11.07.2015 Views

cadre de gestion environnementale et sociale (cges) - Ministère des ...

cadre de gestion environnementale et sociale (cges) - Ministère des ...

cadre de gestion environnementale et sociale (cges) - Ministère des ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RÉPUBLIQUE D’HAÏTIMINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR ET DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES (MICT) /MINISTÈRE DES TRAVAUX PUBLICS, TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS(MTPTC)UNITÉ DE COORDINATION DE PROJETS DE LA DIRECTION DE LA PROTECTION CIVILE (UCP‐DPC)UNITÉ CENTRALE D’EXÉCUTION (UCE)SUBVENTION : ASSOCIATION INTERNATIONALE DE DÉVELOPPEMENT (AID) – IDA H746‐0‐HTPROJET DE RECONSTRUCTION ET DE GESTION DES RISQUES ET DES DÉSASTRES (PRGRD)(P126346)CADRE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE (CGES)Préparé par Jacques Nels ANTOINE, ConsultantSpécialiste en sauvegar<strong>de</strong>s <strong>environnementale</strong>s <strong>et</strong> <strong>sociale</strong>sDécembre 20121


Table <strong>de</strong>s matières1. Liste <strong>de</strong>s Abréviations <strong>et</strong> Sigles ..................................................................................................... 42. Introduction ................................................................................................................................. 52.1 Historique <strong>et</strong> contexte du proj<strong>et</strong> ........................................................................................... 52.2 Objectif du Cadre <strong>de</strong> Gestion Environnemental (CGES) .......................................................... 62.3 Méthodologie <strong>de</strong> réalisation <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> ................................................................................ 63. Description du proj<strong>et</strong> .................................................................................................................... 73.1 Objectif du Proj<strong>et</strong> .................................................................................................................. 73.2 Composantes du proj<strong>et</strong> ......................................................................................................... 74. Situation <strong>environnementale</strong> ......................................................................................................... 95. Politiques <strong>de</strong> la Banque Mondiale, loi haïtienne <strong>et</strong> classification du PRGRD .............................. 105.1 Politiques <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Banque Mondiale ............................................................... 105.1.1 Evaluation Environnementale (OP 4.01) : Classification <strong>environnementale</strong> du PRGRD ..... 125.1.2 Patrimoine culturel (OP 4.11) .......................................................................................... 135.1.3 Réinstallation involontaire (OP 4.12) ............................................................................... 135.2 Cadre juridique haïtien ........................................................................................................... 145.2.1 Cadre légal pour l’environnement <strong>et</strong> procédure d’évaluation Environnementale ............ 145.2.2 Autres lois <strong>et</strong> règlements haïtiens applicables ................................................................. 165.2.3 Législation en vigueur en matière d’expropriation .......................................................... 186. I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s impacts .......................................................................................................... 19Partie 1 : Evaluation <strong>de</strong>s Risques liés aux Désastres Naturels .......................................................... 19Partie 2 : Soutien à la préparation aux Désastres <strong>et</strong> à la Réponse aux Urgences ............................. 19Partie 3 : Réhabilitation <strong>de</strong>s infrastructures essentielles <strong>de</strong> transport vulnérables <strong>et</strong> endommagées...................................................................................................................................................... 20Partie 4 : Intervention d’Urgence <strong>et</strong> <strong>de</strong> Rétablissement .................................................................. 202


Partie 5 : Gestion <strong>de</strong> Proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> Soutien à la Mise en Œuvre ............................................................. 217. Classification <strong>environnementale</strong> <strong>de</strong>s sous‐proj<strong>et</strong>s ...................................................................... 218. Mise en œuvre <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> mitigation <strong>et</strong> suivi ..................................................................... 469. Diagnostic <strong>de</strong>s capacités <strong>environnementale</strong>s <strong>et</strong> <strong>sociale</strong>s <strong>et</strong>‐mesures <strong>de</strong> renforcement ............... 4610. Cadre <strong>de</strong> Gestion environnemental <strong>et</strong> Social ........................................................................... 4711. Coût <strong>de</strong> la mise en œuvre du CGES .......................................................................................... 4813. Bibliographie .......................................................................................................................... 50ANNEXES ........................................................................................................................................... 513


1. Liste <strong>de</strong>s Abréviations <strong>et</strong> SiglesAID Association Internationale <strong>de</strong> Développement (« l’Association »)CCPCCDPCCGESCLPCCNGRDDPCEEGRHMICTMTPTCMEFONGPARPGEPNUDPRGRDPNGRDSNGRDUCEUCPUEComité Communal <strong>de</strong> Protection CivileComité Départemental <strong>de</strong> Protection CivileCadre <strong>de</strong> Gestion Environnementale <strong>et</strong> SocialeComité Local <strong>de</strong> Protection CivileConseil National <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Risques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s DésastresDirection <strong>de</strong> la Protection CivileEvaluation EnvironnementaleGouvernement <strong>de</strong> la République d’HaïtiMinistère <strong>de</strong> l’Intérieur <strong>et</strong> Collectivités TerritorialesMinistère <strong>de</strong>s Travaux Publics, Transport, CommunicationMinistère <strong>de</strong> l’Economie <strong>et</strong> <strong>de</strong>s FinancesOrganisation Non GouvernementalePlan d’Actions <strong>de</strong> RelocationPlan <strong>de</strong> Gestion EnvironnementalProgramme <strong>de</strong>s Nations Unies pour le DéveloppementProj<strong>et</strong> <strong>de</strong> Reconstruction <strong>et</strong> <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Risques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s DésastresPlan National <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Risques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s DésastresSystème National <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Risques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s DésastresUnité Central d’ExécutionUnité <strong>de</strong> Coordination <strong>de</strong> Proj<strong>et</strong>sUnion Européenne4


2. Introduction2.1 Historique <strong>et</strong> contexte du proj<strong>et</strong>La République d’Haïti se situe dans le bassin <strong>de</strong>s Caraïbes qui est à la fois une zone <strong>de</strong> forteactivité cyclonique <strong>et</strong> sismique. En 2004, les différents cyclones ont causé la mort <strong>de</strong> plus <strong>de</strong>4,000 personnes <strong>et</strong> 300,000 personnes environ ont été directement affectées sur une bonnepartie du territoire. La saison cyclonique 2008 a été catastrophique. Elle a vu se succé<strong>de</strong>r quatresystèmes météorologiques majeurs : la tempête Fay <strong>et</strong> les ouragans Gustav, Hanna <strong>et</strong> Ike.800 morts <strong>et</strong> plus <strong>de</strong> 150 000 déplacés ont été enregistrés. Plus <strong>de</strong> 10 % <strong>de</strong> la population a étésinistrée ; plus <strong>de</strong> 100 000 têtes <strong>de</strong> bétail noyées.Deux ans après, le tremblement <strong>de</strong> terre du 12 janvier 2010, <strong>de</strong> magnitu<strong>de</strong> 7 à 7,3 sur l’échelle<strong>de</strong> Richter, a causé la mort <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 250,000 personnes, plus <strong>de</strong> 300 000 blessés <strong>et</strong> près <strong>de</strong>1,2 million <strong>de</strong> sans‐abris. La <strong>de</strong>struction <strong>de</strong>s infrastructures a été massive. Environ 105 000rési<strong>de</strong>nces ont été totalement détruites <strong>et</strong> plus <strong>de</strong> 208 000 endommagées. Plus <strong>de</strong> 1 300établissements d’éducation, plus <strong>de</strong> 50 hôpitaux <strong>et</strong> centres <strong>de</strong> santé se sont effondrés ou sontinutilisables. Le port principal du pays est rendu partiellement inopérant. Le Palais prési<strong>de</strong>ntiel,le Parlement, le Palais <strong>de</strong> Justice, la majorité <strong>de</strong>s bâtiments <strong>de</strong>s Ministères <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’administration publique sont détruits. Les villes <strong>de</strong> Carrefour (300 000 habitants, détruite à40 %), Léogâne (200 000 habitants, détruite à plus <strong>de</strong> 90 %) <strong>et</strong> Gressier, proches <strong>de</strong> l’épicentredu séisme, ont aussi été gravement touchées.La valeur totale <strong>de</strong>s dommages <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pertes causés par ce séisme est estimée à 7,804 milliards<strong>de</strong> dollars US, ce qui équivaut à un peu plus que le produit intérieur brut du pays en 2009. Defait, <strong>de</strong>puis 35 ans d’application <strong>de</strong> la méthodologie d’estimation <strong>de</strong>s dommages <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pertes(DALA), c’est la première fois que le coût d’un désastre est aussi élevé par rapport à la taille <strong>de</strong>l’économie d’un pays. La plupart <strong>de</strong>s dommages <strong>et</strong> pertes ont été subis par le secteur privé :5,722 milliards <strong>de</strong> dollars US, soit 70 % du total, tandis que la part du secteur public s’élève à2,081.4 milliards <strong>de</strong> dollars US, soit 30%.L’ampleur <strong>de</strong>s dégâts causés par le tremblement <strong>de</strong> terre <strong>de</strong> 2010 <strong>et</strong> les cyclones <strong>de</strong> 2008indiquent clairement le niveau <strong>de</strong> vulnérabilité du pays, conséquence <strong>de</strong> la dégradationaccélérée <strong>de</strong> l’environnement résultat <strong>de</strong> la forte pression <strong>de</strong>s populations pauvres sur lesressources, d’un aménagement inadéquat du territoire, <strong>de</strong> la faiblesse <strong>de</strong>s infrastructures sansoublier les faiblesses en termes <strong>de</strong> gouvernance. La <strong>gestion</strong> <strong>de</strong>s risques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s désastres alongtemps été traité en parent pauvre dans les politiques publiques bien que le pays a toujoursfait face à <strong>de</strong>s catastrophes naturelles majeures dans son histoire.5


Le programme <strong>de</strong> <strong>gestion</strong> <strong>de</strong>s risques du Programme <strong>de</strong>s Nations Unis pour le Développement(PNUD), le Proj<strong>et</strong> d’Urgence <strong>et</strong> <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Risques <strong>et</strong> Désastres (PUGRD) financé par laBanque mondiale <strong>et</strong> le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>gestion</strong> <strong>de</strong>s risques financé par l’Union Européenne (UE)constituent les premières actions initiées dans le pays en matière <strong>de</strong> <strong>gestion</strong> <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong>désastres <strong>et</strong> ont permis d’augmenté les capacités institutionnelles <strong>et</strong> opérationnelles du paysen la matière. Le Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> Reconstruction <strong>et</strong> <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Risques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Désastres (PRGRD)continu dans c<strong>et</strong>te même direction visant l’amélioration <strong>de</strong>s capacités du pays dans la prise encharge <strong>de</strong>s catastrophes naturelles.2.2 Objectif du Cadre <strong>de</strong> Gestion Environnemental (CGES)Le Cadre <strong>de</strong> Gestion Environnementale <strong>et</strong> Sociale (CGES) est un outil perm<strong>et</strong>tant d’i<strong>de</strong>ntifier <strong>et</strong>d’évaluer les impacts environnementaux <strong>et</strong> sociaux éventuels <strong>de</strong>s composantes du proj<strong>et</strong> quiseront financées dans le <strong>cadre</strong> du PRGRD <strong>et</strong> <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong>s mesures pour les prévenir ou lesatténuer. Il a pour objectifs <strong>de</strong> :‐ Etablir les procédures d’analyse <strong>environnementale</strong> <strong>et</strong> <strong>sociale</strong> pour la préparation, larevue <strong>et</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong>s sous‐proj<strong>et</strong>s qui seront financés dans le <strong>cadre</strong> du PRGRD.La procédure <strong>de</strong> revue <strong>environnementale</strong> <strong>et</strong> <strong>sociale</strong> du CGES sera intégrée à laprocédure d’approbation <strong>et</strong> <strong>de</strong> financement générale <strong>de</strong>s sous‐proj<strong>et</strong>s afin <strong>de</strong> s’assurerqu’ils sont conformes aux politiques <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Banque Mondiale <strong>et</strong> aux lois dupays ;‐ Servir <strong>de</strong> gui<strong>de</strong> à l’élaboration d’éventuels Plan <strong>de</strong> Gestion Environnemental (PGE)spécifiques <strong>de</strong> certains sous‐proj<strong>et</strong>s ;‐ Définir les rôles <strong>et</strong> responsabilités <strong>de</strong>s personnes / structures chargées <strong>de</strong> la <strong>gestion</strong>, dusuivi <strong>et</strong> <strong>de</strong> la mesure <strong>de</strong>s impacts environnementaux <strong>et</strong> sociaux <strong>de</strong>s sous‐proj<strong>et</strong>s. Ceciest décrit dans le plan <strong>de</strong> suivi <strong>de</strong>s impacts ;‐ Décrire le programme <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong> capacités <strong>et</strong> d’assistance technique pour lamise en œuvre effective <strong>de</strong>s mesures prévues dans le CGES ;‐ Déterminer le budg<strong>et</strong> nécessaire pour la mise en œuvre <strong>de</strong> ces mesures ;‐ Fournir <strong>de</strong>s exemples <strong>de</strong> bonnes pratiques pour atténuer les impacts i<strong>de</strong>ntifiés <strong>et</strong> <strong>de</strong>soutils favorisant la mise en œuvre du plan (outils, formulaire, exemple <strong>de</strong> bonnespratiques…).L’établissement <strong>de</strong> ce CGES s’appuie sur une évaluation <strong>de</strong>s impacts potentielsenvironnementaux <strong>et</strong> sociaux <strong>de</strong>s activités prévus dans le PRGRD.2.3 Méthodologie <strong>de</strong> réalisation <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong>La méthodologie utilisée pour la préparation du CGES est la suivante :6


nouveaux CCPCs ; <strong>et</strong> (d) effectuer <strong>de</strong>s exercices <strong>de</strong> simulation pour, notamment évaluerla capacité opérationnelle <strong>de</strong>s CCPCs.2.2 Améliorer le réseau <strong>de</strong> communication <strong>et</strong> le système d’ai<strong>de</strong> à la décision, y compris: (a)établir <strong>de</strong>s protocoles d’alerte <strong>et</strong> <strong>de</strong> communication avec le Système National <strong>de</strong>Gestion <strong>de</strong>s Risques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Désastres ; (b) développer un système <strong>de</strong> communication <strong>de</strong>protection civile ; <strong>et</strong> (c) prévoir la formation pour l’utilisation du système d’alerteprécoce <strong>de</strong>s CCPCs ou pour les protocoles <strong>et</strong> équipements <strong>de</strong> communication.2.3 Effectuer : (a) une évaluation fonctionnelle <strong>et</strong> structurelle complète du réseau national<strong>de</strong>s abris ; <strong>et</strong> (b) la réhabilitation <strong>et</strong> construction <strong>de</strong>s abris temporaires prioritaires.Partie 3Réhabilitation <strong>de</strong>s infrastructures essentielles <strong>de</strong> transport vulnérable <strong>et</strong>endommagée (US$ 37 millions)3.1 Renforcer la capacité institutionnelle du MTPTC <strong>et</strong> autres ministères, départements <strong>et</strong>agences pertinents pour : (a) i<strong>de</strong>ntifier les vulnérabilités dans le secteur du transport ;(b) développer la résilience dans le secteur du transport ; (c) améliorer la capacitéd’intervention lors d’urgences dans le but <strong>de</strong> rétablir l’accès aux endroits isolés ; (d)promouvoir la sécurité routière ; <strong>et</strong> (e) accroître l’efficacité du système d’entr<strong>et</strong>ienroutier.3.2 Effectuer la construction, reconstruction <strong>et</strong>/ou le renforcement d’investissementsi<strong>de</strong>ntifiés dans le secteur du transport y compris, notamment, les ponts, les routes <strong>et</strong> lesprotections <strong>de</strong>s berges.3.3 I<strong>de</strong>ntifier les investissements critiques requis pour protéger l’accès local au réseauroutier principal <strong>et</strong> effectuer la conception, la réhabilitation, la construction, lareconstruction <strong>et</strong>/ou d’autres travaux qui pourraient être requis afin <strong>de</strong> protéger les ditsinvestissements.Partie 4Intervention d’Urgence <strong>et</strong> <strong>de</strong> Rétablissement (US$ 1 million)Faciliter l’intervention rapi<strong>de</strong> lors <strong>de</strong> situation d’Urgence, y compris, la reconstructiond’infrastructures critiques, la réhabilitation <strong>et</strong> les étu<strong>de</strong>s y étant associées (Activitésd’Intervention d’Urgence).8


