11.07.2015 Views

BUllEtIN d'INFORMAtIONS dE lA NONNERIE ... - Tenzin Palmo

BUllEtIN d'INFORMAtIONS dE lA NONNERIE ... - Tenzin Palmo

BUllEtIN d'INFORMAtIONS dE lA NONNERIE ... - Tenzin Palmo

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dr. Karan SinghPATRONson EminenceKhamtrul Rinpoche IXDIRECTEUR SPIRITUELDr. Bhupendra Kumar ModiPATRONGATSALBulletin d’Informationsde laNonnerie Dongyu Gatsal LingPUBLICATION 22 FÉVRIER 2009


Chers Amis,Une fois de plus, une autre année estquasiment terminée et notre NouveauTrimestre est bien entamé. En fait, cette annéeil y a eu de nombreux changements : les nonnesont un nouveau professeur de philosophie quis’appelle Khenpo Ngawang Zangpo et qui vientdu Monastère de Khampagar et pour l’assisternous avons aussi une nonne ayant eu del’instruction, venant du Bhoutan et qui s’appelleGen Yeshe Lhamo ; elle a poursuivi ses étudesdans une nonnerie au sud de l’Inde pendant 18ans. De plus, nous avons également un nouveauprofesseur d’anglais – Charanjit Singhotra – quiest un ami de longue date et également un denos Administrateurs de DGL.Nous sommes particulièrement heureuxcar deux de nos nonnes supérieures fontpartie de notre personnel enseignant : Dolkar<strong>Palmo</strong> enseigne la lecture tibétaine et Tsultrim<strong>Palmo</strong> enseigne l’écriture à la classe desdébutants tandis que Drimey <strong>Palmo</strong> apprendaux jeunes nonnes la logique bouddhiste.Chaque après-midi de la fenêtre de monbureau je peux entendre les sons des débatsanimés des nonnes qui passent de la terrasseà toit ouvert du Centre d’Études situé en facede mon bureau.Ce nouveau trimestre a été commémoré,en particulier, par l’ouverture de notre Centred’Études qui a été consacré par Son ÉminenceDorzong Rinpoché. Ce Centre d’Études necomprend pas uniquement plusieurs classesmais également une bibliothèque, une classepour les professeurs, une large salle Puja, unesalle de yoga et une salle de réception pourles nonnes où elles peuvent recevoir leursfamilles et amis/amies qui leur rendent visite.Ce trimestre, nous avons admis 14 nouvellesjeunes filles qui viennent du Tibet, de Spiti, deKinnaur et de Zanskar et qui ont maintenantobtenu leur première ordination de SonÉminence Khamtrul Rinpoché.Au début du mois de décembre, je suisrentrée d’une tournée de 5 semaines à NewMexico, en Orégon et en Californie. Partoutnous avons été reçus avec bienveillance etbonne volonté. Bien sûr, c’est un momentdifficile avec la récession économique maisde nombreuses personnes restent pleind’espoir pour un changement progressif versune situation plus positive. Le Dharma peutêtre une source véritable d’inspiration et deréflexion durant ces temps de stress et degrande insécurité.En janvier 2009, je partirai pour laNonnerie Drikung Kagyu située près deDehradron pour un atelier de 3 jours sur lapromotion du respect de soi et des qualités deleadership chez les nonnes ; pour ce voyage, jeserai accompagnée de quatre nonnes de notreDGL et d’une nonne de Singapour. Le manquede confiance est un des obstacles principauxque les nonnes, de tradition bouddhiste,doivent confronter et il retarde sérieusementleurs progrès intellectuels et spirituels. Cepoint de vue culturel doit être géré avec habilitéafin d’aider les nonnes à gagner confiance etindépendance tant nécessaires à leur propredéveloppement et pour leurs capacités leurpermettant d’aider les autres.Une fois de plus, nous exprimons nosremerciements les plus sincères et notregratitude à toutes celles et à tous ceux quinous aident partout dans le monde et à tousnos amis et amies. Vous êtes dans nos penséeset nos prières.Que tous les êtres soient en paix et heureux.2 GATSAL PUBLICATION 22


