11.07.2015 Views

Notice de montage, d'utilisation et d'entretien Bedrijfs-, Montage- en ...

Notice de montage, d'utilisation et d'entretien Bedrijfs-, Montage- en ...

Notice de montage, d'utilisation et d'entretien Bedrijfs-, Montage- en ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

françaisne<strong>de</strong>rlands1.3 Lieu d’installation1.3.1 GénéralitésPour éviter la transmission <strong>de</strong> vibrations <strong>et</strong><strong>de</strong> bruits, les appareils doiv<strong>en</strong>t être placés<strong>de</strong> façon à ce qu’aucun pont phonique nepuisse se former <strong>en</strong>tre le châssis support <strong>et</strong>la base, <strong>en</strong>tre le socle <strong>de</strong> toiture <strong>et</strong> lacouverture béton , <strong>en</strong>tre la construction <strong>en</strong>acier ou l’appareil <strong>et</strong> le socle <strong>de</strong> toiture.L’assemblage réglem<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s composants<strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales exige un lieu d’installationparfaitem<strong>en</strong>t horizontal <strong>et</strong> plat (poursocle, socle <strong>de</strong> toiture, couverture béton,constructions <strong>en</strong> acier).1.3 Opstellingsplaats1.3.1 Algeme<strong>en</strong>Om contactgeluid te vermij<strong>de</strong>n, is h<strong>et</strong> aan tebevel<strong>en</strong> geluid- <strong>en</strong> trilling<strong>de</strong>mp<strong>en</strong>d materiaaltuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> opstellingsframe <strong>en</strong> <strong>de</strong> opstellingsplaatsaan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, zodat geluidsbrugg<strong>en</strong>wor<strong>de</strong>n verme<strong>de</strong>n.Voor h<strong>et</strong> correct sam<strong>en</strong>bouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong> unit<strong>de</strong>l<strong>en</strong>is e<strong>en</strong> zuiver glad <strong>en</strong> horizontaal opstellingsvlaknoodzakelijk.(Unitopstellingsframe, dakframe, b<strong>et</strong>onstrok<strong>en</strong>,staalconstructies.)1.3.2 Installation <strong>de</strong> baseEn cas d’utilisation d’un humidificateur àpulvérisation, les autres élém<strong>en</strong>ts doiv<strong>en</strong>tobligatoirem<strong>en</strong>t être alignés, soit au moy<strong>en</strong>d’un socle, soit grâce à <strong>de</strong>s pieds, quicorrespon<strong>de</strong>nt à la hauteur du bac <strong>de</strong>l’humidificateur.Concernant les appareils avec dispositifd’écoulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s con<strong>de</strong>nsats, la hauteurminimale du châssis support doitcorrespondre à la hauteur nécessaire pourle siphon (voir siphon).2 appareils standard, qui n’ont pas étéprévus ni construits pour un <strong>montage</strong>superposé ne pourront pas être installés l’unau <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l’autre !Remarque : l’appareil du bas doit être conçu<strong>de</strong> façon à supporter le haut, sauf si uneconstruction <strong>de</strong> support est prévue pour lecaisson du <strong>de</strong>ssus !Les appareils doiv<strong>en</strong>t être protégés <strong>de</strong>sprojections, <strong>de</strong>s poussières <strong>et</strong> <strong>de</strong>s dégâtspouvant surv<strong>en</strong>ir sur les chantiers, <strong>et</strong> ce,jusqu’à la mise <strong>en</strong> route.1.3.2 Uitvoering van <strong>de</strong> opstellingsplaatsBij inbouw van e<strong>en</strong> sproeibevochtiger mo<strong>et</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> overige unit<strong>de</strong>l<strong>en</strong> verhoogd wor<strong>de</strong>nopgesteld, h<strong>et</strong>zij door e<strong>en</strong> sokkel OFd.m.v. unitopstellingspot<strong>en</strong>.Bij units m<strong>et</strong> con<strong>de</strong>nsafvoer is h<strong>et</strong> noodzakelijk,dat <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> opstellingsconstructieminst<strong>en</strong>s gelijk of hoger is dan <strong>de</strong>b<strong>en</strong>odig<strong>de</strong> sifonhoogte. (zie sifon)Twee standaardunits, die in <strong>de</strong> fabriekni<strong>et</strong> bov<strong>en</strong> elkaar zijn gebouwd, mog<strong>en</strong> ookni<strong>et</strong> op elkaar wor<strong>de</strong>n gez<strong>et</strong>.Uitzon<strong>de</strong>ring: Indi<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> drag<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteuningsconstructievoor <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>steunit wordt gemaakt.De units di<strong>en</strong><strong>en</strong> tot aan <strong>de</strong> oplevering tewor<strong>de</strong>n beschermd teg<strong>en</strong> bouwvuil <strong>en</strong> -stofalsme<strong>de</strong> teg<strong>en</strong> beschadiging<strong>en</strong>!Pour l’utilisation <strong>et</strong> l’<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>de</strong>l’appareil, un espace libre doitêtre prévu, du côté <strong>de</strong> la face<strong>de</strong> service, correspondant auminimum à la largeur <strong>de</strong>l’appareil. Pour les appareils côteà côte, le socle, prévu surchantier, doit égalem<strong>en</strong>t sout<strong>en</strong>irl’appareil dans son milieu.Voor bedi<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoud van<strong>de</strong> units mo<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>ingszij<strong>de</strong>e<strong>en</strong> vrije ruimte wor<strong>de</strong>n gehou<strong>de</strong>novere<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> unitbreedte.Bij units naast elkaar gebouwdmo<strong>et</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteuningsconstructieook h<strong>et</strong> mid<strong>de</strong>n<strong>de</strong>el van <strong>de</strong>units on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong>!AVERTISSEMENT ! Il faut veillerà ce que les percem<strong>en</strong>ts dans latoiture correspon<strong>de</strong>nt parfaitem<strong>en</strong>tà celles faites dans le socleou dans la c<strong>en</strong>trale , <strong>et</strong> à ce que lesupport soit parfaitem<strong>en</strong>thorizontal !ATTENTION ! Le socle <strong>de</strong> toitureGEA <strong>et</strong> la c<strong>en</strong>trale extérieure nepeuv<strong>en</strong>t pas remplacer la toiture !AANWIJZING! L<strong>et</strong> u vooral op <strong>de</strong>maatvoering van <strong>de</strong> sparing<strong>en</strong> inh<strong>et</strong> dak <strong>en</strong> op h<strong>et</strong> feit of <strong>de</strong> opstellingsplaatsgoed vlak is!ATTENTIE! H<strong>et</strong> GEA-dakframe <strong>en</strong><strong>de</strong> unit voor buit<strong>en</strong>opstelling tesam<strong>en</strong>zijn ge<strong>en</strong> vervanging voor h<strong>et</strong>dak ter plaatse!3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!