>de</strong>s vies humaines en mer ;b) au rejet d'hydrocarbures ou <strong>de</strong> mé<strong>la</strong>nges d'hydrocarbures provenant d'une avarieou d'une fuite impossible à éviter, si toutes les précautions raisonnables ont étéprises après l'avarie ou <strong>la</strong> découverte <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuite <strong>pour</strong> empêcher ou réduire ce rejet ;c) au rejet <strong>de</strong>s résidus provenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> purification ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>rification <strong>de</strong> fuel-oil oud'huiles <strong>de</strong> graissage, <strong>pour</strong>vu que ce rejet soit effectué aussi loin <strong>de</strong> terre quepossible.Article V : L'article III ne s'appliquera pas au rejet provenant <strong>de</strong>s fonds <strong>de</strong> cale d'unnavire :a) <strong>de</strong> tout mé<strong>la</strong>nge d'hydrocarbures, pendant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> d'un an suivant <strong>la</strong> date à<strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> entrera en vigueur <strong>pour</strong> le territoire dont relève le navire,conformément à l'article II paragraphe 1) ci-<strong>de</strong>ssus :b) après l'expiration <strong>de</strong> cette pério<strong>de</strong>, d'un mé<strong>la</strong>nge ne contenant pas d'autreshydrocarbures que <strong>de</strong> l'huile <strong>de</strong> graissage qui a coulé ou suinté hors <strong>de</strong> l'ensembledu compartiment <strong>de</strong>s machines.Article VI :1) Toute contravention aux dispositions <strong>de</strong>s articles III et IX constitue uneinfraction punissable par <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion du territoire dont relève le navire,conformément à l'article II paragraphe 1) ci-<strong>de</strong>ssus.2) Les pénalités qu'un territoire d'un Gouvernement contractant imposera dans salégis<strong>la</strong>tion <strong>pour</strong> les rejets interdits d'hydrocarbures ou <strong>de</strong> mé<strong>la</strong>nges d'hydrocarburesen <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> sa mer territoriale <strong>de</strong>vient, par leur rigueur, être <strong>de</strong> nature à


décourager <strong>de</strong>s contrevenants éventuels et ne <strong>de</strong>vront pas être inférieures à cellesprévues <strong>pour</strong> les mêmes infractions commises dans sa mer territoriale.3) Les Gouvernements contractants porteront à <strong>la</strong> connaissance <strong>de</strong> l'Organisationles pénalités effectivement infligées <strong>pour</strong> les infractions commises.Article VII: 1) A l'expiration d'un dé<strong>la</strong>i d'un an après <strong>la</strong> date d'entrée en vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>Convention</strong> <strong>pour</strong> le territoire dont relève le navire, conformément à l'article IIparagraphe 1) ci-<strong>de</strong>ssus, tout navire auquel <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> s'applique <strong>de</strong>vra êtremuni <strong>de</strong> dispositifs permettant d'éviter, autant qu'il est raisonnable et possible <strong>de</strong> lefaire, nue les fuites <strong>de</strong> fuel-oil ou d'huile diesel lour<strong>de</strong> parviennent, dans les fonds <strong>de</strong>cale, à moins que <strong>de</strong>s moyens efficaces ne soient prévus <strong>pour</strong> éviter que leshydrocarbures <strong>de</strong> ces fonds <strong>de</strong> cale ne soient déchargés à <strong>la</strong> mer, en infraction à <strong>la</strong><strong>Convention</strong>.2) Le transport <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> lest dans les soutes à combustible sera, si possible,évité.Article VIII : 1) Chaque Gouvernement contractant prendra toutes mesuresappropriées <strong>pour</strong> promouvoir <strong>la</strong> création <strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions suivantes :a) selon les besoins <strong>de</strong>s navires qui les utilisent, les ports seront <strong>pour</strong>vusd'instal<strong>la</strong>tions capables <strong>de</strong> recevoir, sans imposer aux navires <strong>de</strong>s retardsanormaux, les résidus et mé<strong>la</strong>nges d'hydrocarbures que les navires autres que lesnavires-citernes <strong>pour</strong>raient avoir à décharger après que <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong> l'eauaura été séparée du mé<strong>la</strong>nge ;b) les points <strong>de</strong> chargement d'hydrocarbures <strong>de</strong>vront être <strong>pour</strong>vus d'instal<strong>la</strong>tionsadéquates <strong>de</strong> réception <strong>pour</strong> les résidus et mé<strong>la</strong>nges d'hydrocarbures que lesnavires-citernes auraient encore à décharger dans les mêmes conditions ;c) les ports <strong>de</strong> réparation <strong>de</strong>s navires <strong>de</strong>vront être <strong>pour</strong>vus d'instal<strong>la</strong>tions adéquates<strong>de</strong> réception <strong>pour</strong> les résidus et mé<strong>la</strong>nges d'hydrocarbures que <strong>de</strong>vraient encorerejeter, dans les conditions précitées, tous les navires entrés au port <strong>pour</strong> y subir<strong>de</strong>s réparations.2) Pour l'application du présent article, chaque Gouvernement contractant déci<strong>de</strong>raquels sont les ports et les points <strong>de</strong> chargement <strong>de</strong> son territoire qui sont àaménager conformément au paragraphe 1) ci-<strong>de</strong>ssus.3) Les Gouvernements contractants feront rapport à l'Organisation, <strong>pour</strong>transmission au Gouvernement contractant intéressé, sur tous les cas où ilsestimeront insuffisantes les instal<strong>la</strong>tions visées au paragraphe 1) ci-<strong>de</strong>ssus.


Article IX : 1) En ce qui concerne les navires auxquels <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> s'applique, ilsera tenu <strong>pour</strong> tous les navires-citernes ainsi que <strong>pour</strong> tous autres navires utilisant<strong>de</strong>s hydrocarbures comme combustible, dans <strong>la</strong> forme définie à l'annexe B <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>Convention</strong>, un registre <strong>de</strong>s hydrocarbures qui <strong>pour</strong>ra ou non être intégré dans lelivre <strong>de</strong> bord réglementaire.2) Les mentions <strong>de</strong>vront être portées sur le registre <strong>de</strong>s hydrocarbures, chaque foisqu'il sera procédé à l'une quelconque <strong>de</strong>s opérations suivantes à bord du navire :a) lestage et rejet <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> lest <strong>de</strong>s citernes <strong>de</strong> cargaison <strong>de</strong>s navires-citernes ;b) nettoyage <strong>de</strong>s citernes <strong>de</strong> cargaison <strong>de</strong>s navires-citernesc) dépôt dans les citernes <strong>de</strong> décantation et rejet <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong>s navires-citernes ;d) rejet par le navire-citerne <strong>de</strong>s résidus d'hydrocarbures <strong>de</strong>s citernes <strong>de</strong>décantation et d'autres origines ;e) lestage ou nettoyage en cours <strong>de</strong> traversée <strong>de</strong>s soutes à combustible <strong>de</strong>s naviresautres que les navires-citernes ;f) rejet par les navires autres que les navires-citernes <strong>de</strong>s résidus d'hydrocarbures<strong>de</strong>s soutes à combustible et d'autres origines ;g) rejet ou déversement acci<strong>de</strong>ntels ou exceptionnels d'hydrocarbures <strong>de</strong>s naviresciternesou <strong>de</strong>s navires autres que les navires-citernes.Dans le cas <strong>de</strong> rejets ou fuites d'hydrocarbures ou <strong>de</strong> mé<strong>la</strong>nges d'hydrocarburesvisés aux articles III c) et IV ci-<strong>de</strong>ssus, déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong>vra en être faite dans leregistre, avec indication <strong>de</strong>s circonstances et <strong>de</strong>s causes <strong>de</strong> ces rejets ou fuites.3) Chacune <strong>de</strong>s opérations mentionnées au paragraphe 2) ci-<strong>de</strong>ssus seraintégralement et dès que possible consignée dans le registre <strong>de</strong>s hydrocarbures, <strong>de</strong>manière que toutes les mentions correspondant à l'opération y soient inscrites.Chaque page sera signée par l'officier ou les officiers responsables <strong>de</strong>s opérationsen question et par le capitaine lorsque le navire sera armé. Les mentions serontécrites soit dans une <strong>la</strong>ngue officielle du territoire dont relevé le navireconformément à l'article II paragraphe 1) ci-<strong>de</strong>ssus, soit en ang<strong>la</strong>is ou en français.4) Le registre <strong>de</strong>s hydrocarbures sera conservé dans un endroit où il sera aisémentaccessible aux fins d'examen à tout moment raisonnable et, saut <strong>pour</strong> les naviresremorqués sans équipage, <strong>de</strong>vra se trouver à bord du navire. Il <strong>de</strong>vra <strong>de</strong>meurerdisponible pendant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans à compter <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière inscription.