Jetsunmaun rôle modèlepar Drimay <strong>Palmo</strong>Bien qu’il y ait des millions et des millions degens qui vivent dans le monde seulementquelques unes d’entre elles sont capablesde comprendre la signification réelle de la vie.Jetsunma <strong>Tenzin</strong> <strong>Palmo</strong> est une telle personne ayantréalisé pour elle-même le but réel de sa vie. À monhumble avis, c’est en offrant un service altruiste àd’autres êtres sensibles et en vainquant les facteursde caste, de couleur et de communauté, riche etpauvre, de rang élevé et inférieur. Elle a lutté sanspeur pour donner de l’espoir, du respect et un butaux nonnes bouddhistes pratiquantes dans cettepartie du monde.Vu qu’elle était déterminée à voir les nonnesatteindre des niveaux spirituels importants ainsiqu’un statut monastique elle a remué ciel et terreet a mis tout en œuvre pour créer des conditionsidéales pour que ce soit possible. Aujourd’hui, sonrêve est devenu réalité avec la ‘Nonnerie DGL’ quiest devenu un symbole de raffinement, de dignitéet de pouvoir spirituel pour les femmes. À l’heureactuelle, Jetsunma <strong>Tenzin</strong> <strong>Palmo</strong> nous a donnétout ce dont nous rêvions ou espérions en tantque nonnes. Elle a créé les meilleures conditionspossibles pour nos études et pratiques religieuses. Jela considère comme étant quelqu’un à qui je peuxm’identifier ; elle est mon rôle modèle.Sa nature de sacrifice et de renoncement, sondévouement et sa détermination ont toujoursété une grande source d’inspiration pournous toutes à la nonnerie. Aucune des nonnesn’oublieront jamais sa magnanimité, son zèle etson but sincère. Je prie pour les trois joyaux ensouhaitant à Jetsunma une bonne santé etune longue vie.Trinley Wangmo, Jangsem Dolma & Sherab LhamoEnseignementà SherablingparTai SituRinpocheparDrimay <strong>Palmo</strong>IEn octobre 2008, nous, c’est-à-dire toutes les nonnes de DGL, sommesallées à Sherabling. C’était un jour très important dans notre vie. Nousavons toutes pris un bus. Certaines nonnes sont allées dans un véhiculeplus petit. Ce jour-là était un jour spécial pour nous car Son Éminence Tai SituRinpoché allait donner des ‘enseignements sur ‘Kala Chakra’ et afin de pouvoirl’écouter de nombreux moines, de nombreuses nonnes et personnes laïquesse sont toutes et tous retrouvés à Sherabling. Certaines personnes sont venuesde lieux aussi éloignés que Kinnaur. Une majorité d’entre elles sont venues derégions plus proches. Il n’y avait pas de places pour parquer les véhicules. À partTai Situ Rinpoché, il y avait beaucoup d’autres Rinpochés. Il était très possibleque nous puissions recevoir un ‘Darshan’ personnel d’eux et cette idée comblaitnos pensées de bonheur intense et de paix. Nous étions étonnées par la taille etla beauté magnifique du Temple à Sherabling. De nombreux aménagementséquipaient le temple. Avant d’arriver à Sherabling nous avons eu la chance devoir le ‘Stupa’ principal.En fait, il y a de nombreux stupas. Il y en a 108 en tout. Certainespersonnes marchaient autour des stupas. Le soir et une fois que lesenseignements étaient terminés, nous sommes toutes allées à l’intérieurdu temple pour y voir les différentes statues. Nous étions émerveilléesde pouvoir voir la statue gigantesque de Jampa Gonpo [Maitreya] et deKyilkhor [Mandala]. En effet, c’était une expérience extraordinaire etinoubliable. C’est un temple qui valait vraiment la visite. Nous sommesrentrées à la nonnerie à 20h00. Nous espérons et prions que Tai SituRinpoché puisse vivre une très longue vie.FÉVRIER 2009 GATSAL 3