Partie 5Gestion <strong>de</strong> Proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> Soutien à la Mise en Œuvre (US$ 4 millions)Renforcer <strong>et</strong> développer la capacité institutionnelle pour la <strong>gestion</strong>, la coordination, lamise en œuvre, la surveillance <strong>et</strong> l’évaluation du Proj<strong>et</strong>, y compris :5.1 Renforcer la capacité du UCP‐DPC pour : (a) la coordination <strong>de</strong> l’ensemble du Proj<strong>et</strong> ycompris la consolidation <strong>de</strong> rapports financiers <strong>et</strong> <strong>de</strong> progression ; <strong>et</strong> (b) la <strong>gestion</strong>, lacoordination, la mise en œuvre, la surveillance <strong>et</strong> l’évaluation <strong>de</strong>s Parties 1 <strong>et</strong> 2 duProj<strong>et</strong>.5.2 Renforcer la capacité <strong>de</strong> l’UCE‐MTPTC pour la <strong>gestion</strong>, la coordination, la mise en œuvre,la surveillance <strong>et</strong> l’évaluation <strong>de</strong>s Parties 3 <strong>et</strong> 4 du Proj<strong>et</strong>.4. Situation <strong>environnementale</strong>Haïti est située au centre <strong>de</strong> la région <strong>de</strong>s Caraïbes, entre 18° <strong>et</strong> 20°6` <strong>de</strong> latitu<strong>de</strong> Nord <strong>et</strong> entre71°20` <strong>et</strong> 74°30`<strong>de</strong> longitu<strong>de</strong> Ouest, proche <strong>de</strong> l’Amérique Centrale, elle occupe la partieocci<strong>de</strong>ntale <strong>de</strong> l'île d’Hispaniola <strong>et</strong> est directement voisin <strong>de</strong> la République Dominicaine. Lasurface totale du pays est <strong>de</strong> 27 065.07 kilomètres carrés reposant sur une morphologie trèsmontagneuse. Son littoral s’étend sur 1 771 km avec un plateau continental <strong>de</strong> 5 000 km2 lelong <strong>de</strong> l’Océan Atlantique <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Mer <strong>de</strong>s Caraïbes.Avec une population estimée à plus <strong>de</strong> 10,4 millions d’habitants, une <strong>de</strong>nsité moyenne <strong>de</strong>385 habitants par km 2 (pouvant atteindre 26 143 habitants par km 2 à Port‐au‐Prince), Haïti estle pays le plus <strong>de</strong>nsément peuplé <strong>de</strong> l’hémisphère occi<strong>de</strong>ntal. C<strong>et</strong>te situation ajoutée au faibleniveau <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> la population produit une forte pression sur l’environnement. Ce qui expliquela dégradation accélérée <strong>de</strong> l’environnement du pays.La température moyenne annuelle varie entre 12 o 5 C à Seguin, 1 680m dans le Massif <strong>de</strong> laSelle, <strong>et</strong> 28 o 2 C aux Gonaïves dans le département <strong>de</strong> l’Artibonite, mais dans la plupart <strong>de</strong>sstations pluviométriques elle oscille entre 24 o <strong>et</strong> 27 o C. En raison <strong>de</strong> l’altitu<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> lacontinentalité, les températures présentent <strong>de</strong> nombreuses variations dans l’espace, en plus <strong>de</strong>celles qui sont liées à la succession <strong>de</strong>s saisons. En gros, l’année comprend <strong>de</strong>ux saisonsthermiques: une saison très chau<strong>de</strong>, <strong>de</strong> mars à novembre culminant en juill<strong>et</strong>‐août <strong>et</strong> unesaison moins chau<strong>de</strong> entre décembre <strong>et</strong> février. La saison la moins chau<strong>de</strong>, mais fraîchequelquefois, est influencée par les décharges polaires venues <strong>de</strong> l’Amérique du Nord (lesnordés). La pluviométrie moyenne annuelle pondérée est <strong>de</strong> 1300 millimètres (allant <strong>de</strong> 400 à3000 millimètres). Les cyclones constituent une menace importante pour Haïti tant par leurseff<strong>et</strong>s directs (pluies <strong>et</strong> vents) que par les eff<strong>et</strong>s secondaires (inondations, glissement <strong>de</strong>9


terrain; épidémies, <strong>et</strong>c.) Au cours <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière décennie, Haïti a été frappé par au moins uncyclone important chaque année ; en 2008, Haïti en a connu 4.Le relief du pays est caractérisé par son aspect acci<strong>de</strong>nté. La majeure partie du territoire estoccupée par <strong>de</strong>s montagnes formées <strong>de</strong> calcaire. Les dénivellations sont très marquées. Lemorcellement constitue une autre caractéristique du relief. Les pluies torrentielles déferlant surles pentes abruptes déboisées provoquent <strong>de</strong>s glissements <strong>de</strong> terrain, <strong>de</strong>s éboulements, <strong>de</strong>l’érosion, une forte sédimentation <strong>de</strong>s cours d’eau <strong>et</strong> <strong>de</strong> la mer <strong>et</strong> la <strong>de</strong>struction <strong>de</strong> beaucoup<strong>de</strong> maisons <strong>et</strong> <strong>de</strong> jardins. C<strong>et</strong>te situation influe sur la santé <strong>de</strong>s bassins versants <strong>et</strong> <strong>de</strong>l’environnement en général. Elle entraîne une dégradation parfois irréversible <strong>de</strong>s sols, ladiminution <strong>de</strong> la production agricole <strong>et</strong> un déficit hydrique important : 25 <strong>de</strong>s 30 bassinshydrographiques du pays sont complètement érodés ce qui empêche la recharge <strong>de</strong>s nappessouterraines en sorte que les réserves d’eau naturelles ne répon<strong>de</strong>nt plus au besoin <strong>de</strong>spopulations durant les pério<strong>de</strong>s sèches.5. Politiques <strong>de</strong> la Banque Mondiale, loi haïtienne <strong>et</strong> classification du PRGRDCe travail est réalisé en conformité avec la législation haïtienne <strong>et</strong> les procédures <strong>de</strong> la BanqueMondiale. Le décr<strong>et</strong> sur la <strong>gestion</strong> <strong>de</strong> l’environnement <strong>de</strong> janvier 2006, le gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s directivesd’évaluation d’impacts sur l’environnement <strong>de</strong> 2000 <strong>et</strong> la directive pour la réalisation <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong>d’impacts sur l’environnement <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s routiers <strong>de</strong> 2000 ont été utilisés ainsi que lespolitiques <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Banque Mondiale. Les politiques <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>s vont êtreprésentées <strong>et</strong> utilisées pour classer le PRGRD.5.1 Politiques <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Banque MondialeTout proj<strong>et</strong> financé avec les fonds <strong>de</strong> la Banque Mondiale doit respecter les politiques <strong>de</strong>sauvegar<strong>de</strong>. Ces politiques sont conçues pour : Ne pas causer <strong>de</strong> dégâts : protéger les intérêts <strong>de</strong>s tierces parties (personnes <strong>et</strong>environnement) contre les impacts négatifs ; Réduire <strong>et</strong> gérer le risque ; Ai<strong>de</strong>r à une meilleure prise <strong>de</strong> décisions ; Faire du bien: opérations bonnes <strong>et</strong> durables.Il existe 10 politiques <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> répartie en trois catégories : Politiques<strong>environnementale</strong>s, politiques <strong>de</strong> développement rural <strong>et</strong> politiques <strong>sociale</strong>s <strong>et</strong> les politiquesjuridiques.Comprenant la politique <strong>de</strong> la Banque en matière d’évaluation <strong>environnementale</strong> (EE) <strong>et</strong> cellesqui entrent dans le <strong>cadre</strong> <strong>de</strong> l’EE : Propriété culturelle ; Zones sous litige ; Forêts ; Populations10


autochtones ; Voies d’eau internationales ; Réinstallation involontaire ; Habitats naturels ; Lutteantiparasitaire ; Sécurité <strong>de</strong>s barrages. Le tableau 1 suivant présente l’ensemble <strong>de</strong>s politiques<strong>de</strong> Sauvegar<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Banque Mondiale ainsi que celles qui sont déclenchées dans le <strong>cadre</strong> duPRGRD.Dans le <strong>cadre</strong> <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong>, les politiques <strong>de</strong> Sauvegar<strong>de</strong>s suivantes ont été déclenchées : OP4.01 Evaluation environnemental, OP 4.11 Patrimoine Culturel <strong>et</strong> OP 4.12 Réinstallationinvolontaire. La politique <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> concernant les habitats naturels n’a pas étédéclenchée parce que les sous‐proj<strong>et</strong>s ciblent la réparation ou réhabilitation d’infrastructuresexistantes, <strong>et</strong> dans quelques cas, le remplacement d’infrastructures existantes. De plus, aucun<strong>de</strong>s sites ne se trouvent sur <strong>de</strong>s zones d’habitats naturels <strong>et</strong> la plupart <strong>de</strong>s ponts sont construitspour remplacer <strong>de</strong>s ponts qui traversent <strong>de</strong>s lits <strong>de</strong> rivières sèches. Néanmoins, le CGES inclusun outil <strong>de</strong> diagnostic environnemental qui comprend <strong>de</strong>s critères d’évaluation <strong>de</strong>s zonesd’habitats naturels, afin <strong>de</strong> s’assurer que les travaux ne soient pas réalisés dans <strong>de</strong>s zonesd’habitats naturels critiques <strong>et</strong> que <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> mitigation adéquates soient inclues, enparticulier pour les travaux sur les ponts j<strong>et</strong>és sur <strong>de</strong>s cours d’eau.Tableau 1. Politiques <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Banque Mondiale <strong>et</strong> sauvegar<strong>de</strong>s déclenchées dans le<strong>cadre</strong> du PRGRDPolitiques <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> Oui NonEvaluation <strong>environnementale</strong>(OP/BP/GP 4.01)Politiques <strong>environnementale</strong>sHabitats naturels (OP/BP 4.04) Patrimoine culturelle (OP 4.11)Lutte antiparasitaire (OP/BP 4.09) Politique <strong>de</strong> développementruralForêts (OP/BP 4.36) Sécurité <strong>de</strong>s barrages (OP/BP 4.37)Politiques <strong>sociale</strong>sPopulations autochtones (OP. 4.10) Réinstallation involontaire (OP/BP 4.12)Politiques juridiquesVoies d’eau internationales (OP/BP/GP7.50)Zones sous litiges (OP/BP/GP 7.60)11


longueurs initiales prolongées, ces impacts risquent d’être plus sévères. En conséquence, lapolitique <strong>de</strong> relogement involontaire est déclenchée. L’évaluation <strong>environnementale</strong>, effectuéepar le bureau qui réalise les étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> réhabilitation <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s, <strong>de</strong>vra déterminer les impactséventuels sur les populations. Quand ces impacts sont avérés, un Plan d’Actions <strong>de</strong> Relocation(PAR) doit être développé, par le même bureau d’étu<strong>de</strong>s, pour accompagner les éventuellespersonnes affectées. Les montants <strong>de</strong> la mise en œuvre du PAR doivent être incluses dans lesdossiers d’appels d’offres <strong>et</strong> les marchés. Un Cadre <strong>de</strong> Relocalisation involontaire <strong>et</strong>d’expropriation a été préparé pour le PRGRD.5.2 Cadre juridique haïtien5.2.1 Cadre légal pour l’environnement <strong>et</strong> procédure d’évaluation EnvironnementaleLe Ministère <strong>de</strong> l’Environnement, créé en 1995, est l’acteur principal chargé <strong>de</strong> la <strong>gestion</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>la protection <strong>de</strong> l’environnement. Plusieurs autres institutions du pays sont impliquées <strong>de</strong> prèsou <strong>de</strong> loin dans la protection <strong>de</strong> l’environnement. C’est le cas <strong>de</strong>s institutionsgouvernementales ayant dans leurs attributions l’agriculture, les ressources naturelles, lescarrières, la santé, les travaux publics, les transports, les communications <strong>et</strong> la planification.Le gouvernement haïtien a adopté le 12 octobre 2005, le Décr<strong>et</strong> portant sur la <strong>gestion</strong> <strong>de</strong>l’environnement <strong>et</strong> la régulation <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong>s citoyens <strong>et</strong> citoyennes pour undéveloppement durable (paru le 26 janvier 2006 dans le Moniteur, journal officiel <strong>de</strong> laRépublique d’Haïti). Ce décr<strong>et</strong> est le principal document légal existant ayant comme obj<strong>et</strong> laprotection <strong>de</strong> l’environnement. Ce décr<strong>et</strong> fixe le <strong>cadre</strong> général <strong>de</strong> la <strong>gestion</strong> <strong>de</strong> l’environnementen Haïti. Il établit 11 principes <strong>de</strong> base pour la <strong>gestion</strong> du milieu naturel, dont l’intégration <strong>de</strong>l’environnement dans tout proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> développement, la séparation <strong>de</strong>s responsabilités dans cesecteur <strong>et</strong> le droit <strong>de</strong> la communauté à l’information sur les activités effectuées dans sacollectivité.Le chapitre IV du décr<strong>et</strong> porte plus précisément sur l’évaluation <strong>environnementale</strong> <strong>et</strong> ilcomporte les articles suivants :Article 56. Les politiques, plans, programmes, proj<strong>et</strong>s ou activités susceptibles d'avoir unimpact sur l’environnement doivent obligatoirement faire l'obj<strong>et</strong> d'une évaluation<strong>environnementale</strong> à charge <strong>de</strong> l’institution concernée. Le processus d’évaluation<strong>environnementale</strong> couvre l’étu<strong>de</strong> d’impact environnemental (ÉIE), la déclarationd’impact environnemental, le permis environnemental <strong>et</strong> les audits environnementaux.Article 57. La liste <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> activités <strong>de</strong>vant faire l'obj<strong>et</strong> d'évaluation<strong>environnementale</strong> ainsi que les normes <strong>et</strong> procédures relatives à la mise en route <strong>de</strong>sÉtu<strong>de</strong>s d'impact environnemental (ÉIE) sont établies par voie réglementaire à la chargedu Ministère <strong>de</strong> l'Environnement.14


Article 58. La déclaration d’impact environnemental est soumise, par la personneintéressée, à la non‐objection du ministère <strong>de</strong> l’Environnement selon les procéduresétablies par ce <strong>de</strong>rnier. De telles procédures tiendront compte en particulier <strong>de</strong> lanécessité d’institutionnaliser les audiences publiques en vue d’assurer la plus largeparticipation <strong>de</strong> la population.Article 59. La non‐objection <strong>environnementale</strong> est délivrée par le ministère <strong>de</strong>l’Environnement pour les proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> activités qui requièrent une évaluation d’impactenvironnemental.Article 60. Les UTES ont pour obligation d'acheminer, par voie célère au registre duministère <strong>de</strong> l'Environnement, une notification <strong>de</strong> tous les processus d'examen <strong>de</strong>dossiers enclenchés dans le <strong>cadre</strong> d'évaluations <strong>environnementale</strong>s <strong>et</strong> une copie <strong>de</strong> tousles avis émis. Pour chaque document transmis, il leur sera délivré un numérod'enregistrement à inscrire dans leur dossier. En cas <strong>de</strong> contestation ou pour les besoinsd'évaluation <strong>de</strong>s performances du système, le Service d'Inspection générale <strong>de</strong>l'Environnement du ministère <strong>de</strong> l'Environnement peut intervenir <strong>et</strong> réviser un ou <strong>de</strong>scas traités par une UTES.Article 61. Le ministère <strong>de</strong> l’Environnement réalisera, en temps opportun, <strong>de</strong>s auditsenvironnementaux afin <strong>de</strong> s’assurer que les fins pour lesquelles les non‐objections<strong>environnementale</strong>s ont été accordées ont été respectées. Il publiera périodiquement laliste <strong>de</strong>s non‐objections accordées <strong>et</strong> refusées <strong>et</strong> celle <strong>de</strong>s personnes privées <strong>et</strong> moralesqui ont été sanctionnées par voie administrative ou judiciaire. Ces personnes privées <strong>et</strong>morales ont un droit <strong>de</strong> recours <strong>de</strong>vant les juridictions concernées.Plus récemment, <strong>de</strong>ux documents ont été produits par le service d’impact environnement, <strong>de</strong> ladirection <strong>de</strong>s ressources en eau du ministère <strong>de</strong> l’Environnement afin <strong>de</strong> fournir aux promoteurs<strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s les principales orientations <strong>et</strong> directives à suivre pour la réalisation d’une étu<strong>de</strong>d’impact environnemental soit : le Gui<strong>de</strong> général <strong>de</strong> réalisation d’une étu<strong>de</strong> d’impactenvironnemental (juill<strong>et</strong> 2011) <strong>et</strong> la Directive pour la réalisation <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> d’impact surl’environnement <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s routiers (janvier 2012). Ces documents concernent spécifiquementl’opérationnalisation <strong>de</strong> la procédure d’évaluation <strong>environnementale</strong> prévue au chapitre 6(articles 56, 57 <strong>et</strong> 58) du décr<strong>et</strong> du 12 octobre 2005.À ce jour, le ministère <strong>de</strong> l’Environnement ne semble pas avoir pu pleinement m<strong>et</strong>tre en œuvrela procédure d’évaluation <strong>environnementale</strong>. Du fait d’un manque <strong>de</strong> financement, le ministère<strong>de</strong> l’Environnement n’a pas abordé les problèmes d’évaluation <strong>environnementale</strong> <strong>et</strong> n’a pasréellement étudié l’impact <strong>de</strong>s politiques, plans <strong>et</strong> programmes sectoriels au cœur <strong>de</strong> samission. Le séisme a considérablement endommagé les bâtiments <strong>et</strong> équipements du ministère<strong>de</strong> l’Environnement, ainsi que ceux <strong>de</strong> certains <strong>de</strong> ses partenaires. Il a également provoqué uneperte substantielle <strong>de</strong> capacité technique <strong>et</strong> <strong>de</strong> mémoire institutionnelle, entraînant, danscertains cas, la disparition presque totale <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong> l’institution (GEO Haïti, 2010).15


Généralement, les activités du ministère <strong>de</strong> l’Environnement se sont principalement limitées àla mise en œuvre <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s ayant reçu un financement externe.5.2.2 Autres lois <strong>et</strong> règlements haïtiens applicablesOutre le décr<strong>et</strong> du 12 octobre 2005, plusieurs autres lois <strong>et</strong> règlements interviennent <strong>de</strong> prèsou <strong>de</strong> loin en matière d’environnement <strong>et</strong> notamment :La Constitution <strong>de</strong> 1987 qui garantit les libertés <strong>et</strong> les droits fondamentaux du citoyenhaïtien. L’État doit assurer la santé, l’éducation, la protection <strong>et</strong> la sécurité <strong>de</strong> lapopulation <strong>et</strong> garantir le droit à la propriété individuelle <strong>et</strong> collective acquiseconformément à la loi. Selon l’article 36.1, l’expropriation pour cause d’utilité publiquene peut intervenir qu’en vertu d’un règlement prévoyant le versement préalable d’unein<strong>de</strong>mnité équitable. L’article 253 stipule que « l’environnement étant le <strong>cadre</strong> <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>la population, les pratiques susceptibles <strong>de</strong> perturber l’équilibre écologique sontformellement interdites ». L’article 254 <strong>de</strong> la Constitution y mentionne que tous lesHaïtiens ont droit à un environnement sain <strong>et</strong> propice à leur épanouissement <strong>et</strong> que lepouvoir public <strong>et</strong> les citoyens ont le <strong>de</strong>voir d’en assurer la protection. L’article 257précise que la loi détermine les conditions <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la faune <strong>et</strong> <strong>de</strong> la flore <strong>et</strong>sanctionne les contrevenants. La Constitution d’Haïti <strong>de</strong> 1987 a également sept articlesconsacrés à l’environnement, à l’exploitation rationnelle <strong>de</strong>s sols <strong>et</strong> terrains en pente,aux sites naturels, à la couverture végétale, aux déch<strong>et</strong>s toxiques ainsi qu’à la mise aupoint <strong>de</strong> formes d’énergie propres ;Les lois, décr<strong>et</strong>s <strong>et</strong> textes législatifs encadrant l’eau potable <strong>et</strong> l’assainissement (loi<strong>cadre</strong> portant organisation du secteur <strong>de</strong> l’eau potable <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’assainissement, loi du 12juin 1974 sur les eaux souterraines <strong>et</strong> diverses lois sur les eaux d’irrigation <strong>et</strong> <strong>de</strong>drainage). La Loi du 24 mai 1962 du Co<strong>de</strong> rural établissant le régime <strong>de</strong>s eaux, <strong>de</strong>l’irrigation <strong>et</strong> du drainage (amendée le 26 juin 1986) stipule dans son article 137 qu’ «aucune prise, soit sur berge, soit au moyen <strong>de</strong> barrage provisoire ou permanent, soit aumoyen <strong>de</strong> pompe, ne peut être établie sur les cours d’eau, aucun ouvrage d’art, <strong>de</strong>quelque nature que ce soit, ne peut être construit dans leur lit sans une autorisationécrite du Département <strong>de</strong> l’Agriculture ou <strong>de</strong> tout autre organisme compétent, c<strong>et</strong>teautorisation ne sera accordée qu’après visite <strong>de</strong>s lieux <strong>et</strong> enquête démontrant que laprise ou la dérivation n’est pas contraire à l’intérêt public» ; Les lois, décr<strong>et</strong>s <strong>et</strong> textes législatifs encadrant le droit foncier (divers textes législatifs) ; Le co<strong>de</strong> du travail (décr<strong>et</strong> du 24 février 1984 actualisant le Co<strong>de</strong> du travail du 12septembre 1961) ;16


