11.07.2015 Views

CATALOGUE - Electricalservices-co.com

CATALOGUE - Electricalservices-co.com

CATALOGUE - Electricalservices-co.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Technical catalogue1


RIFERIMENTI TECNICISCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRER• Certificato d’approvazione IMQ n. CA02.01735• Norma di riferimento CEI 23-48 - I Ed. 1998 CEI 23_74 I Ed. 2002 EN 60670-1.• Prodotti rispondenti ai requisiti essenziali alla direttiva B.T. 73/23/CEE,• Prodotti realizzati <strong>co</strong>n polistirolo antiurto.• Temperatura durante l’installazione: -15 °C - +60 °C• Comportamento al fuo<strong>co</strong> (prova del filo incandescente - Glow Wire test): 650 °C.“A richiesta anche in Glow Wire test): 960 °C”• Prova d’invecchiamento se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 7 giorni a 70 °C• Prova di pressione <strong>co</strong>n la sfera se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 70 °C• Isolamento <strong>co</strong>mpleto se<strong>co</strong>ndo EN 60439-1• Resistenza agli urti: IK 07• Dotate di un sistema modulare “<strong>co</strong>n accessorio GR10001”,adatto all’unione sia in verticale che orizzontale di più unità.• Ampi fori d’entrata a facile rottura senza utensili.• Volume interno maggiorato di oltre il 20%,per <strong>co</strong>ntenere <strong>co</strong>modamente le apparecchiature di nuova generazione.• Il sistema di fissaggio telai è auto pulente anche nel caso esso sia riempito d’intona<strong>co</strong>.• EN 60670-1 - EN 60670-22TECHNICAL REFERENCES• IMQ approval certificate IMQ n° CA02.01735• Reference norm CEI 23-48 – I Ed. 1998 CEI 23_74 I Ed.2002 EN 60670-1• Products <strong>co</strong>nform to the essential requisites of the directive B.T. 73/23/CEE.• Products made with shockproof polystyrene.• Temperature during installation: -15°C - + 60°C• Glow wire test: 650°C. “On demand Glow Wire Test 960° C”• Ageing test ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 7 days at 70°C• Pressure test with the sphere ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 70°C• Complete insulation ac<strong>co</strong>rding to EN 60439-1• Shock resistence: IK07• Equipped with a modular system “with item GR10001” for <strong>co</strong>mbining both in verticaland horizontal positions more units.• Large entrance holes with easy breaking.• Inner volume much larger of 20% to <strong>co</strong>ntain devices of new generation• The fixing system for frame is self cleaning even in case is full of plaster• EN 60670-1 - EN 60670-22REFERENCES TECHNIQUES• Certificat d’approbation IMQ n° CA02.01735• Norme de référence CEI 23-48 – I Ed- 1998 CEI 23_74 I Ed. 2002 EN 60670-1.• Produits <strong>co</strong>nformes aux <strong>co</strong>ndition requises pour la directive B.T. 73/23/CEE.• Produits realizés avec polystyrene antichoc.• Température pendant l’installation: - 15°C - + 60°C• Comportement au feu (essai du fil incandescent) – Glow Wire test: 650°C.”Sur demande aussi Glow Wire Test 960° C.”• Essai de vieillissement selon CEI 23-48: 7 jours à 70°C• Essai de pression avec sphère selon CEI 23-48: 70° C• Isolation <strong>co</strong>mplet selon EN 60439-1• Resistence aux chocs: IK 07• Equipées d’un système modulare “avec article GR10001”pour l’union soit vertical que horizontal des plusieurs unités.• Grands troux d’entré à ropture facile.• Volume interieur majoré de outre 20%pour <strong>co</strong>ntenir les appareillages de nouvelle generation.• Le systeme de fixation chassis est autonettoyant meme si c’est rempli d’enduit.• EN 60670-1 - EN 60670-228


• SCATOLE PORTAFRUTTI• FLUSH MOUNTING JUNCTION BOXES• BOITES POUR INTERRUPTEURSDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR10003SCATOLA PORTA FRUTTO DA INCASSO 3 MODULI CON INSERTIMETALLICI15X450FLUSH MOUNTING JUNCTION BOX 3 MODULESBOITE RECTANGULAIRE A ENCASTRER 3 MODULESSCATOLA PORTA FRUTTO DA INCASSO 4 MODULI CON INSERTIMETALLICIFLUSH MOUNTING JUNCTION BOX 4 MODULESBOITE RECTANGULAIRE A ENCASTRER 4 MODULESSCATOLA PORTA FRUTTO DA INCASSO 6 MODULI CON INSERTIMETALLICIFLUSH MOUNTING JUNCTION BOX 6 MODULESBOITE RECTANGULAIRE A ENCASTRER 6 MODULESALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSOIRES A LA PAGE ‣ 11 – 12 – 13 / 144DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 215 - 2169M 3KgM 3KgM 3Kg0.160015.005X1300.08005.405X900.08005.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR10004GR10006SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRER


• SCATOLE PORTAFRUTTI• FLUSH MOUNTING JUNCTION BOXES• BOITES POUR INTERRUPTEURSDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR12104COPERCHIO CHIUSO PER FONDO PER SCATOLA GR121021X136SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRERBACK CLOSING PLATE FOR GR12102PLAQUE DE FOND POUR BOITE GR12102KgCOPERCHIO PROTEZIONE INTONACO PER SCATOLA GR12102FRONTAL PROTECTION LID FOR GR12102COUVERCLE DE PROTECTION POUR BOITE GR12102KgSCATOLA PORTA FRUTTO DA INCASSO MAX 134 X 90 X 73FLUSH MOUNTING JUNCTION BOX 134 X 90 X 73BOITE À ENCASTRER GRANDE CAPACITÉ MAX 134 X 90 X 73KgSCATOLA PORTA FRUTTI DA ESTERNO 3 POSTI BIANCASURFACE MOUNTING RECTANGULAR WHTE BOX 3 MODULESBOITE MURALE 3 MODULES BLANCHEKgALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSOIRES A LA PAGE ‣ 11 – 12 – 13 / 14410M 3M 3M 3M 30.02002.801X500.00241.001X1360.08008.551X500.02004.50HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR12106GR12102GR13304


• ACCESSORI PER SCATOLE PORTAFRUTTI• ACCESSORIES FOR FLUSH MOUNTING JUNCTION BOXES• ACCESSOIRES POUR BOITES POUR INTERRUPTEURSDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR10001ELEMENTO DI UNIONE PER SCATOLE GR10003 GR10004 GR10006100x200JOINT FOR FLUSH MOUNTING BOX GR10003 GR10004 GR10006ELEMENT DE JONCTION POUR BOITE GR10003 GR10004 GR10006COPERCHIO PROTEZIONE INTONACO PER SCATOLA GR10003PLASTER PROTECTIVE LID FOR BOX GR10003COUVERCLE DE PROTECTION POUR BOITE GR10003MORSETTI PER POSA SCATOLE PORTAFRUTTO DA INCASSOCLAMPS FOR LAYING FLASH MOUNTING JUNCTION BOXETAU POUR LA POSE DES BOITESCOPERCHIO BIANCO CON VITI PER SCATOLA DA INCASSO 3 MODULIGR10003LID WITH SCREWS FOR FLASH MOUNTING BOX GR10003COUVERCLE AVEC VIS POUR BOITE GR1000311M 3KgM 3KgM 3KgM 3Kg0.00241.0050X3000.00141.501X400.02004.001X500.00201.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR10002GR11030GR11203SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRER


• SUPPORTI PER INTERRUTTORI IN POLICARBONATO• SUPPORTS FOR SWITCHES IN POLYCARBONATE• SUPPORTS POUR INTERRUPTEURS EN POLYCARBONATEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR13003SUPPORTO IN POLICARBONATO PER INTERRUTTORI TIPO SV / 1231X100SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRERSUPPORT IN POLYCARBONATE FOR SWITHCES TYPE SV / 123SUPPORT EN POLYCARBONATE POUR INTERRUPTEURS TYPE SV /123SUPPORTO IN POLICARBONATO PER INTERRUTTORI TIPO SM / 123SUPPORT IN POLYCARBONATE FOR SWITHCES TYPE SM / 123SUPPORT EN POLYCARBONATE POUR INTERRUPTEURS TYPE SM /123SUPPORTO IN POLICARBONATO PER INTERRUTTORI TIPO SL / 123SUPPORT IN POLYCARBONATE FOR SWITHCES TYPE SL / 123SUPPORT EN POLYCARBONATE POUR INTERRUPTEURS TYPE SL /12312M 3KgM 3KgM 3Kg0.02002.501X1300.02003.001X1400.02003.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR13103GR13203


• VITI DI RICAMBIO PER SUPPORTI INTERRUTTORI• SPARE SCREWS FOR SWITCHES SUPPORTS• VIS DE RECHANGE POUR SUPPORTS INTERRUPTEURSDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR13420VITI PER SUPPORTI 3,2 X 201X2000SCREWS FOR SUPPORTS 3,2 X 20VIS POUR SUPPORTS 3,2 X 20VITI PER SUPPORTI 3,2 X 30SCREWS FOR SUPPORTS 3,2 X 30VIS POUR SUPPORTS 3,2 X 30VITI PER SUPPORTI 3,2 X 40SCREWS FOR SUPPORTS 3,2 X 40VIS POUR SUPPORTS 3,2 X 4013M 3KgM 3KgM 3Kg0.00242.661X20000.00243.731X12000.00242.40GR13430GR13440SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRER


RIFERIMENTI TECNICISCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRER• Prodotti realizzati <strong>co</strong>n polistirolo antiurto.• Temperatura durante l’installazione: -15 °C - +60 °C• Comportamento al fuo<strong>co</strong> (prova del filo incandescente - Glow Wire test): 850 °C.• Prova d’invecchiamento se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 7 giorni a 70 °C• Prova di pressione <strong>co</strong>n la sfera se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 70 °C• Resistenza agli urti: IK 07• Ampi fori d’entrata a facile rottura senza utensili.• Sistema ferma tubo su ogni entrata• Il sistema di fissaggio telai e auto pulente anche nel caso esso sia riempito d’intona<strong>co</strong>.• Viti ad avvitamento rapidoTECHNICAL REFERENCES• Products made with shockproof polystyrene.• Temperature during installation: -15°C - + 60°C• Glow wire test: 850°C• Ageing test ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 7 days at 70°C• Pressure test with the sphere ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 70°C• Shock resistence: IK 07• Large entrance holes with easy breaking.• The fixing system for frame is self cleaning even in case is full of plaster• Screws with fast screwing system.REFERENCES TECHNIQUES• Produits realizés avec polystyrene antichoc.• Température pendant l’installation: - 15°C - + 60°C• Comportement au feu (essai du fil incandescent) – Glow Wire test: 850°C• Essai de vieillissement selon CEI 23-48: 7 jours à 70°C• Essai de pression avec sphère selon CEI 23-48: 70° C• Resistenceaux chocs: IK 07• Grands troux d’entré à ropture facile.• Le systeme de fixation chassis est autonettoyant meme si c’est templi d’enduit• Vis avec systeme de vissage rapide.14


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO PER CARTONGESSO• HOLLOW WALLS BOXES WITH DIRECT FIXING FOR PLASTERBOARD• BOITE DE DERIVATION A ENCASTRER POUR PLACOPLATREDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR10070SCATOLA DERIVAZIONE DA INCASSO PER PARETI IN CARTONGESSORETTANGOLARE1X24SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRERFLUSH MOUNTING HOLLOW WALLS RECTANGULAR BOXBOITE DE DERIVATION POUR PLACOPLATRE 196x152x200CENTRALINO DA INCASSO PER PARETI IN CARTONGESSO PER 8-9MODULIFLUSH MOUNTING HOLLOW WALLS ENCLOSURE 8-9 MODULESCOFFRET A ENCASTRER POUR PLACOPLATRE 8-9 MODULESIstruzioni per ottenere il grado IPPer ottenere il grado IP40 si rac<strong>co</strong>manda l’utilizzo dei <strong>co</strong>pri moduli in eccesso GR15000.Istructions to get IP degreeTo get IP40 degree we advise the use of extra modules <strong>co</strong>vers GR15000.ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSOIRES A LA PAGE ‣ 20 / 144DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 21716M 3KgM 3Kg0.08006.801X180.08005.70HFHalogenFreeHFHalogenFreeGR10108


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO PER CARTONGESSO ECONOMICHE• HOLLOW WALLS BOXES WITH DIRECT FIXING ECONOMY FOR PLASTERBOARD• BOITE DE DERIVATION A ENCASTRER ECONOMIQUE POUR PLACOPLATREGR10330 – GR10340RIFERIMENTI TECNICI• Prodotti realizzati <strong>co</strong>n polistirolo antiurto.• Temperatura durante l’installazione: -15 °C - +60 °C• Comportamento al fuo<strong>co</strong> (prova del filo incandescente - Glow Wire test): 850 °C.• Prova d’invecchiamento se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 7 giorni a 70 °C• Prova di pressione <strong>co</strong>n la sfera se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 70 °C• Resistenza agli urti: IK 07• Ampi fori d’entrata a facile rottura senza utensili.• Sistema ferma tubo su ogni entrata• Viti ad avvitamento rapidoTECHNICAL REFERENCES• Products made with shockproof polystyrene.• Temperature during installation: -15°C - + 60°C• Glow wire test: 850°C• Ageing test ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 7 days at 70°C• Pressure test with the sphere ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 70°C• Shock resistence: IK 07• Large entrance holes with easy breaking.• Screws with fast screwing system.REFERENCES TECHNIQUES• Produits realizés avec polystyrene antichoc.• Température pendant l’installation: - 15°C - + 60°C• Comportement au feu (essai du fil incandescent) – Glow Wire test: 850°C• Essai de vieillissement selon CEI 23-48: 7 jours à 70°C• Essai de pression avec sphère selon CEI 23-48: 70° C• Resistenceaux chocs: IK 07• Grands troux d’entré à ropture facile.• Vis avec systeme de vissage rapide.DESCRIZIONE/DESCRIPTIONSCATOLA DERIVAZIONE DA INCASSO PER PARETI IN CARTONGESSOPER 3 MODULIJUNCTION BOX BUILT IN WALL PLASTERBOARD FOR 3 MODULESBOITE DE JONCTION INTÉGRÉE DANS LE MUR EN PLACOPLATREPOUR 3 MODULESSCATOLA DERIVAZIONE DA INCASSO PER PARETI IN CARTONGESSOPER 4 MODULIJUNCTION BOX BUILT IN WALL PLASTERBOARD FOR 4 MODULESBOITE DE JONCTION INTÉGRÉE DANS LE MUR EN PLACOPLATREPOUR 4 MODULESALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSOIRES A LA PAGE ‣ 20 / 144DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 21717M 3KgM 3Kg5X1750.08006.505X1520.08007.80HFHalogenFreeHFHalogenFreeGR10330GR10340SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRER


RIFERIMENTI TECNICISCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRER• Prodotti realizzati <strong>co</strong>n polistirolo antiurto.• Temperatura durante l’installazione: -15 °C - +60 °C• Comportamento al fuo<strong>co</strong> (prova del filo incandescente - Glow Wire test): 850 °C.• Prova d’invecchiamento se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 7 giorni a 70 °C• Prova di pressione <strong>co</strong>n la sfera se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 70 °C• Resistenza agli urti: IK 07• Ampi fori d’entrata a facile rottura senza utensili.• Sistema ferma tubo su ogni entrata• Il sistema di fissaggio telai e auto pulente anche nel caso esso sia riempito d’intona<strong>co</strong>.• Sistema di an<strong>co</strong>raggio per gas beton• Viti ad avvitamento rapidoTECHNICAL REFERENCES• Products made with shockproof polystyrene.• Temperature during installation: -15°C - + 60°C• Glow wire test: 850°C• Ageing test ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 7 days at 70°C• Pressure test with the sphere ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 70°C• Shock resistence: IK 07• Large entrance holes with easy breaking.• The fixing system for frame is self cleaning even in case is full of plaster• Anchoring system for <strong>co</strong>ncrete• Screws with fast screwing system.REFERENCES TECHNIQUES• Produits realizés avec polystyrene antichoc.• Température pendant l’installation: - 15°C - + 60°C• Comportement au feu (essai du fil incandescent) – Glow Wire test: 850°C• Essai de vieillissement selon CEI 23-48: 7 jours à 70°C• Essai de pression avec sphère selon CEI 23-48: 70° C• Resistenceaux chocs: IK 07• Grands troux d’entré à ropture facile.• Le systeme de fixation chassis est autonettoyant meme si c’est templi d’enduit• Systeme d’ancrage pour beton cellulaire• Vis avec systeme de vissage rapide.18