Lhabab Duchenpar Sherab LhamoLe 19 novembre 2008 était un jourtrès important pour nous toutes.C’était le jour de célébration de‘Lhabab Duchen’. On dit que ce jour-làLord Bouddha est revenu des cieux après yavoir passé trois mois. Il s’y était rendu pourprêcher le Dharma à sa mère. On a célébrél’incident de son arrivée avec beaucoupd’enthousiasme. Nous avons fait de longsPuja durant la soirée.Ce jour-là, nous avons passé la matinéeà nettoyer entièrement notre nonnerie.Toutes les nonnes étaient très occupéesà de nombreuses activités. Nos nonnessupérieures ont décoré la salle Puja. La sallePuja était très belle. À midi, nous avonsdéjeuné et immédiatement après le déjeuner,les préparations ont été faites pour le Pujaprincipal. À 6 heures du soir, on a allumé denombreuses bougies, des lampes au beurreet des lumières. Le Puja le plus important acommencé à 7 heures du soir. Dans la sallePuja notre Khenpo La, notre Genlas deTashi Jong, Ani Genal et tout le personneldu bureau sont aussi venus nous rejoindre.Nous avons célébré le Puja pendant 3heures. Une fois que le Puja était terminé,le chef de cuisine nous a servi du thé sucré,du riz sucré, du gâteau et des bonbons.Ensuite, trois nonnes ont fait des discourssur le Dharma. Elles ont très bien parlé. Parla suite, les nonnes ont participé à un débatsur la philosophie bouddhiste. Le Puja s’estterminé à 22 heures. Toutes les nonnes sesont vraiment beaucoup amusées ce jourlà.Nous avons toutes et tous prié ensemblepour le bien-être de tous les êtres sensibles.Ce Puja m’a fait ressentir un sentimenténorme d’égalité d’âme et beaucoup de joieet m’a redonné de l’ardeur et du zèle pourma quête vers un éclaircissement spirituel.J’espère que nous allons toutes et tousnous retrouver l’année prochaine etpendant encore de nombreuses annéespour célébrer ‘Lhabab Duchen’ avec lemême esprit d’enthousiasme et de gaieté.Je n’oublierai jamais cet événementmémorable de ma vie.4 GATSAL PUBLICATION 22


L’accueil de sonÉminence Khamtrul Rinpochépar Ngawang ChozomLe 21 octobre, nous, toutes les nonnesde la Nonnerie DGL, sommes partiesà Tashi Jong pour souhaiter unebienvenue très chaleureuse à son ÉminenceKhamtrul Rinpoché. Il était parti àTaiwan pendant 2 mois pour donner desenseignements. Le jour de son retour, tous lestemples, tous les terrains, toutes les pelouseset toutes les routes ont été entièrementnettoyés et décorés magnifiquement etoffraient un aspect festif. Des dessinssplendides ont été peints et des fleurs ontété répandues sur toute la route. À certainsendroits, des portes énormes ont été créées àson honneur pour lui souhaiter la bienvenue.Rinpoché arriva le soir. Tous ces disciplesavaient formé des rangs des deux côtés dela route vêtus de leur habit spécial. Certainsmoines étaient venus avec leurs instrumentsde musique pour accueillir Rinpoché. Ilsont guidé la procession avec quelques petitsmoines portant des offrandes de Mandala(voir la photo) et suivis de son ÉminenceKhamtrul Rinpoché. À ce moment-là, tousles Rinpochés et tous les Yoshis de TashiLong étaient présents. Ils ont fait une petitePuja et puis nous avons eu une audienceavec Rinpoché. Il nous a bénis. Beaucoupde personnes sont venues pour rencontrerRinpoché. Toutes les personnes localesde Tashi Long, les jeunes, les personnesplus âgées, les moines et les nonnesétaient vraiment très heureux et pleind’enthousiasme car cela faisait plus de 2 moisque nous avions eu la chance de rencontrerson Éminence Khamtrul Rinpoché.FÉVRIER 2009 GATSAL 5


