12.07.2015 Views

WR, CR 125/2005 - Moto Reichen

WR, CR 125/2005 - Moto Reichen

WR, CR 125/2005 - Moto Reichen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5-<strong>WR</strong> <strong>CR</strong> <strong>125</strong> - <strong>2005</strong> 19-05-2004 16:23 Pagina 74ISTRUZIONI PER L'USO DEL MOTOCICLOCONTROLLI PRELIMINARIATTENZIONE!Esaminate attentamente questa lista prima diguidare per evitare incidenti o guasti durantela marcia.AVVERTENZA*: Non avviare il motorequando il regolatore di tensione èscollegato dall’impianto elettrico (<strong>WR</strong>,Enduro USA/CDN)1. Controllate tutti i liquidiA. Livello olio trasmissione.B. Livello carburante.C. Livello liquido di raffreddamento.Accertarsi che tutti i tappi siano staticorrettamente installati.ATTENZIONE*: Non rimuovere il tappo delradiatore a motore caldo!2. Controllare tutti i comandiA. Manopola del gas.B. Leva della frizione.Assicuratevi che le trasmissioni flessibilinon siano danneggiate e scorranoliberamente.3. Controllare i freniAccertarsi che non vi siano perdite di olioe che le tubazioni non siano usurate.Controllare il funzionamento.4. Controllare le sospensioniComprimere la forcella e la sospensioneposteriore.Controllare che non vi siano perdite diolio ed accertarsi del correttofunzionamento.RIDINGBEFORE EVERY RIDE MAKE FOLLOWINGCHECKSWARNING!Before each ride, to prevent accidents orfailures during ride, make sure to go throughfollowing list.CAUTION*: Don’t start the engine whilevoltage regulator is disconneted from mainwiring harness (<strong>WR</strong>, Enduro USA/CDN)1. Check all fluidsA. transmission oil levelB. fuel levelC. coolant levelMake sure all caps are properly adjusted.WARNING*: Don’t remove radiator cap whenhot!2. Check all controlsA. Throttle handgripB. Clutch lever deviceMake sure cables are not damaged andturn smoothly.3. Check brakesLook for brake fluid leaks and worn cables.Check for proper functioning.4. Check suspensionsCompress fork and rear suspensions. Lookfor oil leaks and ensure proper functioning.MODE D’EMPLOI DE LA MOTOCONTROLES PRELIMINAIRESATTENTION!Examinez attentivement cette liste avant departir , pour éviter tout incident ou toutependant la marche.ATTENTION *: Ne jamais démarrer lemoteur lorsque le régulateur de tensionest débranché de l’installation électrique,(<strong>WR</strong>; Enduro USA/CDN).1. Contrôle des liquidesA. Niveau d’huile/transmissionB. Niveau du carburantC. Niveau du liquide de refroidissementS’assurer que tous les bouchons soientmis en place correctement.ATTENTION * : Ne jamais ôter lebouchon du radiateur quand le moteurest encore chaud!2. Contrôle des commandesA. Poignée des gazB. Levier d’embrayageS’assurer que les transmissions flexiblesne soient pas endommagées et glissentlibrement.3. Contrôle des freinsS’assurer qu’il n’y ait pas de pertes d’huileet que les tubes ne soient pas détériorésContrôler le fonctionnement.4. Contrôle des suspensionsComprimer la fourche et la suspensionarrière.Contrôler qu’il n’y a pas de pertes d’huile ets’assurer que le fonctionnement soitcorrect.74

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!