4.0 Transfersystem TS 2plus Transfer system TS 2plus Système de ...

4.0 Transfersystem TS 2plus Transfer system TS 2plus Système de ... 4.0 Transfersystem TS 2plus Transfer system TS 2plus Système de ...

11.07.2015 Views

4–8Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.03 842 531 138 (2008.06)Kurven · Curves · CourbesKurve KE 2/180KE 2/180 curveCourbe KE 2/180kg/cm00012801.eps•Verwendung:– 180° Kurventransport desWerkstückträgers ohne Staubetrieb.Ausführung:– Kurvenmodul mit eigenem AntriebMotoranbau am Kurvenende außen,seitlich (MA=S), ab Spurbreiteb T=320 mm auch mittig (MA=M)– Werkstückträgerlast bis 20 kg– Fördermedium Rundriemen, optional inESD-Ausführung (RA=A)– Kurvenrichtung rechts (KR=R) oderlinks (KR=L)– Motoranschluss wahlweise mit Kabel/Stecker (AT=S) oder Klemmenkasten(AT=K)Lieferumfang:Kurve, komplett mit AntriebsmotorLieferzustand:teilmontiert: Innenführung und Motorsind beigelegt.Zubehör, optional:– Verbindungssätze 4-26– Stützen SZ 2/… 6-2Hinweis:Für fett- und ölfreie Umgebungenvorgesehen.•Application:– 180° curve conveying of theworkpiece pallet without accumulationoperation.Design:– Curve module with own drive.Motor mounting at the end of thecurve outside, on the side (MA=S),from track width b T=320 mm alsopossible in the middle (MA=M)– Max. permissible workpiece pallet loadup to 20 kg– Conveyor medium: round belt,optionally in ESD version (RA=A)– Conveyor medium: round belt– Curve direction right (KR=R) or left(KR=L)– Motor connection with either cable/plug (AT=S) or terminal box (AT=K)Scope of delivery:Curve, complete with drive motorCondition on delivery:Partially assembled: inner guide andmotor included.Optional accessories:– Connection kit 4-26– SZ 2/… leg set 6-2Note:Intended for grease-free and oil-freeenvironments.•Utilisation :– Transport à courbe de 180° de lapalette porte-pièces sans possibilitéd’accumulation.Construction :– Module de courbe avec entraînementpropre. Montage du moteur à la fin dela courbe à l’extérieur, sur le côté(MA=S), ou au milieu (MA=M) à partirde l’écartement de voie b T=320 mm– Charge maximale de la palette portepièces: 20 kg– Convoyeur à courroie ronde, en optionen version ESD (RA=A)– Convoyeur : courroie ronde– Orientation de la courbe vers la droite(KR=R) ou vers la gauche (KR=L)– Raccord du moteur soit par câble/connecteur (AT=S) soit par bornier deconnexion (AT=K)Fournitures :Courbe, complète avec moteurd’entraînementEtat à la livraison :Prémonté : guidage intérieur et moteurfournis.Accessoires en option :– Jeux de jonction 4-26– Supports de section SZ 2/… 6-2Remarque :Prévu pour des environnements sansgraisse ni lubrifiant. 4‐2 11‐51CleanRoom 11-115

3 842 531 138 (2008.06)TS 2plus 4.0 Bosch Rexroth AG 4–9Kurven · Curves · CourbesKE 2/1801b TaKR = RMA = S23456l T7800012753.eps9Kurve KE 2/180KE 2/180 curveCourbe KE 2/1801) 2)b Tl a 3)Tv NU, f AT MA KR RA Nr./No./N°[mm] [mm] [mm] [m/min] 11-128160 160; 240 90; 135 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K S R; L N; A 3 842999728240 160; 240; 320 90; 135 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K S R; L N; A b T=… mm320 240; 320; 400 90; 135 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K S; M R; L N; A l T=… mm400 320; 400 90; 135 0; 6; 9; 12; 15; 18 S; K S; M R; L N; A a =… mmv N= … m/minU = … Vf = … HzAT = …MA = …KR = …RA = …1)b T= Spurbreite in Transportrichtung2)l T= Länge in Transportrichtung3)v N = Nenngeschwindigkeitv N = 0: ohne Motor und ohne GetriebeSonderausführungen auf Anfrage1)b T= Track width in direction of transport2)l T= Length in direction of transport3)v N = Nominal transportation speedv N = 0: without motor and gearSpecial models on request1)b T= Ecartement de voie en direc. du transport2)l T= Longueur en direction du transport3)v N = Vitesse nominale de transportv N = 0: sans moteur et sans engrenageVersions spéciales sur demande1011121314151617