Ugyen ThinleyJigme WangchukRinchen DemaThubten KuenkhenFEBRUARY 2009 GATSAL 7


Tsultrim <strong>Palmo</strong>, Drimay <strong>Palmo</strong> & Dechen ChodronCe que je veux devenirpar Tsultrim <strong>Palmo</strong>Mon but dans la vie c’est dedevenir nonne. Je veux devenirnonne pour une raisondifférente. Il y a tellement de haine et deconflit dans le monde d’aujourd’hui ; ondirait qu’il y a une sorte de concurrenceacharnée partout dans le monde et celame rend très triste et malheureuseIl semblerait que nous, les êtreshumains, avons oublié ce qu’est notrenature vraie et véritable. Notre vraienature est paix et amour. Actuellementchacun et chacune d’entre nous souhaitevivre en paix et en harmonie. Mais ilsemblerait que des émotions comme lahaine, la colère, la jalousie, l’égocentrismeet l’arrogance la cache. Une tellenégativité a pollué l’environnement et aentraîné divers types de crime. Le tauxde criminologie augmente chaque jour.Les relations se brisent. Les guerres et lesconflits surgissent partout.Aujourd’hui, nous avons besoind’hommes et de femmes dévoués pournous enseigner le message de nonviolence et de compassion donné par LordBouddha. C’est pour cette raison que j’aidécidé de servir l’humanité souffrante. J’aipensé que je pouvais y arriver en devenantune nonne bouddhiste. Je voudraisdevenir l’incarnation de l’amour et de lacompassion. Je vivrai une vie de sacrifice,de simplicité et de pureté. J’essaierai derépandre le message de Bouddha à partirdes différentes plateformes. J’enseigneraià une multitude de gens le but réel de lavie.Je prie le Seigneur pour qu’il me donnela force et l’inspiration me permettantd’atteindre mon humble but. Je voudraisfaire de ce monde un lieu rempli degentillesse, de paix et d’harmonie.L’Administrateur de DGL devient le professeur d’anglais à la NonnerieSuman Sharma, le premier professeurd’anglais de la Nonnerie engagélocalement a malheureusement quittéDGL au début de la nouvelle année académiqueen septembre car son mari a été transféré dansune autre ville éloignée de DGL. La rechercheinitiale pour son remplacement s’est prouvéevaine et Jetsunma <strong>Tenzin</strong> <strong>Palmo</strong> a contactél’administrateur fondateur de DGL, CharanjitSingh, un directeur d’école et professeurd’anglais à la retraite. Charanjit a accepté dedevenir le premier homme à enseigner à DGL.Il parle également le tibétain et son Lama deRefuge était le premier gourou de Jetsunma,l’ancien Khamtrul Rinpoché, Son ÉminenceDongyu Nyima. Les nonnes sont ravies d’avoirun professeur ayant tant d’expérience et étanttellement aimable8 GATSAL PUBLICATION 22


Progrès duTemple dela NonnerieC’est encourageant de voir le templetibétain traditionnel de la nonnerieprendre forme. La structureprincipale est quasiment terminée avec laconstruction des murs et du toit. La tâchesuivante consiste à terminer les travauxde plâtres à l’intérieur et à l’extérieur.Extérieurement, les plâtres ne seront faitsque jusqu’au niveau du linteau au-dessousduquel il y aura un revêtement de pierre.Cela se fera au cours de la dernière phase depar Monica Joyceconstruction et en harmonie avec le travailde pierre fait sur les autres bâtiments de laNonnerieJetsunma <strong>Tenzin</strong> <strong>Palmo</strong> a décidé deprendre une jeune équipe d’artistes népalaispour décorer le porche d’entrée, les colonneset les murs intérieurs du Temple DGL. Ilscommenceront leur travail dès que les plâtresseront terminés et cela prendra du tempsavant d’être fini. Ces artistes sont très qualifiéset ils font partie d’une équipe travaillant auMonastère de Palpung situé à Sherab Lingprès de la Nonnerie DGL et à Bodh Gaya,au nouveau Temple de Yongey MingyurRinpoché.Les travaux au niveau des murs desoutènement autour du Temple de DGL et dusentier de la kora (circumambulation) avancentégalement bien. L’aplanissement du sol devantle Temple est aussi terminé et cette surface serapavée dans un proche avenir en réservant desendroits pour des arbres et des plantes.FÉVRIER 2009 GATSAL 9