• SCATOLA DI DERIVAZIONE DA INCASSO PER CALCESTRUZZO CELLULARE• FOAMED CONCRETE WALLS BOXES ( GAS BETON )• BOITE DE DERIVATION A ENCASTRER POUR BETON CELLULAIREDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR10220SCATOLA DERIVAZIONE DA INCASSO PER GASBETON 2 MODULI Ø 684X72FLUSH MOUNTING JUNCTION FOAMED CONCRETE WALLS BOX 2MODULES Ø 68BOITE DE DERIVATION POUR BETON 2 MODULES Ø68SCATOLA DERIVAZIONE DA INCASSO PER GASBETON 3 MODULIFLUSH MOUNTING JUNCTION FOAMED CONCRETE WALLS BOX 3MODULESBOITE DE DERIVATION POUR BETON 3 MODULESSCATOLA DERIVAZIONE DA INCASSO PER GASBETON 4 MODULIFLUSH MOUNTING JUNCTION FOAMED CONCRETE WALLS BOX 4MODULESBOITE DE DERIVATION POUR BETON 4 MODULESSCATOLA DERIVAZIONE DA INCASSO PER GASBETON 6/7 MODULIFLUSH MOUNTING JUNCTION FOAMED CONCRETE WALLS BOX 6/7MODULESBOITE DE DERIVATION POUR BETON 6/7 MODULESALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSOIRES A LA PAGE ‣ 20 / 144DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 21719M 3KgM 3KgM 3KgM 3Kg0.02001.405X1750.08006.505X1520.08007.805x1000.08006.80HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR10230GR10240GR10260SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRER


• PUNTE PASSANTI PER SEGHE DA CALCESTRUZZO CELLULARE• DRILL FITTINGS FOR HOLLOW WALLS ( GAS BETON )• POINTES PASSANTS POUR SCIES DE BETON CELLULAIREDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR75014PUNTA PASSANTE PER SEGHE Ø 32 - 152 MM1X1SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRERDRILL FITTING FOR BIMETALLIC SAWS Ø 32 - 152 MMPOINTE POUR SCIE Ø 32 - 152 MMSEGA BIMETALLICA Ø 68 A TAZZABIMETALLIC SAW Ø 68SCIE BIMETALLIQUE Ø 6820M 3KgM 3Kg0.00020.211X10.00050.22GR75068


RIFERIMENTI TECNICISCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRER• Certificato d’approvazione IMQ n. CA02..2153• Prodotti rispondenti ai requisiti essenziali alla direttiva B.T. 73/23/CEE, EN 60670-1.• Prodotti realizzati <strong>co</strong>n polistirolo antiurto.• Grado di protezione (EN 60529): IP40• Temperatura durante l’installazione: -15 °C - +60 °C• Comportamento al fuo<strong>co</strong> (prova del filo incandescente - Glow Wire test): 650 °C• Prova d’invecchiamento se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 7 giorni a 70 °C• Prova di pressione <strong>co</strong>n la sfera se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 70 °C• Isolamento <strong>co</strong>mpleto se<strong>co</strong>ndo EN 60439-1• Resistenza agli urti: IK 07 “ <strong>co</strong>perchio standard “• Dotate di un sistema modulare “<strong>co</strong>n accessorio GR11028”, atto all’unione sia in verticaleche orizzontale di più unità,anche di varie misure. Sistema molto funzionale per divisionedei servizi.• Sistema di separazione interna• Ampi fori d’entrata a facile rottura• Ampie asole di centraggio per la messa in bolla dei <strong>co</strong>perchi.• Coperchi <strong>co</strong>n finitura di superficie ruvida per facilitare la tinteggiatura.• EN 60670-1 - EN 60670-22TECHNICAL REFERENCES• IMQ approval certificate IMQ n° CA02..2153• Products <strong>co</strong>nform to the essential requisites of the directive B.T. 73/23/CEE, EN 60670-1.• Products made with shockproof polystyrene.• Protection degree (EN 60529): IP40• Temperature during installation: -15°C - + 60°C• Glow wire test: 650°C• Ageing test ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 7 days at 70°C• Pressure test with the sphere ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 70°C• Complete insulation ac<strong>co</strong>rding to EN 60439-1• Shock resistence: IK 07 “standard <strong>co</strong>ver”• Equipped with a modular system “with item GR11028” for <strong>co</strong>mbining both in vertical andhorizontal positions more units even of different sizes. Very good system for service division.• Inner separation system.• Large entrance holes with easy breaking.• Large centring slot for levelling the <strong>co</strong>vers.• Covers with rough surface finish to facilitate the painting.• EN 60670-1 - EN 60670-22REFERENCES TECHNIQUES• Certificat d’approbation IMQ n° CA02..2153• Produits <strong>co</strong>nformes aux <strong>co</strong>ndition requises pour la directive B.T. 73/23/CEE, EN 60670-1.• Produits realizés avec polystyrene antichoc.• Degré de protection (EN 60529): IP40• Température pendant l’installation: - 15°C - + 60°C• Comportement au feu (essai du fil incandescent) – Glow Wire test: 650°C• Essai de vieillissement selon CEI 23-48: 7 jours à 70°C• Essai de pression avec sphère selon CEI 23-48: 70° C• Isolation <strong>co</strong>mplet selon EN 60439-1• Resistence antichoc: IK 07 “<strong>co</strong>uvercle standard”• Equipées d’un système modulare “avec article GR11028” pour l’union soit vertical quehorizontal des plusieurs unites, aussi de différents measures.Système très fonctionnel pour division des services.• Système de séparation intérieure.• Grands troux d’entré à ropture facile.• Grandes boutonnières de centrage pou le niveau à bulles de <strong>co</strong>uvercles.• Couvercles avec finition de surface reche pour faciliter la peinture.• EN 60670-1 - EN 60670-2222


• SCATOLE TELEFONICHE• TELEPHONE BOXES• BOITES TELEPHONIQUESDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR11000SCATOLA TELEFONICA DA INCASSO BIANCA3X60FLUSH MOUNTING TELEPHONE BOX WHITEBOITE TELEPHONIQUE À ENCASTRER BLANCHESCATOLA TELEFONICA DA INCASSO AVORIOFLUSH MOUNTING TELEPHONE BOX IVORYBOITE TELEPHONIQUE À ENCASTRER IVOIRECOPERCHIO BIANCO PER SCATOLA TELEFONICAWHITE LID FOR TELEPHONE BOXCOUVERCLE BLANC POUR BOITE TELEPHONIQUE23M 3KgM 3KgM 3Kg0.02003.003X600.02003.001X500.00241.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR11002GR11202SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRER


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO• FLUSH MOUNTING BOXES• BOITES DE DERIVATION A ENCASTRERDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR11006SCATOLA DERIVAZIONE DA INCASSO DIMENSIONE 92 X 92 X 451X129SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRERFLUSH MOUNTING BOX DIMENSIONS 92 X 92 X 45BOITE DE DERIVATION DIMENSIONS 92 X 92 X 45SCATOLA DERIVAZIONE DA INCASSO DIMENSIONE 118 X 96 X 50FLUSH MOUNTING BOX DIMENSIONS 118 X 96 X 50BOITE DE DERIVATION DIMENSIONS 118 X 96 X 50SCATOLA DERIVAZIONE DA INCASSO DIMENSIONE 118 X 96 X 70FLUSH MOUNTING BOX DIMENSIONS 118 X 96 X 70BOITE DE DERIVATION DIMENSIONS 118 X 96 X 70SCATOLA DERIVAZIONE DA INCASSO DIMENSIONE 152 X 96 X 70FLUSH MOUNTING BOX DIMENSIONS 152 X 96 X 70BOITE DE DERIVATION DIMENSIONS 152 X 96 X 70ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 27 / 30 – 31 / 144DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 218 - 219 - 22024M 3KgM 3KgM 3KgM 3Kg0.08008.801X830.08007.501X600.08006.001X470.08006.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR11008GR11010GR11012


• VITI DI RICAMBIODESCRIZIONE/DESCRIPTION• SPARE SCREWS• VIS DES RECHANGEGR11032VITI DI RICAMBIO PER SCATOLE DA INCASSO 2,9 X 19100X3000SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO FLUSH MOUNTING BOXES BOITES DE DERIVATION A ENCASTRERSPARE SCREWS FOR FLUSH MOUNTING BOXES 2,9 X 19VIS DE RECHANGE POUR BOITE 2,9 X 19VITI DI RICAMBIO PER SCATOLE DA INCASSO 2,9 X 30SPARE SCREWS FOR FLUSH MOUNTING BOXES 2,9 X 30VIS DE RECHANGE POUR BOITE 2,9 X 30VITI DI RICAMBIO PER SCATOLE DA INCASSO 3,8 X 20SPARE SCREWS FOR FLUSH MOUNTING BOXES 3,8 X 20VIS DE RECHANGE POUR BOITE 3,8 X 2028M 3KgM 3KgM 3Kg0.00243.15100X30000.00243.48100X30000.00244.23GR11034GR11035


RIFERIMENTI TECNICISCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX• Certificato d’approvazione CSN n. 1100428• Prodotti rispondenti ai requisiti essenziali alla direttiva CSN EN 60670-1: 05• Doppio isolamento• Prodotti realizzati <strong>co</strong>n A.B.S. privo di alogeni.• Grado di protezione (EN 60529): IP44 / IP55 / IP65• Temperatura durante l’installazione: -5 °C - +60 °C• Comportamento al fuo<strong>co</strong> (prova del filo incandescenteGlow Wire test): 650 °C IEC 60695-2-11• Prova d’invecchiamento se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 7 giorni a 70 °C• Prova di pressione <strong>co</strong>n la sfera se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 70 °C• Possibilità di ottenere l’isolamento <strong>co</strong>mpleto se<strong>co</strong>ndo la norma EN 60439• Resistenza agli urti: IK 07 IP 44 e IK 08 IP 55, IP65• Ampia gamma d’accessori a <strong>co</strong>mpletamento per la personalizzazione su applicazioni.• Segni di centratura nelle pareti• Guarnizioni in EPDM.• CSN EN 60670-1: 05Involucri per apparecchi per installazioni elettriche per usi domestici e similari.Parte 1: prescrizioni generali• DISPONIBILI SU RICHIESTA ANCHE CON MATERIALE V0 960°C (GLOW WIRE TEST)TECHNICAL REFERENCES• Approval certificate CSN n° 1100428• Products <strong>co</strong>nform to the essential requisites of the directive CSN EN 60670-1:05• Double insulation• Products made of ABS alogen free.• Protection degree (EN 60529): IP44 / IP55 / IP65• Temperature during installation: - 5°C - + 60°C• Glow wire test: 650°C IEC 60695-2-11• Ageing test ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 7 days at 70°C• Pressure test with the sphere ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 70°C• Possibility to get <strong>co</strong>mplete insulation ac<strong>co</strong>rding to EN 60439• Shock resistence: IK 07 IP44 and IK08 IP55, IP65• Large range of accessories to customize on different applications.• Centring signs on the walls.• Gaskets in EPDM.• CSN EN 60670-1:05Casing for devices for electrical installation for domestic and similar uses.Part 1: general prescriptions• AVAILABLE ON REQUEST WITH HEAT RESISTANCE V0 960°C GLOW WIRE TESTREFERENCES TECHNIQUES• Certificat d’approbation CSN n° 1100428• Produits <strong>co</strong>nformes aux <strong>co</strong>ndition requises pour la directive CSN EN 60670-1:05• Double isolement• Produits realizés avec ABS sans halogenes• Degré de protection (EN 60529): IP44 / IP55 / IP65• Température pendant l’installation: - 5°C - + 60°C• Comportement au feu (essai du fil incandescent) – Glow Wire test: 650°C IEC 60695-2-11• Essai de vieillissement selon CEI 23-48: 7 jours à 70°C• Essai de pression avec sphère selon CEI 23-48: 70° C• Possibilità d’obtenir l’solation <strong>co</strong>mplet selon la norme EN 60439• Resistence antichoc: IK 07 IP44 et IK 08 IP55, IP65• Grande gamme d’accessoires pour personalizer sur applications différentes• Indication de centrage sur les cloisons• Joints en EPDM• CSN EN 60670-1:05Boitiers pour appareils pour installations électriques pour usages domestiques et similaires.Partie 1: prescriptions generaux.• SUR DEMANDE PRODUCTIONS SPECIAUX AVEC DU MATERIEL VO 960°C GLOW WIRE TEST34


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PARETI LISCE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH SMOOTH WALLS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PAROIS LISSESDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17000SCATOLA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP44 Ø 83 X 453X180SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP44 Ø 83 X 45BOITE ETANCHE PAROI LISSE IP44 Ø 83 X 45M 3Kg0.08009.80HFHalogenFreeSCATOLA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP44 Ø 68 X 40SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP44 Ø 68 X 40BOITE ETANCHE PAROI LISSE IP44 Ø 68 X 40SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 55 X 130 X 60SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 55 X 130 X 60BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 55 X 130 X 60SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP44 83 X 83 X 43SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP44 83 X 83 X43BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP44 83 X 83 X 43ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 41 – 42 / 65 - 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 224 - 22935M 3KgM 3KgM 3Kg3X2940.080010.003X1300.080013.003X1800.08009.80HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR17001GR17002GR17003SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PARETI LISCE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH SMOOTH WALLS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PAROIS LISSESDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17004SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 100 X 100 X 601X99SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 100 X 100 X 60BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 100 X 100 X 60M 3Kg0.080014.00HFHalogenFreeSCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXSCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 130 X 90 X 65SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 130 X 90 X 65BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 130 X 90 X 65SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 150 X 110 X 75SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 150 X 110 X 75BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 150 X 110 X 75SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 150 X 140 X 75SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 150 X 140 X 75BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 150 X 140 X 75ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 41 – 42 / 65 - 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 224 - 22936M 3KgM 3KgM 3Kg1X800.080012.001X500.080011.001X400.080010.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR17006GR17008GR17010


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PARETI LISCE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH SMOOTH WALLS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PAROIS LISSESDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17011SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 190 X 140 X 751X24SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 190 X 140 X 75BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 190 X 140 X 75M 3Kg0.080010.00HFHalogenFreeSCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 170 X 170 X 75SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 170 X 170 X 75BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 170 X 170 X 75SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 170 X 170 X 128SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 170 X 170 X 128BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 170 X 170 X 128SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 240 X 190 X 90SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 240 X 190 X 90BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 240 X 190 X 90ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 41 – 42 / 65 - 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 224 - 22937M 3KgM 3KgM 3Kg1X240.08008.001X300.160013.001X140.08008.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR17012GR17013GR17014SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PARETI LISCE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH SMOOTH WALLS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PAROIS LISSESDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17015SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 190 X 140 X 1401X24SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 190 X 140 X 140BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 190 X 140 X 140M 3Kg0.160013.50HFHalogenFreeSCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXSCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 310 X 240 X 100SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 310 X 240 X 100BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 310 X 240 X 100SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 240 X 190 X 95SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 240 X 190 X 95BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 240 X 190 X 95SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 240 X 190 X 120SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 240 X 190 X 120BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 240 X 190 X 120ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 41 – 42 / 65 - 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 224 - 22938M 3KgM 3KgM 3Kg1X140.160012.001X110.08007.001X220.160014.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR17016GR17020GR17240