4–8Bosch Rexroth AG <strong>TS</strong> <strong>2plus</strong> <strong>4.0</strong>3 842 531 138 (2008.06)Kurven · Curves · CourbesKurve KE 2/180KE 2/180 curveCourbe KE 2/180kg/cm00012801.eps•Verwendung:– 180° Kurventransport <strong>de</strong>sWerkstückträgers ohne Staubetrieb.Ausführung:– Kurvenmodul mit eigenem AntriebMotoranbau am Kurvenen<strong>de</strong> außen,seitlich (MA=S), ab Spurbreiteb T=320 mm auch mittig (MA=M)– Werkstückträgerlast bis 20 kg– För<strong>de</strong>rmedium Rundriemen, optional inESD-Ausführung (RA=A)– Kurvenrichtung rechts (KR=R) o<strong>de</strong>rlinks (KR=L)– Motoranschluss wahlweise mit Kabel/Stecker (AT=S) o<strong>de</strong>r Klemmenkasten(AT=K)Lieferumfang:Kurve, komplett mit AntriebsmotorLieferzustand:teilmontiert: Innenführung und Motorsind beigelegt.Zubehör, optional:– Verbindungssätze 4-26– Stützen SZ 2/… 6-2Hinweis:Für fett- und ölfreie Umgebungenvorgesehen.•Application:– 180° curve conveying of theworkpiece pallet without accumulationoperation.Design:– Curve module with own drive.Motor mounting at the end of thecurve outsi<strong>de</strong>, on the si<strong>de</strong> (MA=S),from track width b T=320 mm alsopossible in the middle (MA=M)– Max. permissible workpiece pallet loadup to 20 kg– Conveyor medium: round belt,optionally in ESD version (RA=A)– Conveyor medium: round belt– Curve direction right (KR=R) or left(KR=L)– Motor connection with either cable/plug (AT=S) or terminal box (AT=K)Scope of <strong>de</strong>livery:Curve, complete with drive motorCondition on <strong>de</strong>livery:Partially assembled: inner gui<strong>de</strong> andmotor inclu<strong>de</strong>d.Optional accessories:– Connection kit 4-26– SZ 2/… leg set 6-2Note:Inten<strong>de</strong>d for grease-free and oil-freeenvironments.•Utilisation :– Transport à courbe <strong>de</strong> 180° <strong>de</strong> lapalette porte-pièces sans possibilitéd’accumulation.Construction :– Module <strong>de</strong> courbe avec entraînementpropre. Montage du moteur à la fin <strong>de</strong>la courbe à l’extérieur, sur le côté(MA=S), ou au milieu (MA=M) à partir<strong>de</strong> l’écartement <strong>de</strong> voie b T=320 mm– Charge maximale <strong>de</strong> la palette portepièces: 20 kg– Convoyeur à courroie ron<strong>de</strong>, en optionen version ESD (RA=A)– Convoyeur : courroie ron<strong>de</strong>– Orientation <strong>de</strong> la courbe vers la droite(KR=R) ou vers la gauche (KR=L)– Raccord du moteur soit par câble/connecteur (AT=S) soit par bornier <strong>de</strong>connexion (AT=K)Fournitures :Courbe, complète avec moteurd’entraînementEtat à la livraison :Prémonté : guidage intérieur et moteurfournis.Accessoires en option :– Jeux <strong>de</strong> jonction 4-26– Supports <strong>de</strong> section SZ 2/… 6-2Remarque :Prévu pour <strong>de</strong>s environnements sansgraisse ni lubrifiant. 4‐2 11‐51CleanRoom 11-115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!