EUROPEANTOUR2009JETSUNMA TENZIN PALMO’S LAST TEACHING TOURDon’t miss this opportunity to see and hear Jetsunma <strong>Tenzin</strong> <strong>Palmo</strong> in Europe. A renowned Buddhistteacher, she combines her long experience in the Dharma and western sensibilities to make herteachings particularly accessible.England France NetherlandsLondon 6 th & 10 th MayWorcester 7 th MayNorwich 9 th MayCoordinator: Tessa HeronEmail: tessaheron@yahoo.co.ukPhone: 07929128826Paris 13 th & 14 th MayPlouray 16 th & 17 th MayStrasbourg 4 th JuneCoordinator: Gabriela FreyEmail: gabriela.frey@free.frPhone: 0033 609 77 29 85Germany Switzerland ItalyHamburg 22 nd , 23 rd , 24 th MayBerlin 27 th , 30 th , 31 st MayKassel 1 st JuneFrankfurt 2 nd JuneCoordinator: Gabriele RabkinEmail: Gabriele.Rabkin@li-hamburg.dePhone: 040 451781Mobile: 01794380034Zurich 5 th JuneUnspunnen 6 th & 7 th JuneBern 9 th JuneCoordinator: Marlies Kornfel<strong>dE</strong>mail: mkornfeld@bluewin.chPhone: 0041 31 332 74 79Mobile: 0041 79 344 64 22Tour information will be updated regularly on the DGL Nunnery website. Ourwebsite shop also has many new teaching titles from Jetsunma’s last two years oftouring, available on CD, MP3 & DVD, as well as new photographs and packs of cards.Please visit www.tenzinpalmo.com for the latest information on Dongyu Gatsal LingNunnery and Jetsunma <strong>Tenzin</strong> <strong>Palmo</strong>’s activities.Amsterdam 19 th , 20 th , 21 st MayCoordinator: Ani JinbaEmail: Anijinpa@cs.comPhone1: 0031-20-6841460Phone2: 0031-6539-43486Milan 10 th JunePomaia 11 th & 13 th JuneRome 20 th & 21 th JuneNaples 23 rd JuneContact: Brigitte BrancheEmail: brigitte.branche@france-italia.itorContact: Samantabhadra InstitutePhone: (0039) 06 65 31 777or for PomaiaContact: Carla FrecceroEmail: spc@iltk.itCOMMENT SOUTENIR LES NONNES du DGLJetsunma <strong>Tenzin</strong> <strong>Palmo</strong> et les nonnes du Monastère Dongyu Gatsal Ling remercie votre soutien du fond du Coeur.Votre support aide notre Nonnerie à s’agrandir et à garder le « Dharma » actif.Sponsoriser une nonne coûte l’équivalent de 365 US $ par an.Les chèques sont à mettre à l’ordre de « Dongyu Gatsal Ling Trust » et à poster à l’adresse suivante :Dongyu Gatsal Ling NunneryVillage Lower Mutt, P.O. Padhiarkhar, Via TaragarhDistt. Kangra, H.P. 176081, IndiaVous pouvez également faire une donation à la nonnerie DGL via transfert sur le compte en banque de <strong>Tenzin</strong> <strong>Palmo</strong> dans votrepropre pays par swift ou transfert télégraphique. Pour plus d’informations, merci d’envoyer un email à Eliz Dowling :eliz_palmo@hotmail.comPour avoir plus d’informations ou contacter directement <strong>Tenzin</strong> <strong>Palmo</strong>,merci d’écrire à dgl.nunnery@yahoo.comDongyu Gatsal Ling Trust est une organisation charitable enregistrée en Inde et a pour missionde soutenir la nonnerie Dongyu Gatsal Ling et ses activités.10 GATSAL PUBLICATION 22