5) Les autorités compétentes <strong>de</strong> tout territoire d'un Gouvernement contractant<strong>pour</strong>ront examiner à bord <strong>de</strong>s navires auxquels <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> s'applique, pendantqu'ils se trouvent dans un port <strong>de</strong> ce territoire, le registre <strong>de</strong>s hydrocarbures dont ilsdoivent être munis, conformément aux dispositions du présent article. Elles <strong>pour</strong>ronten extraire <strong>de</strong>s copies conformes et en exiger <strong>la</strong> certification par le capitaine dunavire. Toute copie ainsi certifiée conforme par le capitaine du navire sera, en cas<strong>de</strong> <strong>pour</strong>suite, admissible en justice comme preuve <strong>de</strong>s faits re<strong>la</strong>tés dans le registre<strong>de</strong>s hydrocarbures. Toute intervention <strong>de</strong>s autorités compétentes en vertu <strong>de</strong>sdispositions du présent paragraphe sera effectuée, <strong>de</strong> <strong>la</strong> façon <strong>la</strong> plus expéditivepossible et sans que le navire puisse être retardé <strong>de</strong> ce fait.Article X :1) Tout Gouvernement contractant <strong>pour</strong>ra exposer par écrit auGouvernement du territoire dont relève un navire, conformément à l'article IIparagraphe 1) ci-<strong>de</strong>ssus, les points <strong>de</strong> fait établissant qu'il a été contrevenu à l'une<strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> par ce navire, et ce quel que soit le lieu où <strong>la</strong>contravention qu'il allègue ait pu être commise. Dans toute <strong>la</strong> mesure du possiblecelle-ci sera portée à <strong>la</strong> connaissance du capitaine du navire par l'autoritécompétente dépendant du premier <strong>de</strong>s Gouvernements mentionnés ci-<strong>de</strong>ssus.2) Dés réception <strong>de</strong> l'exposé <strong>de</strong>s faits, le second Gouvernement examinera l'affaireet <strong>pour</strong>ra <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au premier <strong>de</strong> lui fournir sur <strong>la</strong> contravention alléguée <strong>de</strong>séléments <strong>de</strong> fait plus complets ou plus va<strong>la</strong>bles. Si le Gouvernement du territoiredont relevé le navire estime que <strong>la</strong> preuve est suffisante <strong>pour</strong> permettre,conformément à sa légis<strong>la</strong>tion, <strong>de</strong>s <strong>pour</strong>suites du chef <strong>de</strong> <strong>la</strong> contravention alléguéecontre l'armateur ou le capitaine du navire, il fera engager celles-ci aussitôt quepossible et informera l'autre Gouvernement et l'Organisation <strong>de</strong> leurs résultats.Article XI : Dans les matières relevant <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong> aucune <strong>de</strong> sesdispositions ne sera interprétée comme dérogeant aux pouvoirs que toutGouvernement contractant exerce dans les limites <strong>de</strong> sa juridiction, ni commeétendant les limites <strong>de</strong> <strong>la</strong> juridiction d'un quelconque <strong>de</strong>s Gouvernementscontractants.Article XII : Tout Gouvernement contractant adressera au Bureau et à l'organismeapproprié <strong>de</strong>s Nations Unies :a) le texte <strong>de</strong>s lois, décrets, règlements et instructions, en vigueur dans sesterritoires et <strong>de</strong>stinés à assurer l'application <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong> ;b) tous rapports ou résumés <strong>de</strong> rapports officiels ayant trait aux résultats obtenusdans l'application <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong>, sous réserve toutefoisque ces documents n'aient pas, aux yeux <strong>de</strong> ce Gouvernement, un caractèreconfi<strong>de</strong>ntiel.


Article XIII : Tout différend entre les Gouvernements contractants re<strong>la</strong>tif àl'interprétation ou à l'application <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong> qui ne peut être réglé parvoie <strong>de</strong> négociation sera, à <strong>la</strong> requête <strong>de</strong> l'une quelconque <strong>de</strong>s parties, déféré à <strong>la</strong>Cour <strong>internationale</strong> <strong>de</strong> Justice, à moins que les parties en cause ne s'enten<strong>de</strong>nt<strong>pour</strong> le soumettre à l'arbitrageArticle XIV :1) La présente <strong>Convention</strong> <strong>de</strong>meurera ouverte à <strong>la</strong> signature pendanttrois mois à dater <strong>de</strong> ce jour* et ensuite à l'acceptation._____________________*12 mai 1954.2) Sous réserve <strong>de</strong> l'article XV, les Gouvernements <strong>de</strong>s Etats membres <strong>de</strong> l'ONU ou<strong>de</strong> l'une <strong>de</strong> ses institutions spécialisées ainsi que les parties au Statut <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour<strong>internationale</strong> <strong>de</strong> Justice <strong>pour</strong>ront <strong>de</strong>venir parties à <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> par :a) signature sans réserve quant à l'acceptation ;b) signature sous réserve d'acceptation suivie d'acceptation ;ouc) acceptation.3) L'acceptation résultera du dépôt <strong>de</strong>s instruments par chaque Gouvernementauprès du Bureau qui informera <strong>de</strong> toute signature ou acceptation, et <strong>de</strong> leur date,tous les Gouvernements ayant déjà signé ou accepté <strong>la</strong> <strong>Convention</strong>.Article XV : 1) La présente <strong>Convention</strong> entrera en vigueur à l'expiration du dé<strong>la</strong>i d'unan suivant <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle au moins dix Gouvernements seront <strong>de</strong>venus parties à<strong>la</strong> <strong>Convention</strong>, dont cinq représentant <strong>de</strong>s pays ayant chacun au moins 500.000tonneaux <strong>de</strong> jauge brute en navires-citernes.2) a) La date d'entrée en vigueur prévue au paragraphe 1) du présent articles'appliquera a tous les Gouvernements ayant signé <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> sans réserved'acceptation ou l'ayant acceptée avant celte date. Pour les Gouvernements ayantaccepté <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> à cette date ou postérieurement, l'entrée en vigueur aura lieutrois mois après <strong>la</strong> date du dépôt <strong>de</strong> leurs instruments d'acceptation.b) Le Bureau informera aussitôt que possible <strong>de</strong> <strong>la</strong> date d'entrée en vigueur tous lesGouvernements ayant signé ou accepté <strong>la</strong> <strong>Convention</strong>.Article XVI :1) a) La présente <strong>Convention</strong> peut être amendée par accord unanimeentre les Gouvernements contractants.