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PARETI LISCE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH SMOOTH WALLS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PAROIS LISSESDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17242SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 310 X 240 X 1201X13SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 310 X 240 X 120BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 310 X 240 X 120M 3Kg0.160012.50HFHalogenFreeSCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 380 X 300 X 120SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 380 X 300 X 120BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 380 X 300 X 120SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 380 X 300 X 180SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 380 X 300 X 180BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 380 X 300 X 180SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 460 X 380 X 120SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 460 X 380 X 120BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 460 X 380 X 120ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 41 – 42 / 65 - 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 224 - 22939M 3KgM 3KgM 3Kg1X80.160012.001X60.160011.001X80.250017.50HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR17244GR17246GR17248SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PARETI LISCE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH SMOOTH WALLS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PAROIS LISSESDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17250SCATOLA DA ESTERNO CON PARETI LISCIE IP65 460 X 380 X 1801X6SURFACE BOX SMOOTH WALLS IP65 460 X 380 X 180BOITE ETANCHE AVEC PAROI LISSE IP65 460 X 380 X 180M 3Kg0.250015.00HFHalogenFreeSCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 41 – 42 / 65 - 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 224 - 22940SERIE GR17… IP55 IP65A) ISTRUZIONI PER OTTENERE L’ISOLAMENTO TOTALEStaffa di fissaggio esterna per il fissaggio a muro GR17402Tappi <strong>co</strong>privite da montare sopra la testa della vite GR17400B) Fori di drenaggio <strong>co</strong>ndensa nei quattro lati sfondabili.C) ISTRUZIONI PER IL GRADO IPPer mantenere il grado IP55 IP65 si rac<strong>co</strong>manda l'utilizzodegli accessori serie GR22D) Montaggio tappo <strong>co</strong>pri vite per l'isolamento totaleGR17400 / GR17401SERIES GR17… IP55 IP65A) INSTRUCTIONS TO GET DOUBLE INSULATIONExternal bracket for wall fixing GR17402Screw caps to fit over the screw head GR17400B) Dreinage holes for <strong>co</strong>ndensation on four opening sides.C) IP DEGREE INSTRUCTIONSTo keep IP55 IP65 degree we re<strong>co</strong>mmend the useof the accessories series GR22D) Mounting <strong>co</strong>ver screw cap for total insulationGR17400 / GR17401


• ACCESSORI PER SCATOLE, PER OTTENERE IL DOPPIO ISOLAMENTO• BOX ACCESSORIES TO GET DOUBLE INSULATION• ACCESSOIRES POUR BOITES POUR OBTENIR LE DOUBLE ISOLEMENTDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17400TAPPI COPRIVITE ISOLATE d/D 12/141X1000INSULATING SPARE SCREWS CAPS d/D 12/14M 30.0024BOUCHONS COUVREVIS ISOLANTS d/D 12/14Kg1.00TAPPI COPRIVITE ISOLATE d/D 25/27INSULATING SPARE SCREWS CAPS d/D 25/27BOUCHONS COUVREVIS ISOLANTS d/D 25/27BUSTINE 35 X 4 PER STAFFE + VITISACHET 35 X 4 FIXING BRACKETS + SCREWSSACHETES 35 X 4 ENTRIERS + VIS41M 3KgM 3Kg1X10000.00241.0035X1400.00241.00GR17401GR17402SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• CERNIERE E VITI DI RICAMBIO PER SCATOLE 380X300 E 460X380• SPARE HINGES & SCREWS FOR BOXES 380X300 AND 460X380• CHARNIERES DE VIS DE RECHANGE POUR BOITES 380X300 ET 460X380DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17412COPPIA CERNIERE 380 X 300 E 460 X 3801X502 HINGES 380 X 300 AND 460 X 380M 30.0024PAIRE CHARNIERS 380 X 300 ET 460 X 380Kg1.00SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXVITI IN TECNOPOLIMEROTECHNO- POLYMER SCREWSVIS EN TECNO-POLYMEREDETTAGLI SCATOLE / BOXES DETAILS / DÉTAILS DE LA BOITESARTICOLO TIPO VITE CERNIERA ARTICOLO TIPO VITE CERNIERAARTICLE SCREW TYPE HINGE ARTICLE SCREW TYPE HINGEARTICLE VIS CHARNIÈRE ARTICLE VIS CHARNIÈREGR17000GR17001Coperchio a pression / Press-OnLid / Couvercle à pression GR17014 Metallo / Metal / Métal Coperchio a pression / Press-OnLid / Couvercle à pression GR17015 Plastica / Plastic / Plastique GR17002 Metallo / Metal / Métal GR17016 Metallo / Metal / Métal GR17003Coperchio a pression / Press-OnLid / Couvercle à pression GR17020 Plastica / Plastic / Plastique GR17004 Metallo / Metal / Métal GR17240 Metallo / Metal / Métal GR17006 Metallo / Metal / Métal GR17242 Metallo / Metal / Métal GR17008 Metallo / Metal / Métal GR17244 Plastica / Plastic / Plastique GR17010 Metallo / Metal / Métal GR17246 Plastica / Plastic / Plastique GR17011 Plastica / Plastic / Plastique GR17248 Plastica / Plastic / Plastique GR17012 Metallo / Metal / Métal GR17250 Plastica / Plastic / Plastique GR17013 Metallo / Metal / Métal GR17014 Metallo / Metal / Métal 42M 3Kg1X2000.00241.00GR17414


RIFERIMENTI TECNICISCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX• Certificato d’approvazione CSN n. 1100428• Prodotti rispondenti ai requisiti essenziali alla direttiva CSN EN 60670-1: 05• Doppio Isolamento• Prodotti realizzati <strong>co</strong>n A.B.S. privo di alogeni.• Grado di protezione (EN 60529): IP44 / IP55 / IP65• Temperatura durante l’installazione: -5 °C - +60 °C• Comportamento al fuo<strong>co</strong>(prova del filo incandescente - Glow Wire test): 650 °C IEC 60695-2-11• Prova d’invecchiamento se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 7 giorni a 70 °C• Prova di pressione <strong>co</strong>n la sfera se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 70 °C• Possibilità di ottenere l’isolamento <strong>co</strong>mpleto se<strong>co</strong>ndo la norma EN 60439• Resistenza agli urti: IK 07 IP 44 e IK 08 IP 55, IP65• Ampia gamma d’accessori a <strong>co</strong>mpletamento per la personalizzazione su applicazioni.• Segni di centratura nelle pareti• Guarnizioni in EPDM.• CSN EN 60670-1: 05Involucri per apparecchi per installazioni elettriche per usi domestici e similari.Parte 1: prescrizioni generali• DISPONIBILI SU RICHIESTA ANCHE CON MATERIALE V0 960°C (GLOW WIRE TEST)TECHNICAL REFERENCES• Approval certificate CSN n° 1100428• Products <strong>co</strong>nform to the essential requisites of the directive CSN EN 60670-1:05• Double insulation• Products made of ABS alogen free.• Protection degree (EN 60529): IP44 / IP55 / IP65• Temperature during installation: - 5°C - + 60°C• Glow wire test: 650°C IEC 60695-2-11• Ageing test ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 7 days at 70°C• Pressure test with the sphere ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 70°C• Possibility to get <strong>co</strong>mplete insulation ac<strong>co</strong>rding to EN 60439• Shock resistence: IK 07 IP44 and IK08 IP55, IP65• Large range of accessories to customize on different applications.• Centring signs on the walls.• Gaskets in EPDM.• CSN EN 60670-1:05Casing for devices for electrical installation for domestic and similar uses.Part 1: general prescriptions• AVAILABLE ON REQUEST WITH HEAT RESISTANCE V0 960°C GLOW WIRE TESTREFERENCES TECHNIQUES• Certificat d’approbation CSN n° 1100428• Produits <strong>co</strong>nformes aux <strong>co</strong>ndition requises pour la directive CSN EN 60670-1:05• Double isolement• Produits realizés avec ABS sans halogenes• Degré de protection (EN 60529): IP44 / IP55 / IP65• Température pendant l’installation: - 5°C - + 60°C• Comportement au feu (essai du fil incandescent)Glow Wire test: 650°C IEC 60695-2-11• Essai de vieillissement selon CEI 23-48: 7 jours à 70°C• Essai de pression avec sphère selon CEI 23-48: 70° C• Possibilità d’obtenir l’solation <strong>co</strong>mplet selon la norme EN 60439• Resistence antichoc: IK 07 IP44 et IK 08 IP55, IP65• Grande gamme d’accessoires pour personalizer sur applications différentes• Indication de centrage sur les cloisons• Joints en EPDM• CSN EN 60670-1:05Boitiers pour appareils pour installations électriques pour usages domestiques et similaires.Partie 1: prescriptions generaux.• SUR DEMANDE PRODUCTIONS SPECIAUX AVEC DU MATERIEL VO 960°C GLOW WIRE TEST44


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PASSACAVI• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH STEPPED GLANDS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PASSE-FILSDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17050SCATOLA DA ESTERNO IP44 Ø 83 X 45 CON 4 PASSACAVI3X195SURFACE BOX WITH 4 STEPPED GLANDS IP44 Ø.83 X 45BOITE ETANCHE AVEC 4 PASSE FILS IP44 Ø 83 X 45M 3Kg0.080013.00HFHalogenFreeSCATOLA DA ESTERNO IP44 Ø 68 X 40 CON 4 PASSACAVISURFACE BOX WITH 4 STEPPED GLANDS IP44 Ø 68 X 40BOITE ETANCHE AVEC 4 PASSE FILS IP44 Ø 68 X 40SCATOLA DA ESTERNO CON N° 4 PASSACAVI IP54 55 X 130 X 60SURFACE BOX WITH 4 STEPPED GLANDS IP54 55 X 130 X 60BOITE ETANCHE AVEC 4 PASSE FILS IP54 55 X 130 X60SCATOLA DA ESTERNO CON N° 4 PASSACAVI IP44 83 X 83 X 43SURFACE BOX WITH 6 STEPPED GLANDS IP44 83 X 83 X 43BOITE ETANCHE AVEC 6 PASSE FILS IP44 83 X 83 X 43ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 50 – 51 / 65 - 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 230 - 23545M 3KgM 3KgM 3Kg3X2880.080013.003X1000.080012.003X1440.080010.80HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR17051GR17052GR17053SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PASSACAVI• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH STEPPED GLANDS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PASSE-FILSDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17054SCATOLA DA ESTERNO CON N° 6 PASSACAVO IP54 100 X 100 X 601X75SURFACE BOX WITH 6 STEPPED GLANDS IP54 100 X 100 X 60BOITE ETANCHE AVEC 6 PASSE FILS IP54 100 X 100 X 60M 3Kg0.080011.50HFHalogenFreeSCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXSCATOLA DA ESTERNO CON N° 6 PASSACAVO IP54 130 X 90 X 65SURFACE BOX WITH 6 STEPPED GLANDS IP54 130 X 90 X 65BOITE ETANCHE AVEC 6 PASSE FILS IP54 130 X 90 X 65SCATOLA DA ESTERNO CON N° 6 PASSACAVO IP54 150 X 110 X 75SURFACE BOX WITH 6 STEPPED GLANDS IP54 150 X 110 X 75BOITE ETANCHE AVEC 6 PASSE FILS IP54 150 X 110 X 75SCATOLA DA ESTERNO CON N° 6 PASSACAVO IP54 150 X 140 X 75SURFACE BOX WITH 6 STEPPED GLANDS IP54 150 X 140 X 75BOITE ETANCHE AVEC 6 PASSE FILS IP54 150 X 140 X 75ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 50 – 51 / 65 - 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 230 - 23546M 3KgM 3KgM 3Kg1x650.08008.001x400.08009.001x340.08008.80HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR17056GR17058GR17060


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PASSACAVI• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH STEPPED GLANDS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PASSE-FILSDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17062SCATOLA DA ESTERNO CON N° 8 PASSACAVO IP54 170 X 170 X 751x24SURFACE BOX WITH 8 STEPPED GLANDS IP54 170 X 170 X 75BOITE ETANCHE AVEC 8 PASSE FILS IP54 170 X 170 X 75M 3Kg0.08008.15HFHalogenFreeSCATOLA DA ESTERNO CON N° 8 PASSACAVO IP54 170 X 170 X 120SURFACE BOX WITH 8 STEPPED GLANDS IP54 170 X 170 X 120BOITE ETANCHE AVEC 8 PASSE FILS IP54 170 X 170 X 120SCATOLA DA ESTERNO CON N° 12 PASSACAVO IP54 240 X 190 X 90SURFACE BOX WITH 12 STEPPED GLANDS IP54 240 X 190 X 90BOITE ETANCHE AVEC 12 PASSE FILS IP54 240 X 190 X 90SCATOLA DA ESTERNO CON N° 10 PASSACAVO IP54 190 X 140 X 75SURFACE BOX WITH 10 STEPPED GLANDS IP54 190 X 140 X 75BOITE ETANCHE AVEC 10 PASSE FILS IP54 190 X 140 X 75ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 50 – 51 / 65 - 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 230 - 23547M 3KgM 3KgM 3Kg1x300.160014.201x240.160014.101x200.080010.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR17063GR17064GR17065SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PASSACAVI• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH STEPPED GLANDS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PASSE-FILSDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17066SCATOLA DA ESTERNO CON N° 12 PASSACAVO IP54 310 X 240 X 1001x14SURFACE BOX WITH 12 STEPPED GLANDS IP54 310 X 240 X 100BOITE TEANCHE AVEC 12 PASSE FILS IP54 310 X 240 X 100M 3Kg0.160014.00HFHalogenFreeSCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXSCATOLA DA ESTERNO CON N° 12 PASSACAVO IP54 240 X 190 X 120SURFACE BOX WITH 12 STEPPED GLANDS IP54 240 X 190 X 120BOITE ETANCHE AVEC 12 PASSE FILS IP54 240 X 190 X 120SCATOLA DA ESTERNO CON N° 12 PASSACAVO IP54 310 X 240 X 120SURFACE BOX WITH 12 STEPPED GLANDS IP54 310 X 240 X 120BOITE ETANCHE AVEC 12 PASSE FILS IP54 310 X 240 X 120SCATOLA DA ESTERNO CON N° 12 PASSACAVO IP54 380 X 300 X 120SURFACE BOX WITH 12 STEPPED GLANDS IP54 380 X 300 X 120BOITE ETANCHE AVEC 12 PASSE FILS IP54 380 X 300 X 120ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 50 – 51 / 65 - 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 230 - 23548M 3KgM 3KgM 3Kg1X200.160013.801X110.160012.501X60.160010.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR17254GR17256GR17258


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PASSACAVI• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH STEPPED GLANDS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PASSE-FILSDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17260SCATOLA DA ESTERNO CON N° 12 PASSACAVO IP54 380 X 300 X 1801X6SURFACE BOX WITH 12 STEPPED GLANDS IP54 380 X 300 X 180BOITE ETANCHE AVEC 12 PASSE FILS IP54 380 X 300 X 180M 3Kg0.250010.00HFHalogenFreeSCATOLA DA ESTERNO CON N° 12 PASSACAVO IP54 460 X 380 X 120SURFACE BOX WITH 12 STEPPED GLANDS IP54 460 X 380 X 120BOITE ETANCHE AVEC 12 PASSE FILS IP54 460 X 380 X 120SCATOLA DA ESTERNO CON N° 12 PASSACAVO IP54 460 X 380 X 180SURFACE BOX WITH 12 STEPPED GLANDS IP54 460 X 380 X 180BOITE ETANCHE AVEC 12 PASSE FILS IP54 460 X 380 X 180ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 50 – 51 / 65 - 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 230 - 23549M 3KgM 3Kg1X80.250019.001X60.250016.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeGR17262GR17264SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• ACCESSORI PER SCATOLE, PER OTTENERE IL DOPPIO ISOLAMENTO• BOX ACCESSORIES TO GET DOUBLE INSULATION• ACCESSOIRE POUR BOITES POUR OBTENIR LE DOUBLE ISOLEMENTDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17400TAPPI COPRIVITE ISOLATE d/D 12/141X1000INSULATING SPARE SCREWS CAPS d/D 12/14M 30.0024BOUCHONS COUVREVIS ISOLANTS d/D 12/14Kg1.00SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXTAPPI COPRIVITE ISOLATE d/D 25/27INSULATING SPARE SCREWS CAPS d/D 25/27BOUCHONS COUVREVIS ISOLANTS d/D 25/27BUSTINE 35 X 4 PER STAFFE + VITISACHET 35 X 4 FIXING BRACKETS + SCREWSSACHETES 35 X 4 ENTRIERS + VIS50M 3KgM 3Kg1X10000.00241.0035X1400.00241.00GR17401GR17402


