WR, CR 125/2005 - Moto Reichen
WR, CR 125/2005 - Moto Reichen WR, CR 125/2005 - Moto Reichen
7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34 Pagina 116NOTA (WR)In presenza di polvere, pulire ilfiltro aria ogni 30 minuti.NOTEWhen running on dusty roadsclean the filter every 30minutes.NOTEEn roulant sur des routespoussiereuses, nettoyer le filtretoutes les 30 minutes.BEMERKUNGBei Vorhandensein von Staub,den Luftfilter alle 30 Minutenreinigen.REGOLAZIONE GIOCO DEICUSCINETTI DELLO STERZOPer motivi di sicurezza lo sterzodovrebbe essere sempremantenuto registrato in modotale che il manubrio di guida ruotiliberamente senza gioco. Percontrollare la registrazione dellosterzo, posizionare sotto almotore un cavalletto o unsupporto in modo che la ruotaanteriore sia sollevata dalterreno. Premere leggermentesulle estremità del manubrio permettere in rotazionel'articolazione di sterzo; ilmanubrio dovrà ruotare senzasforzo. Mettetevi a terra di fronteal motociclo, afferrate leestremità inferiori dei portastelidella forcella e muovetele insenso normale al loro asse.STEERING WHEEL BALL PLAYADJUSTMENTTo ensure maximum safety, thesteering wheel should always beregulated so that the handlebarssteering the motorcycle rotatefreely without play. To checksteering wheel adjustment, placekick stand or other supportunder the engine so that thefront wheel is raised fromground.Place slight pressure on the tipsof the handlebars to rotatesteering wheel; the handlebarsshould also rotate without effort.Stand in front of the motorcycleand grasp the lower end of thefork rods sliders moving them inREGLAGE DU JEU DESPALIERS DU GUIDONPour que la sécurité soitgarantie, le guidon devraittoujours être parfaitement régléde telle sorte qu’il tournelibrement, sans aucun jeu. Pourcontrôler le réglage du guidon,positionner sous le moteur unebéquille ou un support de tellesorte que la roue avant soitsoulevée du sol. Exercer unelégère pression sur lesextrémités du guidon pour fairetourner la rotule de direction; leguidon doit tourner sans effort.Se placer devant la moto,saisissez les extrémitésinférieures des porte tiges defourche en les mouvant dans leSPIELEINSTELLUNG DERLENKLAGERAus Sicherheitsgründen muss derLenker immer so eingestellt sein,dass die Lenkstange sich ohneSpiel frei dreht. Zur Kontrolle derLenkeinstellung einen Stützbockbzw. einen Support so unter demMotor positionieren, dass dasVorderrad vom Boden abgehobenist. Gegenüber dem Motorradstehend, die unteren Ende derSchafthalterungen der Gabelgreifen und sie in Richtung ihrerAchse bewegen.116
7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34 Pagina 117NOTAEn presencia de polvo, limpiar elfiltro aire cada 30 minutos.REGULACION JUEGO DE LOSCOJINETES DE LA DIRECCIONPor motivos de seguridad, ladirección tendrá que estar reguladasiempre de manera tal que elmanillar gire libremente sin juego.Para controlar el ajuste de ladirección, coloque debajo delmotor un caballete o un soporte demodo que la rueda delantera quedelevantada del suelo.Pulse ligeramente en los extremosdel manillar para poner en rotaciónla articulación de la dirección; elmanillar tiene que girar sinesfuerzo.Póngase en el suelo frente a lamoto, coja los extremos inferioresde los porta-varillas de la horquillay muévalos en el sentidoperpendicular al eje.117
- Page 65 and 66: 4-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:13
- Page 67 and 68: 4-WR CR 125 - 2005 21-05-2004 10:58
- Page 69 and 70: 4-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:13
- Page 71 and 72: 4-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:13
- Page 73 and 74: 4-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:13
- Page 75 and 76: 5-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:23
- Page 77 and 78: 5-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:23
- Page 79 and 80: 5-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:23
- Page 81 and 82: 5-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:23
- Page 83 and 84: 5-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:23
- Page 85 and 86: 5-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:23
- Page 87 and 88: 5-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:23
- Page 89 and 90: 5-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:23
- Page 91 and 92: 5-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:24
- Page 93 and 94: 5-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 16:24
- Page 95 and 96: 6-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:36
- Page 97 and 98: 6-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:36
- Page 99 and 100: 6-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:36
- Page 101 and 102: 6-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:36
- Page 103 and 104: 6-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:36
- Page 105 and 106: 6-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:36
- Page 107 and 108: 6-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:36
- Page 109 and 110: 6-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:36
- Page 111 and 112: 6-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:36
- Page 113 and 114: 6-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:36
- Page 115: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 119 and 120: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 121 and 122: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 123 and 124: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 125 and 126: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 127 and 128: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 129 and 130: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 131 and 132: 7-WR CR 125 - 2005 24-05-2004 9:10
- Page 133 and 134: 7-WR CR 125 - 2005 25-05-2004 16:46
- Page 135 and 136: 7-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:34
- Page 137 and 138: 8-WR CR 125 - 2004 19-05-2004 17:38
- Page 139 and 140: 8-WR CR 125 - 2004 19-05-2004 17:38
- Page 141 and 142: 8-WR CR 125 - 2004 19-05-2004 17:38
- Page 143 and 144: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 145 and 146: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 147 and 148: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 149 and 150: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 151 and 152: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 153 and 154: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 155 and 156: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 157 and 158: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 159 and 160: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
- Page 161 and 162: 9-WR CR 125 - 2005 20-05-2004 16:02
- Page 163 and 164: 9-WR CR 125 - 2005 21-05-2004 12:17
- Page 165 and 166: 9-WR CR 125 - 2005 19-05-2004 17:48
7-<strong>WR</strong> <strong>CR</strong> <strong>125</strong> - <strong>2005</strong> 19-05-2004 17:34 Pagina 117NOTAEn presencia de polvo, limpiar elfiltro aire cada 30 minutos.REGULACION JUEGO DE LOSCOJINETES DE LA DIRECCIONPor motivos de seguridad, ladirección tendrá que estar reguladasiempre de manera tal que elmanillar gire libremente sin juego.Para controlar el ajuste de ladirección, coloque debajo delmotor un caballete o un soporte demodo que la rueda delantera quedelevantada del suelo.Pulse ligeramente en los extremosdel manillar para poner en rotaciónla articulación de la dirección; elmanillar tiene que girar sinesfuerzo.Póngase en el suelo frente a lamoto, coja los extremos inferioresde los porta-varillas de la horquillay muévalos en el sentidoperpendicular al eje.117