) A <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'un Gouvernement contractant, une proposition d'amen<strong>de</strong>mentdoit être communiquée par l'Organisation à tous les Gouvernements contractants<strong>pour</strong> examen et acceptation au titre du présent paragraphe.2) a) Un amen<strong>de</strong>ment à <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong> peut, à tout moment, être proposé àl'Organisation par un Gouvernement contractant. Si cette proposition est adoptée à<strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux tiers par l'Assemblée <strong>de</strong> l'Organisation, sur unerecommandation adoptée à <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux tiers par le Comité, <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécuritémaritime <strong>de</strong> l'Organisation, elle doit être communiquée par celle-ci à tous lesGouvernements contractants en vue d'obtenir leur acceptation.b) Toute recommandation <strong>de</strong> cette nature faite par le Comité <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité maritimedoit être communiquée par l'Organisation à tous les Gouvernements contractants<strong>pour</strong> examen au moins six mois avant qu'elle soit examinée par l'Assemblée.3) a) Une conférence <strong>de</strong>s Gouvernements, <strong>pour</strong> l'examen <strong>de</strong>s amen<strong>de</strong>ments à <strong>la</strong>présente <strong>Convention</strong> .proposés par l'un <strong>de</strong>s Gouvernements contractants, doit êtreconvoquée à n'importe quel moment par l'Organisation à <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'un tiers <strong>de</strong>sGouvernements contractants.b) Tout amen<strong>de</strong>ment adopté à <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong>s Gouvernementscontractants par cette Conférence doit être communiqué par l'Organisation à tousles Gouvernements contractants en vue d'obtenir leur acceptation.4) Douze mois après <strong>la</strong> date <strong>de</strong> son acceptation par les <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong>sGouvernements contractants, un amen<strong>de</strong>ment communiqué <strong>pour</strong> acceptation auxGouvernements contractants au titre <strong>de</strong>s paragraphes 2) et 3) du présent articleentre en vigueur <strong>pour</strong> tous les Gouvernements contractants à l'exception <strong>de</strong> ceuxqui, avant son entrée en vigueur, ont fait une déc<strong>la</strong>ration aux termes <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle ilsn'acceptent pas ledit amen<strong>de</strong>ment.5) L'Assemblée, par un vote à <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux tiers comprenant les <strong>de</strong>ux tiers<strong>de</strong>s Gouvernements représentés au sein du Comité <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité maritime, sousréserve <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong>s Gouvernements contractants, ou uneconférence convoquée aux termes du paragraphe 3) ci-<strong>de</strong>ssus, par un vote à <strong>la</strong>majorité <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux tiers, peuvent déci<strong>de</strong>r au moment <strong>de</strong> l'adoption <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>mentque celui-ci revêt une importance telle que tout Gouvernement contractant cesserad'être partie à <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> à l'expiration d'un dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong> douze mois à dater <strong>de</strong>l'entrée en vigueur <strong>de</strong> l'amen<strong>de</strong>ment, s'il a fait une déc<strong>la</strong>ration en application duparagraphe 4) ci-<strong>de</strong>ssus et s'il n'a pas accepté l'amen<strong>de</strong>ment dans le dé<strong>la</strong>i susvisé.6) L'Organisation fera connaître à tous les Gouvernements contractants lesamen<strong>de</strong>ments qui entrent en vigueur en application du présent article, ainsi que <strong>la</strong>date à <strong>la</strong>quelle ils prennent effet.


7) Toute acceptation ou déc<strong>la</strong>ration dans le cadre du présent article doit être.notifiée par écrit au Bureau qui notifiera à tous les Gouvernements contractants <strong>la</strong>réception <strong>de</strong> cette acceptation ou déc<strong>la</strong>ration.Article XVII :1) La présente <strong>Convention</strong> <strong>pour</strong>ra être dénoncée par l'un quelconque<strong>de</strong>s Gouvernements contractants à tout moment après l'expiration <strong>de</strong> <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>cinq ans suivant <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> sera entrée en vigueur <strong>pour</strong> ceGouvernement.2) La dénonciation s'effectuera par notification écrite adressée au Bureau. Celui-cifera connaître à tous les autres Gouvernements contractants les dénonciations quilui seront parvenues avec <strong>la</strong> date <strong>de</strong> leur réception.3) Une dénonciation prendra effet à l'expiration du dé<strong>la</strong>i d'un an suivant <strong>la</strong> date à<strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> notification en aura été reçue par le Bureau, ou à l'expiration <strong>de</strong> telle.autre pério<strong>de</strong> plus longue qu'elle <strong>pour</strong>rait spécifier.Article XVIII :1) a) Les Nations Unies, lorsqu'elles assument <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong>l'administration d'un territoire, ou tout Gouvernement contractant chargé d'assurerles re<strong>la</strong>tions <strong>internationale</strong>s d'un territoire, doivent, aussitôt que possible, procé<strong>de</strong>r à<strong>de</strong>s délibérations avec ce territoire , <strong>pour</strong> s'efforcer <strong>de</strong> lui étendre l'application <strong>de</strong> <strong>la</strong>présente <strong>Convention</strong> et peuvent, à tout moment, par une notification écrite adresséeau Bureau, déc<strong>la</strong>rer que <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong> s'étend à un tel territoire.b) L'application, <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong> sera étendue au territoire désigné dans<strong>la</strong> notification, à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> date <strong>de</strong> réception <strong>de</strong> celle-ci ou <strong>de</strong> telle autre date qui luiserait indiquée.2) a) Les Nations Unies, lorsqu'elles assument <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> l'administrationd'un territoire, ou tout Gouvernement contractant, qui ont fait une déc<strong>la</strong>ration envertu du paragraphe 1) du présent article, peuvent à tout moment, après l'expirationd'une .pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> cinq ans à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle l'application <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>Convention</strong> a été ainsi étendue à un territoire, et après en avoir délibéré avec lesautorités <strong>de</strong> ce territoire, déc<strong>la</strong>rer, par une notification écrite au Bureau, que <strong>la</strong>présente <strong>Convention</strong> cessera <strong>de</strong> s'appliquer audit territoire désigné dans <strong>la</strong>notification.b) La présente <strong>Convention</strong> cessera <strong>de</strong> s'appliquer au territoire désigné dans <strong>la</strong>notification, au bout d'un an ou <strong>de</strong> toute autre pério<strong>de</strong> plus longue spécifiée dans <strong>la</strong>notification, à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> date <strong>de</strong> réception <strong>de</strong> <strong>la</strong> notification par le Bureau.3) Le Bureau doit notifier à tous les Gouvernements contractants l'extension <strong>de</strong> <strong>la</strong>présente <strong>Convention</strong> à tout territoire, en vertu <strong>de</strong>s dispositions du paragraphe 1) du


présent article, et <strong>la</strong> cessation <strong>de</strong> cette extension, en vertu <strong>de</strong>s dispositions duparagraphe 2), en spécifiant, dans chaque cas, <strong>la</strong> date à .partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong>présente <strong>Convention</strong> est <strong>de</strong>venue applicable ou a. cessé <strong>de</strong> l'être.Article XIX :1) En cas <strong>de</strong> guerre ou d'hostilités, le Gouvernement contractant quis'estime affecté, soit comme belligérant, soit comme neutre, <strong>pour</strong>ra suspendrel'application <strong>de</strong> <strong>la</strong> totalité ou d'une partie seulement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Convention</strong>, ou <strong>de</strong> sonextension à un territoire relevant <strong>de</strong> lui. Il en fera notification immédiate au Bureau.2) II <strong>pour</strong>ra à tout moment mettre fin à cette suspension. Il le fera, en tout cas,aussitôt que celle-ci cessera d'être justifiée aux termes du paragraphe 1) du présentarticle. Notification immédiate en sera faite au Bureau.3) Le Bureau portera à <strong>la</strong> connaissance <strong>de</strong> tous les Gouvernements contractants lesdiverses notifications reçues en application du présent article.Article XX : Dès l'entrée en vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong>, le Bureau en feradépôt auprès du Secrétaire général <strong>de</strong>s Nations Unies <strong>pour</strong> enregistrement.Article XXI : Les fonctions assignées au Bureau seront exercées par leGouvernement du Royaume-Uni <strong>de</strong> Gran<strong>de</strong>-Bretagne et d'Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong> du Nord* jusqu'àet en attendant <strong>la</strong> formation <strong>de</strong> l'Organisation intergouvernemental consultative <strong>de</strong> <strong>la</strong>navigation maritime et <strong>la</strong> .prise en charge par elle <strong>de</strong>s fonctions qui lui sontattribuées, par <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> signée à Genève le 6 mars 1948 ; par <strong>la</strong> suite, lesfonctions du Bureau seront assumées par cette Organisation._____________________* Transférées à l'OMCI le 15 juin 1959 en application <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution A. 8 (1) <strong>de</strong>l'Assemblée.Annexe A.Zones d'interdiction1) Toutes les zones maritimes s'étendant sur une <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong> 50 milles à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>terre <strong>la</strong> plus proche <strong>de</strong>s zones interdites.Aux fins <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente annexe, l'expression " à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche "signifie " à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> base qui sert à déterminer <strong>la</strong> mer territoriale duterritoire en question conformément à <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Genève <strong>de</strong> 1958 sur <strong>la</strong> merterritoriale et <strong>la</strong> zone contiguë ".2) Les zones maritimes suivantes, dans <strong>la</strong> mesure ou elles s'éten<strong>de</strong>nt à plus <strong>de</strong> 50milles à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche, seront également <strong>de</strong>s zones interdites :