UneAventureversl’InconnutureJ’étais loin de soupçonner ce qui allaitm’arriver en avril 2006 après avoir répétéun cours de 10 jours sur ‘L’introductionau Bouddhisme’ et quand on m’a dit quela Vénérable <strong>Tenzin</strong> <strong>Palmo</strong> [maintenantJetsunma] cherchait une volontaire dontla langue maternelle était l’anglais. J’avaispris des notes sans arrêt tout en regardantl’enseignement captivant de <strong>Tenzin</strong> <strong>Palmo</strong> surle DVD ‘Nature of the Mind’ [La Nature del’Esprit’] mais nous nous étions pas encorerencontrées. Mon image d’elle était tout à faitdifférente d’une personne que j’imaginais vivredans une nonnerie mais mon extrême envied’apprendre surpassait mon anxiété profonde.Je savais que c’était le cadeau le plus importantque je pouvais m’offrir.Douze mois plus tôt, j’étais en train de lireune carte avec une bière dans la main dans unbar à Saïgon où je planifiais ma route pour unetraversée du toit du monde allant de la Chine enpassant par le Tibet pour aboutir au Népal. Unefois arrivée à Katmandu et étant un peu perduej’ai repéré un prospectus affiché sur le mur d’unrestaurant. Tout à fait par chance et sans lesavoir j’étais tombée sur le Centre Bouddhistede Méditation de l’Himalaya. J’ai toujours euun grand sens de l’aventure et j’ai toujours étéattirée par d’autres pratiques culturelles nonconformistes. Depuis mon Collège des Artset durant toutes les années suivantes passéesà l’étranger, j’ai toujours vécu comme un espritlibre. Cependant, après avoir écouté MarkSmith, au Centre Bouddhiste de Méditation del’Himalaya pendant une semaine, j’ai été initiéeà une manière totalement différente de penser.J’ai suivi son conseil et je suis partie en Indepour participer à une introduction puissantedu Lam Rim par la Vénérable Ani Rita. Sesmots ont exposé mes faiblesses et m’onttouché droit au cœur. Stimulée et ébranlée, j’aiimmédiatement pris refuge avec Lama Zopa.Mon aspiration consistait à faire du bénévolatdans un environnement dharmique. Mais jen’ai jamais imaginé de ma vie que je deviendraisl’assistante d’une Jetsunma.Quand j’ai visité la Nonnerie DongyuGatsal Ling, Jetsunma m’a tout simplementexpliqué qu’elle cherchait quelqu’un ayantdes compétences en anglais et qui pourraittaper des lettres polies de remerciements.Nous avons parlé pendant environ une demiheureet j’ai décrit ma formation en tantque professeur d’art ayant vécu au Kenya, àIstanbul et au Vietnam. Son seul souci étaitque je n’allais pas trouver la vie très exotiqueà la Nonnerie mais que j’avais le boulot si jele voulais ! La possibilité de pouvoir travaillerpour une médiatrice accomplie et révérée meterrifiait mais me donnait aussi l’envie de sauterde joie !Et donc, durant la mousson de 2006 je suisarrivée à DGL, après un voyage de retourrapide au Royaume-Uni, toujours quelque peuperplexe sur la manière dont je suis arrivéeici. Dire que le travail était stimulant ne seraitqu’un euphémisme. Les discussions étaienttruffées de vocabulaire dharmique et les nomsdes personnes spirituelles dont je n’avais jamaisentendu parler, semblaient être bien au-delàdu domaine de mes capacités de conversationet de dialogue. Malgré le chaos en Inde etmalgré les longues journées passées devantl’ordinateur avec des coupures d’électricitéincroyablement fréquentes, j’ai essayé depréserver mes standards occidentaux et mesvaleurs éthiques au travail. Ces défis m’ontaidé à entretenir un sens de l’humour et derésolution. Jetsunma croit, avec acharnement,que les accomplissements spirituels desfemmes peuvent aussi être égaux et souventplus profonds que ceux de leurs collèguesétant, pour la plupart, des hommes. Celaattire un groupe formidable de femmes fortesvenant de tous les coins du monde. Au débutc’était inquiétant de vivre et de travailler danscet environnement aussi intense mais j’ai finipar prendre conscience que la compagnie deces femmes extraordinaires était une superbeopportunité de formation de caractère.C’était une vraie joie d’entretenir descompétences familières avec Brian Sebastiansur le site fabuleux de la Nonnerie, le bulletind’informations Gatsal et la production denouvelles séries d’enseignements de Jetsunmasur CD et DVD ! J’ai été inspirée par le calmeconstant et la confiance en soi de mes collèguestibétains, Yeshi, notre comptable et Keither,notre réceptionniste. Le fait de correspondreet de rencontrer des gens provenant des quatrecoins du monde supportant et encourageantla nonnerie m’a ouvert le cœur. Souvent moncœur a ressenti être le récepteur d’une lignedirecte de bonté humaine fondamentale.Cela a été un vrai privilège de vivre et detravailler au cœur de ce Mandala Monastiqueet d’avoir eu l’opportunité d’aider Jetsunma et laNonnerie Dongyu Gatsal Ling même si c’étaituniquement à un niveau faible. Jetsunma estun modèle incroyable de gentillesse dont laconduite est constamment en conformité avecses enseignements. Elle met en pratique cequ’elle prêche et pour moi c’est l’enseignementle plus important de tous. Mon cœur a ététouché par une pureté et une sérénité magiquesdont rayonnent les nonnes. J’ai ressenti cettepureté et sérénité lorsque j’ai participé auxpujas durant lesquelles les voix harmonieusesdes nonnes résonnaient à travers la Gompa.Que les nonnes de la Nonnerie DongyuGatsal Ling continuent à persévérer et qu’ellesdeviennent des pratiquantes et des femmesleaders spirituelles enthousiastes et pleinesd’assurance. Que les souhaits dharmiques deJetsunma deviennent réalité et que la voix de laFemme émerge de manière puissante.FÉVRIER 2009 GATSAL 11


