11.07.2015 Views

Notice de montage, d'utilisation et d'entretien Bedrijfs-, Montage- en ...

Notice de montage, d'utilisation et d'entretien Bedrijfs-, Montage- en ...

Notice de montage, d'utilisation et d'entretien Bedrijfs-, Montage- en ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

françaisne<strong>de</strong>rlands4Mise <strong>en</strong> serviceInbedrijfstelling4.1 GénéralitésAvant la mise <strong>en</strong> service s’assurer : que toutes les sécurités <strong>de</strong> transportont été <strong>en</strong>levées, qu’aucun obj<strong>et</strong> n’a été oublié à l’intérieur<strong>de</strong> l’appareil, que toutes les conduites d’aération <strong>et</strong>d’alim<strong>en</strong>tation (y compris le câblageélectrique) ont été raccordées, que l’assemblage a été effectuécorrectem<strong>en</strong>t, que tous les siphons ont été remplisd’eau, tous les moteurs sont protégéspar fusibles <strong>de</strong> manière adéquate.4.1 Algeme<strong>en</strong>Voor h<strong>et</strong> in bedrijf stell<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong>gecontroleerd zijn: zijn alle transportblokkering<strong>en</strong> (geelgemerkt) verwij<strong>de</strong>rd?bevin<strong>de</strong>n zich ge<strong>en</strong> losse <strong>de</strong>l<strong>en</strong> in <strong>de</strong>unit?zijn alle luchtkanal<strong>en</strong>, mediumzijdigeaansluiting<strong>en</strong>, afvoer<strong>en</strong> <strong>en</strong> electrobedrading<strong>en</strong>aangeslot<strong>en</strong>?is <strong>de</strong> unit op <strong>de</strong> juiste wijze sam<strong>en</strong>gebouwd?zijn alle sifons gevuld m<strong>et</strong> water?4.2 RegistresVérifier le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s registres.4.2 Jaloezieklepp<strong>en</strong>Aansturing van <strong>de</strong> jaloezieklepp<strong>en</strong> controler<strong>en</strong>.AVERTISSEMENT : Pour lescaissons <strong>de</strong> mélange trois voies,la différ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> pression <strong>en</strong>tre lareprise <strong>et</strong> le soufflage doit êtrecomp<strong>en</strong>sée par le registre <strong>de</strong>mélange.4.3 V<strong>en</strong>tilateurVérifier le s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> rotation du v<strong>en</strong>tilateurpour toutes les vitesses. Mesurer lapuissance absorbée par le moteur. Achaque régime <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t,respecter le courant nominal du moteur (voirplaque signalétique). Contrôler le fonctionnem<strong>en</strong>tdu dispositif <strong>de</strong> protection dumoteur.ATTENTION ! Ne pas <strong>en</strong>cl<strong>en</strong>cherle v<strong>en</strong>tilateur lorsque les registressont fermés.AANWIJZING: Bij dubbele m<strong>en</strong>gsectiesmo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> vermin<strong>de</strong>r<strong>de</strong>drukverlies (afvoer- <strong>en</strong> buit<strong>en</strong>luchtkanaal)bij <strong>de</strong> recirculatiestand,door h<strong>et</strong> knijp<strong>en</strong> van <strong>de</strong>recirculatieklep wor<strong>de</strong>n gecomp<strong>en</strong>seerd.4.3 V<strong>en</strong>tilatorDe draairichting van <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilator in all<strong>et</strong>oer<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> controler<strong>en</strong>. Stroomopnamevan <strong>de</strong> motor m<strong>et</strong><strong>en</strong>, waarbij <strong>de</strong> nominalestroom van <strong>de</strong> motor zoals aangegev<strong>en</strong> oph<strong>et</strong> motorplaatje, in ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele bedrijfssituatiemag wor<strong>de</strong>n overschre<strong>de</strong>n. Motorbeveiligingop goe<strong>de</strong> werking test<strong>en</strong>.ATTENTIE: De v<strong>en</strong>tilator nooit bijgeslot<strong>en</strong> jaloezieklepp<strong>en</strong> in bedrijfnem<strong>en</strong>.4.4 Produit antigelConcernant les composants <strong>de</strong> l’installation<strong>de</strong>stinés à une utilisation avec <strong>de</strong>s produitsantigel (p.ex. ECOFLOW), il faut contrôler laproportion <strong>de</strong> mélange eau/produit antigel.Dans le cas <strong>de</strong> l’utilisation d’un thermostatantigel, il faut vérifier le fonctionnem<strong>en</strong>t dusystème antigel compl<strong>et</strong>. (vanne <strong>de</strong>mélange, pompe, registre antigel,v<strong>en</strong>tilateur <strong>et</strong>c...)4.4 VorstbeveiligingBij installatieon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die voor h<strong>et</strong>functioner<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> anti-vriesmid<strong>de</strong>l zijnontworp<strong>en</strong> (bv. Ecoflow) mo<strong>et</strong> <strong>de</strong>m<strong>en</strong>gverhouding van water <strong>en</strong> anti-vrieswor<strong>de</strong>n gecontroleerd.Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vorstbeveiligingsthermostaat aanwezigis, mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> compl<strong>et</strong>e vorstbeveiligingsschakeling(b.v. m<strong>en</strong>gv<strong>en</strong>tiel, circulatiepomp,jaloezieklep, v<strong>en</strong>tilator e.d.) op <strong>de</strong> juistewerking wor<strong>de</strong>n gecontroleerd.9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!