• CERNIERE E VITI DI RICAMBIO PER SCATOLE 380X300 E 460X380• SPARE HINGES AND SCREWS FOR BOXES 380X300 AND 460X380• CHARNIERS DE VIS DE RECHANGE POUR BOITES 380X300 ET 460X380DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17412COPPIA CERNIERE 380 X 300 E 460 X 3801X502 HINGES 380 X 300 AND 460 X 380M 30.0024PAIRE CHARNIERS 380 X 300 ET 460 X 380Kg1.00VITI IN TECNOPOLIMEROTECHNO- POLYMER SCREWSVIS EN TECNO-POLYMEREKgDETTAGLI SCATOLE / BOXES DETAILS / DÉTAILS DE LA BOITESARTICOLO Ø Max Tubo (mm) N° Pressacavi Cod. Pressacavi ARTICOLO Ø Max Tubo (mm) N° Pressacavi Cod. PressacaviARTICLE Ø Max Tube (mm) Glands Q.ty Glands Code ARTICLE Ø Max Tube (mm) Glands Q.ty Glands CodeARTICLE Ø Tube Max (mm) Q.té Glandes Code Glandes ARTICLE Ø Tube Max (mm) Q.té Glandes Code GlandesGR17050 20 4 GR17550 GR17064 32 12 GR17554GR17051 20 5 GR17550 GR17065 32 10 GR17552GR17052 20 6 GR17550 GR17066 40 12 GR17556GR17053 20 6 GR17550 GR17254 32 12 GR17554GR17054 20 7 GR17550 GR17256 40 12 GR17556GR17056 20 8 GR17550 GR17258 40 12 GR17556GR17058 20 9 GR17550 GR17260 40 12 GR17556GR17060 25 10 GR17552 GR17262 40 16 GR17556GR17062 25 8 GR17552 GR17264 40 16 GR17556GR17063 25 8 GR1755251M 3GR174141X2000.00240.82SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


RIFERIMENTI TECNICISCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX• Certificato d’approvazione CSN n. 1100428• Prodotti rispondenti ai requisiti essenziali alla direttiva CSN EN 60670-1: 05• Doppio isolamento• Prodotti realizzati <strong>co</strong>n A.B.S. privo di alogeni.• Coperchio in policarbonato.• Grado di protezione (EN 60529): IP44 / IP55 / IP65• Temperatura durante l’installazione: -5 °C - +60 °C• Comportamento al fuo<strong>co</strong> (prova del filo incandescente) Glow Wire test: 650 °C IEC 60695-2-11• Prova d’invecchiamento se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 7 giorni a 70 °C• Prova di pressione <strong>co</strong>n la sfera se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 70 °C• Possibilità di ottenere l’isolamento <strong>co</strong>mpleto se<strong>co</strong>ndo la norma EN 60439• Resistenza agli urti: IK 07 IP 44 e IK 08 IP 55, IP65• Ampia gamma d’accessori a <strong>co</strong>mpletamento per la personalizzazione su applicazioni.• Segni di centratura nelle pareti• Guarnizioni in EPDM.• CSN EN 60670-1: 05Involucri per apparecchi per installazioni elettriche per usi domestici e similari.Parte 1: prescrizioni generali• DISPONIBILI SU RICHIESTA ANCHE CON MATERIALE V0 960°C (GLOW WIRE TEST)TECHNICAL REFERENCES• Approval certificate CSN n° 1100428• Products <strong>co</strong>nform to the essential requisites of the directive CSN EN 60670-1:05• Double insulation• Products made of ABS alogen free.• Lid in polycarbonate• Protection degree (EN 60529): IP44 / IP55 / IP65• Temperature during installation: - 5°C - + 60°C• Glow wire test: 650°C IEC 60695-2-11• Ageing test ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 7 days at 70°C• Pressure test with the sphere ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 70°C• Possibility to get <strong>co</strong>mplete insulation ac<strong>co</strong>rding to EN 60439• Shock resistence: IK 07 IP44 and IK08 IP55, IP65• Large range of accessories to customize on different applications.• Centring signs on the walls.• Gaskets in EPDM.• CSN EN 60670-1:05Casing for devices for electrical installation for domestic and similar uses.Part 1: general prescriptions• AVAILABLE ON REQUEST WITH HEAT RESISTANCE V0 960°C GLOW WIRE TESTREFERENCES TECHNIQUES• Certificat d’approbation CSN n° 1100428• Produits <strong>co</strong>nformes aux <strong>co</strong>ndition requises pour la directive CSN EN 60670-1:05• Double isolement• Produits realizés avec ABS sans halogens.• Couvercle en polycarbonate• Degré de protection (EN 60529): IP44 / IP55 / IP65• Température pendant l’installation: - 5°C - + 60°C• Comportement au feu (essai du fil incandescent) – Glow Wire test: 650°C IEC 60695-2-11• Essai de vieillissement selon CEI 23-48: 7 jours à 70°C• Essai de pression avec sphère selon CEI 23-48: 70° C• Possibilità d’obtenir l’solation <strong>co</strong>mplet selon la norme EN 60439• Resistence antichoc: IK 07 IP44 et IK 08 IP55, IP65• Grande gamme d’accessoires pour personalizer sur applications différentes• Indication de centrage sur les cloisons• Joints en EPDM• CSN EN 60670-1:05Boitiers pour appareils pour installations électriques pour usages domestiques et similaires.Partie 1: prescriptions generaux.• SUR DEMANDE PRODUCTIONS SPECIAUX AVEC DU MATERIEL VO 960°C GLOW WIRE TEST54


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO COP. TRASPARENTE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH TRANSPARENT LID• BOITES DE DERIVATION MURAUX COUVERCLE TRANSPARENTDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17208SCATOLA DA ESTERNO IP65 150 X 110 X 75 CON COPERCHIOTRASPARENTE1x50SURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 150 X 110 X 75BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 150 x 110 x 75M 3Kg0.080011.00HFHalogenFreeSCATOLA DA ESTERNO IP65 150 X 140 X 75 CON COPERCHIOTRASPARENTESURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 150 X 140 X 75BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 150 X 140 X 75SCATOLA DA ESTERNO IP65 190 X 140 X 75 CON COPERCHIOTRASPARENTESURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 190 X 140 X 75BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 190 X 140 X 75SCATOLA DA ESTERNO IP65 170 X 170 X 75 CON COPERCHIOTRASPARENTESURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 170 X 170 X 75BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 170 X 170 X 75ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 59 – 60 / 65 – 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 225 - 22955M 3KgM 3KgM 3Kg1x400.080010.001x240.080010.001x240.08008.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR17210GR17211GR17212SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO COP. TRASPARENTE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH TRANSPARENT LID• BOITES DE DERIVATION MURAUX COUVERCLE TRANSPARENTDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17213SCATOLA DA ESTERNO IP65 170 X 170 X 120 CON COPERCHIOTRASPARENTE1x24SURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 170 X 170 X 120BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 170 X 170 X 120M 3Kg0.13509.00HFHalogenFreeSCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXSCATOLA DA ESTERNO IP65 240 X 190 X 90 CON COPERCHIOTRASPARENTESURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 240 X 190 X 90BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 240 X 190 X 90SCATOLA DA ESTERNO IP65 190 X 140 X 140 CON COPERCHIOTRASPARENTESURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 190 X 140 X 140BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 190 X 140 X 140SCATOLA DA ESTERNO IP65 310 X 240 X 100 CON COPERCHIOTRASPARENTESURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 310 X 240 X 100BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 310 X 240 X 100ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 59 – 60 / 65 – 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 225 - 22956M 3KgM 3KgM 3Kg1x140.08007.601x240.160013.601x140.160011.50HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR17214GR17215GR17216


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO COP. TRASPARENTE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH TRANSPARENT LID• BOITES DE DERIVATION MURAUX COUVERCLE TRANSPARENTDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17220SCATOLA DA ESTERNO IP65 240 X 190 X 100 CON COPERCHIOTRASPARENTE1X11SURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 240 X 290 X 100BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 240 X 290 X 100M 3Kg0.08007.00HFHalogenFreeSCATOLA DA ESTERNO IP65 240 X 190 X 120 CON COPERCHIOTRASPARENTESURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 240 X 190 X 120BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 240 x 190 x 120SCATOLA DA ESTERNO IP65 310 X 240 X 120 CON COPERCHIOTRASPARENTESURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 310 X 240 X 120BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 310 X 240 X 120SCATOLA DA ESTERNO IP65 380 X 300 X 120 CON COPERCHIOTRASPARENTESURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 380 X 300 X 120BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 380 X 300 X 120ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 59 – 60 / 65 – 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 225 - 22957M 3KgM 3KgM 3Kg1X220.16008.501X130.160013.501X80.160013.70HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR17282GR17284GR17286SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO COP. TRASPARENTE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH TRANSPARENT LID• BOITES DE DERIVATION MURAUX COUVERCLE TRANSPARENTDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17288SCATOLA DA ESTERNO IP65 380 X 300 X 180 CON COPERCHIOTRASPARENTE1X6SURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 380 X 300 X 180BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 380 X 300 X 180M 3Kg0.250011.00HFHalogenFreeSCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXSCATOLA DA ESTERNO IP65 460 X 380 X 120 CON COPERCHIOTRASPARENTESURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 460 X 380 X 120BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 460 X 380 X 120SCATOLA DA ESTERNO IP65 460 X 380 X 180 CON COPERCHIOTRASPARENTESURFACE BOX TRANSPARENT LID IP65 460 X 380 X 180BOITE ETANCHE COUVERCLE TRANSPARENT IP65 460 X 380 X 180ALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 59 – 60 / 65 – 71 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 225 - 22958M 3KgM 3Kg1X80.240018.501X60.240016.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeGR17290GR17292


• ACCESSORI PER SCATOLE PER OTTENERE IL DOPPIO ISOLAMENTO• BOX ACCESSORIES TO GET DOUBLE INSULATION• ACCESSOIRES POUR BOITES POUR OBTENIR LE DOUBLE ISOLATIONDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17400TAPPI COPRIVITE ISOLATE d/D 12/141X1000INSULATING SPARE SCREWS CAPS d/D 12/14M 30.0024BOUCHONS COUVREVIS ISOLANTS d/D 12/14Kg1.00TAPPI COPRIVITE ISOLATE d/D 25/27INSULATING SPARE SCREWS CAPS d/D 25/27BOUCHONS COUVREVIS ISOLANTS d/D 25/27BUSTINE 35 X 4 PER STAFFE + VITISACHET 35 X 4 FIXING BRACKETS +SCREWSSACHETES 35 X 4 ENTRIERS + VIS59M 3KgM 3Kg1X10000.00241.0035X1400.00241.00GR17401GR17402SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• CERNIERE E VITI DI RICAMBIO PER SCATOLE 380X300 E 460X380• SPARE HINGES & SCREWS FOR BOXES 380X300 AND 460X380• CHARNIERES DE VIS DE RECHANGE POUR BOITES 380X300 ET 460X380DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17412COPPIA CERNIERE 380 X 300 E 460 X 3801X502 HINGES 380X300 AND 460X380M 30.0024PAIRE CHARNIERS 380X300 ET 460X380Kg1.00SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXVITI IN TECNOPOLIMEROTECHNO- POLYMER SCREWSVIS EN TECNO-POLYMEREKgDETTAGLI SCATOLE / BOXES DETAILS / DÉTAILS DE LA BOITESARTICOLO TIPO VITE GRADO IP CERNIERA ARTICOLO TIPO VITE GRADO IP CERNIERAARTICLE SCREW TYPE IP DEGREE HINGE ARTICLE SCREW TYPE IP DEGREE HINGEARTICLE VIS DEGRÈ IP CHARNIÈRE ARTICLE VIS DEGRÈ IP CHARNIÈREGR17208 Metallo / Metal / Métal 65 GR17220 Plastica / Plastic / Plastique 65 GR17210 Metallo / Metal / Métal 65 GR17282 Metallo / Metal / Métal 65 GR17211 Plastica / Plastic / Plastique 65 GR17284 Metallo / Metal / Métal 65 GR17212 Metallo / Metal / Métal 65 GR17286 Plastica / Plastic / Plastique 65 GR17213 Metallo / Metal / Métal 65 GR17288 Plastica / Plastic / Plastique 65 GR17214 Metallo / Metal / Métal 65 GR17290 Plastica / Plastic / Plastique 65 GR17215 Plastica / Plastic / Plastique 65 GR17292 Plastica / Plastic / Plastique 65 GR17216 Metallo / Metal / Métal 65 60M 3GR174141X2000.00240.82


RIFERIMENTI TECNICI• Costruite in fusione d’alluminio• Verniciate esternamente <strong>co</strong>n polveri poliestere “interno non verniciato”• Colore grigio RAL 7035 “a richiesta altri <strong>co</strong>lori”• Viti in acciaio inox <strong>co</strong>n trattamento anti ossido• Grado IP 66• Complete di kit di messa a terra• Elevata resistenza agli urti IK 08• Fissaggio <strong>co</strong>n flangie esterne• Temperature di lavoro -40 +125°CSCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXTECHNICAL REFERENCES• Made in die cast aluminium• Painted externally with polyester dust “inner parts not painted”• Colour grey RAL 7035 “upon request other <strong>co</strong>lours available”• Stainless steel screws with anti rust treatment• Protection degree IP 66• Complete with earthing kit• High shock resistance IK 08• Fixing by external brackets• Working temperature -40 +125°CREFERENCES TECHNIQUES• Réalizées en fusion d’aluminium• Vernies estérieurement avec poudres polyester “partie intérieure non vernie”• Couleur gris RAL 7035 “sur demande possibilité d’autres <strong>co</strong>uleurs”• Vis en acier inox avec traitement <strong>co</strong>ntre la rouille• Degré de protection IP 66• Complètes de kit de mise à terre• Elévée résistance aux chocs IK 08• Fixation avec flasques extérieures• Température de service -40 +125°C62


SCATOLA IN ALLUMINIO CON FLANGE ESTERNE IP66ALUMINIUM BOX WITH EXTERNAL FLANGES IP66BOITE EN ALUMINIUM AVEC FLASQUES EXTÉRIEURES IP66DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17861SCATOLA IN ALLUMINIO CON FLANGE ESTERNE 101 x 101 x 58 IP661X40ALUMINIUM BOX WITH EXTERNAL FLANGES 101 x 101 x 58 IP66M 30.0800BOITE EN ALUMINIUM AVEC FLASQUES EXTÉRIEURES 101 x 101 x 58IP66Kg20.00SCATOLA IN ALLUMINIO CON FLANGE ESTERNE 138,5 X 113,5 X 61IP66ALUMINIUM BOX WITH EXTERNAL FLANGES 138,5 X 113,5 X 61 IP66BOITE EN ALUMINIUM AVEC FLASQUES EXTÉRIEURES 138,5 X 113,5X 61 IP66SCATOLA IN ALLUMINIO CON FLANGE ESTERNE 165 X 140,5 X 63,5IP66ALUMINIUM BOX WITH EXTERNAL FLANGES 165 X 140,5 X 63,5 IP66BOITE EN ALUMINIUM AVEC FLASQUES EXTÉRIEURES 165 X 140,5 X63,5 IP66SCATOLA IN ALLUMINIO CON FLANGE ESTERNE 189 X 167 X 80 IP66ALUMINIUM BOX WITH EXTERNAL FLANGES 189 X 167 X 80 IP66BOITE EN ALUMINIUM AVEC FLASQUES EXTÉRIEURES 189 X 167 X80 IP66DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 23663M 3KgM 3KgM 3Kg1X320.080018.001X240.080017.001X160.080015.00GR17862GR17863GR17864SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