a) Océan Pacifique,Zone occi<strong>de</strong>ntale canadienneLa zone occi<strong>de</strong>ntale canadienne s'étendra sur une <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong> 100 milles à partir <strong>de</strong><strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte occi<strong>de</strong>ntale du Canada.b)Océan At<strong>la</strong>ntique nord, mer du Nord et mer Baltiquei) Zone at<strong>la</strong>ntique nord-ouestLa zone at<strong>la</strong>ntique nord-ouest comprendra les régions maritimes à partir d'une lignetracée <strong>de</strong>puis <strong>la</strong>titu<strong>de</strong> 38° 47' nord, longitu<strong>de</strong> 73° 43' ouest, jusqu'à <strong>la</strong>titu<strong>de</strong> 39° 58'nord, longitu<strong>de</strong> 68° 34' ouest, <strong>de</strong> là jusqu'à <strong>la</strong>titu<strong>de</strong> 42° 05' nord, longitu<strong>de</strong> 64° 37'ouest et <strong>de</strong> là le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte orientale du Canada à une distance <strong>de</strong> 100 milles<strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche.ii) Zone d'Is<strong>la</strong>n<strong>de</strong>La zone d'Is<strong>la</strong>n<strong>de</strong> s'étendra sur une <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong> 100 milles à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plusproche le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte d'Is<strong>la</strong>n<strong>de</strong>.iii) Zone norvégienne, mer du Nord et mer BaltiqueLa zone norvégienne, mer du Nord et mer Baltique s'étendra sur une <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong> 100milles à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte <strong>de</strong> Norvège, etcomprendra <strong>la</strong> totalité <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer du Nord, <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer Baltique et <strong>de</strong> ses golfes.iv)Zone at<strong>la</strong>ntique nord-estLa zone at<strong>la</strong>ntique nord-est comprendra les régions maritimes à l'intérieur d'uneligne tracée entre les positions suivantes :Latitu<strong>de</strong>Longitu<strong>de</strong>62° nord 2° est ;64° nord 00° ;64° nord 10° ouest60° nord 14° ouest ;54° 30' nord 30° ouest ;53° 'nord 40° ouest ;


44° 20' nord 40° ouest ;44° 20' nord 30° ouest ;46° nord 20° ouest ;et à partir <strong>de</strong> là dans <strong>la</strong> direction du Cap Finisterre à l'intersection <strong>de</strong> <strong>la</strong> limite <strong>de</strong> 50milles.v) Zone espagnoleLa zone espagnole comprendra les zones <strong>de</strong> l'océan At<strong>la</strong>ntique sur une <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong>100 milles à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte espagnole etl'interdiction <strong>de</strong> cette zone prendra effet à <strong>la</strong>, date à <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong>entrera en vigueur <strong>pour</strong> l'Espagne.vi) Zone portugaiseLa zone portugaise comprendra <strong>la</strong> partie <strong>de</strong> l'océan At<strong>la</strong>ntique sur une <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong>100 milles à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte portugaise etl'interdiction <strong>de</strong> celte zone prendra effet à <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong>entrera en vigueur en ce qui concerne le Portugal.c) Mers Méditerranée et AdriatiqueZone méditerranéenne et AdriatiqueLa zone méditerranéenne et Adriatique comprendra les régions maritimes sur une<strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong> 100 milles à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche le long <strong>de</strong>s côtes <strong>de</strong> chaqueterritoire bordant <strong>la</strong> Méditerranée et <strong>la</strong> mer Adriatique et l'interdiction <strong>de</strong> celte zoneprendra effet à <strong>la</strong> date d'entrée en vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong> <strong>pour</strong> chacun<strong>de</strong> ces territoires.d) Mer Noire et mer d'AzovZone <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer Noire et <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer d'AzovLa zone <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer Noire et <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer d'Azov comprendra les régions maritimes surune distance <strong>de</strong> 100 milles à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche le long <strong>de</strong>s côtes <strong>de</strong>chaque territoire bordant <strong>la</strong> mer Noire et <strong>la</strong> mer d'Azov et l'interdiction <strong>de</strong> cette zoneprendra effet à <strong>la</strong> date d'entrée en vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong> <strong>pour</strong> chacun<strong>de</strong> ces territoires, étant entendu que <strong>la</strong> totalité <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer Noire et <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer d'Azov<strong>de</strong>viendra zone interdite à <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> entrera en vigueur à <strong>la</strong>fois <strong>pour</strong> <strong>la</strong> Roumanie et l'U.R.S.S.


e) Mer rougeZone <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer RougeLa zone <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer Rouge comprendra les régions maritimes sur une <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong> 100milles à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche le long <strong>de</strong>s côtes <strong>de</strong> chaque territoirebordant <strong>la</strong> mer Rouge et l'interdiction <strong>de</strong> cette zone prendra effet à <strong>la</strong> date d'entréeen vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> <strong>pour</strong> chacun <strong>de</strong> ces territoires.f) Golfe Persiquei) Zone du KoweïtLa zone du Koweït comprendra <strong>la</strong> région maritime sur une <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong> 100 milles àpartir <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte. du Koweït.ii) Zone <strong>de</strong> l'Arabie SaouditeLa zone <strong>de</strong> l'Arabie Saoudite comprendra <strong>la</strong> région maritime sur une <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong> 100milles à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte <strong>de</strong> l'Arabie Saoudite, etl'interdiction <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone prendra effet à <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong>entrera en vigueur <strong>pour</strong> l'Arabie Saoudite.g) Mer d'Arabie, golfe du Bengale et océan Indieni) Zone <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer d'ArabieLa zone <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer d'Arabie comprendra les régions maritimes situées à l'intérieurd'une ligne tracée entre les positions suivantes .Latitu<strong>de</strong>Longitu<strong>de</strong>23° 33' nord 68° 20' est ;23° 33' nord 67° 30' est ;22° nord 68° est ;20° nord 70° est ;18° 55' nord 72° est ;15° 40' nord 72° 42' est ;


8° 30' nord 75° 48' est ;7° 10' nord 76° 50' est ;7° 10' nord 78° 14' est ;9° 06' nord 79° 32' est ;et l'interdiction <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone prendra effet à <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong>entrera en vigueur <strong>pour</strong> l'In<strong>de</strong>.ii) Zone côtière du golfe du BengaleLa zone côtière du golfe du Bengale comprendra les régions maritimes situées entre<strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche et une ligne tracée entre les positions suivantes :Latitu<strong>de</strong>Longitu<strong>de</strong>10° 15' nord 80° 50' est ;14° 30' nord 81° 38' est ;20° 20' nord 88° 10' est ;20° 20' nord 89° est ;et l'interdiction prendra effet à <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong> entrera envigueur <strong>pour</strong> l'In<strong>de</strong>.iii) Zone. <strong>de</strong> MadagascarLa Zone <strong>de</strong> Madagascar comprendra <strong>la</strong> région maritime sur une <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong> 100milles <strong>de</strong>puis <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte <strong>de</strong> Madagascar à l'ouest duméridien du Cap d'Ambre au nord et du Cap Ste Marie au sud, et sur une <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong>150 milles <strong>de</strong>puis <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte <strong>de</strong> Madagascar à l'est <strong>de</strong>ces méridiens, et l'interdiction <strong>de</strong> cette zone prendra effet à <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong>présente <strong>Convention</strong> entrera en vigueur <strong>pour</strong> Madagascar.h) Australie


Zone australienneLa zone australienne comprendra <strong>la</strong> légion maritime sur une <strong>la</strong>rgeur <strong>de</strong> 100 milles àpartir <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre <strong>la</strong> plus proche le long <strong>de</strong>s côtes <strong>de</strong> l'Australie excepté au <strong>la</strong>rge <strong>de</strong>scôtes septentrionale et occi<strong>de</strong>ntale du continent australien, entre le point situé enface <strong>de</strong> l'île Thursday Is<strong>la</strong>nd et le point <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte occi<strong>de</strong>ntale <strong>la</strong>titu<strong>de</strong> 20° sud.3) a) Chaque Gouvernement contractant peut proposer :i) <strong>la</strong> réduction <strong>de</strong> toute zone le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte <strong>de</strong> l'un quelconque <strong>de</strong> ses territoires ;ii) l'extension <strong>de</strong> toute zone <strong>de</strong> ce genre jusqu'à un maximum <strong>de</strong> 100 milles <strong>de</strong> <strong>la</strong>terre <strong>la</strong> plus proche le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte en question.Le Gouvernement contractant fera une déc<strong>la</strong>ration à celle fin et <strong>la</strong> réduction oul'extension prendra effet après l'expiration d'une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> six mois à compter <strong>de</strong> <strong>la</strong>date <strong>de</strong> celle déc<strong>la</strong>ration, à moins que l'un <strong>de</strong>s Gouvernements contractants ait, aumoins <strong>de</strong>ux mois avant l'expiration <strong>de</strong> celle pério<strong>de</strong>, fait une déc<strong>la</strong>ration selon<strong>la</strong>quelle il n'accepte pas <strong>la</strong> réduction ou l'extension en question, soit en raison <strong>de</strong>srisques causés aux poissons et aux organismes marins dont ils se nourrissent, soitparce que ses intérêts en seraient affectés du fait <strong>de</strong> <strong>la</strong> proximité <strong>de</strong> ses côtes ou enraison du fait que ses navires font du commerce dans <strong>la</strong>dite région.b) Toute déc<strong>la</strong>ration faite aux termes du présent paragraphe fera l'objet d'unenotification écrite à l'Organisation qui informera tous les Gouvernementscontractants <strong>de</strong> <strong>la</strong> réception <strong>de</strong> cette déc<strong>la</strong>ration.4) L'Organisation établira <strong>de</strong>s caries indiquant l'étendue <strong>de</strong>s zones interditesconformément au paragraphe 2) <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente annexe et publiera <strong>de</strong>samen<strong>de</strong>ments dans <strong>la</strong> mesure nécessaire.*____________________* Voir le fascicule publie séparément.** *Annexe B.Registre <strong>de</strong>s HydrocarburesI. Navires-CiternesDate d'Inscription


