Giacimenti petroliferi ad Hassi Messaoud (1970)Gisements pétroliers à Hassi Messaoud (1970)e dei suoi alleati nel Mediterraneo.Con determinazione l’ENI proseguì sulla stradaa suo tempo tracciata, trascinando nella scia altreimprese italiane che, a partire dal 1966, contribuirono<strong>alla</strong> <strong>costruzione</strong> di strade, dighe, opificie soprattutto aprirono il mondo imprenditorialealgerino <strong>alla</strong> conoscenza di realtà diverse. Imprenditorie tecnici italiani cominciarono ad operarenel Paese, con flessibilità e spirito di adattamentoalle condizioni di vita ed alle consuetudini locali,suscitando favorevoli ripercussioni nelle relazionianche personali.Come fecero i pionieri, quasi 10.000 a metàdell’800, saliti a 45.000 trent’anni dopo. Pionieridediti al commercio, all’artigianato diffuso ed aseguire agricoltori ma anche una piccola comunitàdi pescatori di corallo.Muratori che, alle iniziali discrete affermazioni,riuscirono poi ad emergere quali imprenditori ediliche costruirono interi quartieri, anche ad Algeri.Nel 1963 troviamo già molti tecnici collaborarestabilmente con i nuovi proprietari di piccoleaziende: biellesi e bergamaschi ad Ain Benian (piccolacapitale del tessile algerino), che parteciparonoall’avviamento delle fabbriche e <strong>alla</strong> formazionedel personale.Specialisti di mulini semi-industriali e panifici aBlida.Personale tecnico individuale (a forte specializzazione),è presente su tutto il territorio, nei diversicomparti produttivi.Anche operatori commerciali, non più “itineranti”,creano una base fissa ad Algeri, ma anche adOrano.Tutti i settori sono interessati: dai prodotti finiti,al macchinario, alle linee di produzione, all’impiantistica“chiavi in mano”: fra quest’ultimi anchepanifici industriali per sopperire alle necessiquiavait été tracée, en entraînant dans son sillaged’autres entreprises italiennes qui, à partir de 1966,contribuèrent à la construction de routes, barrages,usines et, surtout, ouvrirent le monde de l’entreprisealgérienne à la connaissance d’autres réalités. Entrepreneurset techniciens italiens commencèrent à travaillerdans le Pays, avec fl exibilité et esprit d’adaptationaux conditions de vie et aux us locaux, ensuscitant des réactions favorables, y compris dans lesrelations privées.C’est ce que firent les pionniers, presque 10.000 àla moitié du XIX siècle, arrivés au chiffre de 45.000trente ans plus tard. Pionniers qui travaillaient dansle commerce, l’artisanat et l’agriculture, mais aussiune petite communauté de pêcheurs de corail.Maçons qui, après les succès remarquables des débuts,réussirent à s’imposer comme entrepreneurs dubâtiment et construire des quartiers entiers, mêmeà Alger. En 1963, beaucoup de techniciens collabo-44
tà di specifiche collettività (ospedali, università,ecc.). <strong>La</strong> Camera di Commercio italiana in Algeriadel dopo Indipendenza (istituita intorno al 1930)ha operato con grande incisività e competenza permolti decenni.Gli anni particolarmente dinamici sono riferibilial periodo 1965-1973 e coincidono appunto conil consolidamento della presenza italiana nel Paese;è giusto ricordare la figura del Cav. Antonio Serra,Segretario Generale per lunghi anni, infaticabileanimatore della attività camerale.Ed è in questi anni (1970-1973) che matura ecomincia a prendere forma il sogno (1961) di EnricoMattei: il gasdotto transmediterraneo, un gioiellodi ingegneria innovativa che introduce, per laprima volta (e sarà poi sempre così) il gruppo “turbinaa gas – compressore centrifugo” quale cuoredell’impianto di reiniezione.Dati salienti: appel d’offre dell’allora SNRE¬PAL (poi Sonatrach) l’8 aprile 1970, sopralluogoad Hassi Messaoud e verifica operativa adAlgeri nel luglio 1970 (cui fece subito seguito larevisione offertuale), negoziazione (ottobre-dicembre)e firma del contratto “chiavi in mano” il22 dicembre 1970.Gli atti ufficiali ci dicono che il Nuovo Pignone,con un deliberato del Consiglio di Amministrazionedel 23 marzo 1971, decise l’apertura di unasuccursale ad Algeri (5 rue Abou Hamou Moussa),che tale atto fu registrato ad Algeri l’11 maggio1971 e depositato nella (allora) sezione commercialedel Tribunale di Algeri lo stesso giorno.<strong>Il</strong> resto è la normale cronaca di una italianità fattadi grande capacità tecnica, di abnegazione e spiritodi sacrificio; tutti sapevano delle “condizionicapestro” per “penalità di ritardo” e, ancor peggio,sulla “mancata produzione” ove la innovativa tecnologia“non avesse funzionato”.raient de manière stable avec les nouveaux propriétairesde petites entreprises: Italiens originaires de Biellaet Bergame à Ain Benian (petite capitale du textilealgérien), qui participèrent au démarrage des usineset à la formation du personnel.Spécialistes de moulins semi industriels et boulangeriesà Blida.Des techniciens individuels (à forte spécialisation)étaient présents dans tout le territoire, dans les différentssecteurs productifs.Des opérateurs commerciaux, qui cessèrent d’être“itinérants”, créèrent une base fixe à Alger et Oran.Tous les secteurs sont concernés: les produits finis,les machines, les lignes de production, les inst<strong>alla</strong>tions“clés en main”: parmi celles-ci, des boulangeries industriellespour répondre aux besoins de collectivitésspécifiques (hôpitaux, universités, etc.). <strong>La</strong> Chambrede Commerce Italienne (instituée en 1930) a longtempstravaillé très effi cacement et avec compétenceen Algérie après l’Indépendance.Les années particulièrement dynamiques sont cellesde la période 1965-1973 et coïncident avec la consolidationde la présence italienne dans le Pays; il fautrappeler la figure de M. Antonio Serra, pendant desannées Secrétaire Général et animateur infatigablede l’activité de la Chambre.C’est pendant cette période (années 1970-1973)qu’arrive à maturation et se réalise le rêve exprimé en1961 par Enrico Mattei: le gazoduc transméditerranéen,un bijou d’ingénierie innovante qui introduit,pour la première fois (ensuite il sera toujours ainsi) legroupe “turbine à gaz – compresseur centrifuge” entant que coeur de l’inst<strong>alla</strong>tion de réinjection.Étapes fondamentales: appel d’offres de la SNRE¬PAL (ensuite Sonatrach) le 8 avril 1970, visite àHassi Messaoud et vérification opérationnelle à Algeren juillet 1970 (suivie rapidement de la révision del’offre), négociation (octobre-décembre) et signature45
- Page 1 and 2: Celebrazioni per il 150° Anniversa
- Page 3: NOTANOTEQuesta pubblicazione intend
- Page 6 and 7: La posa delle grandi infrastrutture
- Page 8: La pose des grandes infrastructures
- Page 12 and 13: otto di relazioni e scambi tra la p
- Page 14 and 15: liberazione, anche come via di tran
- Page 16 and 17: Nuovo Pignone. Più tardi la collab
- Page 18 and 19: L’archeologia costituì ben prest
- Page 21 and 22: è stata portata al massimo livello
- Page 24 and 25: ta dell’Algeria per l’indipende
- Page 26 and 27: stretto rapporto fra i due Paesi po
- Page 28 and 29: a indirizzare il commercio mondiale
- Page 30 and 31: informato sui programmi italiani, c
- Page 32 and 33: aschi nel guidare la Comunità euro
- Page 34: Les relations avec les Républiques