SCATOLA IN ALLUMINIO CON FLANGE ESTERNE IP66ALUMINIUM BOX WITH EXTERNAL FLANGES IP66BOITE EN ALUMINIUM AVEC FLASQUES EXTÉRIEURES IP66DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17865SCATOLA IN ALLUMINIO CON FLANGE ESTERNE 252 X 215 X 91 IP 661X8ALUMINIUM BOX WITH EXTERNAL FLANGES 252 X 215 X 91 IP 66M 30.0800BOITE EN ALUMINIUM AVEC FLASQUES EXTÉRIEURES 252 X 215 X91 IP 66Kg12.00SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXSCATOLA IN ALLUMINIO CON FLANGE ESTERNE 307 X 257 X 120,5IP66ALUMINIUM BOX WITH EXTERNAL FLANGES 307 X 257 X 120,5 IP66BOITE EN ALUMINIUM AVEC FLASQUES EXTÉRIEURES 307 X 257 X120,5 IP66SCATOLA IN ALLUMINIO CON FLANGE ESTERNE 406,5 X 312,5 X 156IP66ALUMINIUM BOX WITH EXTERNAL FLANGES 406,5 X 312,5 X 156 IP66BOITE EN ALUMINIUM AVEC FLASQUES EXTÉRIEURES 406,5 X 312,5X 156 IP66DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 23664M 3KgM 3Kg1X40.08009.001X10.08004.00GR17866GR17867


• PROFILI DIN 35 X 7,5DESCRIZIONE/DESCRIPTION• DIN RAIL 35 X 7,5• DIN RAIL 35 X 7,5GR17302PROFILO DIN PER SCATOLA 130 X 55 L.50 MM1X50DIN RAIL FOR BOX 130 X 55 L.50 MMM 30.0024DIN RAIL POUR BOITE 130 X 55 L.50 MMKg7.25PROFILO DIN PER SCATOLA 100 X 100 L.90 MMDIN RAIL FOR BOX 100 X 100 L.90 MMDIN RAIL POUR BOITE 100 X 100 L.90 MMPROFILO DIN PER SCATOLA 130 X 90 L.80 MMDIN RAIL FOR BOX 130 X 90 L.80 MMDIN RAIL POUR BOITE 130 X 90 L.80 MMPROFILO DIN PER SCATOLA 150 X 110 L. 100 MMDIN RAIL FOR BOX 150 X 110 L.100 MMDIN RAIL POUR BOITE 150 X 110 L.100 MM65M 3KgM 3KgM 3Kg1X500.00241.401X500.00241.251X500.00241.45GR17304GR17306GR17308SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• PROFILI DIN 35 X 7,5DESCRIZIONE/DESCRIPTION• DIN RAIL 35 X 7,5• DIN RAIL 35 X 7,5GR17310PROFILO DIN PER SCATOLA 150 X 140 L.132 MM1X50DIN RAIL FOR BOX 150 X 140 L.132 MMM 30.0024DIN RAIL POUR BOITE 150 X 140 L.132 MMKg2.30SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXPROFILO DIN PER SCATOLA 170 X 170 L.160 MMDIN RAIL FOR BOX 170 X 170 L.160 MMDIN RAIL POUR BOITE 170 X 170 L.160 MMPROFILO DIN PER SCATOLA 240 X 190 L.235 MMDIN RAIL FOR BOX 240 X 190 L.235 MMDIN RAIL POUR BOITE 240 X 190 L.235 MMPROFILO DIN PER SCATOLA 310 X 240 L.297 MMDIN RAIL FOR BOX 310 X 240 L.297 MMDIN RAIL POUR BOITE 310 X 240 L.297 MM66M 3KgM 3KgM 3Kg1X500.00243.501X500.00244.201X500.02004.75GR17312GR17314GR17316


• PROFILI DIN 35 X 7,5DESCRIZIONE/DESCRIPTION• DIN RAIL 35 X 7,5• DIN RAIL 35 X 7,5GR17320PROFILO DIN PER SCATOLA 460 X 380 L.360 MM1X50DIN RAIL FOR BOX 460 X 380 L.360 MMM 30.0200DIN RAIL POUR BOITE 460 X 380 L.360 MMKg6.3567SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• PIASTRE FONDO IN METALLO ZINCATO• GALVANIZED STEEL BACK PLATE• PLAQUE DE FOND EN METAL ZINGUE’DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17508PIASTRA FONDO 125 X 85 PER SCATOLA 150 X 1101X10BACK PLATE 125 X 85 FOR BOX 150 X 110M 30.0001PLAQUE DE FOND 125 X 85 POUR BOITE 150 X 110Kg0.82SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXPIASTRA FONDO 125 X 115 PER SCATOLA 150 X 140BACK PLATE 125 X 115 FOR BOX 150 X 140PLAQUE DE FOND 125 X 115 POUR BOITE 150 X 140PIASTRA FONDO 150 X 150 PER SCATOLA 170 X 170BACK PLATE 150 X 150 FOR BOX 170 X 170PLAQUE DE FOND 150 X 150 POUR BOITE 170 X 170PIASTRA FONDO 185 X 135 PER SCATOLA 190 X 140BACK PLATE 185 X 135 FOR BOX 190 X 140PLAQUE DE FOND 185 X 135 POUR BOITE 190 X 14068M 3KgM 3KgM 3Kg1X100.00011.101X100.00021.531X100.00021.72GR17510GR17512GR17513


• PIASTRE FONDO IN METALLO ZINCATO• GALVANIZED STEEL BACK PLATE• PLAQUE DE FOND EN METAL ZINGUE’DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17514PIASTRA FONDO 215 X 165 PER SCATOLA 240 X 1901X10BACK PLATE 215 X 165 FOR BOX 240 X 190M 30.0004PLAQUE DE FOND 215 X 165 POUR BOITE 240 X 190Kg2.60PIASTRA FONDO 215 X 165 PER SCATOLA 240 X 190 tipo nuovoBACK PLATE 215 X 165 FOR BOX 240 X 190 new typePLAQUE DE FOND 215 X 165 POUR BOITE 240 X 190 nouveau typePIASTRA FONDO 280 X 215 PER SCATOLA 310 X 240BACK PLATE 280 X 215 FOR BOX 310 X 240PLAQUE DE FOND 280 X 215 POUR BOITE 310 X 240PIASTRA FONDO 360 X 280 PER SCATOLA 380 X 300BACK PLATE 360 X 280 FOR BOX 380 X 300PLAQUE DE FOND 360 X 280 POUR BOITE 380 X 30069M 3KgM 3KgM 3Kg1X100.00042.601X100.00063.501X100.00209.00GR17515GR17516GR17518SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• PIASTRE FONDO IN METALLO ZINCATO• GALVANIZED STEEL BACK PLATE• PLAQUE DE FOND EN METAL ZINGUE’DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17520PIASTRA FONDO 440 X 360 PER SCATOLA 460 X 3801X10BACK PLATE 440 X 360 FOR BOX 460 X 380M 30.0032PLAQUE DE FOND 440 X 360 POUR BOITE 460 X 380Kg13.50SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX70


• PASSACAVI IN PVCDESCRIZIONE/DESCRIPTION• PVC CABLE GLANDS• PASSE-FILS EN PVCGR17550PASSACAVO IN PVC PER TUBO Ø 201X180PVC CABLE GLANDS FOR TUBE D.20M 30.0024PASSE FILS POUR TUBE Ø 20Kg0.14PASSACAVO IN PVC PER TUBO Ø 25PVC CABLE GLANDS FOR TUBE D.25PASSE FILS POUR TUBE Ø 25PASSACAVO IN PVC PER TUBO Ø 32PVC CABLE GLANDS FOR TUBE D.32PASSE FILS POUR TUBE Ø 32PASSACAVO IN PVC PER TUBO Ø 40PVC CABLE GLANDS FOR TUBE D.40PASSE FILS POUR TUBE Ø 4071M 3KgM 3KgM 3Kg1X1500.00240.641X1000.00241.141X600.00241.64GR17552GR17554GR17556SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• FRESA ALLARGAFORO A GRADINIDESCRIZIONE/DESCRIPTIONFRESA A GRADINI 12 Ø 6 - 20• STEP-TYPE HOLE EXPANDER• FRAISE A GRADINS POUR ELARGIR LE TROUGR750041X1STEP-TYPE HOLE EXPANDER 12 Ø 6 - 20M 30.0001FRAISE A GRADINS POUR ELARGIR LE TROU 12 Ø 6 - 20Kg0.06SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXFRESA A GRADINI 13 Ø 6 - 28STEP-TYPE HOLE EXPANDER 13 Ø 6 - 28FRAISE A GRADINS POUR ELARGIR LE TROU 13 Ø 6 - 28FRESA A GRADINI 14 Ø 6 - 30STEP-TYPE HOLE EXPANDER 14 Ø 6 - 30FRAISE A GRADINS POUR ELARGIR LE TROU 14 Ø 6 - 30Velocità di taglio <strong>co</strong>nsigliate (giri/minuto) / Re<strong>co</strong>mmended cutting speed (rpm) / Vitesse de <strong>co</strong>upe <strong>co</strong>nseillezAcciaio Inox / Stainless steel / Acier inoxydable(0,1-1,0 mm)Acciaio Dolce / Mild steel / Acier doux(0,1-2,0 mm)Metalli Non Ferrosi / Nonferrous metalsMétaux non ferreux - (0,1-5,0 mm)Plastiche Dure / Hard plastics / Plastiques durès(0,1-10,0 mm)72M 3KgM 3Kg1X10.00010.171X10.00020.18GR75006GR750086-20 6-30 8-38400-200 200-100 100-80600-300 400-200 300-1501500-800 1000-500 500-3002000-1500 1500-1000 1000-500


• PUNTE PASSANTI PER SEGHE• DRILL FITTING FOR BIMETALLIC SAWS• POINTS POUR SCIESDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR75010PUNTA PASSANTE PER SEGHE Ø 14- 30 MM1X1DRILL FITTING FOR BIMETALLIC SAWS Ø 14-30 MMM 30.0002POINTE POUR SCIES Ø 14-30 MMKg0.06PUNTA PASSANTE PER SEGHE Ø 32- 60 MMDRILL FITTING FOR BIMETALLIC SAWS Ø 32-60 MMPOINTE POUR SCIES Ø 32-60 MMPUNTA PASSANTE PER SEGHE Ø 32- 152 MMDRILL FITTING FOR BIMETALLIC SAWS Ø 32-152 MMPOINTE POUR SCIES Ø 32-152 MM73M 3KgM 3Kg1X10.00020.101X10.00020.21GR75012GR75014SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


• SEGHE BIMETALLICHE A TAZZA• BIMETALLIC SAWS• SCIES BIMETALLIQUESDESCRIZIONE/DESCRIPTIONSEGA BIMETALLICA A TAZZAGR75016 – GR75068BIMETALLIC SAWSCIE BIMETALLIQUESCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUXCOD./ITEMGR75016GR75017GR75019GR75020GR75021GR75022GR75024GR75025GR75027GR75029GR75030GR75032GR75033GR75035DIM./SIZEØ 16 mm 1X1 0.0001 0.04Ø 17 mm 1X1 0.0001 0.03Ø 19 mm 1X1 0.0001 0.03Ø 20 mm 1X1 0.0001 0.03Ø 21 mm 1X1 0.0001 0.04Ø 22 mm 1X1 0.0001 0.04Ø 24 mm 1X1 0.0001 0.05Ø 25 mm 1X1 0.0001 0.05Ø 27 mm 1X1 0.0001 0.07Ø 28 mm 1X1 0.0001 0.07Ø 30 mm 1X1 0.0001 0.08Ø 32 mm 1X1 0.0001 0.08Ø 33 mm 1X1 0.0001 0.09Ø 35 mm 1X1 0.0001 0.1074M 3Kg


• SEGHE BIMETALLICHE A TAZZA• BIMETALLIC SAWS• SCIES BIMETALLIQUESCOD./ITEMDIM./SIZEM 3KgGR75037GR75038GR75040GR75041GR75043Ø 37 mm 1X1 0.0001 0.08Ø 38 mm 1X1 0.0001 0.11Ø 40 mm 1X1 0.0001 0.10Ø 41 mm 1X1 0.0001 0.09Ø 43 mm 1X1 0.0001 0.01GR75044Ø 44 mm 1X1 0.0001 0.10GR75046Ø 46 mm 1X1 0.0001 0.11GR75048Ø 48 mm 1X1 0.0001 0.13GR75051Ø 51 mm 1X1 0.0001 0.13GR75068Ø 68 mm 1X1 0.0005 0.22Velocità di taglio <strong>co</strong>nsigliate / Re<strong>co</strong>mmended cutting speed / Vitesse de <strong>co</strong>upe <strong>co</strong>nseillezDiametro (mm) Acciaio Ghisa Acciaio Dolce Bronzo AlluminioHole Saw Ø (mm) Steel Cast iron Sweet steel Bronze AluminiumDiamètre (mm) Acier Fonte Acier Doux Bronze Aluminium14 300 400 580 790 90017 250 330 500 665 75020 230 300 460 600 69022 200 260 390 520 58525 175 235 350 470 52530 145 190 285 380 42535 125 165 250 330 37540 110 145 220 290 33046 95 125 220 250 28551 85 115 190 230 25554 80 105 170 210 24060 70 95 160 190 22070 65 80 140 160 18579 55 70 125 140 165102 40 55 85 110 130121 35 45 70 95 100152 25 35 55 75 8075SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO SURFACE BOXES BOITES DE DERIVATION MURAUX


RIFERIMENTI TECNICI• Prodotto marchiato CE.• Prodotti rispondenti ai requisiti essenziali della direttiva EN 60670.• Prodotti realizzati <strong>co</strong>n telaio in A.B.S. Fondo in PS privi di alogeni.• Porte in policarbonato antiurto rinforzato nei perni cerniera.• Grado di protezione (EN 60529): IP40• Temperatura durante l’installazione: -15 °C - +60 °C• Comportamento al fuo<strong>co</strong> (prova del filo incandescente - Glow Wire test):650 °C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Prova d’invecchiamento se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 7 giorni a 70 °C• Prova di pressione <strong>co</strong>n la sfera se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 70 °C• Tensione d’impiego 400V - 50Hz;• Resistenza d’isolamento > 5MΩ• Resistenza agli urti: IK 07• Lati pre tranciati per canaline e tubi.• Alloggiamento morsetti.CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRERTECHNICAL REFERENCES• CE marked product.• Products <strong>co</strong>nform to the essential requisites of the directive EN 60670.• Products made with ABS frame. Bottom part in PS alogen free.• Polycarbonate shockproof doors reinforced in the closing pins.• Protection degree (EN 60529): IP40• Temperature during installation: - 15°C - + 60°CGlow wire test: 650°C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Ageing test ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 7 days at 70°C• Pressure test with the sphere ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 70°C• Use tension: 400V – 50Hz• Insulation resistence > 5MΩ• Shock resistence: IK 07• Knock out holes for trunkings and tubes.• Terminal blocks housing.REFERENCES TECHNIQUES• Produit marqué CE.• Produits <strong>co</strong>nformes aux <strong>co</strong>ndition requises pour la directive IEC 60670.• Produits realizés avec chassis en ABS. Fond en PS sans halogens.• Portes en polycarbonate antichoc, renforcées dans les pivots de fermeture.• Degré de protection (EN 60529): IP40• Température pendant l’installation: - 15°C - + 60°C• Comportement au feu (essai du fil incandescent)Glow Wire test: 650°C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Essai de vieillissement selon CEI 23-48: 7 jours à 70°C• Essai de pression avec sphère selon CEI 23-48: 70° C• Tension d’emploi 400V – 50Hz• Resistence d’isolement > 5MΩ• Resistence antichoc: IK 07• Troux pretranchés pour canals et tubes.• Logement pour bornes.78


• CENTRALINI DA INCASSO IP40 GRIGIO RAL 7035 PORTA ORIZZONTALE FUME’• FLUSH MOUNTING ENCLOSURES IP40 GREY RAL 7035, SMOKY HORIZONTAL DOOR• COFFRETS A ENCASTRER IP40 GRISES RAL 7035 PORTE HORIZONTALE FUMÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15108CENTRALINO DA INCASSO 8-9 MODULI IP40 GRIGIO PORTA FUME’1X23FLUSH MOUNTING ENCLOSURES 8-9 MODULES IP40 GREY,SMOKYDOORM 30.0800HFHalogenFreeCOFFRET A ENCASTRER 8-9 MODULES IP40 GRIS PORTE FUMÉEKg8.70CENTRALINO DA INCASSO 12-14 MODULI IP40 GRIGIO PORTA FUME’FLUSH MOUNTING ENCLOSURES 12-24 MODULES IP40 GREY,SMOKYDOORCOFFRET A ENCASTRER 12-24 MODULES IP40 GRIS PORTE FUMÉECENTRALINO DA INCASSO 24-28 MODULI IP40 GRIGIO PORTA FUME’FLUSH MOUNTING ENCLOSURES 24-28 MODULES IP40 GREY,SMOKYDOORCOFFRET A ENCASTRER 24-28 MODULES IP40 GRIS PORTE FUMÉECENTRALINO DA INCASSO 36-42 MODULI IP40 GRIGIO PORTA FUME’FLUSH MOUNTING ENCLOSURES 36-42 MODULES IP40 GREY,SMOKYDOORCOFFRET A ENCASTRER 36-42 MODULES IP40 GRIS PORTE FUMÉEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 89 – 91 / 134 – 142 / 144DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 237 - 23879M 3KgM 3KgM 3Kg1X170.08009.201X60.08007.001X40.08007.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR15112GR15124GR15136CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRER


• CENTRALINI DA INCASSO IP40 GRIGIO RAL 7035 PORTA ORIZZONTALE GRIGIA• FLUSH MOUNTING ENCLOSURES IP40 GREY RAL 7035, GREY HORIZONTAL DOOR• COFFRETS A ENCASTRER IP40 GRISES RAL 7035 PORTE HORIZONTALE GRISEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15208CENTRALINO DA INCASSO 8-9 MODULI IP40 GRIGIO PORTA GRIGIA1X23FLUSH MOUNTING ENCLOSURES 8-9 MODULES IP40,GREY DOORM 30.0800HFHalogenFreeCOFFRET A ENCASTRER 8-9 MODULES IP40 GRIS PORTE GRISEKg9.00CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRERCENTRALINO DA INCASSO 12-14 MODULI IP40 GRIGIO PORTA GRIGIAFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 12-14 MODULES IP40 GREY DOORCOFFRET A ENCASTRER 12-14 MODULES IP40 GRIS PORTE GRISECENTRALINO DA INCASSO 24-28 MODULI IP40 GRIGIO PORTA GRIGIAFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 24-28 MODULES IP40 GREY DOORCOFFRET A ENCASTRER 24-28 MODULES IP40 GRIS PORTE GRISECENTRALINO DA INCASSO 36-42 MODULI IP40 GRIGIO PORTA GRIGIAFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 36-42 MODULES IP40 GREY DOORCOFFRET A ENCASTRER 36-42 MODULES IP40 GRIS PORTE GRISEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 89 – 91 / 134 – 142 / 144DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 237 - 23880M 3KgM 3KgM 3Kg1X170.08009.001X60.08006.601X40.08007.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR15212GR15224GR15236


• CENTRALINI DA INCASSO IP40 BIANCO RAL 9016 PORTA ORIZZONTALE FUME’• FLUSH MOUNTING ENCLOSURES IP40 WHITE RAL 9016, SMOKY HORIZONTAL DOOR• COFFRETS A ENCASTRER IP40 BLANCS RAL 9016 PORTE HORIZONTALE FUMÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15508CENTRALINO DA INCASSO 8-9 MODULI IP40 BIANCO PORTA FUME’1X23FLUSH MOUNTING ENCLOSURES 8-9 MODULES IP40 WHITE,SMOKYDOORM 30.0800HFHalogenFreeCOFFRET A ENCASTRER 8-9 MODULES IP40 BLANC PORTE FUMÉEKg9.10CENTRALINO DA INCASSO 12-24 MODULI IP40 BIANCO PORTA FUME’FLUSH MOUNTING ENCLOSURES 12-24 MODULES IP40 WHITE,SMOKYDOORCOFFRET A ENCASTRER 12-24 MODULES IP40 BLANC PORTE FUMÉECENTRALINO DA INCASSO 24-28 MODULI IP40 BIANCO PORTA FUME’FLUSH MOUNTING ENCLOSURES 24-28 MODULES IP40 WHITE,SMOKYDOORCOFFRET A ENCASTRER 24-28 MODULES IP40 BLANC PORTE FUMÉECENTRALINO DA INCASSO 36-42 MODULI IP40 BIANCO PORTA FUME’FLUSH MOUNTING ENCLOSURES 36-42 MODULES IP40 WHITE,SMOKYDOORCOFFRET A ENCASTRER 36-42 MODULES IP40 BLANC PORTE FUMÉEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 89 – 91 / 134 – 142 / 144DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 237 - 23881M 3KgM 3KgM 3Kg1X120.06707.001X60.08007.001X40.08006.50HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR15512GR15524GR15536CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRER


CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRER82


RIFERIMENTI TECNICI• Prodotto marchiato CE.• Prodotti rispondenti ai requisiti essenziali della direttiva EN 60670.• Prodotti realizzati <strong>co</strong>n telaio in A.B.S. Fondo in PS privi di alogeni.• Porte in policarbonato antiurto rinforzato nei perni cerniera.• Grado di protezione (EN 60529): IP40• Temperatura durante l’installazione: -15 °C - +60 °C• Comportamento al fuo<strong>co</strong> (prova del filo incandescente - Glow Wire test):650 °C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Prova d’invecchiamento se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 7 giorni a 70 °C• Prova di pressione <strong>co</strong>n la sfera se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 70 °C• Tensione d’impiego 400V - 50Hz;• Resistenza d’isolamento > 5MΩ• Resistenza agli urti: IK 07• Lati pre tranciati per canaline e tubi.• Alloggiamento morsetti.CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRERTECHNICAL REFERENCES• CE marked product.• Products <strong>co</strong>nform to the essential requisites of the directive EN 60670.• Products made with ABS frame. Bottom part in PS alogen free.• Polycarbonate shockproof doors reinforced in the closing pins.• Protection degree (EN 60529): IP40• Temperature during installation: - 15°C - + 60°CGlow wire test: 650°C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Ageing test ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 7 days at 70°C• Pressure test with the sphere ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 70°C• Use tension: 400V – 50Hz• Insulation resistence > 5MΩ• Shock resistence: IK 07• Knock out holes for trunkings and tubes.• Terminal blocks housing.REFERENCES TECHNIQUES• Produit marqué CE.• Produits <strong>co</strong>nformes aux <strong>co</strong>ndition requises pour la directive IEC 60670.• Produits realizés avec chassis en ABS. Fond en PS sans halogens.• Portes en polycarbonate antichoc, renforcées dans les pivots de fermeture.• Degré de protection (EN 60529): IP40• Température pendant l’installation: - 15°C - + 60°C• Comportement au feu (essai du fil incandescent)Glow Wire test: 650°C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Essai de vieillissement selon CEI 23-48: 7 jours à 70°C• Essai de pression avec sphère selon CEI 23-48: 70° C• Tension d’emploi 400V – 50Hz• Resistence d’isolement > 5MΩ• Resistence antichoc: IK 07• Troux pretranchés pour canals et tubes.• Logement pour bornes.84


• CENTRALINI DA INCASSO IP40 GRIGIO RAL 7035 PORTA VERT. FUME’ BLOCCO APERTURA• FLUSH MOUNTING ENCLOSURES IP40 GREY RAL 7035, SMOKY VERTICAL DOOR, LOCKING DEVICE• COFFRETS A ENCASTRER IP40 GRISES RAL 7035 PORTE VERTICALE FUMÉE BLOC OUVERTUREDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR19208CENTRALINO DA INCASSO 8 MODULI IP40 PORTA FUME’ GRIGIO1X19FLUSH MOUNTING ENCLOSURES 8 MODULES IP40 GREY,SMOKYDOORM 30.0800HFHalogenFreeCOFFRET A ENCASTRER 8 MODULES IP40 GRIS, PORTE FUMÉEKg8.40CENTRALINO DA INCASSO 12 MODULI IP40 PORTA FUME’ GRIGIOFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 12 MODULES IP40 GREY, SMOKYDOORCOFFRET A ENCASTRER 12 MODULES IP40 GRIS, PORTE FUMÉECENTRALINO DA INCASSO 24 MODULI IP40 PORTA FUME’ GRIGIOFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 24 MODULES IP40 GREY, SMOKYDOORCOFFRET A ENCASTRER 24 MODULES IP40 GRIS, PORTE FUMÉECENTRALINO DA INCASSO 36 MODULI IP40 PORTA FUME’ GRIGIOFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 36 MODULES IP40 GREY, SMOKYDOORCOFFRET A ENCASTRER 36MODULES IP40 GRIS, PORTE FUMÉEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 89 / 92 - 95 / 134 – 142 / 144DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 239 - 24085M 3KgM 3KgM 3Kg1X120.06708.001X50.06706.801X60.135011.80HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR19212GR19224GR19236CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRER


• CENTRALINI DA INCASSO IP40 BIANCO RAL 9016 PORTA VERT. FUME’ BLOCCO APERTURA• FLUSH MOUNTING ENCLOSURES IP40 WHITE RAL 9016, SMOKY VERTICAL DOOR, LOCKING DEVICE• COFFRETS A ENCASTRER IP40 BLANCS RAL 9016 PORTE VERTICALE FUMÉE BLOC OUVERTUREDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR19308CENTRALINO DA INCASSO 8 MODULI IP40 PORTA FUME’ BIANCO1X16FLUSH MOUNTING ENCLOSURES 8 MODULES IP40 WHITE, SMOKYDOORM 30.0670HFHalogenFreeCOFFRET A ENCASTRER 8 MODULES IP40 BLANC PORTE FUMÉEKg7.40CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRERCENTRALINO DA INCASSO 12 MODULI IP40 PORTA FUME’ BIANCOFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 12 MODULES IP40 WHITE, SMOKYDOORCOFFRET A ENCASTRER 12 MODULES IP40 BLANC PORTE FUMÉECENTRALINO DA INCASSO 24 MODULI IP40 PORTA FUME’ BIANCOFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 24 MODULES IP40 WHITE, SMOKYDOORCOFFRET A ENCASTRER 24 MODULES IP40 BLANC PORTE FUMÉECENTRALINO DA INCASSO 36 MODULI IP40 PORTA FUME’ BIANCOFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 36 MODULES IP40 WHITE, SMOKYDOORCOFFRET A ENCASTRER 36 MODULES IP40 BLANC PORTE FUMÉEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 89 / 92 - 95 / 134 – 142 / 144DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 239 - 24086M 3KgM 3KgM 3Kg1X120.08008.001X60.08008.001X40.08006.20HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR19312GR19324GR19336


• CENTRALINI DA INCASSO IP40 GRIGIO RAL 7035 PORTA VERT. GRIGIA BLOCCO APERTURA• FLUSH MOUNTING ENCLOSURES IP40 GREY RAL 7035, GREY VERTICAL DOOR, LOCKING DEVICE• COFFRETS A ENCASTRER IP40 GRISE RAL 7035 PORTE VERTICALE GRISE BLOC OUVERTUREDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR19508CENTRALINO DA INCASSO 8 MODULI IP40 PORTA CIECA GRIGIO1X16FLUSH MOUNTING ENCLOSURES 8 MODULES IP40 GREY, GREYDOORM 30.0670HFHalogenFreeCOFFRET A ENCASTRER 8 MODULES IP40 GRIS, PORTE GRISEKg6.80CENTRALINO DA INCASSO 12 MODULI IP40 PORTA CIECA GRIGIOFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 12 MODULES IP40 GREY, GREYDOORCOFFRET A ENCASTRER 12 MODULES IP40 GRIS, PORTE GRISECENTRALINO DA INCASSO 24 MODULI IP40 PORTA CIECA GRIGIOFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 24 MODULES IP40 GREY, GREYDOORCOFFRET A ENCASTRER 24 MODULES IP40 GRIS, PORTE GRISECENTRALINO DA INCASSO 36 MODULI IP40 PORTA CIECA GRIGIOFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 36 MODULES IP40 GREY, GREYDOORCOFFRET A ENCASTRER 36 MODULES IP40 GRIS, PORTE GRISEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 89 / 92 - 95 / 134 – 142 / 144DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 239 - 24087M 3KgM 3KgM 3Kg1X120.08008.001X50.06706.001X40.08007.50HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR19512GR19524GR19536CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRER


• CENTRALINI DA INCASSO IP40 BIANCO RAL 9016 PORTA VERT. BIANCA BLOCCO APERTURA• FLUSH MOUNTING ENCLOSURES IP40 WHITE RAL 9016, WHITE VERT. DOOR, LOCKING DEVICE• COFFRETS A ENCASTRER IP40 BLANCS RAL 9016 PORTE VERTICALE BLANCHE BLOC OUVERTUREDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR19608CENTRALINO DA INCASSO 8 MODULI IP40 PORTA CIECA BIANCO1X20FLUSH MOUNTING ENCLOSURES 8 MODULES IP40 WHITE, WHITEDOORM 30.0800HFHalogenFreeCOFFRET A ENCASTRER 8 MODULES IP40 PORTE BLANCHEKg8.80CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRERCENTRALINO DA INCASSO 12 MODULI IP40 PORTA CIECA BIANCOFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 12 MODULES IP40 WHITE, WHITEDOORCOFFRET A ENCASTRER 12 MODULES IP40 PORTE BLANCHECENTRALINO DA INCASSO 24 MODULI IP40 PORTA CIECA BIANCOFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 24 MODULES IP40 WHITE, WHITEDOORCOFFRET A ENCASTRER 24 MODULES IP40 PORTE BLANCHECENTRALINO DA INCASSO 36 MODULI IP40 PORTA CIECA BIANCOFLUSH MOUNTING ENCLOSURES 36 MODULES IP40 WHITE, WHITEDOORCOFFRET A ENCASTRER 36 MODULES IP40 PORTE BLANCHEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 89 / 92 - 95 / 134 – 142 / 144DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 239 - 24088M 3KgM 3KgM 3Kg1X120.08007.501X60.08008.001X40.08006.20HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR19612GR19624GR19636


• ELEMENTI DI UNIONE MODULARE ED ELEMENTI DI CHIUSURA PER SCATOLE E CENTRALINI DI DERIVAZIONE• JOINTS & CLOSING MODULES ELEMENTS FOR FLUSH MOUNTING ENCLOSURES• ELEMENTS D’UNION MODULAIRES ET DE FERMETURE POUR BOITES ET COFFRETS DE DERIVATIONDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR11028MODELLO DI UNIONE PER SCATOLE E CENTRALINI DA INCASSO1X110JOINT FOR FLUSH MOUNTING BOXES AND ENCLOSURESM 30.0024ELEMENT D’UNION POUR BOITES ET COFFRETSKg2.00GR15000CHIUSURA MODULI PER CENTRALINI RAL 7035CLOSING MODULES FOR ENCLOSURES RAL 7035ELEMENTS DE COUVERTURE MODULES RAL 7035CHIUSURA MODULI PER CENTRALINI RAL 9016CLOSING MODULES FOR ENCLOSURES RAL 9016ELEMENTS DE COUVERTURE MODULES RAL 901689M 3KgM 3Kg1X2500.00240.451X2500.00240.45GR15001CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRER


• PORTE DI RICAMBIO PER CENTRALINI DA INCASSO CERN. ORIZZONTALE• SPARE DOORS FOR FLUSH MOUNTING ENCLOSURES WITH HORIZONTAL HINGE• PORTES DE RECHANGE POUR COFFRETS A ENCASTRER CHARNIERE HORIZONTALEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15073PORTA RICAMBIO TRASPARENTE FUME’ 8-9 MODULI1X6HFHalogenFreeTRANSPARENT SMOKY SPARE DOOR 8-9 MODULESM 30.0024PORTE RECHANGE TRANSPARENTE FUMÉE 8-9 MODULESKg0.35GR15075CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRERPORTA DI RICAMBIO TRASPARENTE FUME’ 12-24-36 MODULITRANSPARENT SMOKY SPARE DOOR 12-24-36 MODULESPORTE RECHANGE TRANSPARENTE FUMÉE 12-24-36 MODULESPORTA CIECA GRIGIA 8-9 MODULIGREY SPARE DOOR RAL 7035 8-9 MODULESPORTE BORGNE GRISE 8-9 MODULESPORTA CIECA GRIGIA 12-24-36 MODULIGREY SPARE DOOR RAL 7035 12-24-36 MODULESPORTE BORGNE GRISE 12-24-36 MODULES90M 3KgM 3KgM 3Kg1X60.00240.401X60.00240.351X60.00240.40HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR15077GR15079


