4.0 Transfersystem TS 2plus Transfer system TS 2plus Système de ...

4.0 Transfersystem TS 2plus Transfer system TS 2plus Système de ... 4.0 Transfersystem TS 2plus Transfer system TS 2plus Système de ...

11.07.2015 Views

5–36Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.03 842 531 138 (2008.06)Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversalHub-Quereinheit HQ 2/HHQ 2/H lift transverse unitUnité de levée transversale HQ 2/Hkg/cm4...6 bar00116021.eps•Verwendung:Quertransport von WerkstückträgernWT 2/…– Ausschleusen von Werkstückträgernvon einer Längsstrecke in eineQuerstrecke,– Einschleusen von Werkstückträgernvon einer Querstrecke in eineLängsstrecke.Rollenstrecke RS 2 alsVerbindungsstrecke nicht länger alsl = 90 mm.Bei Verwendung von Werkstückträgernmit PE-Laufsohlen wird eineSonderausführung (auf Anfrage) mitgummierten Rollen empfohlen.Ausführung:– Für große Gewichte und großeWerkstückträger von 480 x 480 bis1040 x 800 mm.– Zwei angetriebene Tragrollen fürHorizontalbewegung.– Geeignet für Stau- undReversierbetrieb.– Fördermittel: Stahltragrolle.Lieferumfang:incl. Befestigungsmaterial, Pneumatik-Elemente 11‐79 für Hub vonmittlerer in obere Hubstellung.Lieferzustand:MontiertZubehör, erforderlich:– beim Ausschleusen von der Haupt- indie Nebenstrecke: Dämpfer DA 2/1003 842 523 645 8‐25.– je Stellungsabfrage1x Näherungsschalter M12X1,Schaltabstand 4 mm.Zubehör, optional:– Pneumatik-Bausatz 3 842 523 734 5‐37 zur Ansteuerung der unterenHubstellung.•Application:Transverse conveying of WT 2/…workpiece pallets– Outfeeds workpiece pallets from alongitudinal section to a transversesection.– Infeeds workpiece pallets from atransverse section to a longitudinalsection.RS 2 roller section should not be longerthan l = 90 mm if used as a connectingsection.A special design (on request) withrubberized rollers is recommended ifusing workpiece pallets with PE wearpads.Design:– For heavy weights and workpiecepallet dimensions from 480 x 480 to1040 x 800 mm.– Two driven support wheels forhorizontal movements.– Suitable for accumulation operationand reversible operation.– Conveyor medium: steel supportwheels.Scope of delivery:Incl. mounting material, pneumaticelements 11‐79 to lift from themiddle to upper position.Condition on delivery:AssembledRequired accessories:– To outfeed from the main section to asecondary section: DA 2/100 damper3 842 523 645 8‐25.– Per position inquiry:1x M12x1 proximity switch,switch distance 4 mm.Optional accessories:– Pneumatic assembly kit3 842 523 734 5‐37 to controlthe lower lift position.•Utilisation :Transport transversal de palettes portepiècesWT 2/…– Éjecter les palettes porte-pièces d’unesection longitudinale vers une sectiontransversale,– Injecter les palettes porte-piècesd’une section transversale vers unesection longitudinale.Section à rouleaux RS 2 commesection de jonction pas plus grande quel = 90 mm.En cas d‘utilisation de palettes portepiècesà semelles PE, une versionspéciale (sur demande) à rouleauxcaoutchoutés est recommandée.Construction :– Pour des poids élevés et des grandespalettes porte-pièces de 480 x 480 à1040 x 800 mm.– Deux rouleaux d’appui entraînés pourun mouvement horizontal.– Approprié pour fonctionnement avecaccumulation et réversible.– Convoyeur : rouleau d’appui en acier.Fournitures :Matériel de fixation, élémentspneumatiques 11‐79 pour la levéede la position centrale à la positionsupérieure inclus.Etat à la livraison :MontéAccessoires nécessaires :– Lors de l’éjection de la sectionprincipale vers la section secondaire :amortisseur DA 2/100 3 842 523 645 8‐25.– Pour chaque détection de position :1x détecteur de proximité M12x1, écartde commutation 4 mm.Accessoires en option:– Kit pneumatique 3 842 523 734 5‐37 pour la commande de laposition de levée inférieure. 5-16 11‐75

3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0 Bosch Rexroth AG 5–37Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversal123HQ 2/H400116038.eps500116019.eps3 842 523 73467800130165.epsDämpfer DA 2/100 für HQ 2/HDA 2/100 damper for HQ 2/HAmortisseur DA 2/100 pour HQ 2/HNr./No./N°3 842 523 64591011Hub-Quereinheit HQ 2/HHQ 2/H lift transverse unitUnité de levée transversale HQ 2/H00116020.epsPneumatik-Bausatz für HQ 2/HPneumatic assembly kit for HQ 2/HKit pneumatique pour HQ 2/HNr./No./N°3 842 523 734b Q b L v N U, f 1) AT Nr./No./N°[mm] [mm] [m/min] 11-128480 480; 640; 800 8 3x400 V/50 Hz K 3 842999810640 480; 640; 800 8 3x400 V/50 Hz K b Q = … mm800 480; 640; 800 8 3x400 V/50 Hz K b L = … mm1040 480; 640; 800 8 3x400 V/50 Hz K AT = K1)dreiphasig1)three-phase1)triphasé121314151617

