12.07.2015 Views

la cour et la maison de l'ogre - Chroniques italiennes - Université ...

la cour et la maison de l'ogre - Chroniques italiennes - Université ...

la cour et la maison de l'ogre - Chroniques italiennes - Université ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

C. JORI24(III,7), le conte où <strong>la</strong> polémique anti-<strong>cour</strong>tisane est le plus explicite, lesfrontières entre le bien <strong>et</strong> le mal, <strong>la</strong> civilité <strong>et</strong> <strong>la</strong> sauvagerie, le nous <strong>et</strong> l’autrevacillent encore davantage. Corv<strong>et</strong>to, vertueux favori dans ce ’nfierno <strong>de</strong> <strong>la</strong>Cour, suscite <strong>la</strong> jalousie <strong>de</strong>s autres <strong>cour</strong>tisans perfi<strong>de</strong>s qui incitent le roi à luiconfier <strong>de</strong>s épreuves impossibles pour m<strong>et</strong>tre à l’épreuve sa loyauté : volerle cheval magique puis conquérir le pa<strong>la</strong>is appartenant à un couple d’ogres,définis comme bestiaux <strong>et</strong> sauvages mais vivant pourtant dans le plus grandraffinement. L’initiation <strong>de</strong> Corv<strong>et</strong>to au mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cour passe par lemeurtre d’une communauté d’ogres dont les penchants cannibales ne sontque discrètement évoqués au début : arrivé au château, il tranche avec unehache <strong>la</strong> tête <strong>de</strong> l’ogresse qui vient juste d’accoucher d’un « belloorch<strong>et</strong>iello » en utilisant <strong>la</strong> tromperie <strong>et</strong> le mensonge ; tout leur parentadoac<strong>cour</strong>u pour fêter le nouveau-né est massacré par <strong>la</strong>pidation par Corv<strong>et</strong>to :« a cuorpo <strong>de</strong> p<strong>et</strong>rate ne fece na pizza » 39 . Les corps décapités oudéchiqu<strong>et</strong>és <strong>de</strong>s ogres sont comparés à <strong>de</strong>s aliments qui se délitent (<strong>la</strong> tête<strong>de</strong> l’ogresse tombe comme une poire mûre, les autres évoquent unepizza…), comme pour suggérer, c’est ce que souligne N. Canepa dans sonétu<strong>de</strong> sur le carnavalesque <strong>et</strong> <strong>la</strong> logique <strong>de</strong> l’inversion chez Basile, que lesvéritables cannibales sont autres, sont ailleurs… Certes, l’ingéniosité <strong>et</strong> <strong>la</strong>loyauté <strong>de</strong> Corv<strong>et</strong>to sont célébrées, <strong>la</strong> tromperie mise au service <strong>de</strong>s enviescapricieuses <strong>de</strong> son roi n’est guère critiquée, contrairement à <strong>la</strong> perfidie <strong>de</strong>s<strong>cour</strong>tisans ; l’ogre est par ailleurs suffisamment connoté dans l’imaginairecomme figure négative d’antagoniste. Pourtant, sans y adhérercomplètement, nous pouvons reprendre ici les conclusions <strong>de</strong> l’analyse <strong>de</strong>N. Canepa : <strong>la</strong> figure ambivalente <strong>et</strong> paradoxale <strong>de</strong> l’ogre chez Basile, enparallèle avec celle <strong>de</strong> nigauds comme Vardiello ou Peruonto, serait levecteur d’une critique intraculturelle d’un mon<strong>de</strong> à l’envers : le mon<strong>de</strong>civilisé, policé <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>cour</strong>, règne <strong>de</strong> faux-semb<strong>la</strong>nts <strong>et</strong> <strong>de</strong>corruption. M<strong>et</strong>tant l’accent, <strong>de</strong> façon peut-être un peu trop univoque, surles connotations positives <strong>de</strong> c<strong>et</strong> avatar <strong>de</strong> l’homme sauvage, celle-ci y voitle symbole « di un’essenza più genuina che l’uomo civilizzato vorrebberipescare dai fondi <strong>de</strong>l suo essere iperacculturato » 40 , soulignant combien <strong>la</strong>l’inconséquence, <strong>la</strong> folie <strong>de</strong> ce roi-père dénaturé – ?39Ibid., p.580. [Corv<strong>et</strong>to, à coups <strong>de</strong> pierre, en fit une belle pizza], Trad. F.D., p.274.40N. L. Canepa, « Basile e il carnavalesco », in AA.VV., Giovan Battista Basile el’invenzione <strong>de</strong>l<strong>la</strong> fiaba, Atti <strong>de</strong>l convegno di Zurigo (21-23 giugno 2003), a cura di M.Picone e A. Messerli, Ravenna, Longo Editore, pp. 47-48.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!