- Page 37 and 38: lations qui sont enlevées de Naple
- Page 39: sonnalités italiennes comme Enrico
- Page 43: tela, ma con determinazione, appogg
- Page 47 and 48: stante Ufficio commerciale spagnolo
- Page 49 and 50: Nato nel 2001, il “Progetto Medit
- Page 51: seno alle associazioni di servizio
- Page 54 and 55: del Maghreb, un equilibrio tra la s
- Page 56 and 57: ne - con i nuovi dati del panorama
- Page 58 and 59: al governo (dal presidente dell’E
- Page 60: un percorso negoziale; un lucido pe
- Page 63 and 64: una linea politica in cui si combin
- Page 65: mediato riconoscimento dell’Itali
- Page 69 and 70: Le missioni archeologiche italo-alg
- Page 71 and 72: 1968-69, area di scavoa Sulcis (San
- Page 73 and 74: El Khatib Boujibar (Marocco).La cam
- Page 75 and 76: 1969, gruppo distudenti provenienti
- Page 77 and 78: trasmettere alle autorità italiane
- Page 79 and 80: Esempi del restauro italiano in Alg
- Page 81 and 82: di un tempo fino alla squatterizzaz
- Page 83 and 84: le nuove strutture fondanti, i vecc
- Page 85 and 86: E mentre andava avanti il lavoro no
- Page 87 and 88: il “Nettuno” al Ministro della
- Page 89 and 90: La formazione musicale, artistica,
- Page 91 and 92: I risultati ottenuti da questi musi
- Page 93 and 94: La formazione di uffi ciali della M
- Page 95 and 96:
Allievi del Brigantinoche serrano l
- Page 97 and 98:
italiani, numerosi allievi provenie
- Page 99 and 100:
AllieviLes élèvesMissile di prova
- Page 101:
Parte SecondaIl settore energeticoD
- Page 104 and 105:
Sonatrach pour l’importation de 7
- Page 106 and 107:
ha richiesto un milione e centomila
- Page 108 and 109:
Fig. 1 - Sonatrach, gasdotto Transm
- Page 110 and 111:
gegneria al Project Management, dal
- Page 112 and 113:
Fig. 6 - Sonatrach, condotta per il
- Page 114 and 115:
pressori centrifughi e alternativi.
- Page 116 and 117:
1963 - Prima stazione per il tratta
- Page 119 and 120:
Ansaldo Energia e Sonelgaz:oltre qu
- Page 121 and 122:
Ain Djasserzazione chiavi in mano d
- Page 123 and 124:
LarbaaLarbaa123
- Page 125:
Parte TerzaI grandi lavoriTroisièm
- Page 128 and 129:
primi grandi cantieri civili in Alg
- Page 130 and 131:
numerosi lavori nel territorio dell
- Page 132 and 133:
C.M.C. di Ravenna, impegnate nei se
- Page 134 and 135:
Senza tralasciare, naturalmente, la
- Page 136 and 137:
Nel settore delle acque la Astaldi
- Page 138 and 139:
138
- Page 140 and 141:
di smorzamento e un canale di scari
- Page 142 and 143:
nea è la naturale prosecuzione del
- Page 144 and 145:
l’économie algérienne ne sont p
- Page 146 and 147:
Le projet « Cap Djinet » Descript
- Page 148:
EmployerAgence Nationaledesautorout
- Page 152 and 153:
opere di fondazione del nuovo World
- Page 155 and 156:
Autoroute Est-OuestTronçon El Affr
- Page 157 and 158:
La L.E.S.I. S.p.A., entreprise du b
- Page 159 and 160:
Tunnel ferroviaire «El Achir»Alg
- Page 161:
Parte QuartaOltre il passatoQuatri
- Page 164 and 165:
una quota nel 2010 dell’8,2% sul
- Page 166 and 167:
ilità di risorse “intangibili”
- Page 168 and 169:
scita costante, i costi energetici
- Page 171 and 172:
Italia e Algeria per un progetto Me
- Page 173 and 174:
Figura 1 - Figure 1energia elettric
- Page 175 and 176:
delle reti interessate• l’indiv
- Page 177 and 178:
L’Associazione industriale degli
- Page 179 and 180:
Proprio la posizione dell’Italia
- Page 181 and 182:
La cooperazione culturale Italia-Al
- Page 183 and 184:
ca è iniziato nel 2005, almeno per
- Page 185:
Ministero dell’Habitat e dell’U
- Page 188 and 189:
Franco SantelloccoTra i pionieri de
- Page 190:
Questa pubblicazione è stata reali