Les lois, décr<strong>et</strong>s <strong>et</strong> textes législatifs encadrant la protection du patrimoine culturelmobilier (divers textes législatifs, dont la Loi du 23 avril 1940, sur le patrimoinehistorique, artistique, naturel <strong>et</strong> archéologique) ;Les lois, décr<strong>et</strong>s <strong>et</strong> textes législatifs encadrant l’expropriation (voir section 3.2.3 plus baspour plus <strong>de</strong> détails sur la législation en vigueur en matière d’expropriation) ;Les lois, décr<strong>et</strong>s <strong>et</strong> textes législatifs encadrant le secteur <strong>de</strong>s mines <strong>et</strong> <strong>de</strong>s carrières.Selon le Décr<strong>et</strong> encourageant la prospection minière sur toute l’étendue du territoire <strong>de</strong>la république <strong>et</strong> adaptant les structures juridiques existantes aux réalités <strong>de</strong> l’industrieminière, Article 58 Chapitre V‐carrières (Moniteur no 19 du 8 mars 1976) <strong>et</strong> selon leDécr<strong>et</strong>‐ Titre II‐ De l’exploitation <strong>de</strong>s carrières, Chapitre I‐Obligations <strong>de</strong> l’exploitantavant l’ouverture <strong>de</strong>s travaux, Article 20 (2 avril 1984) stipulent que l’exploitant ne peutprocé<strong>de</strong>r à l'exploitation permanente ou temporaire d'une carrière sans avoir aupréalable obtenu un permis délivré par Bureau <strong>de</strong>s mines <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie d'Haïti ;Les lois, décr<strong>et</strong>s <strong>et</strong> textes législatifs encadrant les aires protégées (divers texteslégislatifs dont le Décr<strong>et</strong> du 18 mars 1968 dénommant « Parcs Nationaux », « SitesNaturels » toutes étendues <strong>de</strong> terres boisées ou pas sur lesquelles sont établis <strong>de</strong>smonuments historiques ou naturels, l’Arrêté du 9 août 1944 défendant la création oul'extension <strong>de</strong>s zones réputées marécageuses <strong>et</strong> la Loi du 3 février 1926 sur les Forêtsnationales réservées) ;Les lois, décr<strong>et</strong>s <strong>et</strong> textes législatifs encadrant le secteur forestier <strong>et</strong> notamment la Loidu 24 mai 1962 sur la protection <strong>de</strong>s arbres dont les articles 202 <strong>et</strong> 203 qui mentionnentl’interdiction d’abattre sur les fonds ruraux <strong>et</strong> le long <strong>de</strong>s voies publiques, les essencesdites précieuses, telles qu’ébène, acajou, chêne, tavernon, amandier à p<strong>et</strong>ites feuilles,bois marbré, laurier, gaïac <strong>et</strong> toutes autres espèces qui seront déterminées dans la suitepar le service compétent, sans une autorisation préalable du département <strong>de</strong>l’Agriculture ou <strong>de</strong> tout autre organisme compétent, laquelle stipulera les conditionssous lesquelles se fera l’abattage ;Les lois, décr<strong>et</strong>s <strong>et</strong> textes législatifs encadrant les espèces envahissantes <strong>et</strong> le secteuragraire ;Les lois, décr<strong>et</strong>s <strong>et</strong> textes législatifs encadrant la pêche (divers textes législatifs, dont leDécr<strong>et</strong> réglementant l'exercice du droit <strong>de</strong> pêche en Haïti (1987)).17


5.2.3 Législation en vigueur en matière d’expropriationLe <strong>cadre</strong> légal <strong>et</strong> institutionnel <strong>de</strong> la République d’Haïti est encadré par une série <strong>de</strong> textes <strong>de</strong>loi, parfois très anciens, qui touchent <strong>de</strong> près ou <strong>de</strong> loin le droit <strong>de</strong> propriété, l’expropriation <strong>et</strong>la compensation.Le droit haïtien reconnaît aux particuliers (personnes physiques <strong>et</strong>/ou morales) le droit <strong>de</strong>propriété sur certains biens qui s’acquièrent, d’une façon générale, selon les modalités prévues.Ainsi selon c<strong>et</strong>te loi, les articles 36 <strong>et</strong> 36.1 <strong>de</strong> la Constitution <strong>de</strong> la République d’Haïti <strong>de</strong> 1987,en vigueur, se lisent comme suit :Article 36 : « La propriété privée est reconnue <strong>et</strong> garantie. La loi en détermine lesmodalités d’acquisition, <strong>de</strong> jouissances ainsi que les limites. »Article 36.1 : « L’expropriation pour cause d’utilité publique peut avoir lieu, moyennantle paiement ou la consignation, ordonnée par justice aux ordres <strong>de</strong> qui <strong>de</strong> droit, d’unejuste <strong>et</strong> préalable in<strong>de</strong>mnité fixée à dire d’expert. Si le proj<strong>et</strong> initial est abandonné,l’expropriation est annulée <strong>et</strong> l’immeuble ne pouvant être l’obj<strong>et</strong> d’aucune autrespéculation, doit être restitué à son propriétaire originaire, sans remboursement pour lep<strong>et</strong>it propriétaire. La mesure d’expropriation est effective à partir <strong>de</strong> la mise en œuvredu proj<strong>et</strong>. »Par ailleurs, la seule loi régissant la matière en Haïti est celle du 18 septembre 1979, abrogeantcelle du 22 août 1951, qui n’a jamais été amendée ni abrogée entre temps. En ses Articles 1 <strong>et</strong>3, ladite loi précise ce qui suit :Article 1 : « L’expropriation pour cause d’utilité n’est autorisée qu’à <strong>de</strong>s fins d’exécution<strong>de</strong>s travaux d’intérêt général constitue une cause essentielle, nécessaire <strong>et</strong> suffisante enmatière d’expropriation forcée, la mission <strong>de</strong> service public affectant l’immeuble déclaréd’utilité publique pour l’exécution <strong>de</strong>sdits travaux. »Article 3 : « L’exécution <strong>de</strong> ces travaux divers <strong>de</strong>vra obligatoirement être supervisée parle Ministère <strong>de</strong>s Travaux publics, Transports, <strong>et</strong> Communications (MTPTC) enconcertation avec tout organisme <strong>et</strong> institution intéressés <strong>et</strong> ne pourra être entreprise,comme pour tout établissement <strong>de</strong> Servitu<strong>de</strong>s d’Utilité Publique, qu’en vertu <strong>de</strong> l’Arrêtéou du Décr<strong>et</strong> du Chef <strong>de</strong> l’État qui, en en confirmant la nécessité, désignera le nom <strong>de</strong> laCommune ou celui du quartier ou la zone où sont situés les terrains, ou les immeubles àexproprier. L’Arrêté, suivant le cas, en indiquera la délimitation. »La Commission d’Expropriation du MTPTC est chargée <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l’in<strong>de</strong>mnisation <strong>de</strong>s biensmeubles <strong>et</strong> immeubles en cas d’expropriation dans le <strong>cadre</strong> d’un proj<strong>et</strong> public. La Commissiond’Expropriation basée au Ministère <strong>de</strong>s Travaux publics, Transports, Énergie <strong>et</strong> Communications18


(MTPTEC) est opérationnelle <strong>de</strong>puis 1994 <strong>et</strong> est bien rôdée dans les mécanismesd’in<strong>de</strong>mnisation en cas d’expropriation.Par contre, la commission n’intervient pas dans <strong>de</strong>s cas <strong>de</strong> dommages aux biens immeubles,terrains, terres <strong>de</strong> cultures ou autres qui peuvent survenir en <strong>de</strong>hors d’expropriation pourcause d’utilité publique. Dans ces cas, lorsque <strong>de</strong>s dommages sont causés lors <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong>construction privés par exemple, la commission n’est pas impliquée. C’est l’entrepreneur quiréalise les travaux qui paie alors les compensations sans <strong>de</strong>voir respecter une procédurepréétablie ou <strong>de</strong>s barèmes fixés par le gouvernement haïtien.Nonobstant les dispositions <strong>de</strong>s articles 12 <strong>et</strong> 13 <strong>de</strong> la Loi du 18 septembre 1979, <strong>et</strong> concernantla formation du Comité d’Évaluation, les expropriations au cours <strong>de</strong>s 20 <strong>de</strong>rnières années ontété exclusivement conduites conjointement par : La Commission d’expropriations du MTPTEC ; La Direction générale <strong>de</strong>s impôts (DGI) ; Le ministère <strong>de</strong> l’Économie <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Finances.6. I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s impactsDans le but <strong>de</strong> déterminer l’ensemble <strong>de</strong>s impacts anticipés pour le PRGRD, chaquecomposante sera considérée <strong>et</strong> les impacts associés i<strong>de</strong>ntifiés.Partie 1 : Evaluation <strong>de</strong>s Risques liés aux Désastres NaturelsC<strong>et</strong>te composante concerne le renforcement <strong>de</strong> capacité institutionnelle <strong>de</strong>s ministères <strong>de</strong>ligne pour la prise en compte <strong>de</strong>s risques associés aux désastres naturels dans le cycle <strong>de</strong>planification. Les impacts liés à ce composant sont essentiellement positifs en perm<strong>et</strong>tant auxministères concernés <strong>de</strong> mieux gérer les désastres naturels.Partie 2 : Soutien à la préparation aux Désastres <strong>et</strong> à la Réponse aux UrgencesL’Exécution <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te composante aura <strong>de</strong>s impacts positifs en termes d’amélioration <strong>de</strong>capacités en <strong>gestion</strong> <strong>de</strong>s désastres. Cependant, la construction d’un centre multifonctions pourla DPC <strong>et</strong> le développement d’un système <strong>de</strong> communication <strong>de</strong> protection civile peuventéventuellement avoir quelques impacts négatifs dans la phase <strong>de</strong> construction : risques <strong>de</strong>pollution <strong>de</strong> l’environnement avec les déch<strong>et</strong>s <strong>de</strong> chantier, risques <strong>de</strong> dégradation <strong>de</strong>l’environnement liés aux exploitations <strong>de</strong> carrières, risque <strong>de</strong> déplacement <strong>de</strong> la population, lagénération <strong>de</strong> débris <strong>de</strong> dépose liés à la démolition <strong>de</strong> bâtiments existants, l’émission <strong>de</strong>19


poussière, la production <strong>de</strong> bruit, risque pour les populations avoisinantes, risques pour lespersonnes travaillant sur le chantier, risque <strong>de</strong> pollution du sol <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’eau (rivières, eauxsouterraines) avec les huiles <strong>de</strong>s moteurs <strong>de</strong>s engins <strong>de</strong> chantier, risque pour les populationsvivant à proximité <strong>de</strong>s antennes particulièrement les enfants, risque <strong>de</strong> <strong>de</strong>struction d’arbrespour la mise en place <strong>de</strong>s antennes <strong>de</strong> communication, risque <strong>de</strong> perte <strong>de</strong> terres agricole, risque<strong>de</strong> transmission du SIDA à la population locale.Partie 3 : Réhabilitation <strong>de</strong>s infrastructures essentielles <strong>de</strong> transport vulnérables <strong>et</strong>endommagéesC<strong>et</strong>te Composante se subdivise en 3 éléments distincts :3.1 Renforcement <strong>de</strong>s capacités du MTPTC en termes <strong>de</strong> réduction <strong>de</strong>s vulnérabilités ;3.2 Construction/Reconstruction <strong>de</strong> ponts, routes <strong>et</strong> protection <strong>de</strong> berges;3.3 I<strong>de</strong>ntification d’investissements critiques pour protéger l’accès au réseau <strong>et</strong>construction <strong>de</strong> ponts <strong>et</strong> <strong>de</strong> routes pour la protection <strong>de</strong>s investissements.La mise en œuvre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te partie aura <strong>de</strong>s impacts positifs en renforçant le MTPTC <strong>et</strong> enaméliorant les infrastructures <strong>de</strong> transport.La sous‐partie 3.1 étant essentiellement une activité <strong>de</strong> renforcement institutionnel n’aura pasd’impacts négatifs significatifs. La sous‐partie 3.2 <strong>et</strong> une partie du 3.3 concernent <strong>de</strong>s activités<strong>de</strong> construction d’infrastructures routières. L’exécution <strong>de</strong> ces activités auront potentiellement<strong>de</strong>s impacts négatifs limités sur l’environnement surtout dans la phase <strong>de</strong> construction : risques<strong>de</strong> pollution <strong>de</strong> l’environnement avec les déch<strong>et</strong>s <strong>de</strong> chantier, risques <strong>de</strong> dégradation <strong>de</strong>l’environnement liés aux exploitations <strong>de</strong> carrières, risque <strong>de</strong> perte <strong>de</strong> terre agricole, risque <strong>de</strong>déplacement <strong>de</strong> la population, la génération <strong>de</strong> débris <strong>de</strong> dépose liés à la démolitiond’ouvrages existants, l’émission <strong>de</strong> poussière, la production <strong>de</strong> bruit, risque pour lespopulations avoisinantes, risques pour les personnes travaillant sur le chantier, risque <strong>de</strong>pollution du sol <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’eau (rivières, eaux souterraines) avec les huiles <strong>de</strong>s moteurs <strong>de</strong>s engins<strong>de</strong> chantier, risque <strong>de</strong> <strong>de</strong>struction d’arbres, risque <strong>de</strong> transmission du SIDA à la population locale.Partie 4 : Intervention d’Urgence <strong>et</strong> <strong>de</strong> RétablissementC<strong>et</strong>te partie concerne les interventions urgentes y compris reconstruction d’infrastructures. Lamise en œuvre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te partie aura un impact positif en perm<strong>et</strong>tant une réponse rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong> lareconstruction d’infrastructures critiques en cas d’urgence. Les impacts négatifs potentiels sont20


liés à la reconstruction d’infrastructures surtout dans la phase <strong>de</strong> construction. Ilscomprennent : la génération <strong>de</strong> débris <strong>de</strong> dépose liés à la démolition d’ouvrages existants,l’émission <strong>de</strong> poussière, la production <strong>de</strong> bruit, risque pour les populations avoisinantes,risques pour les personnes travaillant sur le chantier, risque <strong>de</strong> pollution du sol <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’eau(rivières, eaux souterraines) avec les huiles <strong>de</strong>s moteurs <strong>de</strong>s engins <strong>de</strong> chantier, risques <strong>de</strong>pollution <strong>de</strong> l’environnement avec les déch<strong>et</strong>s <strong>de</strong> chantier, risques <strong>de</strong> dégradation <strong>de</strong>l’environnement liés aux exploitations <strong>de</strong> carrières, risque <strong>de</strong> déplacement <strong>de</strong> la population,risque <strong>de</strong> perte <strong>de</strong> terres agricoles, risque <strong>de</strong> perte d’arbres, risque <strong>de</strong> transmission du SIDA à lapopulation locale.Partie 5 : Gestion <strong>de</strong> Proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> Soutien à la Mise en ŒuvreC<strong>et</strong>te composante a pour but <strong>de</strong> renforcer les capacités <strong>de</strong> l’UCP‐DPC <strong>et</strong> l’UCE‐MTPTC enmatière <strong>de</strong> <strong>gestion</strong>, <strong>de</strong> coordination, <strong>de</strong> mise en œuvre <strong>et</strong> d’évaluation <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>. Pourl’essentiel, les activités liées à ce composant auront <strong>de</strong>s impacts positifs.7. Classification <strong>environnementale</strong> <strong>de</strong>s sous‐proj<strong>et</strong>sLes sous‐proj<strong>et</strong>s, en fonction <strong>de</strong> leurs impacts négatifs sur l’environnement <strong>et</strong> en suivant lesprocédures <strong>de</strong> la Banque Mondiale, nécessiteront, soit la préparation d’une FicheEnvironnementale (FE) ou une Étu<strong>de</strong> d’Impacts Environnementaux (EIE), un Plan <strong>de</strong> GestionEnvironnementale <strong>et</strong> Sociale (PGES) <strong>et</strong> un Plan <strong>de</strong> Réinstallation Involontaire (PRI). Ces impactsseront connus <strong>de</strong> manière précise après l’étu<strong>de</strong> technique d’un sous‐proj<strong>et</strong> réalisé par unbureau d’étu<strong>de</strong>s. La FE, l’EIE le PGES ou le PRI seront aussi préparés par le bureau d’étu<strong>de</strong>.Des EIE, <strong>de</strong>s PGES <strong>et</strong> <strong>de</strong>s PRI seront préparés pour les sous‐proj<strong>et</strong>s qui auront les impactsnégatifs les plus importants. Ce sont essentiellement les sous‐proj<strong>et</strong>s d’infrastructures, tels queconstructions <strong>de</strong> ponts, travaux <strong>de</strong> réaménagement <strong>de</strong> carrefours, travaux <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>littorale <strong>et</strong>c.Il est important <strong>de</strong> noter que les activités qui seront financées par le proj<strong>et</strong> qui auraient <strong>de</strong>simpacts sur les habitats naturels <strong>et</strong> les habitats naturels critiques, <strong>et</strong> qui convertiraient oudégra<strong>de</strong>raient <strong>de</strong> manière significative ces habitats ne seront pas admissibles au financement.De plus, si le proj<strong>et</strong> tient à financer <strong>de</strong>s activités dont l'examen environnemental préalablemontre une possibilité <strong>de</strong> conversion ou <strong>de</strong> dégradation significative d’habitats naturels oud’habitats naturels critiques, l’OP 4.04 <strong>de</strong>vrait être déclenchée <strong>et</strong> le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>vra faire l'obj<strong>et</strong>d'une restructuration <strong>de</strong> niveau 1.21


Le tableau suivant indique pour chaque sous‐proj<strong>et</strong>, à partir d’une évaluation préliminaire, lesimpacts négatifs anticipés <strong>et</strong> les documents qui seront préparés. Il est à noter qu’à ce sta<strong>de</strong>tous les sous‐proj<strong>et</strong>s ne sont pas encore connus <strong>et</strong> ne sont donc pas classifiés dans le tableau ci<strong>de</strong>ssous.La typologie sous‐proj<strong>et</strong> est définie suivant le type <strong>et</strong> l’importance <strong>de</strong>s activités, selon laclassification ci‐<strong>de</strong>ssous :- Type I : sous‐proj<strong>et</strong>s ayant <strong>de</strong>s impacts environnementaux négatifs faibles- Type II : sous‐proj<strong>et</strong>s à impacts environnementaux négatifs modérés.- Type III : sous‐proj<strong>et</strong>s à haut potentiel d’impacts environnementaux négatifs. Lesimpacts peuvent affecter une aire attenante au site.Il est attendu que la majorité <strong>de</strong>s sous‐proj<strong>et</strong>s proposés seraient <strong>de</strong> type I <strong>et</strong> II. Le tableausuivant présente une classification <strong>environnementale</strong> préliminaire <strong>de</strong>s sous‐proj<strong>et</strong>s à exécuterdans le <strong>cadre</strong> <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> d’urgence :22


