4.0 Transfersystem TS 2plus Transfer system TS 2plus Système de ...
4.0 Transfersystem TS 2plus Transfer system TS 2plus Système de ... 4.0 Transfersystem TS 2plus Transfer system TS 2plus Système de ...
3–38Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.03 842 531 138 (2008.06)Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinalAntriebsstation AS 2/C-100, AS 2/C-250AS 2/C-100, AS 2/C-250 drive modulePoste d’entraînement AS 2/C-100, AS 2/C-250kg/cm100 kg 250 kg00013263.eps•Verwendung:Antrieb des FördermediumsFlachplattenkette beim Selbstbauvon Streckeneinheiten mit Strecke,Umlenkung und Flachplattenkette.Ausführung:– für Streckenlasten bis zu F G =100 kgbzw. bis zu F G =250 kg proStreckeneinheit im Staubetrieb.– Motoranbau je nach Ausführungseitlich rechts (MA=R), links (MA=L)oder mittig (MA=M)– Motoranschluss wahlweise mitKabel und Stecker (AT =S) oderKlemmenkasten (AT=K)Lieferzustand:MontiertLieferumfang:inklusive Befestigungselemente zurMontage an eine Strecke ST 2/… sowiezur Montage an eine angrenzendeUmlenkstation.Zubehör, optional:– Verbindungssätze 3‐96•Application:Drives the conveyor medium flat topchain in self-built conveyor units withsection, return unit and flat top chain.Design:– For loads up to F G =100 kg or upto F G =250 kg per conveyor unit inaccumulation operation.– Depending on version, motor mountedon side, right (MA=R), left (MA=L) orin the center (MA=M)– Motor connection either with cable/plug (AT=S) or terminal box (AT=K)Condition on delivery:Fully assembledScope of delivery:Includes fastening hardware to attach toan ST 2/… conveyor section, as well asto mount on a bordering return unit.Optional accessories:– Connection kit 3‐96•Utilisation :Entraînement du convoyeur chaîne àplateformes pour des unités de sectionà monter soi-même avec sections detransport, renvoi et chaîne à plateformes.Construction :– Pour des charges de section jusqu’àF G =100 kg ou jusqu’à F G =250 kg parunité de section en accumulation.– Selon la construction, montage dumoteur MA=R (à droite), MA=L (àgauche) ou MA=M (milieu)– Raccordement du moteur au choixavec câble et connecteur (AT=S) oubornier de connexion (AT=K)Etat à la livraison :MontéFournitures :Eléments de fixation inclus pour lemontage sur section de transportST 2/… ainsi que pour le montage surun renvoi contigu.Accessoires en option :– Jeux de jonction 3‐96 3‐36 11‐35, 11‐36CleanRoom 11-115
3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0 Bosch Rexroth AG 3–39Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinalAS 2/C-250AS 2/C-100MA = MotoranordnungMA = Motor layoutMA = Disposition du moteurR123400012872.epsMMA = L00116761.eps5100 kgb 1) v 2) N U, f AT MA Nr./No./N°[mm] [m/min] 11-128160 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L 3 842 998 053240 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; M b = … mm320 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; M v N= … m/min400 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; M U = … V480 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; M f = … Hz640 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; M AT = …800 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; M MA = …1040 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; M160-1040 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; (M)250 kgAntriebsstation AS 2/C-100AS 2/C-100 drive modulePoste d’entraînement AS 2/C-100Antriebsstation AS 2/C-250AS 2/C-250 drive modulePoste d’entraînement AS 2/C-250b 1) 2)v N U, f AT MA Nr./No./N°[mm] [m/min] 11-128160 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L 3 842 998 087240 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L b = … mm320 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L v N= … m/min400 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L U = … V480 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L f = … Hz640 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L AT = …800 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L MA = …1040 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L160-1040 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L67891011121314151)b = Spurbreite in Transportrichtung2)v N = Nenngeschwindigkeit;v N = 0: ohne Motor und ohne GetriebeSonderausführungen auf Anfrage1)b = Track width in direction of transport2)v N = Nominal transportation speed;v N = 0: without motor or gearSpecial models on request1)b = Ecart. de voie en direction du transport2)v N = Vitesse nominale de transport ;v N = 0 : sans moteur et sans engrenageVersions spéciales sur demande1617
- Page 33 and 34: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 35 and 36: l3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.
- Page 37 and 38: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 39 and 40: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 41 and 42: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 43 and 44: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 45 and 46: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 47 and 48: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 49 and 50: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 51 and 52: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 53 and 54: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 55 and 56: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 57 and 58: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 59 and 60: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 61 and 62: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 63 and 64: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 65 and 66: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 67 and 68: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 69 and 70: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 71 and 72: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 73 and 74: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 75 and 76: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 77 and 78: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 79 and 80: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 81 and 82: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 83: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 87 and 88: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 89 and 90: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 91 and 92: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 93 and 94: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 95 and 96: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 97 and 98: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 99 and 100: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 101 and 102: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 103 and 104: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 105 and 106: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 107 and 108: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 109 and 110: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 111 and 112: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 113 and 114: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 115 and 116: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 117 and 118: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 119 and 120: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 121 and 122: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 123 and 124: 00116764.eps3 842 531 138 (2008.06)
- Page 125 and 126: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 127 and 128: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 129 and 130: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 131 and 132: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
- Page 133 and 134: 3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0
3 842 531 138 (2008.06)<strong>TS</strong> <strong>2plus</strong> <strong>4.0</strong> Bosch Rexroth AG 3–39Längstransport · Longitudinal conveyor · Transport longitudinalAS 2/C-250AS 2/C-100MA = MotoranordnungMA = Motor layoutMA = Disposition du moteurR123400012872.epsMMA = L00116761.eps5100 kgb 1) v 2) N U, f AT MA Nr./No./N°[mm] [m/min] 11-128160 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L 3 842 998 053240 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; M b = … mm320 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; M v N= … m/min400 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; M U = … V480 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; M f = … Hz640 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; M AT = …800 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; M MA = …1040 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; M160-1040 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L; (M)250 kgAntriebsstation AS 2/C-100AS 2/C-100 drive modulePoste d’entraînement AS 2/C-100Antriebsstation AS 2/C-250AS 2/C-250 drive modulePoste d’entraînement AS 2/C-250b 1) 2)v N U, f AT MA Nr./No./N°[mm] [m/min] 11-128160 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L 3 842 998 087240 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L b = … mm320 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L v N= … m/min400 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L U = … V480 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L f = … Hz640 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L AT = …800 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L MA = …1040 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L160-1040 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K R; L67891011121314151)b = Spurbreite in Transportrichtung2)v N = Nenngeschwindigkeit;v N = 0: ohne Motor und ohne GetriebeSon<strong>de</strong>rausführungen auf Anfrage1)b = Track width in direction of transport2)v N = Nominal transportation speed;v N = 0: without motor or gearSpecial mo<strong>de</strong>ls on request1)b = Ecart. <strong>de</strong> voie en direction du transport2)v N = Vitesse nominale <strong>de</strong> transport ;v N = 0 : sans moteur et sans engrenageVersions spéciales sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>1617