a) Lestage et rejet<strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> test<strong>de</strong>s citernes <strong>de</strong>cargaison............... ............. ............. ............. ............. ..............1. Numéro d'ordre<strong>de</strong> <strong>la</strong> (<strong>de</strong>s) citernes)en cause ....................... ............. ............. ............. ............. ..............2. Nature <strong>de</strong>l'hydrocarbureprécé<strong>de</strong>mmentcontenu dans <strong>la</strong>(les) citernes (s)........................... ............. ............. ............. ............. ..............3. Date et lieu <strong>de</strong>sopérations <strong>de</strong>lestage............... ............. ............. ............. ............. ..............4. Date et heure durejet <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong>l'est................ ............. ............. ............. ............. ..............5. Emp<strong>la</strong>cement ouposition du navireau moment du rejet................ ............. ............. ............. ............. ..............6. Quantitéapproximative d'eaupolluée transféréedans <strong>la</strong> (les)citernes (s) <strong>de</strong>décantation.................... ............. ............. ............. ............. ..............7. Numéro d'ordre<strong>de</strong> <strong>la</strong> (<strong>de</strong>s) citerne(s) <strong>de</strong> décantation ................. ............. ............. ............. ............. ..............b) Nettoyage <strong>de</strong>sciternes <strong>de</strong>............... ............. ............. ............. ............. ..............


cargaison8. Numéro d'ordre<strong>de</strong> <strong>la</strong> (<strong>de</strong>s)citerne(s)nettoyée(s) ..................... ............. ............. ............. ............. ..............9. Typed'hydrocarbureprécé<strong>de</strong>mmentcontenu dans <strong>la</strong>(les) citerne (s)..................... ............. ............. ............. ............. ..............10. Numéro d'ordre<strong>de</strong> <strong>la</strong> (<strong>de</strong>s) caisse(s)<strong>de</strong> décantation dans<strong>la</strong>quelle(Lesquelles) leseaux <strong>de</strong> nettoyageont ététransférées................... ............. ............. ............. ............. ..............11. Dates et heuresdu nettoyage............... ............. ............. ............. ............. ..............c) Dépôt dans <strong>la</strong>(les) citerne(s) etrejet <strong>de</strong> l'eau............... ............. ............. ............. ............. ..............12. Numéro d'ordre<strong>de</strong> <strong>la</strong> (<strong>de</strong>s)citerne(s) <strong>de</strong>décantation ................. ............. ............. ............. ............. ..............13. Durée du dépôt(en heures)............... ............. ............. ............. ............. ..............14. Date et heure durejet <strong>de</strong> l'eau.......................... ............. ............. ............. ............. ..............


15. Emp<strong>la</strong>cementou position dunavire .................................... ............. ............. ............. ............. ..............16. Quantitéapproximative <strong>de</strong>résidus....................... ............. ............. ............. ............. ..............17. Quantitéapproximative d'eau............... ............. ............. ............. ............. ..............d) Rejet <strong>de</strong>s résidusd'Hydrocarbure <strong>de</strong>sciternes <strong>de</strong>décantation etd'autres origines............... ............. ............. ............. ............. ..............18 Date et procédédu rejet ................. ............. ............. ............. ............. ..............Emp<strong>la</strong>cement ouposition du navireau moment du rejet................. ............. ............. ............. ............. ..............20 Origines etquantitésapproximatives....................... ............. ............. ............. ............. ..............................................Signature <strong>de</strong> l'officier ou <strong>de</strong>s officiers responsables <strong>de</strong>sopérations en question............................... Signature du capitaine du navire.II- autres naviresDate d'Inscription


a) Lestage ounettoyage en cours<strong>de</strong> traversée <strong>de</strong>ssoutes àcombustible............... ............. ............. ............. ............. ..............1. Numéro d'ordre<strong>de</strong> <strong>la</strong> (<strong>de</strong>s) soute (s)en cause............... ............. ............. ............. ............. ..............2. Nature <strong>de</strong>l'hydrocarbureprécé<strong>de</strong>mmentcontenu dans <strong>la</strong>soute (les soutes)............... ............. ............. ............. ............. ..............3. Date et lieu dulestage ................ ............. ............. ............. ............. ..............4 Date et lieu durejet <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong>lest ou <strong>de</strong> nettoyage............... ............. ............. ............. ............. ..............5. Emp<strong>la</strong>cement ouposition du navireau moment du rejet................ ............. ............. ............. ............. ..............6 Le cas échéantdurée d'utilisationdu séparateur............... ............. ............. ............. ............. ..............7. Déchargement<strong>de</strong>s résidusd'hydrocarbureconservés à Lord............... ............. ............. ............. ............. ..............b) Rejet <strong>de</strong>s résidusd'hydrocarbure <strong>de</strong>ssoutes àcombustible et............... ............. ............. ............. ............. ..............


d'autres origines8. Date du rejet etmoyen utilisé............... ............. ............. ............. ............. ..............9. Emp<strong>la</strong>cement ouposition du navireau moment du rejet............... ............. ............. ............. ............. ..............Origines etquantitésapproximatives................ ............. ............. ............. ............. .................................................Signature <strong>de</strong> l'officier ou <strong>de</strong>s officiers responsables <strong>de</strong>sopérations en question..................................Signature du capitaine du navireIII. S'applique à Tous les NaviresDate d'InscriptionRejet ondéversementacci<strong>de</strong>ntels ouexceptionnelsd'hydrocarbures............... ............. ............. ............. ............. ..............1 Date et heure durejet ou dudéversement............... ............. ............. ............. ............. ..............2. Emp<strong>la</strong>cement ouposition du navireau moment <strong>de</strong>l'événement............... ............. ............. ............. ............. ..............3. Quantitéapproximative et............... ............. ............. ............. ............. ..............


nature <strong>de</strong>l'hydrocarbure .4 Circonstances durejet ou dudéversement etremarques............... ............. ............. ............. ............. ...............................................Signature <strong>de</strong> l'officier ou <strong>de</strong>s officiers responsables <strong>de</strong>sopérations en question.................................Signature du capitaine du navire** *Résolutions adoptées par <strong>la</strong> Conférence <strong>internationale</strong> <strong>de</strong> 1962 sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer par les hydrocarbures.Résolution I.Suppression complète, dès que possible, <strong>de</strong> tout rejet à <strong>la</strong> mer d'hydrocarburespersistants.La Conférence <strong>internationale</strong> sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962,Déci<strong>de</strong> que :La Conférence a constaté que les côtes et les eaux côtières <strong>de</strong> nombreux pays sontsérieusement polluées par les hydrocarbures.Cette <strong>pollution</strong> cause <strong>de</strong> sérieux dommages aux côtes et aux p<strong>la</strong>ges,compromettant ainsi leur utilisation comme lieux <strong>de</strong> cure et <strong>de</strong> villégiature et portantpréjudice à l'industrie touristique. Elle provoque <strong>la</strong> <strong>de</strong>struction <strong>de</strong>s oiseaux <strong>de</strong> mer etautres animaux et a probablement <strong>de</strong>s effets néfastes sur les poissons et lesorganismes marins dont ceux-ci se nourrissent. L'étendue et l'aggravation <strong>de</strong> ceproblème a<strong>la</strong>rment l'opinion publique dans <strong>de</strong> nombreux pays.La <strong>pollution</strong> est provoquée par les hydrocarbure persistants, c'est-à-dire le pétrolebrut, le fuel-oil, l'huile diesel lour<strong>de</strong> et l'huile <strong>de</strong> graissage. Bien qu'on ne possè<strong>de</strong>pas <strong>de</strong> preuves certaines que ces hydrocarbures persistent indéfiniment à <strong>la</strong> surface