Tableau 2 : Classification <strong>environnementale</strong> préliminaire <strong>de</strong>s sous‐proj<strong>et</strong>s probables dans le <strong>cadre</strong> du Proj<strong>et</strong>Proj<strong>et</strong> Activités à réaliser Impacts Potentiels Catégorie ApplicationPGESComposante 1 – Evaluation <strong>et</strong> analyse <strong>de</strong>s risques liés aux désastres naturelsMesures d’atténuationResponsabilitéP<strong>et</strong>its travauxd'aménagementAménagementsbureauxPas d’impacts significatifs ‐ Non ‐ ‐Composante 2 – Soutien à la préparation aux désastres <strong>et</strong> à la réponse aux urgencesConstruction duCentremultifonction <strong>de</strong>la DPCConstruction <strong>et</strong>aménagement <strong>de</strong>bâtiments sur sitedisponible, propriété duMinistère <strong>de</strong> l’Intérieur,<strong>et</strong> abritant d’anciensbâtiments <strong>de</strong> la DPC.‐ Pollution <strong>de</strong> l’air par lespoussières venant <strong>de</strong>scamions <strong>de</strong> transport <strong>de</strong>matériaux ;Type I Non ‐ Recouvrir les bennes <strong>de</strong>scamions transportant <strong>de</strong>smatériaux ou <strong>de</strong>s déblais,à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> bâche ;‐ Protéger, à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>bâches, les matériaux envrac (sable <strong>et</strong> gravier)entreposés en piles.L’entreprise <strong>de</strong>construction‐ Pollution du sol par lesdéch<strong>et</strong>s soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> lesdéversements Involontaire<strong>de</strong>s hydrocarbures‐ Former le personnel à lamanipulation,l’entreposage <strong>et</strong> auconfinement <strong>de</strong>shydrocarbures <strong>et</strong> <strong>de</strong>smatières dangereuses ;- Utiliser <strong>de</strong> la machinerie <strong>et</strong><strong>de</strong>s équipements en bonétat <strong>de</strong> fonctionnement.L’état <strong>de</strong> la machinerie<strong>de</strong>vra être vérifiéquotidiennement pouri<strong>de</strong>ntifier toute fuited’huile ;23


- Interdire le lavage <strong>de</strong>svéhicules <strong>et</strong> <strong>de</strong>séquipements directementsur le sol ;- Ravitailler <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>enir lamachinerie <strong>et</strong> leséquipements dans les lieuxspécialement aménagés <strong>et</strong>prévus à c<strong>et</strong>te fin.‐ Risques d’acci<strong>de</strong>ntpendant le chantier- Fournir aux employésl’équipement <strong>de</strong>protection individuelleadéquat (chaussures <strong>de</strong>sécurité, masque,protection auditive,vêtements <strong>de</strong> protection <strong>et</strong>lun<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> sécurité) <strong>et</strong> unenvironnement <strong>de</strong> travailsécuritaire (systèmes <strong>de</strong>ventilation, installationssanitaires, <strong>et</strong>c.).- Munir les plates‐formes enhauteur, passerelles,escaliers <strong>et</strong> rampes <strong>de</strong>mains courantes <strong>et</strong> <strong>de</strong>surfaces antidérapantes.- M<strong>et</strong>tre en application lesactions courantes <strong>de</strong>prévention incendie(interdiction <strong>de</strong> fumer dansles zones à risques,entreposage approprié <strong>de</strong>sproduits inflammables,<strong>et</strong>c.);24


Réhabilitation <strong>et</strong>Constructiond’abris d’urgenceMise en placeréseau <strong>de</strong>communicationConstructions <strong>et</strong>aménagements <strong>de</strong>bâtiments sur sitedisponible, propriété duMinistère <strong>de</strong> l’Intérieur,<strong>et</strong> abritant d’anciensbâtiments <strong>de</strong> la DPC.Installation Système <strong>de</strong>communication- Fournir les équipements <strong>de</strong>lutte contre les incendies(extincteurs, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> lesfournir <strong>de</strong> façon bienvisible dans tous lesendroits stratégiques.Former le personnel surl’utilisation <strong>de</strong> ceséquipements.Type I Non ‐Pas d’impacts significatifs Type I Non ‐ ‐Composante 3 – Réhabilitation <strong>de</strong>s infrastructures essentielles <strong>de</strong> transport vulnérables <strong>et</strong> endommagéesPont EstimeDumarsais(Pont suspendu<strong>de</strong> 120m <strong>de</strong>long)Localisation :RN7, à l’entréeTravaux d’entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong>maintenance <strong>de</strong> lapartie métallique, avecsablage <strong>et</strong> remise enpeinture (pas <strong>de</strong>travaux physique enrivière)- Risque <strong>de</strong> Pollution du solpar les déch<strong>et</strong>s soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong>les déversementsInvolontaires <strong>de</strong>shydrocarbures <strong>et</strong>peinturesType II Oui - recouvrir les bennes <strong>de</strong>scamions transportant <strong>de</strong>sdéblais ;- Former le personnel à lamanipulation,l’entreposage <strong>et</strong> auconfinement <strong>de</strong>s- hydrocarbures <strong>et</strong> <strong>de</strong>smatières dangereuses ;- Utiliser <strong>de</strong> la machinerie <strong>et</strong><strong>de</strong>s équipements en bonétat <strong>de</strong> fonctionnement.L’entreprise <strong>de</strong>construction25


<strong>de</strong> la ville <strong>de</strong>JérémieL’état <strong>de</strong> la machinerie<strong>de</strong>vra être vérifiéquotidiennement pouri<strong>de</strong>ntifier toute fuited’huile ;- Interdire le lavage <strong>de</strong>svéhicules <strong>et</strong> <strong>de</strong>séquipements directementsur le sol ;- Ravitailler <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>enir lamachinerie <strong>et</strong> leséquipements dans les lieuxspécialement aménagés <strong>et</strong>prévus à c<strong>et</strong>te fin.- Risque d’acci<strong>de</strong>ntpendant le chantier- Fournir aux employésl’équipement <strong>de</strong>protection individuelleadéquat (chaussures <strong>de</strong>sécurité, masque,protection auditive,vêtements <strong>de</strong> protection <strong>et</strong>lun<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> sécurité) <strong>et</strong> unenvironnement <strong>de</strong> travailsécuritaire (systèmes <strong>de</strong>ventilation, installationssanitaires, <strong>et</strong>c.).- Munir les plates‐formes enhauteur, passerelles,escaliers <strong>et</strong> rampes <strong>de</strong>mains courantes <strong>et</strong> <strong>de</strong>surfaces antidérapantes.- M<strong>et</strong>tre en application lesactions courantes <strong>de</strong>prévention incendie(interdiction <strong>de</strong> fumer dansles zones à risques,26


Pont sur larivièreDesmarais(Pont 35m <strong>de</strong>long)Reconstruction àl’emplacement actueldu pont (pont détruit en2008)Pas <strong>de</strong> pile en rivièreDeux culées sur berge- Risque d’augmentation <strong>de</strong>certaines maladiesinfectieuses <strong>et</strong>parasitaires (MST, SIDA,<strong>et</strong>c.)- Risque <strong>de</strong> Pollution <strong>de</strong>l’air par les poussièresentreposage approprié <strong>de</strong>sproduits inflammables,<strong>et</strong>c.);- Fournir les équipements <strong>de</strong>lutte contre les incendies(extincteurs, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> lesfournir <strong>de</strong> façon bienvisible dans tous lesendroits stratégiques.Former le personnel surl’utilisation <strong>de</strong> ceséquipements.- Sensibiliser les travailleurs<strong>et</strong> la population auxrisques d’augmentation<strong>de</strong>s maladies sexuellementtransmissibles ;Type I Oui - recouvrir les bennes <strong>de</strong>scamions transportant <strong>de</strong>smatériaux ou déblais, àl’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> bâches ;- protéger, à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>bâches, les matériaux envrac (sable <strong>et</strong> gravier)entreposés en piles.L’entreprise <strong>de</strong>constructionLocalisation :Route nationale2, à proximité <strong>de</strong>ChalonPas <strong>de</strong> modification <strong>de</strong>la situation antérieurePont sur Rivière sèche- Risque <strong>de</strong> Pollution du sol<strong>et</strong> <strong>de</strong>s eaux (rivières <strong>et</strong>mer) par les déch<strong>et</strong>ssoli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> lesdéversementsInvolontaires <strong>de</strong>shydrocarbures- Former le personnel à lamanipulation,l’entreposage <strong>et</strong> auconfinement <strong>de</strong>shydrocarbures <strong>et</strong> <strong>de</strong>smatières dangereuses ;- Utiliser <strong>de</strong> la machinerie <strong>et</strong><strong>de</strong>s équipements en bon27


état <strong>de</strong> fonctionnement.L’état <strong>de</strong> la machinerie<strong>de</strong>vra être vérifiéquotidiennement pouri<strong>de</strong>ntifier toute fuited’huile ;- Interdire le lavage <strong>de</strong>svéhicules <strong>et</strong> <strong>de</strong>séquipements directementsur le sol ;- Ravitailler <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>enir lamachinerie <strong>et</strong> leséquipements dans les lieuxspécialement aménagés <strong>et</strong>prévus à c<strong>et</strong>te fin.- Risque d’acci<strong>de</strong>ntpendant le chantier- Fournir aux employésl’équipement <strong>de</strong>protection individuelleadéquat (chaussures <strong>de</strong>sécurité, masque,protection auditive,vêtements <strong>de</strong> protection <strong>et</strong>lun<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> sécurité) <strong>et</strong> unenvironnement <strong>de</strong> travailsécuritaire (systèmes <strong>de</strong>ventilation, installationssanitaires, <strong>et</strong>c.).- Munir les plates‐formes enhauteur, passerelles,escaliers <strong>et</strong> rampes <strong>de</strong>mains courantes <strong>et</strong> <strong>de</strong>surfaces antidérapantes.- M<strong>et</strong>tre en application lesactions courantes <strong>de</strong>28


prévention incendie(interdiction <strong>de</strong> fumer dansles zones à risques,entreposage approprié <strong>de</strong>sproduits inflammables,<strong>et</strong>c.);- Fournir les équipements <strong>de</strong>lutte contre les incendies(extincteurs, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> lesfournir <strong>de</strong> façon bienvisible dans tous lesendroits stratégiques.Former le personnel surl’utilisation <strong>de</strong> ceséquipements.- Risque <strong>de</strong> pollutionsonore- Dans la mesure dupossible, limiter lesactivités bruyantespouvant nuire auxrécepteurs sensiblespendant la journée (entre7 h <strong>et</strong> 18 h) <strong>et</strong> éviter lesjours officiels <strong>de</strong> repos ;- aviser la population <strong>et</strong> lesautorités locales ducalendrier <strong>de</strong>s travaux ;- s’assurer que lestravailleurs portent <strong>de</strong>séquipements <strong>de</strong> protectioncontre le bruit dans le casoù <strong>de</strong>s activitésgénéreraient <strong>de</strong>s niveaux<strong>de</strong> bruit élevés ;- Placer les sources <strong>de</strong> bruits29


fixes (génératrices, <strong>et</strong>c.) àl’écart <strong>de</strong>s zones habitéesou <strong>de</strong>s écosystèmessensibles au bruit.- Risque d’érosion <strong>et</strong> <strong>de</strong>sédimentation- L’emprise <strong>de</strong>s travaux<strong>de</strong>vra être limitée au strictminimum ;- Procé<strong>de</strong>r à la réhabilitation<strong>de</strong>s aires perturbées parles travaux ;- Réutiliser la terre végétale<strong>et</strong> planifier les activités <strong>de</strong>manière à éviter les terresagricoles ou à potentielagricole ;- Récupérer dans un secteur,<strong>et</strong> dès le début <strong>de</strong>stravaux, la totalité <strong>de</strong> laterre végétale réutilisable.Conserver c<strong>et</strong>te terrevégétale afin <strong>de</strong> laréutiliser lors <strong>de</strong> la remiseen état <strong>de</strong>s sites ;- Réaliser les travaux enpério<strong>de</strong> sèche <strong>et</strong> <strong>de</strong> basseseaux, éviterd’entreprendre <strong>de</strong>stravaux dans les zonessuj<strong>et</strong>tes aux inondationsou en pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> crue,organiser les travaux <strong>de</strong>manière à réduire lesrisques d’érosion <strong>de</strong>s solslors <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s30


pluvieuses ;- Restaurer les zones <strong>de</strong>bancs d’emprunt ;Pont sur laRivière Dolin(Pont 35m <strong>de</strong>long)Localisation :situé sur la routeles Cayes‐Maniche, dans ledépartement dusudReconstruction àl’emplacement actueldu pontPas <strong>de</strong> pile en rivièreDeux culées sur bergePas <strong>de</strong> modification <strong>de</strong>la situation antérieurePont sur Rivière sèche- Risque d’augmentation <strong>de</strong>certaines maladiesinfectieuses <strong>et</strong>parasitaires (MST, SIDA,<strong>et</strong>c.)- Risque <strong>de</strong> Pollution <strong>de</strong>l’air par les poussières- Risque <strong>de</strong> Pollution du sol<strong>et</strong> <strong>de</strong>s eaux (rivières <strong>et</strong>mer) par les déch<strong>et</strong>ssoli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> lesdéversementsInvolontaire <strong>de</strong>shydrocarbures ou dubéton.- Sensibiliser les travailleurs<strong>et</strong> la population auxrisques d’augmentation<strong>de</strong>s maladies sexuellementtransmissibles.Type I Oui - recouvrir les bennes <strong>de</strong>scamions transportant <strong>de</strong>smatériaux ou déblais, àl’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> bâches ;- protéger, à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>bâches, les matériaux envrac (sable <strong>et</strong> gravier)entreposés en piles.- Former le personnel à lamanipulation,l’entreposage <strong>et</strong> auconfinement <strong>de</strong>shydrocarbures <strong>et</strong> <strong>de</strong>smatières dangereuses ;- Utiliser <strong>de</strong> la machinerie <strong>et</strong><strong>de</strong>s équipements en bonétat <strong>de</strong> fonctionnement.L’état <strong>de</strong> la machinerie<strong>de</strong>vra être vérifiéquotidiennement pouri<strong>de</strong>ntifier toute fuited’huile ;- Interdire le lavage <strong>de</strong>sL’entreprise <strong>de</strong>construction31


- Risque d’acci<strong>de</strong>ntpendant le chantiervéhicules <strong>et</strong> <strong>de</strong>séquipements directementsur le sol ;- Ravitailler <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>enir lamachinerie <strong>et</strong> leséquipements dans les lieuxspécialement aménagés <strong>et</strong>prévus à c<strong>et</strong>te fin.- Fournir aux employésl’équipement <strong>de</strong>protection individuelleadéquat (chaussures <strong>de</strong>sécurité, masque,protection auditive,vêtements <strong>de</strong> protection <strong>et</strong>lun<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> sécurité) <strong>et</strong> unenvironnement <strong>de</strong> travailsécuritaire (systèmes <strong>de</strong>ventilation, installationssanitaires, <strong>et</strong>c.).- munir les plates‐formes enhauteur, passerelles,escaliers <strong>et</strong> rampes <strong>de</strong>mains courantes <strong>et</strong> <strong>de</strong>surfaces antidérapantes.- m<strong>et</strong>tre en application lesactions courantes <strong>de</strong>prévention incendie(interdiction <strong>de</strong> fumer dansles zones à risques,entreposage approprié <strong>de</strong>sproduits inflammables,<strong>et</strong>c.);- fournir les équipements <strong>de</strong>lutte contre les incendies(extincteurs, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> les32


fournir <strong>de</strong> façon bienvisible dans tous lesendroits stratégiques.Former le personnel surl’utilisation <strong>de</strong> ceséquipements.- Risque <strong>de</strong> pollutionsonore- Dans la mesure dupossible, limiter lesactivités bruyantespouvant nuire auxrécepteurs sensiblespendant la journée (entre7 h <strong>et</strong> 18 h) <strong>et</strong> éviter lesjours officiels <strong>de</strong> repos ;- aviser la population <strong>et</strong> lesautorités locales ducalendrier <strong>de</strong>s travaux ;- s’assurer que lestravailleurs portent <strong>de</strong>séquipements <strong>de</strong> protectioncontre le bruit dans le casoù <strong>de</strong>s activitésgénéreraient <strong>de</strong>s niveaux<strong>de</strong> bruit élevés ;- placer les sources <strong>de</strong> bruitsfixes (génératrices, <strong>et</strong>c.) àl’écart <strong>de</strong>s zones habitéesou <strong>de</strong>s écosystèmessensibles au bruit.- Risque d’érosion <strong>et</strong> <strong>de</strong>sédimentation- L’emprise <strong>de</strong>s travaux<strong>de</strong>vra être limitée au strictminimum ;- Procé<strong>de</strong>r à la réhabilitation33


- Risque d’augmentation <strong>de</strong>certaines maladiesinfectieuses <strong>et</strong>parasitaires (MST, SIDA,<strong>et</strong>c.)<strong>de</strong>s aires perturbées parles travaux ;- Réutiliser la terre végétale<strong>et</strong> planifier les activités <strong>de</strong>manière à éviter les terresagricoles ou à potentielagricole ;- Récupérer dans un secteur,<strong>et</strong> dès le début <strong>de</strong>stravaux, la totalité <strong>de</strong> laterre végétale réutilisable.Conserver c<strong>et</strong>te terrevégétale afin <strong>de</strong> laréutiliser lors <strong>de</strong> la remiseen état <strong>de</strong>s sites ;- Réaliser les travaux enpério<strong>de</strong> sèche <strong>et</strong> <strong>de</strong> basseseaux, éviterd’entreprendre <strong>de</strong>stravaux dans les zonessuj<strong>et</strong>tes aux inondationsou en pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> crue,organiser les travaux <strong>de</strong>manière à réduire lesrisques d’érosion <strong>de</strong>s solslors <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>spluvieuses ;- Restaurer les zones <strong>de</strong>bancs d’emprunt ;- Sensibiliser les travailleurs<strong>et</strong> la population auxrisques d’augmentation<strong>de</strong>s maladies sexuellementtransmissibles.34