5–36Bosch Rexroth AG <strong>TS</strong> <strong>2plus</strong> <strong>4.0</strong>3 842 531 138 (2008.06)Quertransport · Transverse conveyor · Transport transversalHub-Quereinheit HQ 2/HHQ 2/H lift transverse unitUnité <strong>de</strong> levée transversale HQ 2/Hkg/cm4...6 bar00116021.eps•Verwendung:Quertransport von WerkstückträgernWT 2/…– Ausschleusen von Werkstückträgernvon einer Längsstrecke in eineQuerstrecke,– Einschleusen von Werkstückträgernvon einer Querstrecke in eineLängsstrecke.Rollenstrecke RS 2 alsVerbindungsstrecke nicht länger alsl = 90 mm.Bei Verwendung von Werkstückträgernmit PE-Laufsohlen wird eineSon<strong>de</strong>rausführung (auf Anfrage) mitgummierten Rollen empfohlen.Ausführung:– Für große Gewichte und großeWerkstückträger von 480 x 480 bis1040 x 800 mm.– Zwei angetriebene Tragrollen fürHorizontalbewegung.– Geeignet für Stau- undReversierbetrieb.– För<strong>de</strong>rmittel: Stahltragrolle.Lieferumfang:incl. Befestigungsmaterial, Pneumatik-Elemente 11‐79 für Hub vonmittlerer in obere Hubstellung.Lieferzustand:MontiertZubehör, erfor<strong>de</strong>rlich:– beim Ausschleusen von <strong>de</strong>r Haupt- indie Nebenstrecke: Dämpfer DA 2/1003 842 523 645 8‐25.– je Stellungsabfrage1x Näherungsschalter M12X1,Schaltabstand 4 mm.Zubehör, optional:– Pneumatik-Bausatz 3 842 523 734 5‐37 zur Ansteuerung <strong>de</strong>r unterenHubstellung.•Application:Transverse conveying of WT 2/…workpiece pallets– Outfeeds workpiece pallets from alongitudinal section to a transversesection.– Infeeds workpiece pallets from atransverse section to a longitudinalsection.RS 2 roller section should not be longerthan l = 90 mm if used as a connectingsection.A special <strong>de</strong>sign (on request) withrubberized rollers is recommen<strong>de</strong>d ifusing workpiece pallets with PE wearpads.Design:– For heavy weights and workpiecepallet dimensions from 480 x 480 to1040 x 800 mm.– Two driven support wheels forhorizontal movements.– Suitable for accumulation operationand reversible operation.– Conveyor medium: steel supportwheels.Scope of <strong>de</strong>livery:Incl. mounting material, pneumaticelements 11‐79 to lift from themiddle to upper position.Condition on <strong>de</strong>livery:AssembledRequired accessories:– To outfeed from the main section to asecondary section: DA 2/100 damper3 842 523 645 8‐25.– Per position inquiry:1x M12x1 proximity switch,switch distance 4 mm.Optional accessories:– Pneumatic assembly kit3 842 523 734 5‐37 to controlthe lower lift position.•Utilisation :Transport transversal <strong>de</strong> palettes portepiècesWT 2/…– Éjecter les palettes porte-pièces d’unesection longitudinale vers une sectiontransversale,– Injecter les palettes porte-piècesd’une section transversale vers unesection longitudinale.Section à rouleaux RS 2 commesection <strong>de</strong> jonction pas plus gran<strong>de</strong> quel = 90 mm.En cas d‘utilisation <strong>de</strong> palettes portepiècesà semelles PE, une versionspéciale (sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>) à rouleauxcaoutchoutés est recommandée.Construction :– Pour <strong>de</strong>s poids élevés et <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>spalettes porte-pièces <strong>de</strong> 480 x 480 à1040 x 800 mm.– Deux rouleaux d’appui entraînés pourun mouvement horizontal.– Approprié pour fonctionnement avecaccumulation et réversible.– Convoyeur : rouleau d’appui en acier.Fournitures :Matériel <strong>de</strong> fixation, élémentspneumatiques 11‐79 pour la levée<strong>de</strong> la position centrale à la positionsupérieure inclus.Etat à la livraison :MontéAccessoires nécessaires :– Lors <strong>de</strong> l’éjection <strong>de</strong> la sectionprincipale vers la section secondaire :amortisseur DA 2/100 3 842 523 645 8‐25.– Pour chaque détection <strong>de</strong> position :1x détecteur <strong>de</strong> proximité M12x1, écart<strong>de</strong> commutation 4 mm.Accessoires en option:– Kit pneumatique 3 842 523 734 5‐37 pour la comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> laposition <strong>de</strong> levée inférieure. 5-16 11‐75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!