<strong>de</strong> <strong>la</strong> mer, on sait qu'ils y <strong>de</strong>meurent pendant <strong>de</strong> très longues pério<strong>de</strong>s, peuvent êtreportés à <strong>de</strong>s distances considérables par les courants, les vents et <strong>la</strong> dérive etformer <strong>de</strong>s dépôts sur les rivages. De très importantes quantités d'hydrocarburespersistants sont rejetées régulièrement à <strong>la</strong> mer par les pétroliers lorsqu'ilseffectuent le nettoyage <strong>de</strong> leurs citerne, et lorsqu'ils éliminent leurs eaux <strong>de</strong> lestpolluées. Les navires autres que les navires-citernes, qui utilisent habituellementleurs soutesà combustible <strong>pour</strong> embarquer <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> lest, déchargent eux aussi à<strong>la</strong> mer <strong>de</strong> l'eau polluée par les hydrocarbures. C'est là une autre source <strong>de</strong> <strong>pollution</strong>.Les pétroliers peuvent appliquer une métho<strong>de</strong> permettant <strong>de</strong> conserver à bord leursrésidus d'hydrocarbures <strong>pour</strong> ne les décharger que dans les instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>réception situées aux points <strong>de</strong> chargement ou aux ports <strong>de</strong> réparations. Il estpossible <strong>de</strong> réduire ou d'éviter <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> provoquée par le rejet à <strong>la</strong> mer <strong>de</strong>s eaux<strong>de</strong> lest <strong>de</strong>s navires autres que les navires-citernes en ayant recours à <strong>de</strong>sséparateurs efficaces ou à d'autres métho<strong>de</strong>s telles que <strong>la</strong> construction, dans lesports, d'instal<strong>la</strong>tions appropriées <strong>pour</strong> <strong>la</strong> réception <strong>de</strong>s résidus d'hydrocarbures.La seule métho<strong>de</strong> entièrement efficace qui soit connue en vue d'éviter <strong>la</strong> <strong>pollution</strong>par les hydrocarbures consiste à interdire tout rejet à <strong>la</strong> mer <strong>de</strong> produits persistantsComme on vient <strong>de</strong> le voir, il existe <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s dont l'application permettraitd'atteindre en gran<strong>de</strong> partie cet objectif.Bien que <strong>la</strong> Conférence soit parvenue à <strong>la</strong> conclusion que, <strong>pour</strong> le moment, il n'estpas possible <strong>de</strong> fixer une date à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle le rejet à <strong>la</strong> mer d'hydrocarburespersistants <strong>de</strong>vrait complètement cesser, elle estime que ce rejet <strong>de</strong>vrait, saufquelques exceptions nécessaires, cesser à <strong>la</strong> date <strong>la</strong> plus rapprochée possible. LaConférence <strong>de</strong>man<strong>de</strong> instamment à tous les gouvernements et à tous lesorganismes intéressés <strong>de</strong> faire tous leurs efforts <strong>pour</strong> créer les conditions dontdépend nécessairement l'application d'une telle interdiction, en veil<strong>la</strong>nt à ce que lesports soient munis <strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions appropriées et a ce que leurs navires reçoiventles équipements nécessaires.Résolution 2.Nécessité d'encourager les adhésions à <strong>la</strong> nouvelle <strong>Convention</strong>.La Conférence <strong>internationale</strong> sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962,Reconnaissant que l'acceptation et l'observance scrupuleuse <strong>de</strong> mesures <strong>de</strong>stinéesà prévenir ou à limiter <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> par <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s navires opérant dansune région est essentielle à <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong> toute amélioration sensible <strong>de</strong> <strong>la</strong>situation ;Reconnaissantque <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer par les hydrocarburesexige une <strong>la</strong>rge coopération <strong>internationale</strong> et <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce, dans les ports


habituels d'escale, d'instal<strong>la</strong>tions dans lesquelles les navires peuvent déchargerleurs résidus d'hydrocarbures ;Estimant qu'il incombe aux Gouvernements possédant un littoral maritime ou <strong>de</strong>snavires battant leur pavillon <strong>de</strong> préserver les mers et les p<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> parles hydrocarbures <strong>pour</strong> en assurer <strong>la</strong> jouissance au public et d'encourager, sur toutel'étendue du globe, <strong>la</strong> préservation <strong>de</strong> <strong>la</strong> flore, <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune et <strong>de</strong>s ressources enpoisson,Déci<strong>de</strong> que :1) les Gouvernements parties à <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> <strong>de</strong>vraient accepter, à une date aussirapprochée que possible, les amen<strong>de</strong>ments à <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> adoptés par <strong>la</strong> présenteConférence ;2) l'Organisation intergouvernementale consultative <strong>de</strong> <strong>la</strong> navigation maritime<strong>de</strong>vrait être priée d'attirer l'attention <strong>de</strong> ses membres et <strong>de</strong>s autres pays faisantpartie <strong>de</strong> l'Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies on <strong>de</strong> l'une <strong>de</strong> ses institutionsspécialisées ainsi que <strong>de</strong>s parties au Statut <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour <strong>internationale</strong> <strong>de</strong> Justice quine sont ni membres <strong>de</strong> l'Organisation ni parties à <strong>la</strong> <strong>Convention</strong>, sur <strong>la</strong> nécessité <strong>de</strong>col<strong>la</strong>borer aux efforts internationaux déployés à celle fin et <strong>de</strong> les inviter à <strong>de</strong>venirparties à <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> ;3) dans <strong>la</strong> mesure où elle le peut, l'Organisation <strong>de</strong>vrait, sur leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, fourniraux Gouvernements mentionnés a l'alinéa 1) ci-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s renseignements et <strong>de</strong>sconseils en vue <strong>de</strong> faciliter leur adhésion à <strong>la</strong> <strong>Convention</strong>.Résolution 3.Adoption <strong>de</strong> mesures transitoires en attendant l'entrée en vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Convention</strong>.La Conférence <strong>internationale</strong> sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962,Déci<strong>de</strong> que :en attendant l'entrée en vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> en ce qui le concerne, toutGouvernement ayant dépose un instrument d'acceptation ou signé <strong>la</strong> <strong>Convention</strong>sans réserve quant à l'acceptation <strong>de</strong>vra prendre <strong>de</strong>s mesures immédiates, par voielégis<strong>la</strong>tive ou <strong>de</strong> toute autre façon, visant à ce que :a) tous les navires soient équipés, si nécessaire, d'instal<strong>la</strong>tions propres à prévenirles fuites <strong>de</strong> fuel-oil et d'huile diesel lour<strong>de</strong> auxquelles <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> se réfère, dansles fonds <strong>de</strong> cales dont le contenu est rejeté à <strong>la</strong> mer sans avoir passé par un


séparateur ;b) leurs ports soient <strong>pour</strong>vus d'instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> réception <strong>pour</strong> les résidusd'hydrocarbures plus importantes <strong>la</strong> où elles sont insuffisantes ;c) les principes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Convention</strong>, qui interdisent le rejet à <strong>la</strong> mer d'hydrocarbures oud'eaux polluées, par les hydrocarbures, soient respectés autant qu'il est raisonnableet possible.Résolution 4.Rejet <strong>de</strong> mé<strong>la</strong>nges d'hydrocarbures par les navires-citernes.La Conférence <strong>internationale</strong> sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962,Déci<strong>de</strong> que :1) indépendamment <strong>de</strong> l'application <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong>,tous les navires-citernes doivent, chaque fois qu'il est possible et raisonnable <strong>de</strong> lefaire, éviter tout rejet à <strong>la</strong> mer <strong>de</strong> mé<strong>la</strong>nges d'hydrocarbures et conserver ceux-ci àbord <strong>pour</strong> les déverser dans <strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions appropriées du littoral ;2) les Gouvernements contractants <strong>de</strong>vront porter tout spécialement les termes <strong>de</strong><strong>la</strong> présente résolution à <strong>la</strong> connaissance <strong>de</strong>s armateurs et capitaines <strong>de</strong> naviresciternes,<strong>de</strong>s compagnies pétrolières, <strong>de</strong>s autorités portuaires et <strong>de</strong>s réparateurs <strong>de</strong>navires.Résolution 5.Situation <strong>de</strong>s navires-citernes qui traversent un canal en ayant <strong>de</strong>s résidus àd'hydrocarbures à bord.La Conférence <strong>internationale</strong> sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962,Déci<strong>de</strong> que :<strong>pour</strong> faciliter le respect <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong> par les naviresciternes,les Gouvernements <strong>de</strong>s pays responsables <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s canauxreliant <strong>de</strong>s mers <strong>internationale</strong>s <strong>de</strong>vront être priés d'inviter leur administrationcompétente à accepter que les navires-citernes ayant à bord <strong>de</strong>s résidusd'hydrocarbures dans une ou plusieurs citernes soient considérés comme étant surlest, lors <strong>de</strong> leur passage par les canaux, et qu'ils bénéficient néanmoins du mêmetraitement que ceux dont toutes les citernes ont été nettoyées et lessivées.