RéaménagementCarrefourDelmas ‐M<strong>et</strong>ellusLocalisation :situé du côté <strong>de</strong>Delmas ‐ FrèresOuvrages urbain situéssur un site vierge <strong>et</strong>disponible, sanssquatteursMarchants à proximitédu site (~100m)- Risque <strong>de</strong> Pollution <strong>de</strong>l’air par les poussièresType I Oui - recouvrir les bennes <strong>de</strong>scamions transportant <strong>de</strong>smatériaux ou déblais, àl’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> bâches ;- protéger, à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>bâches, les matériaux envrac (sable <strong>et</strong> gravier)entreposés en piles ;- faire <strong>de</strong>s arrosagesréguliers du chantier enconstruction pourcombattre la poussière.L’entreprise <strong>de</strong>construction- Risque <strong>de</strong> Pollution du solpar les déch<strong>et</strong>s soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong>les déversementsInvolontaire <strong>de</strong>shydrocarbures- Former le personnel à lamanipulation,l’entreposage <strong>et</strong> auconfinement <strong>de</strong>shydrocarbures <strong>et</strong> <strong>de</strong>smatières dangereuses ;- Utiliser <strong>de</strong> la machinerie <strong>et</strong><strong>de</strong>s équipements en bonétat <strong>de</strong> fonctionnement.L’état <strong>de</strong> la machinerie<strong>de</strong>vra être vérifiéquotidiennement pouri<strong>de</strong>ntifier toute fuited’huile ;- Interdire le lavage <strong>de</strong>svéhicules <strong>et</strong> <strong>de</strong>séquipements directementsur le sol ;- Ravitailler <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>enir lamachinerie <strong>et</strong> leséquipements dans les lieuxspécialement aménagés <strong>et</strong>35


prévus à c<strong>et</strong>te fin.- Risque d’acci<strong>de</strong>ntpendant le chantier- Fournir aux employésl’équipement <strong>de</strong>protection individuelleadéquat (chaussures <strong>de</strong>sécurité, masque,protection auditive,vêtements <strong>de</strong> protection <strong>et</strong>lun<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> sécurité) <strong>et</strong> unenvironnement <strong>de</strong> travailsécuritaire (systèmes <strong>de</strong>ventilation, installationssanitaires, <strong>et</strong>c.).- munir les plates‐formes enhauteur, passerelles,escaliers <strong>et</strong> rampes <strong>de</strong>mains courantes <strong>et</strong> <strong>de</strong>surfaces antidérapantes.- m<strong>et</strong>tre en application lesactions courantes <strong>de</strong>prévention incendie(interdiction <strong>de</strong> fumer dansles zones à risques,entreposage approprié <strong>de</strong>sproduits inflammables,<strong>et</strong>c.);- fournir les équipements <strong>de</strong>lutte contre les incendies(extincteurs, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> lesfournir <strong>de</strong> façon bienvisible dans tous lesendroits stratégiques.Former le personnel surl’utilisation <strong>de</strong> ceséquipements.36


Constructiond’un dalot <strong>et</strong>protection <strong>de</strong>batterie <strong>de</strong>buses multiplaquesLocalisation :RN2 – Saint Louisdu SudConstruction d’un dalot(3mx2.5m) en bétonarmé ;Réalisation <strong>de</strong> 50mlinéaires <strong>de</strong> fossé enmaçonnerie <strong>de</strong>moellon ;Mise en place <strong>de</strong> 250m 3<strong>de</strong> gabions plastifiés enaval <strong>et</strong> 50 m 3 à l’entrée<strong>de</strong> l’ouvrage ;Pose <strong>de</strong> remblaiscontigus à l’ouvrage- Risque <strong>de</strong> Pollution du sol<strong>et</strong> <strong>de</strong>s eaux (rivières <strong>et</strong>mer) par les déch<strong>et</strong>ssoli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> lesdéversementsInvolontaire <strong>de</strong>shydrocarbures- Sécuriser la circulationlocale <strong>de</strong> la machinerielour<strong>de</strong> notamment enutilisant une signalisationadéquate, en prévoyant<strong>de</strong>s aires <strong>de</strong> circulationpour piétons <strong>et</strong> cyclistes,en évitant les zonessensibles (fortementachalandées ourési<strong>de</strong>ntielles), en réalisantau besoin <strong>de</strong>s travauxparticuliers (dos d'âne,voie <strong>de</strong> contournement,<strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> en réduisant lavitesse <strong>de</strong>s véhicules <strong>et</strong>camions à 30 km/h.Type I Non - Former le personnel à lamanipulation,l’entreposage <strong>et</strong> auconfinement <strong>de</strong>shydrocarbures <strong>et</strong> <strong>de</strong>smatières dangereuses ;- Utiliser <strong>de</strong> la machinerie <strong>et</strong><strong>de</strong>s équipements en bonétat <strong>de</strong> fonctionnement.L’état <strong>de</strong> la machinerie<strong>de</strong>vra être vérifiéquotidiennement pouri<strong>de</strong>ntifier toute fuited’huile ;- Interdire le lavage <strong>de</strong>svéhicules <strong>et</strong> <strong>de</strong>séquipements directementsur le sol ;- Ravitailler <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>enir laL’entreprise <strong>de</strong>construction37


machinerie <strong>et</strong> leséquipements dans les lieuxspécialement aménagés <strong>et</strong>prévus à c<strong>et</strong>te fin.- Risque d’augmentation <strong>de</strong>certaines maladiesinfectieuses <strong>et</strong>parasitaires (MST, SIDA,<strong>et</strong>c.)- Sensibiliser les travailleurs<strong>et</strong> la population auxrisques d’augmentation<strong>de</strong>s maladies sexuellementtransmissibles.Route Port àPiment –TiburonProtection littoral &construction d’ouvrages(buses, dalot) ;Travaux <strong>de</strong> réparationdu Pont <strong>de</strong> Côteau ;Pas d’intervention enrivière ;- Risque <strong>de</strong> modification duprofil en long <strong>de</strong> la rivière- Risque <strong>de</strong> Pollution <strong>de</strong>l’air par les poussières- Exploiter les matériaux <strong>de</strong>la rivière <strong>de</strong> manière àconserver le profil.Type I Non - recouvrir les bennes <strong>de</strong>scamions transportant <strong>de</strong>smatériaux ou déblais, àl’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> bâches ;- protéger, à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>bâches, les matériaux envrac (sable <strong>et</strong> gravier)entreposés en piles ;L’entreprise <strong>de</strong>constructionInterventions surravines sèchesuniquement- Risque <strong>de</strong> Pollution du solpar les déch<strong>et</strong>s soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong>les déversementsInvolontaire <strong>de</strong>shydrocarbures- Former le personnel à lamanipulation,l’entreposage <strong>et</strong> auconfinement <strong>de</strong>shydrocarbures <strong>et</strong> <strong>de</strong>smatières dangereuses ;- Utiliser <strong>de</strong> la machinerie <strong>et</strong><strong>de</strong>s équipements en bonétat <strong>de</strong> fonctionnement.38


L’état <strong>de</strong> la machinerie<strong>de</strong>vra être vérifiéquotidiennement pouri<strong>de</strong>ntifier toute fuited’huile ;- Interdire le lavage <strong>de</strong>svéhicules <strong>et</strong> <strong>de</strong>séquipements directementsur le sol ;- Ravitailler <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>enir lamachinerie <strong>et</strong> leséquipements dans les lieuxspécialement aménagés <strong>et</strong>prévus à c<strong>et</strong>te fin.- Risque d’acci<strong>de</strong>ntpendant le chantier- Fournir aux employésl’équipement <strong>de</strong>protection individuelleadéquat (chaussures <strong>de</strong>sécurité, masque,protection auditive,vêtements <strong>de</strong> protection <strong>et</strong>lun<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> sécurité) <strong>et</strong> unenvironnement <strong>de</strong> travailsécuritaire (systèmes <strong>de</strong>ventilation, installationssanitaires, <strong>et</strong>c.).- munir les plates‐formes enhauteur, passerelles,escaliers <strong>et</strong> rampes <strong>de</strong>mains courantes <strong>et</strong> <strong>de</strong>surfaces antidérapantes.- m<strong>et</strong>tre en application lesactions courantes <strong>de</strong>prévention incendie39


(interdiction <strong>de</strong> fumer dansles zones à risques,entreposage approprié <strong>de</strong>sproduits inflammables,<strong>et</strong>c.);- fournir les équipements <strong>de</strong>lutte contre les incendies(extincteurs, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> lesfournir <strong>de</strong> façon bienvisible dans tous lesendroits stratégiques.Former le personnel surl’utilisation <strong>de</strong> ceséquipements.Route Jérémie ‐Les IroisProtection littoral &construction d'ouvragesTravaux non‐i<strong>de</strong>ntifiés- Risque d’augmentation <strong>de</strong>certaines <strong>de</strong>s maladiesinfectieuses <strong>et</strong>parasitaires (MST, SIDA,<strong>et</strong>c.)- Risque <strong>de</strong> Pollution <strong>de</strong>l’air par les poussières- Sensibiliser les travailleurs<strong>et</strong> la population auxrisques d’augmentation<strong>de</strong>s maladies sexuellementtransmissibles.Type I Non - recouvrir les bennes <strong>de</strong>scamions transportant <strong>de</strong>smatériaux ou déblais, àl’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> bâches ;- protéger, à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>bâches, les matériaux envrac (sable <strong>et</strong> gravier)entreposés en piles ;L’entreprise <strong>de</strong>construction- Risque <strong>de</strong> Pollution du solpar les déch<strong>et</strong>s soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong>les déversementsInvolontaire <strong>de</strong>shydrocarbures- Former le personnel à lamanipulation,l’entreposage <strong>et</strong> auconfinement <strong>de</strong>shydrocarbures <strong>et</strong> <strong>de</strong>s40


matières dangereuses ;- Utiliser <strong>de</strong> la machinerie <strong>et</strong><strong>de</strong>s équipements en bonétat <strong>de</strong> fonctionnement.L’état <strong>de</strong> la machinerie<strong>de</strong>vra être vérifiéquotidiennement pouri<strong>de</strong>ntifier toute fuited’huile ;- Interdire le lavage <strong>de</strong>svéhicules <strong>et</strong> <strong>de</strong>séquipements directementsur le sol ;- Ravitailler <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>enir lamachinerie <strong>et</strong> leséquipements dans les lieuxspécialement aménagés <strong>et</strong>prévus à c<strong>et</strong>te fin.- Risque d’acci<strong>de</strong>ntpendant le chantier- Fournir aux employésl’équipement <strong>de</strong>protection individuelleadéquat (chaussures <strong>de</strong>sécurité, masque,protection auditive,vêtements <strong>de</strong> protection <strong>et</strong>lun<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> sécurité) <strong>et</strong> unenvironnement <strong>de</strong> travailsécuritaire (systèmes <strong>de</strong>ventilation, installationssanitaires, <strong>et</strong>c.).- munir les plates‐formes enhauteur, passerelles,escaliers <strong>et</strong> rampes <strong>de</strong>mains courantes <strong>et</strong> <strong>de</strong>41


surfaces antidérapantes.- m<strong>et</strong>tre en application lesactions courantes <strong>de</strong>prévention incendie(interdiction <strong>de</strong> fumer dansles zones à risques,entreposage approprié <strong>de</strong>sproduits inflammables,<strong>et</strong>c.);- fournir les équipements <strong>de</strong>lutte contre les incendies(extincteurs, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> lesfournir <strong>de</strong> façon bienvisible dans tous lesendroits stratégiques.Former le personnel surl’utilisation <strong>de</strong> ceséquipements.Démolition <strong>de</strong>sponts existantsDesmaraisL’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s nouveauxponts <strong>de</strong>vra aussiproposer une métho<strong>de</strong>pour la démolitionsécuritaire <strong>de</strong>s pontsexistants. Les débris <strong>de</strong>sponts <strong>de</strong>vront êtrerecyclés le pluspossible. La partie nonrecyclable <strong>de</strong>vra être- Risque d’augmentation <strong>de</strong>certaines maladiesinfectieuses <strong>et</strong>parasitaires (MST, SIDA,<strong>et</strong>c.)- Sensibiliser les travailleurs<strong>et</strong> la population auxrisques d’augmentation<strong>de</strong>s maladies sexuellementtransmissibles.42


entreposée dans unedécharge.Protection dupont BoileauLocalisation :Construction d’unedigue <strong>de</strong> 250 m engabions galvanisés ;mise en place <strong>de</strong> 100 m 3<strong>de</strong> remblais ;- Risque d’augmentation <strong>de</strong>certaines maladiesinfectieuses <strong>et</strong>parasitaires (MST, SIDA,<strong>et</strong>c.)Type I Non - Sensibiliser les travailleurs<strong>et</strong> la population auxrisques d’augmentation<strong>de</strong>s maladies sexuellementtransmissibles.L’entreprise <strong>de</strong>constructionVillage Boileau,département dusudRecalibrage du lit <strong>de</strong> larivière- Risque d’acci<strong>de</strong>ntpendant le chantier- Fournir aux employésl’équipement <strong>de</strong>protection individuelleadéquat (chaussures <strong>de</strong>sécurité, masque,protection auditive,vêtements <strong>de</strong> protection <strong>et</strong>lun<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> sécurité) <strong>et</strong> unenvironnement <strong>de</strong> travailsécuritaire (systèmes <strong>de</strong>ventilation, installationssanitaires, <strong>et</strong>c.).- munir les plates‐formes enhauteur, passerelles,escaliers <strong>et</strong> rampes <strong>de</strong>mains courantes <strong>et</strong> <strong>de</strong>surfaces antidérapantes.- m<strong>et</strong>tre en application lesactions courantes <strong>de</strong>prévention incendie(interdiction <strong>de</strong> fumer dansles zones à risques,entreposage approprié <strong>de</strong>sproduits inflammables,<strong>et</strong>c.);- fournir les équipements <strong>de</strong>43


lutte contre les incendies(extincteurs, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> lesfournir <strong>de</strong> façon bienvisible dans tous lesendroits stratégiques.Former le personnel surl’utilisation <strong>de</strong> ceséquipements.- Risque <strong>de</strong> modification duprofil en long <strong>de</strong> la rivière- Exploiter les matériaux <strong>de</strong>la rivière <strong>de</strong> manière àconserver le profil.Protectionhydraulique <strong>de</strong>souvrages d’artColmatage <strong>de</strong>sBrèches ;Réalisation d’une digueen gabions- Risque d’augmentation <strong>de</strong>certaines maladiesinfectieuses <strong>et</strong>parasitaires (MST, SIDA,<strong>et</strong>c.)Type I Non - Sensibiliser les travailleurs<strong>et</strong> la population auxrisques d’augmentation<strong>de</strong>s maladies sexuellementtransmissibles.L’entreprise <strong>de</strong>constructionLocalisation :Vieux Bourgd’Aquin dans ledépartement dusud- Risque d’acci<strong>de</strong>ntpendant le chantier- Fournir aux employésl’équipement <strong>de</strong>protection individuelleadéquat (chaussures <strong>de</strong>sécurité, masque,protection auditive,vêtements <strong>de</strong> protection <strong>et</strong>lun<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> sécurité) <strong>et</strong> unenvironnement <strong>de</strong> travailsécuritaire (systèmes <strong>de</strong>ventilation, installationssanitaires, <strong>et</strong>c.).- munir les plates‐formes enhauteur, passerelles,escaliers <strong>et</strong> rampes <strong>de</strong>mains courantes <strong>et</strong> <strong>de</strong>44


surfaces antidérapantes.- m<strong>et</strong>tre en application lesactions courantes <strong>de</strong>prévention incendie(interdiction <strong>de</strong> fumer dansles zones à risques,entreposage approprié <strong>de</strong>sproduits inflammables,<strong>et</strong>c.);- fournir les équipements <strong>de</strong>lutte contre les incendies(extincteurs, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> lesfournir <strong>de</strong> façon bienvisible dans tous lesendroits stratégiques.Former le personnel surl’utilisation <strong>de</strong> ceséquipements.- Risque <strong>de</strong> modification duprofil en long <strong>de</strong> la rivière- Exploiter les matériaux <strong>de</strong>la rivière <strong>de</strong> manière àconserver le profil.45


8. Mise en œuvre <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> mitigation <strong>et</strong> suiviLa mise en œuvre du CGES se fait en suivant ces étapes :1. Le bureau qui réalise l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> chaque proj<strong>et</strong>, est aussi responsable d’une étu<strong>de</strong><strong>environnementale</strong> qui inclura les mesures <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement ou <strong>de</strong>compensation pour dégradation causées par le proj<strong>et</strong>. Les mesures i<strong>de</strong>ntifiéesdoivent être inclues dans le bor<strong>de</strong>reau <strong>de</strong>s prix <strong>et</strong> le <strong>de</strong>vis du dossier d’appeld’offres <strong>et</strong> feront partis <strong>de</strong>s activités à réaliser par l’entrepreneur qui exécutera leproj<strong>et</strong>. L’étu<strong>de</strong> <strong>environnementale</strong> doit être validée par l’équipe <strong>environnementale</strong><strong>de</strong> l’UCE;2. L’exécution <strong>de</strong>s mesures <strong>environnementale</strong>s est <strong>de</strong> la responsabilité <strong>de</strong> l’entreprisequi réalise les travaux ;3. La firme <strong>de</strong> supervision doit avoir dans son équipe un spécialiste environnementalqui s’assurera que les clauses <strong>environnementale</strong>s sont effectivement réalisées.Chaque rapport <strong>de</strong> supervision doit inclure un chapitre concernant le suivi <strong>de</strong>smesures <strong>environnementale</strong>s ;4. Un consultant environnemental sera embauché par l’UCE pour faire le suivi <strong>de</strong> lamise en œuvre du CGES.9. Diagnostic <strong>de</strong>s capacités <strong>environnementale</strong>s <strong>et</strong> <strong>sociale</strong>s <strong>et</strong>‐mesures <strong>de</strong> renforcementDans ce chapitre, nous allons diagnostiquer la capacité <strong>de</strong>s institutions impliquées dans la miseen œuvre <strong>de</strong>s mesures <strong>environnementale</strong>s. Les institutions directement impliquées dans lamise en œuvre du PRGRD sont : UCP <strong>et</strong> son ministère <strong>de</strong> tutelle le Ministère <strong>de</strong> l’Intérieure <strong>et</strong><strong>de</strong>s Collectivités Territoriales (MICT), l’UCE <strong>et</strong> son ministère <strong>de</strong> tutelle, le Ministère <strong>de</strong>s TravauxPublics, Transports <strong>et</strong> Communications (MTPTC) sans oublier le Ministère <strong>de</strong> l’Environnement(MDE) en tant qu’entité chargée <strong>de</strong>s questions <strong>environnementale</strong>s au niveau national.L’une <strong>de</strong>s missions du MDE est <strong>de</strong> s’assurer <strong>de</strong> la conformité <strong>de</strong>s programmes <strong>et</strong> proj<strong>et</strong> entrepris surle territoire national avec la politique nationale <strong>de</strong> l’environnement. Son Unité d’Etu<strong>de</strong> <strong>et</strong> d’Evaluationd’Impact Environnemental (UEEIE/MDE) a pour attribution <strong>de</strong> conduire ou vali<strong>de</strong>r la procédure d’EIE enHaïti pour tout proj<strong>et</strong> susceptible d’avoir <strong>de</strong>s impacts sur l’environnement. Le MDE ne dispose passuffisamment <strong>de</strong> capacités techniques, matérielles <strong>et</strong> financières suffisantes pour remplir sa mission.Le MICT <strong>et</strong> l’UCP n’ont pas <strong>de</strong> cellule <strong>environnementale</strong>. La fonction <strong>de</strong> suivi <strong>de</strong> la composante<strong>environnementale</strong> du PRGRD est assurée par l’UCE.46


