12.07.2015 Views

WR, CR 125/2005 - Moto Reichen

WR, CR 125/2005 - Moto Reichen

WR, CR 125/2005 - Moto Reichen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

11-<strong>WR</strong> <strong>CR</strong> <strong>125</strong> - <strong>2005</strong> 19-05-2004 18:00 Pagina 208REGOLAZIONE DEL CIRCUITO DELMINIMO- Registrare la vite regolazione minimosecondo le istruzioni di pag. 98.- Stabilire se il getto del minimo impiegato écorretto basandosi su quantoprecedentemente esposto. Se la miscela éricca, sostituire il getto con uno più piccolo;se é magra, sostituirlo con uno più grande.Esempio: con getto iniziale da 35, nel caso lamiscela si dimostrasse ricca, montare ungetto da 30; inversamente montarne uno da40.Getti del minimoDimensioneCodice30 8A008691935 (di serie) 80008691940 8B0086919IDLE CIRCUIT ADJUSTMENT- Adjust the idle air screw as indicated atpage 98.- Judge if the pilot jet is correct.If mixture is rich, use a smaller jet; if is lean,use a larger jet.Example: With standard pilot jet size 35, ifmixture is rich, mount a jet size 30. If mixtureis lean, mount a jet size 40.Idle jetSizeCodeNumber30 8A008691935 (Standard) 80008691940 8B0086919REGLAGE DU CIRCUIT DE RALENTI- Agir sur la vis de réglage de ralenti ensuivant les instruction à la page 98.- En suivant les instructions précédentes,établir si le gicleur de ralenti utilisé estexact. Si le mélange est riche, remplacer legicleur avec un autre plus petit. Si le méltpauvre, le remplacer avec un gicleur plusgrand.Example: si le gicleur initial est de 35, au casoù le mélange est trop riche, monter ungicleur de 30. Au cas contraire, le remplaceravec un de 40.Gicleurs de ralentiDimensionsCode30 8A008691935 (standard) 80008691940 8B0086919208

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!