WR, CR 125/2005 - Moto Reichen
WR, CR 125/2005 - Moto Reichen WR, CR 125/2005 - Moto Reichen
9-WR CR 125 - 2005 20-05-2004 16:02 Pagina 160ATTENZIONE!Non guidare il motociclo fino aquando la leva o il pedale frenonon saranno del tutto efficienti.Pompare la leva o il pedalefreno fino a portare le pastigliea contatto dei dischi. Il frenonon funzionerà al primotentativo di azionamento sullaleva o sul pedale.WARNING!Do not attempt to ride themotorcycle until the brakelever or pedal arefully effective. Pump the brakelever or pedal until the padsare against the discs.The brake will not function onthe first application of thelever or pedal.ATTENTION!Avant de conduire la moto,s’assurer du bonfonctionnement du levier ou dela pédale. Actionner le levierou la pédale jusqu’à ce que lespastilles ne seront à contactdes disques, et tenir compteque le frein ne fonctionnerapas au premier tentatif.ACHTUNG!Motorrad erst fahren, wennder Bremshebel oder -fusshebel vollstaendigwirksam sind. Hebel oderFusshebel soweit pumpen, bisdie Belaege die Scheibenberuehren. Beim erstenVersuch mit dem Hebel odermit dem Fusshebel wird dieBremse unwirksam sein.SCARICO FLUIDO FRENOANTERIORE- Applicare un tubettotrasparente in plastica sullavalvola di spurgo della pinza edinserire l'altra estremità deltubetto in un contenitore.- Allentare la valvola di spurgo inmodo da far uscire il fluido.- Togliere il coperchio pompa edil soffietto in gomma.- Pompare con la leva freno inmodo da evacuarecompletamente il fluido.FRONT BRAKEFLUID DRAIN- Attach a clear plastic hose tothe bleed valve on the caliperand turn the other end of thehose into a container.- Loosen bleed valve so fluidbegin to drain.- Remove master cylinder capand rubber.- Pump with brake lever to pushbrake fluid out of line.VIDANGE FLUIDEFREIN AVANT- Sur la soupape de curage del’étrier, monter un tuyau enplastique transparente etintroduire l’autre extrémité dutuyau dans une cuvette.- Desserrer la soupape decurage en laissant sortir lefluide.- Enlever le couvercle de lapompe et le soufflet en gomme.- Actionner le levier pourvidanger.FLUESSIGKEITSAUSLASSENVORDERRADBREMSE- Ein durchsichtigesKunststoffroerchen an dasZangenentleerungssventilanbringen und das andereRoerchenende in einenBehaelter einfuehren.- Das Entleerungsventillosmachen und Fluessigkeitabfliessen lassen.- Pumpendeckel und Gummibalgentfernen.- Mit dem Bremshebel pumpen,um die Fluessigkeit vollstaendigabfliessen zu lassen.160
9-WR CR 125 - 2005 20-05-2004 16:02 Pagina 161ATENCION!No conduzca la moto hastaque la palanca o el pedal delfreno no sean perfectamenteeficientes. Bombee la palancao el pedal del freno hasta llevarlas pastillas a contacto con losdiscos. El freno no funcionaráa la primera tentativa deaccionamiento en la palanca oen el pedal.DESCARGA FLUIDO FRENODELANTERO- Aplique un tubito transparentede plástico en la válvula depurga de la pinza e introduzcala otra extremidad del tubo enun recipiente.- Afloje la válvula de purga a finde que salga el líquido.- Saque la tapa de la bomba y elfuelle de goma.- Bombee con la palanca delfreno a fin de que salga todo ellíquido.161
- Page 109 and 110: 6-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:36
- Page 111 and 112: 6-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:36
- Page 113 and 114: 6-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:36
- Page 115 and 116: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 117 and 118: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 119 and 120: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 121 and 122: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 123 and 124: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 125 and 126: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 127 and 128: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 129 and 130: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 131 and 132: 7-WR CR 125 - 2005 24-05-2004 9:10
- Page 133 and 134: 7-WR CR 125 - 2005 25-05-2004 16:46
- Page 135 and 136: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 137 and 138: 8-WR CR 125 - 2004 19-05-2004 17:38
- Page 139 and 140: 8-WR CR 125 - 2004 19-05-2004 17:38
- Page 141 and 142: 8-WR CR 125 - 2004 19-05-2004 17:38
- Page 143 and 144: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 145 and 146: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 147 and 148: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 149 and 150: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 151 and 152: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 153 and 154: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 155 and 156: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 157 and 158: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 159: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 163 and 164: 9-WR CR 125 - 2005 21-05-2004 12:17
- Page 165 and 166: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 167 and 168: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 169 and 170: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 171 and 172: 9-WR CR 125 - 2005 paf 170-171a 19-
- Page 173 and 174: 9-WR CR 125 - 2005 paf 170-171a 19-
- Page 175 and 176: 9-WR CR 125 - 2005 21-05-2004 12:17
- Page 177 and 178: 9-WR CR 125 - 2005 21-05-2004 12:17
- Page 179 and 180: 9-WR CR 125 - 2005 24-05-2004 9:12
- Page 181 and 182: 9-WR CR 125 - 2005 24-05-2004 9:12
- Page 183 and 184: 9-WR CR 125 - 2005 20-05-2004 16:23
- Page 185 and 186: 9-WR CR 125 - 2005 20-05-2004 16:23
- Page 187 and 188: 9-WR CR 125 - 2005 20-05-2004 16:23
- Page 189 and 190: 9-WR CR 125 - 2005 20-05-2004 16:23
- Page 191 and 192: 9-WR CR 125 - 2005 20-05-2004 16:23
- Page 193 and 194: 9-WR CR 125 - 2005 20-05-2004 16:23
- Page 195 and 196: 10-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:5
- Page 197 and 198: 10-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:5
- Page 199 and 200: 10-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:5
- Page 201 and 202: 10-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:5
- Page 203 and 204: 10-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:5
- Page 205 and 206: 11-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 18:0
- Page 207 and 208: 11-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 18:0
- Page 209 and 210: 11-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 18:0
9-<strong>WR</strong> <strong>CR</strong> <strong>125</strong> - <strong>2005</strong> 20-05-2004 16:02 Pagina 161ATENCION!No conduzca la moto hastaque la palanca o el pedal delfreno no sean perfectamenteeficientes. Bombee la palancao el pedal del freno hasta llevarlas pastillas a contacto con losdiscos. El freno no funcionaráa la primera tentativa deaccionamiento en la palanca oen el pedal.DESCARGA FLUIDO FRENODELANTERO- Aplique un tubito transparentede plástico en la válvula depurga de la pinza e introduzcala otra extremidad del tubo enun recipiente.- Afloje la válvula de purga a finde que salga el líquido.- Saque la tapa de la bomba y elfuelle de goma.- Bombee con la palanca delfreno a fin de que salga todo ellíquido.161