La cellule <strong>environnementale</strong> <strong>de</strong> l’UCE est aussi celle <strong>de</strong> l’UCP/DPC. Elle a un <strong>cadre</strong> ayant unemaitrise en environnement <strong>et</strong> un <strong>cadre</strong> récemment recruté pour les questions <strong>de</strong> réinstallationinvolontaire. Néanmoins, compte tenu <strong>de</strong> la charge <strong>de</strong> travail existante au sein <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te cellule,il a été décidé <strong>de</strong> recruter un <strong>cadre</strong> additionnel pour la cellule <strong>environnementale</strong> <strong>et</strong> unconsultant pour la formation continue pour ses <strong>cadre</strong>s.10. Cadre <strong>de</strong> Gestion environnemental <strong>et</strong> SocialLe Cadre <strong>de</strong> Gestion Environnemental i<strong>de</strong>ntifie les impacts environnementaux dus aux activitésdu PRGRD, les procédures <strong>de</strong> prise en comptes, les personnes responsables pour la mise enœuvre <strong>et</strong> du suivi ainsi que le coût. Les gran<strong>de</strong>s lignes sont présentées ci‐après :Tous les proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong>vront faire l’obj<strong>et</strong> d’une évaluation <strong>environnementale</strong>.L’ampleur <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> dépend du proj<strong>et</strong>. Le bureau chargé <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> du proj<strong>et</strong> enest responsable ; Les mesures <strong>de</strong> mitigation i<strong>de</strong>ntifiées doivent être incluses dans les dossiersd’appels d’offres <strong>et</strong> les marchés ; Les entrepreneurs sont chargés <strong>de</strong> la mise en œuvres <strong>de</strong>s mesures i<strong>de</strong>ntifiées ;La firme <strong>de</strong> supervision fait le suivi <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>et</strong> fait les rapportsmensuels;L’équipe <strong>environnementale</strong> <strong>de</strong> l’UCE fait la coordination générale <strong>et</strong> révise lesrapports ; <strong>et</strong>c.47


11. Coût <strong>de</strong> la mise en œuvre du CGESPour chaque sous‐proj<strong>et</strong>, le coût <strong>de</strong> préparation <strong>de</strong> l’Evaluation Environnementale <strong>et</strong> du Plan<strong>de</strong> Gestion Environnementale est inclus dans le coût global d’exécution du sous‐proj<strong>et</strong>. Le coût<strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> mitigations sera connu après l’étu<strong>de</strong> du sous‐proj<strong>et</strong> qui perm<strong>et</strong> d’i<strong>de</strong>ntifier lesimpacts environnementaux <strong>et</strong> sociaux <strong>et</strong> par la suite les mesures <strong>de</strong> mitigation.Le coût pour embaucher un consultant en sauvegar<strong>de</strong> <strong>environnementale</strong> <strong>et</strong> <strong>sociale</strong> à l’UCE estcalculé en considérant un salaire mensuel <strong>de</strong> $ 3000 sur 5 ans.Table 3 : Coûts <strong>de</strong> mise en œuvre du CGES au niveau institutionnelPoste Détail CoûtSuivi <strong>de</strong> la mise en œuvre du<strong>cadre</strong> <strong>de</strong> <strong>gestion</strong><strong>environnementale</strong> <strong>et</strong> <strong>sociale</strong>Recrutement d’un consultantsauvegar<strong>de</strong> <strong>environnementale</strong><strong>et</strong> <strong>sociale</strong> à l’UCE180 000 US$Matériel pour UCEAcquisition d’un véhicule pourvisites <strong>de</strong> terrain25 000US$Visites <strong>de</strong> terrain Per diem, carburant 40 000US$Total381 000US$12. Consultation publiqueLe Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> Reconstruction <strong>et</strong> <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Risques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Désastres (PRGRD) représente unecontinuité du précé<strong>de</strong>nt proj<strong>et</strong> d’appui <strong>de</strong> la Banque à Haïti dans le domaine <strong>de</strong> la GRD. Eneff<strong>et</strong>, les gran<strong>de</strong>s lignes du proj<strong>et</strong> représentent les besoins exprimés par le gouvernementhaïtien au cours du processus <strong>de</strong> consultation entre la Banque <strong>et</strong> les autorités sur lesprochaines étapes <strong>de</strong> la coopération dans ce domaine (Référence <strong>de</strong>s missions y relatives <strong>de</strong> laBM). Elles découlent pour la plupart <strong>de</strong>s acquis du PUGRD <strong>et</strong> <strong>de</strong>s besoins d’actionscomplémentaires <strong>de</strong> renforcement <strong>de</strong>s niveaux communaux <strong>et</strong> locaux.Tous les aspects (incluant l’environnement) ont également été présentés <strong>et</strong> discutées avec <strong>de</strong>scommunautés bénéficiaires au moment <strong>de</strong>s rencontres avec les autorités <strong>et</strong> les comitéscommunaux lors <strong>de</strong> l’évaluation du PRGRD. Des points <strong>de</strong> vue exprimés ont été pris en compte.


L’élaboration du Manuel d’Opérations du Proj<strong>et</strong> a fait l’obj<strong>et</strong> d’un processus d’échangescontinus d’une part avec la Direction <strong>de</strong> la Protection Civile <strong>et</strong> les membres du SecrétariatPermanent <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Risques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Désastres (SPGRD) <strong>et</strong> d’autre part, avec les autresProj<strong>et</strong>s d’Appui au Système National. L’approbation finale du dit Manuel par la Banque a étéprécédée <strong>de</strong> sa validation par les différentes instances nationales (Référence ateliers <strong>de</strong> travail,réunions avec <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la DPC <strong>et</strong> du SPGRD, <strong>de</strong> la Direction Générale <strong>et</strong> du Bureau duMinistre du MICT).L’élaboration du Cadre <strong>de</strong> <strong>gestion</strong> Environnemental <strong>et</strong> du Cadre <strong>de</strong> Réinstallation Involontaire,par le consultant environnemental, a débuté est entamée dès le commencement <strong>de</strong>l’élaboration du Manuel d’Opération. Le contenu a été discuté avec les représentants <strong>de</strong> laBanque Mondiale qui ont participés aux rencontres <strong>de</strong> travail.Par ailleurs, l’implémentation <strong>de</strong>s activités du proj<strong>et</strong> sera précédée <strong>de</strong> l’établissement d’uneligne <strong>de</strong> base visant les 144 communes. Ce sera aussi l’occasion <strong>de</strong> renforcer les connaissancesdu proj<strong>et</strong> au niveau <strong>de</strong>s bénéficiaires. Les résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> seront utilisés pour laplanification dans le détail <strong>de</strong>s activités en concertation avec les principaux bénéficiaires,membres <strong>de</strong>s comités communaux <strong>et</strong> départementaux. Le lancement <strong>de</strong> ces activités sera ainsiprécédé par l’organisation <strong>de</strong> fora départementaux impliquant ces instances.


13. Bibliographie1. MPCE, 2010 : Haïti, PDNA du tremblement <strong>de</strong> terre – évaluation <strong>de</strong>s dommages, <strong>de</strong>spertes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s besoins généraux <strong>et</strong> sectoriels ;2. Décr<strong>et</strong> sur la Gestion <strong>de</strong> l'Environnement, approuvé en Conseil <strong>de</strong>s Ministres lemercredi 12 octobre 2005 <strong>et</strong> publié au Numéro 11 <strong>de</strong> la 161e Année du JournalOfficiel Le Moniteur portant la date du 26 janvier 2006 ;3. MDE, 2000 : Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s directives d’évaluation d’impacts sur l’environnement ;4. MDE, 2000 : Proj<strong>et</strong> routier, Directives pour la réalisation <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> d’impacts surl’environnement ;5. Banque Mondiale, Octobre 2000: Gui<strong>de</strong> pour la Préparation <strong>et</strong> l’Examen Des Etu<strong>de</strong>sd’Impact sur l’Environnement ;6. Manuel Opérationnel <strong>de</strong> la Banque Mondiale (Procédure Banque), janvier 1999 :Évaluation Environnemental (PB 4.01) ;7. Manuel opérationnel <strong>de</strong> la Banque Mondiale (Politiques Opérationnelles), décembre2001 : Réinstallation involontaire <strong>de</strong> personnes (PO 4.12);8. Banque Mondiale, Printemps 2002 : Sauvegar<strong>de</strong> du patrimoine culturel : Politique <strong>et</strong>action concrète(Précis) ;9. Banque Mondiale, juill<strong>et</strong> 2010 : Politique d’accès à l’information <strong>de</strong> la BanqueMondiale ;10. CGES Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> Renforcement du Secteur <strong>de</strong> l’Energie <strong>et</strong> d’Expansion <strong>de</strong> l’Accès enHaïti, Juill<strong>et</strong> 2012 ;11. Belliard, C.A., octobre 2008 : Cadre <strong>de</strong> Gestion Environnementale <strong>et</strong> Sociale(CGES)du Proj<strong>et</strong> d’Ouvrages d’Art <strong>et</strong> <strong>de</strong> mitigation <strong>de</strong>s Risques <strong>et</strong> <strong>de</strong> Désastres ;12. Doualeh D. M. <strong>et</strong> Houssein, I.M, février 2011 : Plan Cadre <strong>de</strong> GestionEnvironnementale <strong>et</strong> Sociale du PRODERMO.


ANNEXES


ANNEXE 1TERMES DE REFERENCE POUR LA SELECTION D’UN CONSULTANT EN ENVIRONNEMENT


Termes <strong>de</strong> référence pour la sélection d’un consultant en environnementContexteLocalisée dans le bassin <strong>de</strong>s caraïbes, Haïti se r<strong>et</strong>rouve sur le chemin <strong>de</strong>s cyclones <strong>et</strong> estexposée à <strong>de</strong>s séismes majeurs. Ces catastrophes peuvent avoir <strong>de</strong>s conséquences majeurespour les populations <strong>et</strong> sur les biens. Cyclones <strong>et</strong> tremblement <strong>de</strong> terre <strong>de</strong>s années récentes ontcausé la mort <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 350000 personnes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s dégâts matériels considérablesconséquences, en partie, <strong>de</strong>s structures <strong>de</strong> <strong>gestion</strong> <strong>de</strong> risques inadéquates. Il est doncnécessaire <strong>de</strong> corriger les faiblesses institutionnelles.L’ampleur <strong>de</strong>s dégâts causés par le tremblement <strong>de</strong> terre <strong>de</strong> 2010 <strong>et</strong> les cyclones <strong>de</strong> 2008indiquent clairement le niveau <strong>de</strong> vulnérabilité du pays conséquence <strong>de</strong> la dégradationaccélérée <strong>de</strong> l’environnement résultat <strong>de</strong> la forte pression <strong>de</strong>s populations pauvres sur lesressources, d’un aménagement inadéquat du territoire, <strong>de</strong> la faiblesse <strong>de</strong>s infrastructures sansoublier les faibles en termes <strong>de</strong> gouvernance. La <strong>gestion</strong> <strong>de</strong>s risques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s désastres alongtemps été traité en parent pauvre dans les politiques publiques en malgré le fait que lepays a toujours fait face à <strong>de</strong>s catastrophes naturelles majeures dans son histoire.Le Proj<strong>et</strong> d’Urgence en Gestion <strong>de</strong>s Risques <strong>et</strong> désastres (PUGRD), finance par la Banquemondiale entre 2005 <strong>et</strong> 2011, suivi par le Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Risques financé par l’UnionEuropéenne (UE) <strong>et</strong> par le Programme d’Appui su Système National <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Risques <strong>et</strong>Désastres (PASNGRD) du Programme <strong>de</strong>s Nations Unis pour le Développement (PNUD) ontpermis d’augmenter graduellement les capacités institutionnelles <strong>et</strong> opérationnelles du pays enla matière. Le Proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> Reconstruction <strong>et</strong> <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Risques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Désastres (PRGRD,2012‐2016) continue dans c<strong>et</strong>te même direction visant l’amélioration <strong>de</strong>s capacités du paysrisques <strong>de</strong> catastrophes naturelles dans les politiques <strong>et</strong> les proj<strong>et</strong> d’investissementBrève <strong>de</strong>scription du Proj<strong>et</strong>L’objectif du Proj<strong>et</strong> est <strong>de</strong> soutenir le Bénéficiaire dans l’amélioration <strong>de</strong> sa capacitéd’intervention pour la <strong>gestion</strong> <strong>de</strong>s risques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s désastres <strong>et</strong> pour améliorer la résilience <strong>de</strong>sinfrastructures <strong>de</strong> transport. Il a les composantes suivantes :1) Évaluation <strong>et</strong> Analyse <strong>de</strong>s Risques Liés aux Désastres Naturels qui vise à renforcer lacapacité institutionnelle <strong>de</strong>s ministères <strong>de</strong> lignes pour la prise en compte <strong>de</strong>s risques associésaux désastres naturels dans le développement <strong>de</strong> la planification <strong>et</strong> <strong>de</strong> faire la collecte <strong>et</strong>acquisition <strong>de</strong> données liées aux risques <strong>et</strong> aux désastres dans le <strong>cadre</strong> d’ un programmed’assistance technique.


2) Soutien à la Préparation aux Désastres <strong>et</strong> à la Réponse aux Urgences qui a pour objectif <strong>de</strong>renforcer la capacité institutionnelle <strong>de</strong> la Direction <strong>de</strong> Protection Civile (« DPC »), y compris: (a)l’amélioration <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong> l’efficacité opérationnelle <strong>de</strong> la DPC ; (b) effectuer laconstruction d’un centre multifonctions pour la DPC ; (c) développer la capacité du ComitéCommunal <strong>de</strong> Protection Civile existant ( « CCPC ») <strong>et</strong> créer <strong>de</strong> nouveaux CCPCs ; <strong>et</strong> (d) effectuer<strong>de</strong>s exercices <strong>de</strong> simulation pour, notamment évaluer la capacité opérationnelle <strong>de</strong>s CCPCs.3) Soutien à la Préparation aux Désastres <strong>et</strong> à la Réponse aux Urgences dont l’obj<strong>et</strong> est d’améliorer le réseau <strong>de</strong> communication <strong>et</strong> le système d’ai<strong>de</strong> à la décision, y compris: (a) établir<strong>de</strong>s protocoles d’alerte <strong>et</strong> <strong>de</strong> communication avec le Système National <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong>s Risques<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Désastres ; (b) développer un système <strong>de</strong> communication <strong>de</strong> protection civile ; <strong>et</strong> (c)prévoir la formation pour l’utilisation du système d’alerte précoce <strong>de</strong>s CCPCs ou pour lesprotocoles <strong>et</strong> équipements <strong>de</strong> communication.4) Intervention d’Urgence <strong>et</strong> <strong>de</strong> Rétablissement qui vise à faciliter l’intervention rapi<strong>de</strong> lors <strong>de</strong>situation d’urgence, y compris, la reconstruction d’infrastructures critiques, la réhabilitation <strong>et</strong>les étu<strong>de</strong>s y étant associées (Activités d’Intervention d’Urgence).5) Gestion <strong>de</strong> Proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> Soutien à la Mise en Œuvre ayant pour objectif <strong>de</strong> renforcer <strong>et</strong>développer la capacité institutionnelle pour la <strong>gestion</strong>, la coordination, la mise en œuvre, lasurveillance <strong>et</strong> l’évaluation du Proj<strong>et</strong>.Le PRGRD a, conformément aux exigences <strong>de</strong> la banque Mondiale, un plan <strong>de</strong> GestionEnvironnementale <strong>et</strong> Sociale (PGES) a été élaboré dans le <strong>de</strong> limiter les éventuels impactsnégatifs du proj<strong>et</strong>. Pour assurer le suivi du PGES du PRGRD, l’Unité Centrale <strong>de</strong> Proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> laDirection <strong>de</strong> la Protection Civile (UCP‐DPC) <strong>et</strong> l’Unité Centrale d’Exécution (UCE) est à larecherche d’un professionnel <strong>de</strong> l’environnement.Description <strong>de</strong>s tâchesSous la supervision du responsable environnemental <strong>de</strong> l’UCE, le consultant engagé <strong>de</strong>vraexécuter les tâches suivantes :1. Réaliser les fiches <strong>environnementale</strong>s pour les composantes du proj<strong>et</strong> ;2. Vérifier les étu<strong>de</strong>s <strong>environnementale</strong>s réalisées par les bureaux d’étu<strong>de</strong> pour les proj<strong>et</strong>sles plus complexes ;3. Vérifier la prise en compte <strong>de</strong>s recommandations <strong>environnementale</strong>s dans les dossiersd’appels ;


4. S’assurer que les entreprises exécutent les travaux conformément aux clauses<strong>environnementale</strong>s prévues dans les marchés ;5. Visiter régulièrement la réalisation <strong>de</strong>s travaux ;6. Réaliser <strong>et</strong> Participer à <strong>de</strong>s réunions avec les firmes <strong>de</strong> supervision <strong>et</strong> les entreprises surla mise en œuvre <strong>de</strong>s clauses <strong>environnementale</strong>s ;7. Formuler <strong>de</strong>s commentaires sur les rapports <strong>et</strong> l’exécution <strong>de</strong>s travaux en terme <strong>de</strong>respect du PGES ;8. Elaborer <strong>et</strong> présenter mensuellement <strong>de</strong>s rapports sur les activités réalisées ;9. Faire la coordination avec les professionnels <strong>de</strong>s firmes <strong>de</strong> supervision <strong>et</strong> <strong>de</strong>sentreprises exécutant les proj<strong>et</strong>s ;10. Ai<strong>de</strong>r <strong>et</strong> former les populations <strong>de</strong>s zones vulnérables en matière <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>l’environnement pour la réduction <strong>de</strong>s risques ;11. Fournir un appui technique aux ONG nationales intervenant dans le domaine <strong>de</strong>l’environnement ;12. Maintenir un système d’information sur les résultats <strong>et</strong> meilleures pratiques <strong>et</strong>contribuer à sa diffusion.13. Exécuter toute autre tâche <strong>de</strong>mandée par l’UCE <strong>et</strong> l’UCP‐DCP.Profil du ConsultantDisposer d’un minimum <strong>de</strong> 5 années d’expérience <strong>de</strong> travail dans le domaine <strong>de</strong> <strong>gestion</strong><strong>environnementale</strong> ; Etre titulaire d’un diplôme universitaire en environnement, science agronomique ouautres domaines équivalent ; Maîtriser parfaitement les langues française <strong>et</strong> créole tant à l’oral qu’à l’écrit ;CompétencesAvoir une excellente maitrise <strong>de</strong>s outils informatiques usuels (Word, Excel, PowerPoint) ;Le consultant <strong>de</strong>vra faire preuve <strong>de</strong>s compétences suivantes :‐ Faire preuve <strong>de</strong> rigueur dans le travail, d’une gran<strong>de</strong> disponibilité, avoir <strong>de</strong>s aptitu<strong>de</strong>spour le travail en équipe <strong>et</strong> un esprit d’initiative développé ;‐ être en mesure <strong>de</strong> travailler sous pression ;