Résolution 6.Mise en service <strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> réception <strong>de</strong>s déchets auxpoints <strong>de</strong> chargement<strong>de</strong>s hydrocarbures et <strong>de</strong>s autres marchandises en vrac.La Conférence <strong>internationale</strong>, sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962,Déci<strong>de</strong> que :1) <strong>pour</strong> éviter <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer par les hydrocarbures, il est essentiel <strong>de</strong> prévoir<strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> réception <strong>pour</strong> les résidus d'hydrocarbures rejetés par lesnavires-citernes, aux points <strong>de</strong> chargement <strong>de</strong>s hydrocarbures et <strong>de</strong>s autresmarchandises en vrac ;2) dans le cas où ces instal<strong>la</strong>tions n'existent pas encore, les organismes qui sont enmesure <strong>de</strong> les mettre en service ou d'assurer ou <strong>de</strong> promouvoir leur mise en service<strong>de</strong>vront le faire d'urgence ;3) <strong>la</strong> mise en service <strong>de</strong> ces instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>vra tenir compte <strong>de</strong>s problèmesparticuliers que posent les points <strong>de</strong> chargement par oléoducs immergés ;4) il appartiendra à l'Organisation intergouvernementale consultative <strong>de</strong> <strong>la</strong>navigation maritime <strong>de</strong> se tenir informée en permanence <strong>de</strong> cette question, parl'intermédiaire <strong>de</strong> ses organes compétents et <strong>de</strong> publier chaque année un rapportsur les progrès réalisés dans <strong>la</strong> mise en service <strong>de</strong> ces instal<strong>la</strong>tions.Résolution 7.Rejet <strong>de</strong>s hydrocarbures et <strong>de</strong>s mé<strong>la</strong>nges d'hydrocarbures en provenance <strong>de</strong>navires autres que les navires-citernes.Considérant que <strong>la</strong> Conférence a décidé que les dispositions <strong>de</strong> l'article III b) <strong>de</strong> <strong>la</strong>présente <strong>Convention</strong>, qui interdisait le rejet <strong>de</strong>s hydrocarbures ou <strong>de</strong>s mé<strong>la</strong>ngesd'hydrocarbures dans les limites <strong>de</strong> l'une <strong>de</strong>s zones d'interdiction, ne s'appliquerontpas aux navires autres que les navires-citernes pendant un dé<strong>la</strong>i <strong>de</strong> trois ans àcompter <strong>de</strong> <strong>la</strong> date d'entrée en vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> <strong>pour</strong> le territoire considéré.La Conférence <strong>internationale</strong> sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962,Invite néanmoins <strong>de</strong> façon pressanteles Gouvernements qui <strong>de</strong>viendront par <strong>la</strong> suiteparties à <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> à prendre toutes mesures <strong>de</strong> nature à empêcher les naviresautres que les navires-citernes <strong>de</strong> rejeter <strong>de</strong>s hydrocarbures ou <strong>de</strong>s mé<strong>la</strong>ngesd'hydrocarbures dans les limites <strong>de</strong>s zones d'interdiction lorsque ces navires font


oute vers un port comportant <strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> réception <strong>de</strong>s résidusd'hydrocarbures.Résolution 8.Mesures à prendre <strong>pour</strong> encourager <strong>la</strong> mise au point et l'instal<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> séparateursefficaces à bord <strong>de</strong>s navires ainsi que l'établissement <strong>de</strong>s spécifications<strong>internationale</strong>s à remplir par ces appareils.La Conférence <strong>internationale</strong> sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962,Déci<strong>de</strong> que :1) les Gouvernements qui acceptent <strong>la</strong> présente <strong>Convention</strong> <strong>de</strong>vront encourager <strong>la</strong>mise au point <strong>de</strong> séparateurs efficaces et leur instal<strong>la</strong>tion à bord <strong>de</strong>s navires et<strong>de</strong>vront établir les spécifications <strong>de</strong> ces appareils ;2) les Gouvernements <strong>de</strong>vront communiquer à l'Organisation intergouvernementale,consultative <strong>de</strong> <strong>la</strong> navigation maritime tous renseignements re<strong>la</strong>tifs aux progrèsréalisés à cet égard que l'Organisation coordonnera et sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong>squels elle<strong>de</strong>vra entreprendre les étu<strong>de</strong>s nécessaires afin d'établir les spécifications<strong>internationale</strong>s appropriées <strong>de</strong>s séparateurs ;3) ces spécifications doivent répondre aux conditions générales ci-après :a) <strong>la</strong> teneur en hydrocarbures <strong>de</strong>s eaux rejetées doit être inférieure au p<strong>la</strong>fond fixé<strong>pour</strong> les mé<strong>la</strong>nges d'eau et d'hydrocarbures, tels qu'ils sont définis dans <strong>la</strong><strong>Convention</strong> ;b) à pleine capacité, le séparateur doit pouvoir traiter efficacement tous mé<strong>la</strong>ngesd'hydrocarbures et d'eau que les navires peuvent normalement avoir à traiter ;c) le séparateur doit fonctionner <strong>de</strong> manière satisfaisante dans toutes les conditionsnormales <strong>de</strong> navigation en mer ;d) le fonctionnement du séparateur doit être entièrement automatique ;e) les séparateurs conçus <strong>pour</strong> <strong>la</strong> mise à bord <strong>de</strong>s navires doivent faire l'objet d'unessai sur prototype, afin qu'on vérifie qu'ils sont conformes à <strong>de</strong>s normes au moinségales a celles qui sont établies sur le p<strong>la</strong>n international, et ils doivent êtrehomologués par le Gouvernement intéressé.Résolution 9.


Collecte <strong>de</strong>s huiles <strong>de</strong> graissage usées.La Conférence <strong>internationale</strong> sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962,Déci<strong>de</strong> que :les Gouvernements <strong>de</strong>vraient dans les cas où ils le jugeront nécessaire etapproprié, prendre <strong>de</strong>s dispositions, notamment d'ordre administratif et fiscal, <strong>de</strong>nature à faciliter <strong>la</strong> collecte <strong>de</strong>s huiles <strong>de</strong> graissage usées provenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> vidange<strong>de</strong>s appareils moteurs <strong>de</strong>s navires dans les ports non équipés d'instal<strong>la</strong>tionsadéquates <strong>de</strong> réception.Résolution 10.Avitaillement <strong>de</strong>s navires en huile diesel.La Conférence <strong>internationale</strong> sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962,Déci<strong>de</strong> que :tout Gouvernement contractant <strong>de</strong>vra veiller à ce qu'en cas d'avitaillement en huilediesel d'un navire se trouvant dans un port <strong>de</strong> l'un <strong>de</strong> ses territoires auquel <strong>la</strong><strong>Convention</strong> s'applique, les documents <strong>de</strong> livraison indiquent si l'huile en question estou non <strong>de</strong> " l'huile diesel lour<strong>de</strong> ", au sens <strong>de</strong> l'article 1 <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Convention</strong>.Résolution 11.Préparation <strong>de</strong>s instructions sur les moyens d'éviter <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> par leshydrocarbures.La Conférence <strong>internationale</strong> sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962.Déci<strong>de</strong> que :1) les Gouvernements <strong>de</strong>vront encourager <strong>la</strong> diffusion d'une ou plusieursinstructions explicatives <strong>de</strong>stinées au personnel navigant <strong>de</strong>s navires immatriculésdans leurs territoires et du personnel à terre <strong>de</strong> chargement et <strong>de</strong> déchargement <strong>de</strong>shydrocarbures. Ces instructions <strong>de</strong>vront exposer les précautions nécessaires <strong>pour</strong>limiter <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer par les hydrocarbures et notamment les mesuresrequises <strong>pour</strong> que les navires puissent respecter les dispositions <strong>de</strong> <strong>la</strong> présente<strong>Convention</strong> ;2) dans les cas où une quantité suffisante d'instructions satisfaisant à ces exigencesne peut être procurée d'une autre manière au personnel navigant et au personnel à