Jetsunma <strong>Tenzin</strong> <strong>Palmo</strong> Teachings on DVD, MP3 and Audio CDThe Nature of MindMelbourne, Australia -May 2008 - 2 DVD SetThe nature of mind is clear and knowing. the root of allour problems is the creation of the ‘I’ or ego throughwrong identication with our thoughts and feelings.Meditation is the means to peel away these layers of falseidentication and bring us back to who we really are. ThisDVD set includes some clear and simple instructions onmeditation which is the foundation of the spiritual path.How Negative Thoughts Create Our DifficultiesTel Aviv, Israel - September 2006 - Audio CDWe project our version of the world through the distortionsof our consciousness polluted with delusion, greed andaversion - and so we suffer. Usually we blame the outsidesituation and other people for our problems, rather thanaccept our responsibility. However the good news is wecan develop a peaceful and happy mind. In reality thenature of mind is our most precious discovery.The Six PerfectionsTuval, Israel - September 2006 - MP3 CDThis teaching explores how far from being an obstacleto our practice, everything that we do when performedwith the right attitude can be used in daily life as ourmeans for transformation. Applying the Six Perfections- generosity, ethics, patience, effort, meditation andwisdom - throughout the day, is a way to give meaningto our life and until we use our daily life as our spiritualpractice we are never ever going to change.Buddhism in Daily LifeMelbourne, Australia - May 2008 - DVD VideoDue to the tendency to separate what we think of asour Dharma practice and our everyday life we greatlymisapprehend what being a Dharma practitioner is allabout. In this teaching Jetsunma <strong>Tenzin</strong> <strong>Palmo</strong> makespractical observations and suggestions on how to bringthe two together and use our everyday life to enhance ourpractice no matter who we are with or what we are doing.Using Daily Life as Our Spiritual PracticeShambala, New York - October 2004 - DVD VideoThere is always a temptation to regard our Dharmapractice as separate from ordinary life: attending talks,meditation courses or sitting for meditation - and the restof the time spent with our family, friends and job is justworldly activity. In this DVD Jetsunma <strong>Tenzin</strong> <strong>Palmo</strong>makes practical observations and suggestions on how touse our everyday life to enhance our practice no matterwho we are with or what we are doing.The Three YanasShambala, New York - May 2008 - MP3 CDThe Three Yanas or Three Vehicles are the Buddhistsschools: Hinayana, Mahayana and Vajrayana, which dealwith our motivation for practice. These talks cover themain topics in each of these schools: The Four NobleTruths, Bodhisattva motivation, Yogacharya School andan introduction to Vajrayana.These titles and more are available at http://www.tenzinpalmo.com/shopBY AIRMAILTo:From:Dongyu Gatsal Ling NunneryVILLAGE LOWER MUTTP.O. PADHIARKHAR, VIA TARAGARHDISRTICT KANGRA (HP) 176081 - INDIA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!