‐ Avoir <strong>de</strong> l’aisance dans la communication écrite <strong>et</strong> orale ;‐ Etre ouvert au changement <strong>et</strong> apte à gérer <strong>de</strong>s situations complexes.RémunérationA négocier


ANNEXE 2CLAUSES TECHNIQUES ENVIRONNEMENTALES A INCLURE DANS LES DOSSIERS D’APPELD’OFFRES


GénéralitésLes composants du PRGRD qui pourraient avoir les impacts négatifs les plus significatifs surl’environnement concernent les sous‐proj<strong>et</strong>s d’infrastructure. Les clauses suivantes (largementinspirées du PGES du proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> réhabilitation post séisme <strong>de</strong> la RN2 <strong>et</strong> RN4) tiennent compte <strong>de</strong>c<strong>et</strong>te situation. Elles se seront donc adaptées en fonction <strong>de</strong> la nature sous‐proj<strong>et</strong> en question.Pour la protection <strong>de</strong> l'environnement <strong>et</strong> <strong>de</strong> la population, l'Entrepreneur <strong>de</strong>vra:- Respecter les lois <strong>et</strong> règlements en vigueur ainsi que les exigences <strong>environnementale</strong>scontractuelles;- M<strong>et</strong>tre en œuvre le Plan <strong>de</strong> Gestion Environnemental <strong>et</strong> Social (PGES) du proj<strong>et</strong>;- M<strong>et</strong>tre en œuvre <strong>et</strong> documenter la mise en application <strong>de</strong> son Plan <strong>de</strong> <strong>gestion</strong>environnemental, <strong>de</strong> santé <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité au travail;- Avoir dans son personnel un technicien en permanent sur le terrain, responsable <strong>de</strong>squestions relatives à l’environnement, pour toute la durée du contrat;- Localiser les aires <strong>de</strong> chantier <strong>et</strong> les aires d’exploitation <strong>de</strong> carrières <strong>et</strong> <strong>de</strong> bancsd’emprunt <strong>de</strong> façon à limiter les impacts sur l’environnement (éviter les zones sensiblestels les terres <strong>de</strong> cultures, les puits, les boisés, les forêts <strong>et</strong> les versants <strong>de</strong> forte pente);- Localiser les antennes <strong>de</strong> manière à limiter les eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> celles‐ci sur la population ;- Limiter l’emprise <strong>de</strong>s travaux au strict minimum;- Assurer une <strong>gestion</strong> appropriée <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s, <strong>de</strong>s hydrocarbures <strong>et</strong> autres produitspotentiellement contaminants afin d’éviter la contamination <strong>de</strong> l’environnementpendant les travaux;- Rem<strong>et</strong>tre en état les aires <strong>de</strong>s travaux <strong>et</strong> notamment, les carrières, les sites d’emprunts<strong>et</strong> les aires <strong>de</strong> dépôts, une fois le chantier terminé.Choix <strong>de</strong>s sites <strong>et</strong> installation du chantierL’entreprise <strong>de</strong>vra choisir le lieu <strong>de</strong> ses installations <strong>de</strong> chantier en concertation avec lasupervision <strong>et</strong> présentera un plan d’installation <strong>de</strong> chantier qui <strong>de</strong>vra être approuvé par elle.Les sites <strong>de</strong>vront être choisis <strong>de</strong> façon à limiter les impacts sur l’environnement en évitant leszones sensibles tels les terres <strong>de</strong> cultures, les puits, les boisés, les cours d’eau, les forêts <strong>et</strong> les


versants <strong>de</strong> forte pente. Les sites <strong>de</strong>vront être localisés à plus <strong>de</strong> 100 m <strong>de</strong>s habitations <strong>et</strong> <strong>de</strong>scours d’eau les plus proches. Les sites <strong>de</strong>vront être choisis afin d’éviter l’abattage d’arbres <strong>et</strong> <strong>de</strong>limiter le débroussaillement. Les sites <strong>de</strong>vront perm<strong>et</strong>tre un drainage adéquat <strong>de</strong>s eaux enévitant les points <strong>de</strong> stagnation <strong>de</strong> l’eau, la perturbation <strong>de</strong> l’écoulement naturel <strong>de</strong> l’eau <strong>et</strong>l’apport en sédiments dans les cours d’eau situés en aval.DébroussaillageLe débroussaillage consiste à couper, sans déraciner, toute végétation poussant dans les zonesqui seront utilisées la mise en œuvre d’un sous proj<strong>et</strong>. Il faut localiser un sous‐proj<strong>et</strong> dans unezone qui évitera le plus possible la coupe d’arbres. Quand on ne peut pas éviter la coupe <strong>de</strong>sarbres, l’entreprise <strong>de</strong>vra remplacer chaque arbre détruit. L'Entrepreneur ne pourradébroussailler que les zones acceptées par la supervision.L'Entrepreneur sera alors tenu d'avertir les autorités <strong>de</strong>s localités concernées avec un préavisd'au moins 10 jours avant d'entamer les travaux <strong>de</strong> débroussaillement afin que les habitantspuissent récupérer le bois <strong>et</strong>/ou tout autre matériau appartenant à <strong>de</strong>s particuliers.Le débroussaillage <strong>de</strong>vra être effectué manuellement en favorisant l’embauche <strong>de</strong> la maind’œuvre locale pour réaliser les travaux. L’abattage <strong>de</strong>s arbres serra réalisé en cas <strong>de</strong> strictenécessité <strong>et</strong> toute coupe d’arbres <strong>de</strong>vra être approuvée par l’Ingénieur.Lorsque la collectivité locale aura récupéré tout ce qui pouvait leur être utile, l'Entrepreneur<strong>de</strong>vra enlever les résidus <strong>et</strong> les évacuer jusqu'au dépôt agréé par la supervision afin <strong>de</strong> servir àla fabrication <strong>de</strong> compost ou, si c<strong>et</strong>te pratique est autorisée à c<strong>et</strong> endroit, d'être brûlés sur uneaire spécialement aménagée à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> afin d'éviter tout risque <strong>de</strong> propagation du feu. Le brulissur place <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s végétaux est une pratique interdite.Zones d’emprunt <strong>et</strong> carrièresL’entrepreneur <strong>de</strong>vra <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>et</strong> obtenir les autorisations nécessaires prévues dans les lois <strong>et</strong>règlements en vigueur pour l’ouverture d’une carrière.L'Entrepreneur <strong>de</strong>vra soum<strong>et</strong>tre à la supervision une liste indiquant l'emplacement <strong>de</strong>s zonesd'emprunt <strong>et</strong> <strong>de</strong>s carrières qu'il compte exploiter ainsi que le Plan <strong>de</strong> réaménagementcorrespondant à chaque site. L’Entrepreneur <strong>de</strong>vra présenter un Programme d’exploitation <strong>de</strong>szones d'emprunt <strong>et</strong> <strong>de</strong>s carrières en fonction du volume à extraire tout en précisant les mo<strong>de</strong>sd’extraction, les traitements <strong>et</strong> les mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> stockage <strong>et</strong> <strong>de</strong> transport prévus.La supervision communiquera à l'Entrepreneur, dans les 10 jours suivant la date <strong>de</strong> réception<strong>de</strong> ces documents, les sites agréés <strong>et</strong> l'approbation <strong>de</strong>s Plans <strong>de</strong> réaménagementcorrespondants.


L’Entrepreneur <strong>de</strong>vra maximiser l’utilisation <strong>de</strong>s carrières <strong>et</strong> bancs d’emprunts existants dans lamesure où l’exploitation <strong>de</strong> ceux‐ci ne cause actuellement pas <strong>de</strong> dommages à l’environnement<strong>et</strong> qu’ils respectent les critères environnementaux <strong>de</strong> localisation. En cas d’ouverturenécessaire <strong>de</strong> nouveau site, les critères environnementaux suivants <strong>de</strong>vront être respectés :Aucun emprunt ne <strong>de</strong>vra être fait en zone forestière;Distance du site à au moins 30 mètres <strong>de</strong> la route;Distance du site à au moins 100 mètres d’un cours d’eau ou d’un plan d’eau ;Distance du site à au moins 100 mètres <strong>de</strong>s zones habitées.Le choix du site <strong>de</strong>vra <strong>de</strong> préférence être donné à <strong>de</strong>s zones non cultivées <strong>et</strong> <strong>de</strong> faibles pentes.L’Entrepreneur est tenu <strong>de</strong> réduire le nombre <strong>de</strong> sites d’exploitation <strong>de</strong>s matériaux enchoisissant <strong>de</strong>s zones d’emprunt <strong>et</strong> <strong>de</strong>s carrières pouvant fournir le plus fort volume <strong>de</strong>matériaux.La surface décapée <strong>de</strong>vra être limitée au strict minimum. La terre végétale ainsi que les couchessuperficielles non utilisables seront enlevées. La terre végétale sera stockée séparément, dansun dépôt à l'abri <strong>de</strong>s risques d'érosion, en vue <strong>de</strong> sa réutilisation future. Les matériaux nonutilisables seront disposés conformément aux lois <strong>et</strong> règlements en vigueur. Le drainage <strong>de</strong>szones d’emprunts <strong>et</strong> carrières <strong>de</strong>vra se faire <strong>de</strong> façon efficace afin <strong>de</strong> ne pas gêner l’écoulementnaturel <strong>de</strong>s eaux <strong>et</strong> <strong>de</strong> ne pas générer un apport supplémentaire en sédiments dans les coursd’eau en aval du site d’emprunt ou <strong>de</strong> la carrière.L’Entrepreneur doit privilégier les chemins d’accès existants pour accé<strong>de</strong>r aux sites d’emprunt<strong>et</strong> aux carrières. Si un nouveau chemin d’accès doit être mise en place, l’Entrepreneur <strong>de</strong>vraaménager un seul chemin d’accès par aire d’exploitation <strong>et</strong> limiter l’emprise du chemin d’accèsau strict minimum. L’Entrepreneur sera tenu d'assurer l’entr<strong>et</strong>ien du chemin d’accès <strong>de</strong> la zoned'emprunt ou <strong>de</strong> la carrière <strong>et</strong> ce, pendant toute la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>s travaux. Les traversées à gué<strong>de</strong>vront être évitées ou être autorisées préalablement par l’Ingénieur.Dès qu'un site d'emprunt ou une carrière est abandonnée, l'Entrepreneur <strong>de</strong>vra rem<strong>et</strong>tre le siteen état conformément à son Plan <strong>de</strong> réaménagement agréé. Après quoi, l'Entrepreneur eninformera l'Ingénieur afin <strong>de</strong> fixer une date pour dresser "l'état <strong>de</strong>s lieux après travaux". Lanature <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> remise en état dépendra en partie <strong>de</strong> la vocation future du site qui seraindiquée par l’Ingénieur après consultation avec les populations locales. À la fin <strong>de</strong>l’exploitation, la surface <strong>de</strong> la carrière <strong>de</strong>vra être libre <strong>de</strong> tout débris, déch<strong>et</strong>, matérielinutilisable, pièce <strong>de</strong> machinerie ou autre élément ne se trouvant pas sur le site avant lestravaux.Mise en dépôtsL'aménagement <strong>et</strong> l'entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong>s dépôts sont à la charge <strong>de</strong> l'Entrepreneur. En plus <strong>de</strong> ce quiest prévu dans les Prescriptions Techniques, l'Entrepreneur <strong>de</strong>vra veiller à ce que:


les dépôts soient organisés <strong>de</strong> façon à assurer l'écoulement normal <strong>de</strong>s eaux sans quecela entraîne une érosion <strong>de</strong>s dépôts ou <strong>de</strong>s zones avoisinantes;aucun dépôt ne soit effectué en forêt, sur une zone <strong>de</strong> culture, dans une doline ou àmoins <strong>de</strong> 100 m d'une rivière ou <strong>de</strong> zones habitées;le terrain <strong>de</strong>s dépôts abandonnés soit dûment régalé en utilisant les engins <strong>de</strong>terrassement classiques.PersonnelL’Entrepreneur est tenu d’engager, en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> son personnel <strong>cadre</strong> technique, le pluspossible la main d’œuvre dans la zone où les travaux sont réalisés <strong>et</strong> en particulier la populationqui risquera <strong>de</strong> subir les nuisances associées aux travaux. À défaut <strong>de</strong> trouver le personnelqualifié sur place, il est autorisé à engager la main d’œuvre à l’extérieur <strong>de</strong> la zoned’intervention. L’Entrepreneur s’assurera <strong>de</strong> privilégier <strong>de</strong>s techniques <strong>de</strong> travail à hauteintensité <strong>de</strong> main‐d’œuvre afin <strong>de</strong> maximiser les r<strong>et</strong>ombées d’emploi local. Dans la mesure dupossible, il fera appel aux entreprises locales pour l’achat <strong>de</strong> biens <strong>et</strong> <strong>de</strong> services.L’Entrepreneur <strong>de</strong>vra s’assurer que l’ensemble du personnel connaît <strong>et</strong> comprend lesresponsabilités établies dans le Plan <strong>de</strong> Gestion Environnementale <strong>et</strong> Sociale (PGES) du proj<strong>et</strong><strong>et</strong> dans le Plan <strong>de</strong> <strong>gestion</strong> environnemental, <strong>de</strong> santé <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité au travail <strong>de</strong> l’Entrepreneur.L’Entrepreneur <strong>de</strong>vra appliquer un Plan <strong>de</strong> <strong>gestion</strong> <strong>de</strong> la santé <strong>et</strong> <strong>de</strong> la sécurité au travail quiaura être préalablement approuvé par la supervision. L’Entrepreneur <strong>de</strong>vra assurer lasensibilisation <strong>et</strong> la formation <strong>de</strong>s travailleurs aux mesures <strong>de</strong> santé <strong>et</strong> sécurité <strong>et</strong> fournir à tousles employés (incluant les manœuvres) <strong>de</strong>s équipements <strong>de</strong> protection individuelle. Il <strong>de</strong>vrarespecter la législation relative aux normes du travail <strong>et</strong> aux conditions salariales. Il incombe àl’Entrepreneur d’éliminer à la source les dangers concernant la santé <strong>et</strong> la sécurité <strong>de</strong> sesemployés <strong>et</strong> <strong>de</strong> la population.Perturbation du climat sonoreLors <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong>s travaux l’Entrepreneur <strong>de</strong>vra réduire au maximum les nuisancesassociées à la perturbation du climat sonore. Dans la mesure du possible, il limitera les activitésbruyantes à la pério<strong>de</strong> journalière (entre 7h00 <strong>et</strong> 18h00). Il s’assurera <strong>de</strong> plus que :Les dispositifs d’atténuation du bruit <strong>de</strong>s équipements sont en bonne condition <strong>et</strong> sontconformes aux normes du manufacturier;Les travailleurs portent <strong>de</strong>s équipements <strong>de</strong> protection contre le bruit dans le cas où <strong>de</strong>sactivités généreraient <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong> bruit élevés;


Les sources <strong>de</strong> bruits fixes (génératrices, <strong>et</strong>c.) sont localisées à l’écart <strong>de</strong>s zones habitéesou <strong>de</strong>s écosystèmes sensibles au bruit. Dans le cas où les sources <strong>de</strong> bruits fixes nepeuvent être éloignées <strong>de</strong>s zones sensibles au bruit, <strong>de</strong>s écrans antibruit <strong>de</strong>vront êtremise en place entre la source <strong>de</strong> bruit <strong>et</strong> la zone sensible.Entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> état <strong>de</strong>s véhicules <strong>et</strong> <strong>de</strong>s équipementsLes équipements ou autres installations utilisés <strong>de</strong>vront toujours être en bon état <strong>de</strong>fonctionnement. L’installation <strong>de</strong> dispositifs anti‐pollution est requise sur les véhicules ou leséquipements susceptibles d’ém<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s polluants dans l’atmosphère tels que les émissions <strong>de</strong>particules, d’hydrocarbures, <strong>de</strong> monoxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone <strong>et</strong> d’oxy<strong>de</strong> d’azote.L’entrepreneur doit effectuer un entr<strong>et</strong>ien périodique <strong>de</strong>s véhicules <strong>et</strong> équipements afin <strong>de</strong>contenir, voire diminuer toute source possible <strong>de</strong> contamination <strong>de</strong> l'atmosphère.L’entrepreneur doit maintenir un registre d’entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong>s équipements <strong>et</strong> véhicules.Expropriation <strong>et</strong> <strong>de</strong>struction ou détérioration involontaire <strong>de</strong> biens <strong>et</strong> <strong>de</strong> bâtimentsL’Entrepreneur <strong>de</strong>vra s’assurer les in<strong>de</strong>mnisations <strong>et</strong> les compensations sont réglées avant <strong>de</strong>débuter toute activité sur un terrain donné. Toute démolition <strong>de</strong> bâtiment d’habitation oud’équipements <strong>et</strong> biens <strong>de</strong> toutes sortes <strong>de</strong>vra être autorisée préalablement par la supervision.En cas <strong>de</strong> démolition ou <strong>de</strong> détérioration involontaire ou acci<strong>de</strong>ntelle <strong>de</strong> bâtiment (suite aupassage <strong>de</strong> rouleau vibreur par exemple), <strong>de</strong> cultures <strong>et</strong> <strong>de</strong> tout autre bien, le propriétaire<strong>de</strong>vra en être rapi<strong>de</strong>ment informé <strong>et</strong> dédommagé par l’Entrepreneur, conformément auxmodalités inscrites au plan <strong>de</strong> réinstallation <strong>et</strong> <strong>de</strong> compensation du proj<strong>et</strong>. Toujours selon lesmodalités du plan <strong>de</strong> réinstallation <strong>et</strong> <strong>de</strong> compensation du proj<strong>et</strong> l’Entrepreneur <strong>de</strong>vraeffectuer, à ses frais, <strong>et</strong> dans un délai raisonnable, les réparations ou reconstructions <strong>de</strong>s biensimmeubles qu’il a endommagés ou détruits involontairement ou sans avoir obtenul’autorisation préalable <strong>de</strong> la supervision.Gestion <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>sL’Entrepreneur est responsable <strong>de</strong> la récupération, <strong>de</strong> l’entreposage <strong>et</strong> <strong>de</strong> la disposition <strong>de</strong>smatières résiduelles <strong>et</strong> déch<strong>et</strong>s générés dans le <strong>cadre</strong> du contrat qui lui est alloué.L’Entrepreneur disposera <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s dans les installations prévues à c<strong>et</strong>te fin à proximité duchantier. Elles seront vidées périodiquement <strong>et</strong>, si la réutilisation <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s générés n’est paspossible, ils seront acheminés dans un dépotoir désigné <strong>et</strong> conforme aux normes.L’Entrepreneur <strong>de</strong>vra préciser les volumes <strong>de</strong> déch<strong>et</strong>s produits par type <strong>de</strong> déch<strong>et</strong>s <strong>et</strong> le mo<strong>de</strong><strong>de</strong> disposition ou d’élimination. Les déch<strong>et</strong>s dangereux seront récupérés séparément <strong>et</strong> traités