terre intéressés, les Gouvernements <strong>de</strong>vront veiller à <strong>la</strong> préparation, à <strong>la</strong> publicationet à <strong>la</strong> diffusion <strong>de</strong> telles instructions. Des exemp<strong>la</strong>ires <strong>de</strong>s instructions ainsipréparés <strong>de</strong>vront être communiqués à l'Organisation intergouvernementaleconsultative <strong>de</strong> <strong>la</strong> navigation maritime qui les conservera dans ses archives ;lorsque le personnel navigant et le personnel à terre d'un pays utiliseront <strong>de</strong>sinstructions qui auront primitivement été rédigées à l'intention du personnel d'unautre pays, l'Organisation <strong>de</strong>vra en être informée ;3) les Gouvernements <strong>de</strong>vront veiller à ce que les programmes d'examen <strong>pour</strong> lesbrevets d'aptitu<strong>de</strong> d'officier <strong>de</strong> pont et d'officier mécanicien portent sur les métho<strong>de</strong>spermettant d'éviter <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer et sur l'emploi du matériel utilisé à cet effet.Résolution 12Nécessité d'entreprendre <strong>de</strong>s recherches sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures.La Conférence <strong>internationale</strong> sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962,Ayant noté les résultats <strong>de</strong>s recherches et <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> mise au point techniqueentrepris par plusieurs pays,Déci<strong>de</strong> que :1) les recherchés doivent continuer sur <strong>de</strong> nombreux aspects <strong>de</strong> <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>pollution</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer par les hydrocarbures et notamment sur les questions ci-après :a) séparateurs <strong>de</strong> mé<strong>la</strong>nges d'hydrocarbures à utiliser à bord <strong>de</strong>s navires.Il n'existe pas encore <strong>de</strong> séparateur simple et assez peu encombrant qui soitcapable <strong>de</strong> traiter efficacement les mé<strong>la</strong>nges d'hydrocarbures persistants et d'eauqui <strong>pour</strong>raient exister dans un navire, et notamment ceux contenant <strong>de</strong>shydrocarbures <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsité spécifique très voisine <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> l'eau douce ou <strong>de</strong> l'eau<strong>de</strong> mer ;b) dispositifs ou mesures autres que les séparateurs <strong>de</strong> mé<strong>la</strong>nges d'hydrocarbures<strong>de</strong>stinés à prévenir <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer résultant du rejet par les naviresd'hydrocarbures persistants ou <strong>de</strong> mé<strong>la</strong>nges d'hydrocarbures ;c) métho<strong>de</strong>s propres à isoler les hydrocarbures et à les retirer <strong>de</strong> <strong>la</strong> surface <strong>de</strong> <strong>la</strong>mer.Les métho<strong>de</strong>s utilisant <strong>de</strong>s poudres <strong>pour</strong> couler les hydrocarbures ne sont pas àpréconiser car leurs possibilités d'emploi et <strong>la</strong> persistance <strong>de</strong> leurs effets sont tout à


fait douteuses et elles peuvent entraîner une regrettable contamination du lit <strong>de</strong> <strong>la</strong>mer. L'inconvénient <strong>de</strong>s émulsifiants est qu'ils risquent d'être toxiques <strong>pour</strong> <strong>la</strong> floreet <strong>la</strong> faune marines. Certains métho<strong>de</strong>s mécaniques sont extrêmementencourageantes en eau calme, mais leur efficacité est douteuse en pleine mer ;d) <strong>la</strong> mise au point d'un dispositif permettant <strong>de</strong> déceler, mesurer et enregistrer <strong>la</strong>teneur en hydrocarbures <strong>de</strong>s produits rejetés par les navires ;e) l'effet sur <strong>la</strong> flore et <strong>la</strong> faune marines <strong>de</strong>s hydrocarbures persistants et le rôle <strong>de</strong>smicro-organismes dans <strong>la</strong> <strong>de</strong>struction <strong>de</strong> ces hydrocarbures ;2) les résultats <strong>de</strong>s recherches entreprises sur les problèmes ci-<strong>de</strong>ssus et lesproblèmes connexes (y compris, <strong>de</strong> façon non limitative, <strong>la</strong> documentation techniquesur les métho<strong>de</strong>s d'étu<strong>de</strong> et d'expérimentation et sur les recherches entreprises àbord <strong>de</strong>s navires au sujet <strong>de</strong>s mesures et dispositifs employés contre <strong>la</strong> <strong>pollution</strong>)<strong>de</strong>vront être communiqués chaque année à l'Organisation intergouvernementaleconsultative <strong>de</strong> <strong>la</strong> navigation maritime par les Gouvernements intéressés <strong>pour</strong>diffusion à tous les Gouvernements contractants ; les problèmes techniquesnécessitant <strong>de</strong>s recherches <strong>de</strong>vront être soumis aux experts <strong>de</strong>s Gouvernementscontractants.Résolution 13.Coordination <strong>de</strong>s recherches.La Conférence <strong>internationale</strong> sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962,Déci<strong>de</strong> que:1) les Gouvernements contractants <strong>de</strong>vront fournil à l'Organisationintergouvernementale consultative <strong>de</strong> <strong>la</strong> navigation maritime <strong>de</strong>s renseignementssur les recherches qu'ils entreprennent <strong>pour</strong> déterminer les moyens d'éviter <strong>la</strong><strong>pollution</strong> par les hydrocarbures ainsi que sur <strong>la</strong> mise au point <strong>de</strong> mesures efficacespermettant d'y remédier, le cas échéant, et notamment d'assurer le nettoyage <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>ges ;2) l'Organisation <strong>de</strong>vra suivre en permanence ces questions et analyser et diffuser<strong>la</strong> documentation qu'elle recevra à leur sujet ;3) afin <strong>de</strong> faciliter celte tache, l'Organisation <strong>de</strong>vra constituer un groupe restreintd'experts désignés par les Gouvernements contractants intéresses et auxquelsl'Organisation <strong>pour</strong>ra s'adresser <strong>pour</strong> recevoir <strong>de</strong>s avis sur ces problèmes lorsque <strong>la</strong>nécessité s'en présentera.


Résolution 14Institution <strong>de</strong> Commissions nationales sur <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> par les hydrocarburesLa Conférence <strong>internationale</strong> sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962,Déci<strong>de</strong> que :les Gouvernements qui ne l'ont pas encore fait <strong>de</strong>vront instituer <strong>de</strong>s Commissionsnationales chargées d'étudier <strong>de</strong> façon suivie le problème <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> par leshydrocarbures, <strong>de</strong> recomman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s mesures pratiques <strong>pour</strong> <strong>la</strong> prévenir,notamment en encourageant l'exécution <strong>de</strong> toutes les recherches nécessaires.Résolution 15.Rapports présentés par l'Organisation intergouvernementale consultative <strong>de</strong> <strong>la</strong>navigation maritimeLa Conférence <strong>internationale</strong> sur <strong>la</strong> prévention <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> merpar les hydrocarbures <strong>de</strong> 1962,Consciente <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur que présentent <strong>de</strong>s échanges libres et completsd'information entre Gouvernements contractants,Déci<strong>de</strong> que :l'Organisation intergouvernementale consultative <strong>de</strong> <strong>la</strong> navigation maritime <strong>de</strong>vrapériodiquement établir un rapport auquel les Gouvernements contractantscontribueront par <strong>de</strong>s renseignements sur l'inci<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> par leshydrocarbures, l'efficacité <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Convention</strong> du système <strong>de</strong>s zonesinterdites, les progrès <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce d'instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> réception dans leursports, le nombre <strong>de</strong> <strong>pour</strong>suites <strong>pour</strong> contravention ayant ou n'ayant pas abouti, ledéveloppement <strong>de</strong> <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion interne concernant <strong>la</strong> <strong>pollution</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer et autresquestions connexes.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!