11.07.2015 Views

Syntaxe et analyse du discours - Atelier des Sciences du Langage ...

Syntaxe et analyse du discours - Atelier des Sciences du Langage ...

Syntaxe et analyse du discours - Atelier des Sciences du Langage ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Le rhème 1 laisse entendre une voix e1 à qui est attribuée l'assertion de l'énoncé (x), queE1 se charge de rej<strong>et</strong>er par la négation. L'extraction, dans ces occurrences, est à rapprocher <strong>du</strong>tour [non x mais y : ce qui est grave avec ces cinquante propositions est non ce qu'ellesproclament, mais qu'elles aient pu être pensées <strong>et</strong> annoncées.], auquel elle ajoute lafocalisation sur les rhèmes. Pour autant le dialogisme de l'extraction ne se ré<strong>du</strong>it pas à celui dela négation : la voix de l'autre persiste lorsque l'extraction se présente allégée <strong>du</strong> rhème 1 nié(non x). Soit [c'est y que/qui z] :(9) L'Occident n'a pas vu à temps <strong>et</strong> continue de ne pas voir que c'est justement lapolitique d'Eltsine qui menace la stabilité de la Russie.L'extraction ne me semble se justifier ici que de ce qu'elle perm<strong>et</strong> de sous-entendre, sous lerhème focalisé de E1 [la politique d'Eltsine], un autre rhème (co-textuellement : [la volontéd'indépendance de la Tchétchénie], attribué à e1. E1 ne soulignerait pas le rhème qu'il avances'il n'y avait un autre rhème qui, dans l'ailleurs <strong>du</strong> présent énoncé mais dans son champénonciatif, occupe déjà c<strong>et</strong>te place <strong>et</strong> qu'il ne veuille l'en déloger.Le dialogisme de l'extraction me semble tenir à deux éléments : (i) à ce que ce tour dégageun thème, l'élément (z), qui en tant que ce qui est connu, commun, renvoie potentiellement,au-delà de E1, à une autre instance énonciative, e1 ; (ii) à ce que la focalisation, en insistantsur l'élément sélectionné, convoque potentiellement les éléments écartés. Ces potentialitésdialogiques peuvent être actualisées — l'on a affaire alors à une extraction « contrastive »(Gross 1977) — ou ne pas être actualisées (extraction « <strong>des</strong>criptive »).Le type de <strong>des</strong>cription que je viens de proposer pour l'extraction me semble valoir pour unautre tour : le détachement.3.3. DétachementLe détachement (autrement nommé dislocation, segmentation) consiste à détacher ungroupe syntaxique en début ou en fin de phrase <strong>et</strong> à le reprendre par un élément anaphorique(ou à l'annoncer par un élément cataphorique) lors de l'actualisation <strong>du</strong> programme syntaxiquecompl<strong>et</strong>. Le détachement se présente parfois en <strong>discours</strong> sous la forme complexe : [z,anaphorique non x, anaphorique y]. Soit :(10) L'enjeu de ce débat, ce n'est pas l'euro, c'est l'Europe.Du point de vue de la dynamique communicative, j'<strong>analyse</strong> c<strong>et</strong> énoncé comme :— thème détaché (z) : [l'enjeu de ce débat] ;— rhème 1 nié (non x) : [ce n'est pas l'euro] (ce anaphorise le SN détaché) ;— rhème 2 posé (y) : [c'est l'Europe ].Le rhème1 laisse entendre une voix e1 à qui est attribuée l'assertion de l'énoncé x, que E1se charge de rej<strong>et</strong>er. Le détachement, dans ce type d'occurrence, est à rapprocher <strong>du</strong> tour [znon x mais y], avec lequel il interfère parfois d'ailleurs comme dans l'occurrence suivante :(11) Le terrain où s'éprouve aujourd'hui la souverain<strong>et</strong>é, ce n'est pas la maîtrise <strong>des</strong>frontières mais la capacité interne de faire face à leur ouverture.Le rhème 2 ne reprend pas par anaphore le SN détaché ; il est, comme dans le tour négatif,intro<strong>du</strong>it par mais.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!