à part selon les exigences contractuelles ainsi que conformément aux lois <strong>et</strong> règlements envigueur.Les produits <strong>de</strong> démolition <strong>de</strong>vront être disposés en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> l’emprise <strong>de</strong> la route dans unsite désigné par la supervision. L’Entrepreneur pourra, en accord avec la supervision, lesrécupérer en vue <strong>de</strong> leur utilisation.Gestion <strong>de</strong>s hydrocarbures <strong>et</strong> autre produits dangereuxL’Entrepreneur <strong>de</strong>vra effectuer le ravitaillement <strong>de</strong>s véhicules <strong>et</strong> engins dans les lieux prévus àc<strong>et</strong>te fin. Les lieux prévus à c<strong>et</strong>te fin <strong>de</strong>vront être localisés à une distance minimale <strong>de</strong> 50 m <strong>de</strong>scours d’eau.Les aires d’entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> <strong>de</strong> lavage <strong>de</strong>s engins <strong>de</strong>vront être bétonnées <strong>et</strong> prévoir un puisard <strong>de</strong>récupération <strong>de</strong>s huiles <strong>et</strong> <strong>de</strong>s graisses. Les aires <strong>de</strong> stockage <strong>de</strong>s hydrocarbures <strong>de</strong>vront êtrebétonnées. Les citernes hors terre <strong>de</strong>vront être placées sur une aire bétonnée étanche <strong>et</strong> c<strong>et</strong>teaire entourée d’un mur étanche constituant un bassin <strong>de</strong> réception égal au plus élevé <strong>de</strong>svolumes suivants : 25% <strong>de</strong> la capacité totale <strong>de</strong> tous les contenants entreposés ou 125% <strong>de</strong> lacapacité du plus gros contenant. Les bidons ou récipients contenant <strong>de</strong>s hydrocarbures <strong>et</strong>autres produits dangereux <strong>de</strong>vront être placés dans un bac ou sur une toile épaisse <strong>de</strong> taillesuffisante pour recueillir toute fuite.L’Entrepreneur <strong>de</strong>vra disposer d’un plan d’intervention <strong>et</strong> du matériel d’intervention nécessaireen cas <strong>de</strong> déversement acci<strong>de</strong>ntel <strong>de</strong> produits dangereux <strong>et</strong> <strong>de</strong> contaminants. Son personnel<strong>de</strong>vra connaître ce plan <strong>et</strong> être en mesure d’intervenir en cas <strong>de</strong> déversement acci<strong>de</strong>ntel.Les huiles usées <strong>de</strong>vront être entreposées dans <strong>de</strong>s fûts étanches dans une aire <strong>de</strong> stockagebétonnée en attente <strong>de</strong> sa récupération pour fin <strong>de</strong> recyclage.Circulation <strong>de</strong>s véhicules, sécurité <strong>et</strong> qualité <strong>de</strong> l’airLors <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong>s travaux l’Entrepreneur <strong>de</strong>vra :Réduire la vitesse <strong>de</strong>s véhicules <strong>et</strong> camions à 30 km/h sur les routes <strong>de</strong> terre près <strong>de</strong>szones habitées;Installer une signalisation appropriée à l’approche <strong>de</strong>s chantiers;Appliquer un abat‐poussière (eau) sur les voies <strong>de</strong> circulation <strong>et</strong> aires <strong>de</strong> travaux près<strong>de</strong>s zones habitées;Utiliser <strong>de</strong>s camions <strong>et</strong> machinerie en bon état <strong>de</strong> fonctionnement; Éloigner la machinerie du cours d’eau lorsqu’elle n’est plus utilisée ;


Assurer la sécurité <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong> travail notamment grâce à <strong>de</strong>s barrières <strong>de</strong> protection,une surveillance adéquate <strong>et</strong> une signalisation appropriée <strong>et</strong> adaptée;Recouvrir d’une bâche les bennes <strong>de</strong>s camions transportant du matériel en vrac (sable<strong>et</strong> gravier);Respecter la charge maximale <strong>de</strong>s véhicules <strong>et</strong> camions;Diriger la circulation <strong>de</strong> transit par <strong>de</strong>s porteurs <strong>de</strong> drapeaux ou à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> moyenssécuritaires appropriés;Sensibiliser <strong>et</strong> informer les rési<strong>de</strong>nts préalablement à la réalisation <strong>de</strong>s travaux.L’Entrepreneur <strong>de</strong>vra rem<strong>et</strong>tre à la supervision un Plan <strong>de</strong> signalisation indiquantl'emplacement <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong> signalisation sur le chantier. L’Entrepreneur sera responsable<strong>de</strong> leur maintien durant toute la durée <strong>de</strong>s travaux.Gestion <strong>de</strong>s eaux, du drainage <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’érosionL’Entrepreneur <strong>de</strong>vra s’assurer <strong>de</strong> :Recouvrir d’une bâche les matériaux entreposés temporairement, le temps d’endisposer adéquatement;Maintenir l’écoulement naturel en prévoyant <strong>de</strong>s fossés temporaires pour assurerl’écoulement <strong>de</strong>s eaux;Protéger les talus <strong>et</strong> les rives <strong>de</strong>s fossés contre l’érosion en utilisant <strong>de</strong>s mesurestemporaires <strong>de</strong> protection telles que le paillis ou <strong>de</strong>s matelas antiérosif, au fur <strong>et</strong> àmesure <strong>de</strong> l’avancement <strong>de</strong>s travaux;Stabiliser les talus <strong>et</strong> les rives <strong>de</strong>s fossés <strong>de</strong> façon permanente à l’ai<strong>de</strong> d’espècesvégétales indigènes stabilisatrices;Restaurer le drainage <strong>de</strong> surface qui prévalait initialement sur les sites <strong>de</strong> travaux, unefois les travaux <strong>de</strong> construction terminés;Délimiter les aires à décaper <strong>et</strong> limiter le débroussaillement aux surfaces minimalesrequises;Éviter les déboisements, défrichement <strong>et</strong> empiètement en milieu riverain;


Maximiser l’utilisation <strong>de</strong>s carrières <strong>et</strong> sites d’emprunts existants;Procé<strong>de</strong>r à la remise en végétation <strong>de</strong>s aires perturbées par les travaux, aussitôt lestravaux terminés.Les traversées à gué <strong>de</strong>vront être évitées ou être autorisées préalablement par la supervision.Idéalement, les traversées à gué seront aménagées sur un lit graveleux ou sur les affleurementsrocheux d’un cours d’eau, dans un endroit peu profond.Remise en état <strong>de</strong>s lieuxÀ la fin <strong>de</strong>s travaux, l’Entrepreneur réalisera tous les travaux nécessaires à la remise en état <strong>de</strong>slieux. L’Entrepreneur <strong>de</strong>vra récupérer tout son matériel, équipement, engin <strong>et</strong> matériaux. Il nepourra abandonner aucun équipement ni matériaux sur le site, ni dans les environs. Les airesbétonnées <strong>de</strong>vront être démolies <strong>et</strong> les matériaux <strong>de</strong> démolition mis en dépôt sur un siteadéquat approuvé par la supervision. S’il est dans l’intérêt du Maître <strong>de</strong> l’ouvrage ou <strong>de</strong> lacollectivité <strong>de</strong> récupérer les installations fixes, l’Entrepreneur pourra cé<strong>de</strong>r sansdédommagements les installations suj<strong>et</strong>tes à démolition.L’Entrepreneur doit rem<strong>et</strong>tre le terrain sur lequel il a travaillé dans un état égal ou supérieur àce qu’il était avant son intervention <strong>et</strong>, notamment, rem<strong>et</strong>tant en place la terre végétale <strong>et</strong>reconstituant la végétation.


ANNEXE 3PHOTOS DE CERTAINS SITES DE PROJETS


Multiplaques à Saint Louis du Sud sur la RN2Pont sur la rivière Desmarais à ChalonPont Dumarsais Estime (RN7)Ouvrage <strong>de</strong> traversé sur la rivière gauche à JacmelRoute Port à Piment – TiburonRoute Jérémie les Irois


ANNEXE 4PHOTOS DE RENCONTRES AVEC LES COMMUNAUTÉS


Rencontre avec <strong>de</strong>s lea<strong>de</strong>rs communautairesà Warf JérémieRencontre dans les NippesRencontre à Camp PérinRencontre à P<strong>et</strong>ite Rivière


ANNEXE 5MODEL DE FICHE DIAGNOSTIC ENVIRONNEMENTAL(Pour les composants ayant peu d’impacts sur l’environnement)


Sous‐proj<strong>et</strong> :PROJET DE RECONSTRUCTION ET DE GESTION DES RISQUES ET DES DESASTRESGUIDE D'EVALUATION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE1QUESTIONS1 ‐Impact <strong>de</strong> l’activité prévue sur la vie <strong>de</strong> la communautéa) la population a‐t‐elle été exclue (non impliquée) dans le choix du site ?b) l’activité affectera‐t‐elle le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s rési<strong>de</strong>nts ?b.1) aspect environnementalb.2) aspect socialb.3) aspect culturelREPONSEOUI NON22‐Vulnérabilité <strong>de</strong> l’activité prévuea) le site r<strong>et</strong>enu est‐il localisé dans une zone inondable ?b) enregistre‐t‐on souvent <strong>de</strong>s éboulements ou glissement <strong>de</strong> terrain dans la zoned’implantation ?343‐ Impact <strong>de</strong> la localisation du sitea) le site r<strong>et</strong>enu est‐il situé près d’un espace communautaire (centre <strong>de</strong> santé,marché, église, école, restaurant?b) le site r<strong>et</strong>enu est‐il situé près du littoral ?c) le site r<strong>et</strong>enu se trouve‐t‐il dans ou à proximité d’une aire protégée (parchistorique, habitat naturel, réserve naturelle, sources <strong>et</strong> points <strong>de</strong> captage d’eau….)4‐Modification <strong>de</strong> l’environnementa) la réalisation <strong>de</strong> l’activité impliquera‐t‐elle l’abattage systématique d’arbres sur lesite ?b) l’exécution <strong>de</strong>s travaux constituera‐t‐elle une menace pour la biodiversité <strong>de</strong> lazone (flore <strong>et</strong> faune)?c) la mise en œuvre du proj<strong>et</strong> peut‐elle entraîner la contamination <strong>de</strong>s points d’eauexistants <strong>et</strong> la nappe phréatique?d) Certaines activités du proj<strong>et</strong> pourraient‐elles contribuer à la dégradationécologique <strong>de</strong> la zone (terrassement…) ?55‐ Impact du milieu physiquea) pendant la saison pluvieuse y a‐t‐il souvent <strong>de</strong>s pluies torrentielles?b) enregistre‐t‐on <strong>de</strong>s vents forts à certaines époques <strong>de</strong> l’année ?66‐Ressources du secteurLe proj<strong>et</strong> nécessitera‐ t‐il <strong>de</strong>s volumes importants <strong>de</strong> matériaux <strong>de</strong> construction dansles ressources naturelles locales (sable, gravier, latérite, eau, bois <strong>de</strong> chantier, <strong>et</strong>c.) ?Nécessitera‐t‐il un défrichement important77‐Diversité biologiquea) Est‐ce que le sous‐proj<strong>et</strong> est situé dans ou à proximité d'une zone d’habitat natureld’espèces aquatiques ou terrestres ? *b) Est‐ce que le sous‐proj<strong>et</strong> est situé dans une zone d’habitat naturel critique ? **


c) Est‐ce que le sous‐proj<strong>et</strong> va changer, dégra<strong>de</strong>r ou convertir <strong>de</strong> quelque manièreque ce soit l'habitat naturel critique d'animaux aquatiques <strong>et</strong> terrestres <strong>et</strong> <strong>de</strong>sespèces végétales ? ***d) Le proj<strong>et</strong> risque‐t‐il <strong>de</strong> causer <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s sur <strong>de</strong>s espèces rares, vulnérables <strong>et</strong>/ouimportants du point <strong>de</strong> vue économique, écologique, culturele) Y a‐t‐il <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> sensibilité <strong>environnementale</strong> qui pourraient être affectéesnégativement par le proj<strong>et</strong> ? forêt, zones humi<strong>de</strong>s (lacs, rivières, zones d'inondationsaisonnières)8 Paysage I esthétiqueLe proj<strong>et</strong> aurait‐t‐il un eff<strong>et</strong> adverse sur la valeur esthétique du paysage ?9 Sites historiques, archéologiques ou culturelsLe proj<strong>et</strong> pourrait‐il changer un ou plusieurs sites historiques, archéologique, ouculturel, ou nécessiter <strong>de</strong>s excavations ?1011Perte d’actifs <strong>et</strong> autresEst‐ce que le proj<strong>et</strong> déclenchera la perte temporaire ou permanente d’habitat, <strong>de</strong>cultures, <strong>de</strong> terres agricole, <strong>de</strong> pâturage, d'arbres fruitiers <strong>et</strong> d'infrastructuresdomestiques ?PollutionLe proj<strong>et</strong> pourrait‐il occasionner un niveau élevé <strong>de</strong> bruit ?Le proj<strong>et</strong> risque‐t‐il <strong>de</strong> générer <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s soli<strong>de</strong>s <strong>et</strong> liqui<strong>de</strong>s ?Y a‐t‐il les équipements <strong>et</strong> infrastructure pour leur <strong>gestion</strong> ?Le proj<strong>et</strong> risque‐t‐il d’affecter la qualité <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> surface, souterraine, sourcesd’eau potable ?Le proj<strong>et</strong> risque‐t‐il d’affecter l’atmosphère (poussière, gaz divers)1213Santé sécuritéLe proj<strong>et</strong> peut‐il induire <strong>de</strong>s risques d’acci<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>s travailleurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s populations ?Le proj<strong>et</strong> peut‐il causer <strong>de</strong>s risques pour la santé <strong>de</strong>s travailleurs <strong>et</strong> <strong>de</strong> la population ?Le proj<strong>et</strong> peut‐il entraîner une augmentation <strong>de</strong> la population <strong>de</strong>s vecteurs <strong>de</strong>maladies ?Revenus locauxLe proj<strong>et</strong> risque‐t‐il <strong>de</strong> ne pas créer <strong>de</strong>s emplois locaux ?14Préoccupations <strong>de</strong> genreLe proj<strong>et</strong> risque‐t‐il <strong>de</strong> favoriser une exclusion <strong>de</strong>s femmes <strong>et</strong> d’autres couchesvulnérables ?* Si la réponse à la question (7.a) est oui, l'entrepreneur <strong>de</strong>vra s'assurer que l'habitat naturel n'est pas impacté en m<strong>et</strong>tant enœuvre le CGES ;** si la réponse à (7.b) est oui alors le sous‐proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>vra être stoppé jusqu'à ce que l'évaluation technique supplémentairedétermine s'il y aura un impact sur l'habitat essentiel;*** Si la réponse à (7.b) est oui <strong>et</strong> la réponse à (7.c) est oui le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>vra s'arrêter car cela n'est pas permis.


Partie B : Classification du proj<strong>et</strong> <strong>et</strong> travail environnementalProj<strong>et</strong> <strong>de</strong> type : A B CTravail environnemental nécessaire :Pas <strong>de</strong> travail environnementalSimples mesures <strong>de</strong> mitigationEtu<strong>de</strong> d’Impact EnvironnementalNote : Ce formulaire est à remplir en tenant compte aussi <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> liste <strong>de</strong> contrôleenvironnemental <strong>et</strong> social <strong>de</strong> l’Annexe ci‐<strong>de</strong>ssous.


ANNEXE 6LISTE DE CONTRÔLE ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL


Activité du proj<strong>et</strong> Questions auxquelles il faut répondre Oui Non Si OuiPhase mise enœuvre <strong>et</strong>exploitationY aura‐t‐il perte <strong>de</strong> végétation quelconquependant l’exploitation <strong>de</strong> l’activité ?Y a‐t‐il <strong>de</strong>s services adéquats pourl’évacuation <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s prévus pendant lal’exploitation ?Les détritus générés pendant la mise enœuvre <strong>et</strong> l’exploitation seront‐ils n<strong>et</strong>toyés <strong>et</strong>éliminés écologiquement ?Les équipements <strong>et</strong> matériel <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong><strong>de</strong> secours en cas d’acci<strong>de</strong>nt seront‐ilsdisponibles pendant la mise en œuvre <strong>et</strong>l’exploitation ?Y a‐t‐il <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> pollution <strong>de</strong>s eauxsouterraines ou superficielles par les activitésdu proj<strong>et</strong> ?Y a‐t‐il <strong>de</strong>s zones écologiques sensibles dansles environs <strong>de</strong> la zone d’exploitation quipourraient être impactés négativement ?Y a‐t‐il <strong>de</strong>s impacts sur la santé <strong>de</strong>spopulations riveraines <strong>et</strong> celle du personnel<strong>de</strong> mise en œuvre <strong>et</strong> d’exploitation ?Y a‐t‐il <strong>de</strong>s impacts visuels causés par lestravaux?Y a‐t‐il <strong>de</strong>s o<strong>de</strong>urs pouvant provenir du rej<strong>et</strong><strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s activités du proj<strong>et</strong> ?Y a‐t‐il <strong>de</strong>s habitations <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong>s sitesd’importance culturelle, religieuse, ouhistorique près <strong>de</strong>s lieux d’implantation duproj<strong>et</strong>?S’inspirer<strong>de</strong>s clauses<strong>environnementale</strong>s <strong>et</strong><strong>sociale</strong>sNota : la liste <strong>de</strong> contrôle environnemental <strong>et</strong> social doit ai<strong>de</strong>r aussi à mieux apprécier les résultats issus<strong>de</strong> l’analyse du formulaire <strong>de</strong> sélection <strong>environnementale</strong> <strong>et</strong> <strong>sociale</strong> défini en Annexe 5 ci‐<strong>de</strong>ssus.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!