• PORTE DI RICAMBIO PER CENTRALINI DA INCASSO CERN. ORIZZONTALE• SPARE DOORS FOR FLUSH MOUNTING ENCLOSURES WITH HORIZONTAL HINGE• PORTES DE RECHANGE POUR COFFRETS A ENCASTRER CHARNIERE HORIZONTALEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15087PORTA CIECA BIANCA 8-9 MODULI1X6HFHalogenFreeWHITE SPARE DOOR 8-9 MODULESM 30.0024PORTE BORGNE BLANCHE 8-9 MODULESKg0.40GR15089PORTA CIECA BIANCA 12-24-36 MODULIWHITE SPARE DOOR 12-24-36 MODULESPORTE BORGNE BLANCHE 12-24-36 MODULES91M 3Kg1X60.00240.40HFHalogenFreeCENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRER


• PORTE DI RICAMBIO PER CENTRALINI A CERNIERA VERTICALE• SPARE DOORS FOR FLUSH MOUNTING ENCLOSURES WITH VERTICAL HINGE• PORTES DE RECHANGE POUR COFFRETS CHARNIERE VERTICALEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR16008PORTA FUME’ CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 8MODULI1X10HFHalogenFreeTRANSPARENT SMOKY SPARE DOOR 8 MODULESM 30.0300PORTE FUMÉE AVEC CHARNIÈRE VERTICALE POUR COFFRET 8MODULESKg0.65GR16012CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRERPORTA FUME’ CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 12MODULITRANSPARENT SMOKY SPARE DOOR 12 MODULESPORTE FUMÉE AVEC CHARNIÈRE VERTICALE POUR COFFRET 12MODULESPORTA FUME’ CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 24MODULITRANSPARENT SMOKY SPARE DOOR 24 MODULESPORTE FUMÉE AVEC CHARNIÈRE VERTICALE POUR COFFRET 24MODULESPORTA FUME’ CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 36MODULITRANSPARENT SMOKY SPARE DOOR 36 MODULESPORTE FUMÉE AVEC CHARNIÈRE VERTICALE POUR COFFRET 36MODULES92M 3KgM 3KgM 3Kg1X100.00480.101X100.01082.401X100.01525.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR16024GR16036


• PORTE DI RICAMBIO PER CENTRALINI A CERNIERA VERTICALE• SPARE DOORS FOR FLUSH MOUNTING ENCLOSURES WITH VERTICAL HINGE• PORTES DE RECHANGE POUR COFFRETS CHARNIERE VERTICALEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR16508PORTA GRIGIA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 8MODULI1X10HFHalogenFreeGREY SPARE DOOR WITH VERTICAL HINGE FOR 8 MODULESENCLOSUREM 30.0030PORTE GRISE AVEC CHARNIÈRE VERTICALE POUR COFFRET 8MODULESKg0.65GR16512PORTA GRIGIA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 12MODULIGREY SPARE DOOR WITH VERTICAL HINGE FOR 12 MODULESENCLOSUREPORTE GRISE AVEC CHARNIÈRE VERTICALE POUR COFFRET 12MODULESPORTA GRIGIA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 24MODULIGREY SPARE DOOR WITH VERTICAL HINGE FOR 24 MODULESENCLOSUREPORTE GRISE AVEC CHARNIÈRE VERTICALE POUR COFFRET 24MODULESPORTA GRIGIA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 36MODULIGREY SPARE DOOR WITH VERTICAL HINGE FOR 36 MODULESENCLOSUREPORTE GRISE AVEC CHARNIÈRE VERTICALE POUR COFFRET 36MODULES93M 3KgM 3KgM 3Kg1X100.00480.101X100.01082.401X100.01525.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR16524GR16536CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRER


• PORTE DI RICAMBIO PER CENTRALINI A CERNIERA VERTICALE• SPARE DOORS FOR FLUSH MOUNTING ENCLOSURES WITH VERTICAL HINGE• PORTES DE RECHANGE POUR COFFRETS CHARNIERE VERTICALEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR16608PORTA BIANCA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 8MODULI1X10HFHalogenFreeWHITE SPARE DOOR WITH VERTICAL HINGE FOR 8 MODULESENCLOSUREM 30.0030PORTE BLANCHE CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 8MODULESKg0.65GR16612CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRERPORTA BIANCA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 12MODULIWHITE SPARE DOOR WITH VERTICAL HINGE FOR 12 MODULESENCLOSUREPORTE BLANCHE CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 12MODULESPORTA BIANCA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 24MODULIWHITE SPARE DOOR WITH VERTICAL HINGE FOR 24 MODULESENCLOSUREPORTE BLANCHE CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 24MODULESPORTA BIANCA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 36MODULIWHITE SPARE DOOR WITH VERTICAL HINGE FOR 36 MODULESENCLOSUREPORTE BLANCHE CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 36MODULES94M 3KgM 3KgM 3Kg1X100.00480.101X100.01082.401X100.01525.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR16624GR16636


• ACCESSORI DI APERTURA A PRESSIONE, CHIUSURA A CHIAVE E PIOMBATURA• ON OPENING /CLOSING AND KEY LOCK ACCESSORIES• ACCESSOIRES D’OUVERTURE A PRESSION, FERMETURE A CLE’ ET PLOMBAGEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR16700ACCESSORI PER APERTURA A PRESSIONE PER GR19 E GR201X10PRESSION ON OPENING ACCESSORIES FOR GR19 AND GR20M 30.0024ACCESSOIRES POUR OUVERTURE À PRESSION POUR GR19 ET GR20Kg0.50GR16710ACCESSORI PER CHIUSURA A CHIAVE PER GR19 E GR20KEY LOOKING ACCESSORIES FOR GR19 AND GR20ACCESSOIRES POUR FERMETURE À CLÉ POUR GR19 ET GR2095M 3Kg1X100.00240.50CENTRALINI DA INCASSO FLUSH MOUNTING ENCLOSURES COFFRETS A ENCASTRER


POTENZA DISSIPATA / DISSIPATEDPOWERS / DISSIPATION DE PUISSANCEARTICOLO ARTICOLOARTICLE ARTICLE WATTARTICLE ARTICLEGR15002 GR15602 7WGR15004 GR15604 9WGR15005 GR15605 11WGR15006 GR15606 14WGR15008 GR15608 18WGR15012 GR15012 26WGR15024 GR15024 35WGR15080 12WGR15082 13WGR15084 23WGR15086 27WSERIE GR15… IP 40 RIFERIMENTO NORMA IEC 60670-24A) ISTRUZIONI PER OTTENERE IL DOPPIO ISOLAMENTOStaffa per fissaggio a muro GR 17402Tappi <strong>co</strong>pri testa della vite GR17400B) Fori per il drenaggio della <strong>co</strong>ndensa su quattro latiC) Per ottenere il grado IP40 si rac<strong>co</strong>manda l’utilizzo dei<strong>co</strong>pri moduli in eccesso Cod. GR15000 – GR16001D) Montaggio tappo <strong>co</strong>pri vite per l’isolamento totaleCod. GR 17400 – GR17401SERIES GR15… IP 40 REFERENCE NORMAE IEC 60670-24A) INSTRUCTIONS TO GET DOUBLE INSULATION EXTERNALBracket for wall fixing GR 17402Screw caps to fit over the screw head GR17400B) Dreinage holes for <strong>co</strong>ndensation on four opening sides.C) To get IP40 degree we advise the use of extra modules<strong>co</strong>vers Cod. GR15000 – GR16001D) Screwcaps assembly for total insulationCod. GR 17400 – GR17401A) Istruzioni per ottenere il grado IPPer ottenere il grado IP40 si rac<strong>co</strong>mandal'utilizzo dei <strong>co</strong>pri moduli in eccesso Cod.GR15000 - GR16001.A) Istructions to get IP degreeTo get IP40 degree we advise the use of extramodules <strong>co</strong>vers Cod. GR15000 - GR16001. 96


RIFERIMENTI TECNICI• Certificato d’approvazione IMQ N° EL074 CB 02SI00094• Norme di riferimento CEI 23-48 I Ed. 1998 CEI 23-49:1996 + V1:2001 + V2:2003• Prodotti rispondenti ai requisiti essenziali alla direttivaIEC 60670-24: 2005 I Ed. e IEC 60670-1:2002• Doppio isolamento ( ottenibile <strong>co</strong>n gli accessori GR17400 e 17402, GR15000)• Prodotti realizzati <strong>co</strong>n A.B.S. privo di alogeni.• Grado di protezione (EN 60529): IP40• Temperatura durante l’installazione: -5 °C - +60 °C• Comportamento al fuo<strong>co</strong> (prova del filo incandescente - Glow Wire test):650 °C EN 60335-1:94 + IEC695-2-1• Prova d’invecchiamento se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 7 giorni a 70 °C• Prova di pressione <strong>co</strong>n la sfera se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 70 °C• Possibilità di ottenere l’isolamento <strong>co</strong>mpleto se<strong>co</strong>ndo la norma EN 60439• Tensione d’impiego 400V - 50Hz;• Resistenza d’isolamento > 5MΩ• Resistenza agli urti: IK 07• Ampia gamma d’accessori a <strong>co</strong>mpletamento per la personalizzazione su applicazioni.• Segni di centratura nelle paretiTECHNICAL REFERENCESCENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX• Approval certificate IMQ N° EL074 CB 02SI00094• Reference norms CEI 23-48 I Ed. 1998 CEI 23-49:1996+V1:2001+V2:2003• Products <strong>co</strong>nform to the essential requisites of the directiveIEC 60670-24:2005 I Ed. E IEC 60670-1:2002• Double insulation(to be obtained with the accessories GR17400 and 17402, GR15000)• Products made of ABS alogen free.• Protection degree (EN 60529): IP40• Temperature during installation: - 5°C - + 60°C• Glow wire test: 650°C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Ageing test ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 7 days at 70°C• Pressure test with the sphere ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 70°C• Possibility to get <strong>co</strong>mplete insulation ac<strong>co</strong>rding to EN 60439• Use tension 400V – 50Hz• Insulation resistence > 5MΩ• Shock resistence: IK 07• Large range of accessories to customize on different applications.• Centring signs on the walls.REFERENCES TECHNIQUES• Certificat d’approbation IMQ N° EL074 CB 02SI00094• Normes de référence 23-48 I Ed. 1998 CEI 23-49:1996+V1:2001+V2:2003• Produits <strong>co</strong>nformes aux <strong>co</strong>ndition requises pour la directiveIEC 60670-24:2005 I Ed. E IEC 60670-1:2002• Double isolement (à obtenir avec les accessoires GR17400 et 17402, GR15000)• Produits realizés avec ABS sans halogenes• Degré de protection (EN 60529): IP40• Température pendant l’installation: - 5°C - + 60°C• Comportement au feu (essai du fil incandescent)Glow Wire test: 650°C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Essai de vieillissement selon CEI 23-48: 7 jours à 70°C• Essai de pression avec sphère selon CEI 23-48: 70° C• Possibilità d’obtenir l’solation <strong>co</strong>mplet selon la norme EN 60439• Tension d’emploi 400V – 50Hz• Resistence d’isolement > 5MΩ• Resistence antichoc: IK 07• Grande gamme d’accessoires pour personalizer sur applications différentes• Indication de centrage sur les cloisons98


• CENTRALINI DA PARETE IP 40 GRIGIO RAL 7035 CON PORTA ORIZZONTALE FUME’• SURFACE ENCLOSURES IP40 GREY RAL 7035, SMOKY HORIZONTAL DOOR• COFFRETS MURAUX IP40 COULEUR GRIS RAL 7035 AVEC PORTE HORIZONTALE FUMÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15080CENTRALINO DA PARETE 4-5 MODULI IP40 PORTA ORIZZONTALE1X36SURFACE ENCLOSURE 4-5 MODULES IP40, HORIZONTAL DOORCOFFRET MURAL 4-5 MODULES IP40 PORTE HORIZONTALEM 3Kg0.080012.00HFHalogenFree12 WGR15082CENTRALINO DA PARETE 6-8 MODULI IP40 PORTA ORIZZONTALE1X18SURFACE ENCLOSURE 6-8 MODULES IP40 HORIZONTAL DOORCOFFRET MURAL 6-8 MODULES IP40 PORTE HORIZONTALECENTRALINO DA PARETE 12 MODULI IP40 PORTA ORIZZONTALESURFACE ENCLOSURE 12 MODULES IP40 HORIZONTAL DOORCOFFRET MURAL 12 MODULES IP40 PORTE HORIZONTALECENTRALINO DA PARETE 12-24 MODULI IP40 PORTA ORIZZONTALESURFACE ENCLOSURE 12-24 MODULES IP40 HORIZONTAL DOORCOFFRET MURAL 12-24 MODULES IP40 PORTE HORIZONTALEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 127 / 133 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 241 - 24299M 3KgM 3KgM 3Kg0.08009.001X140.080010.001X70.08008.00HFHalogenFree13 WHFHalogenFree23 WHFHalogenFree27 WGR15084GR15086CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX


• CENTRALINI DA PARETE IP 40 GRIGIO RAL 7035 CON PORTA ORIZZONTALE FUME’• SURFACE ENCLOSURES IP40 GREY RAL 7035, SMOKY HORIZONTAL DOOR• COFFRETS MURAUX IP40 COULEUR GRIS RAL 7035 AVEC PORTE HORIZONTALE FUMÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15088CENTRALINO DA PARETE 12-24-36 MODULI IP40 PORTA ORIZZONTALE1X6NEWSURFACE ENCLOSURE 12-24-36 MODULES IP40 HORIZONTAL DOORM 30.1600COFFRET MURAL 12-24-36 MODULES IP40 PORTE HORIZONTALEKg20.00CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUXPOTENZA DISSIPATA / DISSIPATEDPOWERS / DISSIPATION DE PUISSANCEARTICOLO ARTICOLOARTICLE ARTICLE WATTARTICLE ARTICLEGR15002 GR15602 7WGR15004 GR15604 9WGR15005 GR15605 11WGR15006 GR15606 14WGR15008 GR15608 18WGR15012 GR15012 26WGR15024 GR15024 35WGR15080 12WGR15082 13WGR15084 23WGR15086 27WALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 127 / 133 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 241 - 242100SERIE GR15… IP 40 RIFERIMENTO NORMA IEC 60670-24A) ISTRUZIONI PER OTTENERE IL DOPPIO ISOLAMENTOStaffa per fissaggio a muro GR 17402Tappi <strong>co</strong>pri testa della vite GR17400B) Fori per il drenaggio della <strong>co</strong>ndensa su quattro latiC) Per ottenere il grado IP40 si rac<strong>co</strong>manda l’utilizzo dei<strong>co</strong>pri moduli in eccesso Cod. GR15000 – GR16001D) Montaggio tappo <strong>co</strong>pri vite per l’isolamento totaleCod. GR 17400 – GR17401SERIES GR15… IP 40 REFERENCE NORMAE IEC 60670-24A) INSTRUCTIONS TO GET DOUBLE INSULATION EXTERNALBracket for wall fixing GR 17402Screw caps to fit over the screw head GR17400B) Dreinage holes for <strong>co</strong>ndensation on four opening sides.C) To get IP40 degree we advise the use of extra modules<strong>co</strong>vers Cod. GR15000 – GR16001D) Screwcaps assembly for total insulationCod. GR 17400 – GR17401


• CENTRALINI DA PARETE SENZA PORTA IP 40 COLORE GRIGIO RAL 7035• SURFACE ENCLOSURES IP40 GREY RAL 7035, WITHOUT DOOR• COFFRETS MURAUX SANS PORTE IP40 COULEUR GRIS RAL 7035DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15002CENTRALINO DA PARETE 1-2 MODULI IP40 GRIGO1X22SURFACE ENCLOSURE 1-2 MODULES IP40 GREYCOFFRET MURAL 1-2 MODULES IP40 GRISM 3Kg0.02003.50HFHalogenFree7 WGR15004CENTRALINO DA PARETE 2-4 MODULI IP40 GRIGO1X54SURFACE ENCLOSURE 2-4 MODULES IP40 GREYCOFFRET MURAL 2-4 MODULES IP40 GRISCENTRALINO DA PARETE 4-5 MODULI IP40 GRIGOSURFACE ENCLOSURE 4-5 MODULES IP40 GREYCOFFRET MURAL 4-5 MODULES IP40 GRISCENTRALINO DA PARETE 5-6 MODULI IP40 GRIGOSURFACE ENCLOSURE 5-6 MODULES IP40 GREYCOFFRET MURAL 5-6 MODULES IP40 GRISALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 133 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 243101M 3KgM 3KgM 3Kg0.080012.001X400.080010.501X320.080010.00HFHalogenFree9 WHFHalogenFree11 WHFHalogenFree14 WGR15005GR15006CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX


• CENTRALINI DA PARETE SENZA PORTA IP 40 COLORE GRIGIO RAL 7035• SURFACE ENCLOSURES IP40 GREY RAL 7035, WITHOUT DOOR• COFFRETS MURAUX SANS PORTE IP40 COULEUR GRISERAL 7035DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15008CENTRALINO DA PARETE 6-8 MODULI IP40 GRIGO1X18SURFACE ENCLOSURE 6-8 MODULES IP40 GREYCOFFRET MURAL 6-8 MODULES IP40 GRISM 3Kg0.08007.00HFHalogenFree18 WGR15012CENTRALINO DA PARETE 12-14 MODULI IP40 GRIGIO1X14CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUXSURFACE ENCLOSURE 12-14 MODULES IP40 GREYCOFFRET MURAL 12-14 MODULES IP40 GRISCENTRALINO DA PARETE 12-24 MODULI IP40 GRIGIOSURFACE ENCLOSURE 12-24 MODULES IP40 GREYCOFFRET MURAL 12-24 MODULES IP 40 GRISALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 133 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 243102M 3KgM 3Kg0.08008.001X90.08008.50HFHalogenFree26 WHFHalogenFree35 WGR15024


• CENTRALINI DA PARETE SENZA PORTA IP 40 COLORE BIANCO RAL 9016• SURFACE ENCLOSURES IP40 WHITE RAL 9016, WITHOUT DOOR• COFFRETS MURAUX SANS PORTE IP40 COULEUR BLANC RAL 9016DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15602CENTRALINO DA PARETE 1-2 MODULI IP40 BIANCO1X22SURFACE ENCLOSURE 1-2 MODULES IP40 WHITECOFFRET MURAL 1-2 MODULES IP40 BLANCM 3Kg0.02004.00HFHalogenFree7 WGR15604CENTRALINO DA PARETE 2-4 MODULI IP40 BIANCO1X54SURFACE ENCLOSURE 2-4 MODULES IP40 WHITECOFFRET MURAL 2-4 MODULES IP40 BLANCCENTRALINO DA PARETE 4-5 MODULI IP40 BIANCOSURFACE ENCLOSURE 4-5 MODULES IP40 WHITECOFFRET MURAL 4-5 MODULES IP40 BLANCCENTRALINO DA PARETE 5-6 MODULI IP40 BIANCOSURFACE ENCLOSURE 5-6 MODULES IP40 WHITECOFFRET MURAL 5-6 MODULES IP40 BLANCALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 133 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 243103M 3KgM 3KgM 3Kg0.080012.401X420.080011.041X320.08009.85HFHalogenFree9 WHFHalogenFree11 WHFHalogenFree14 WGR15605GR15606CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX


• CENTRALINI DA PARETE SENZA PORTA IP 40 COLORE BIANCO RAL 9016• SURFACE ENCLOSURES IP40 WHITE RAL 9016, WITHOUT DOOR• COFFRETS MURAUX SANS PORTE IP40 COULEUR BLANC RAL 9016DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15608CENTRALINO DA PARETE 6-8 MODULI IP40 BIANCO1X18SURFACE ENCLOSURE 6-8 MODULES IP40 WHITECOFFRET MURAL 6-8 MODULES IP40 BLANCM 3Kg0.08007.00HFHalogenFree18 WGR15612CENTRALINO DA PARETE 12-14 MODULI IP40 BIANCO1X21CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUXSURFACE ENCLOSURE 12-14 MODULES IP40 WHITECOFFRET MURAL 12-14 MODULES IP40 BLANCCENTRALINO DA PARETE 12-24 MODULI IP40 BIANCOSURFACE ENCLOSURE 12-24 MODULES IP40 WHITECOFFRET MURAL 12-24 MODULES IP40 BLANCALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 133 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 243104M 3KgM 3Kg0.135013.001X90.08008.50HFHalogenFree26 WHFHalogenFree35 WGR15624


105


RIFERIMENTI TECNICI• Certificato d’approvazione IMQ N° CA02.01367• Norme di riferimento CEI 23-48 I Ed. 1995• Prodotti rispondenti ai requisiti essenziali alla direttiva EN 60670• Doppio isolamento ( ottenibile <strong>co</strong>n gli accessori GR17400 e 17402, GR15000)• Prodotti realizzati <strong>co</strong>n A.B.S. privo di alogeni.• Porte in policarbonato antiurto rinforzato nei perni cerniera.• Predisposizione per l’entrata di tubi e canaline tramite flangia asportabile.• Grado di protezione (EN 60529): IP55• Temperatura durante l’installazione: -15 °C - +60 °C• Comportamento al fuo<strong>co</strong> (prova del filo incandescenteGlow Wire test): 650 °C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Prova d’invecchiamento se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 7 giorni a 70 °C• Prova di pressione <strong>co</strong>n la sfera se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 70 °C• Possibilità di ottenere l’isolamento <strong>co</strong>mpleto se<strong>co</strong>ndo la norma EN 60439• Tensione d’impiego 400V - 50Hz;• Resistenza d’isolamento > 5MΩ• Resistenza agli urti: IK 07• Ampia gamma d’accessori a <strong>co</strong>mpletamento per la personalizzazione su applicazioni.TECHNICAL REFERENCESCENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX• Approval certificate IMQ N° CA02.01367• Reference norms CEI 23-48 I Ed. 1995• Products <strong>co</strong>nform to the essential requisites of the directive EN 60670• Double insulation(to be obtained with the accessories GR17400 and 17402, GR15000)• Products made of ABS alogen free.• Protection degree (EN 60529): IP55• Temperature during installation: - 15°C - + 60°C• Glow wire test: 650°C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Ageing test ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 7 days at 70°C• Pressure test with the sphere ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 70°C• Possibility to get <strong>co</strong>mplete insulation ac<strong>co</strong>rding to EN 60439• Use tension 400V – 50Hz• Insulation resistence > 5MΩ• Shock resistence: IK 07• Large range of accessories to customize on different applications.REFERENCES TECHNIQUES• Certificat d’approbation IMQ N° CA02.01367• Normes de référence 23-48 I Ed. 1995• Produits <strong>co</strong>nformes aux <strong>co</strong>ndition requises pour la directive EN 60670• Double isolement(à obtenir avec les accessoires GR17400 et 17402, GR15000)• Produits realizés avec ABS sans halogenes• Degré de protection (EN 60529): IP55• Température pendant l’installation: - 15°C - + 60°C• Comportement au feu (essai du fil incandescent)Glow Wire test: 650°C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Essai de vieillissement selon CEI 23-48: 7 jours à 70°C• Essai de pression avec sphère selon CEI 23-48: 70° C• Possibilità d’obtenir l’solation <strong>co</strong>mplet selon la norme EN 60439• Tension d’emploi 400V – 50Hz• Resistence d’isolement > 5MΩ• Resistence antichoc: IK 07• Grande gamme d’accessoires pour personalizer sur applications différentes106


• CENTRALINI DA PARETE IP40 GRIGIO RAL 7035 PORTA FUME’• SURFACE ENCLOSURES IP40 GREY RAL 7035, SMOKY DOOR• COFFRETS MURAUX IP40 GRISES RAL 7035 PORTE FUMÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR18208CENTRALINO DA PARETE 8 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA FUME’1X16SURFACE ENCLOSURE 8 MODULES IP40 GREY, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 8 MODULES IP40 GRIS, PORTE FUMÉEM 3Kg0.08009.00HFHalogenFreeGR18212CENTRALINO DA PARETE 12 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA FUME’1X9SURFACE ENCLOSURE 12 MODULES IP40 GREY, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 12 MODULES IP40 GRIS, PORTE FUMÉECENTRALINO DA PARETE 24 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA FUME’SURFACE ENCLOSURE 24 MODULES IP40 GREY, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 24 MODULES IP40 GRIS, PORTE FUMÉECENTRALINO DA PARETE 36 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA FUME’SURFACE ENCLOSURE 36 MODULES IP40 GREY, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 36 MODULES IP40 GRIS, PORTE FUMÉEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 125 – 126 / 132 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 244107M 3KgM 3KgM 3Kg0.06709.001X80.135011.001X60.135011.80HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR18224GR18236CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX


• CENTRALINI DA PARETE IP40 BIANCO RAL 9016 PORTA FUME’• SURFACE ENCLOSURES IP40 WHITE RAL 9016, SMOKY DOOR• COFFRETS MURAUX IP40 BLANCS RAL 9016 PORTE FUMÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR18308CENTRALINO DA PARETE 8 MODULI IP40 BIANCO, PORTA FUME’1X16SURFACE ENCLOSURE 8 MODULES IP40 WHITE, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 8 MODULES IP40 BLANC PORTE FUMÉEM 3Kg0.08008.30HFHalogenFreeGR18312CENTRALINO DA PARETE 12 MODULI IP40 BIANCO, PORTA FUME’1X11CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUXSURFACE ENCLOSURE 12 MODULES IP40 WHITE, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 12 MODULES IP40 BLANC PORTE FUMÉECENTRALINO DA PARETE 24 MODULI IP40 BIANCO, PORTA FUME’SURFACE ENCLOSURE 24 MODULES IP40 WHITE, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 24 MODULES IP40 BLANC PORTE FUMÉECENTRALINO DA PARETE 36 MODULI IP40 BIANCO, PORTA FUME’SURFACE ENCLOSURE 36 MODULES IP40 WHITE, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 36 MODULES IP40 BLANC PORTE FUMÉEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 125 – 126 / 132 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 244108M 3KgM 3KgM 3Kg0.08008.501X60.08009.001X60.160012.60HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR18324GR18336


• CENTRALINI DA PARETE IP40 GRIGIO RAL 7035 PORTA GRIGIA• SURFACE ENCLOSURES IP40 GREY RAL 7035, GREY HORIZONTAL DOOR• COFFRETS MURAUX IP40 GRISES RAL 7035 PORTE GRISEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR18508CENTRALINO DA PARETE 8 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA CIECAGRIGIA1X13SURFACE ENCLOSURE 8 MODULES IP40 GREY, GREY DOORCOFFRET MURAL 8 MODULES IP40 GRIS, PORTE GRISEM 3Kg0.06707.00HFHalogenFreeGR18512CENTRALINO DA PARETE 12 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA CIECAGRIGIA1X9SURFACE ENCLOSURE 12 MODULES IP40 GREY, GREY DOORCOFFRET MURAL 12 MODULES IP40 GRIS, PORTE GRISECENTRALINO DA PERETE 24 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA CIECAGRIGIOSURFACE ENCLOSURE 24 MODULES IP40 GREY, GREY DOORCOFFRET MURAL 24 MODULES IP40 GRIS, PORTE GRISECENTRALINO DA PARETE 36 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA CIECAGRIGIASURFACE ENCLOSURE 36 MODULES IP40 GREY, GREY DOORCOFFRET MURAL 36 MODULES IP40 GRIS, PORTE GRISEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 125 – 126 / 132 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 244109M 3KgM 3KgM 3Kg0.06709.001X80.135012.001X60.135011.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR18524GR18536CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX


• CENTRALINI DA PARETE IP40 BIANCO RAL 9016 PORTA BIANCA• SURFACE ENCLOSURES IP40 WHITE RAL 9016, WHITE DOOR• COFFRETS MURAUX IP40 BLANCS RAL 9016 PORTE BLANCHEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR18608CENTRALINO DA PARETE 8 MODULI IP40 BIANCO, PORTA BIANCA1X16SURFACE ENCLOSURE 8 MODULES IP40 WHITE, WHITE DOORCOFFRET MURAL 8 MODULES IP40 BLANC, PORTE BLANCHEM 3Kg0.08008.30HFHalogenFreeGR18612CENTRALINO DA PARETE 12 MODULI IP40 BIANCO, PORTA BIANCA1X11CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUXSURFACE ENCLOSURE 12 MODULES IP40 WHITE, WHITE DOORCOFFRET MURAL 12 MODULES IP40 BLANC, PORTE BLANCHECENTRALINO DA PARETE 24 MODULI IP40 BIANCO, PORTA BIANCASURFACE ENCLOSURE 24 MODULES IP40 WHITE, WHITE DOORCOFFRET MURAL 24 MODULES IP40 BLANC, PORTE BLANCHECENTRALINO DA PARETE 36 MODULI IP40 BIANCO, PORTA BIANCASURFACE ENCLOSURE 36 MODULES IP40 WHITE, WHITE DOORCOFFRET MURAL 36 MODULES IP40 BLANC, PORTE BLANCHEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 125 – 126 / 132 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 244110M 3KgM 3KgM 3Kg0.08008.401X60.08009.001X40.08009.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR18624GR18636


• CENTRALINI DA PARETE IP40 BIANCO RAL 9016 SENZA PORTA• SURFACE ENCLOSURES IP40 WHITE RAL 9016, WITHOUT DOOR• COFFRETS MURAUX IP40 BLANCS RAL 9016 SANS PORTEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR18108CENTRALINO DA PARETE 8 MODULI IP40 BIANCO, SENZA PORTA1X16SURFACE ENCLOSURE 8 MODULES IP40 WHITE, WITHOUT DOORCOFFRET MURAL BLANC 8 MODULES IP40 SANS PORTEM 3Kg0.08008.60HFHalogenFreeGR18112CENTRALINO DA PARETE 12 MODULI IP40 BIANCO, SENZA PORTA1X11SURFACE ENCLOSURE 12 MODULES IP40 WHITE, WITHOUT DOORCOFFRET MURAL BLANC 12 MODULES IP40 SANS PORTECENTRALINO DA PARETE 24 MODULI IP40 BIANCO, SENZA PORTASURFACE ENCLOSURE 24 MODULES IP40 WHITE, WITHOUT DOORCOFFRET MURAL BLANC 24 MODULES IP40 SANS PORTECENTRALINO DA PARETE 36 MODULI IP40 BIANCO, SENZA PORTASURFACE ENCLOSURE 36 MODULES IP40 WHITE, WITHOUT DOORCOFFRET MURAL BLANC 36 MODULES IP40 SANS PORTEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 132 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 244111M 3KgM 3KgM 3Kg0.08007.601X60.08007.801X60.135011.80HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR18124GR18136CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX


CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX112A) Istruzioni per ottenere il grado IPPer ottenere il grado IP40 si rac<strong>co</strong>mandal'utilizzo dei <strong>co</strong>pri moduli in eccesso Cod.GR15000.A) Istructions to get IP degreeTo get IP40 degree we advise the use of extramodules <strong>co</strong>vers Cod. GR15000.


113


RIFERIMENTI TECNICI• Certificato d’approvazione IMQ N° CA02.01368.• Norme di riferimento CEI 23-48 I^ Ed. 1995.• Prodotti rispondenti ai requisiti essenziali della direttiva IEC 60670 II^ Ed.• Prodotti realizzati <strong>co</strong>n A.B.S. privo di alogeni e portine in PC.• Grado di protezione (EN 60529): IP40• Temperatura durante l’installazione: -5 °C - +60 °C• Comportamento al fuo<strong>co</strong> (prova del filo incandescente - Glow Wire test):650 °C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Prova d’invecchiamento se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 7 giorni a 70 °C• Prova di pressione <strong>co</strong>n la sfera se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 70 °C• Tensione d’impiego 400V - 50Hz;• Resistenza d’isolamento > 5MΩ• Resistenza agli urti: IK 07• Apertura a scatto <strong>co</strong>n possibilità di montare la serratura “GR16710 “• Lati pre tranciati per canaline e tubi• Alloggiamento morsettiTECHNICAL REFERENCESCENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX• Approval certificate IMQ N° CA02.01368.• Reference norms CEI 23-48 I^ Ed. 1995.• Products <strong>co</strong>nform to the essential requisites of the directive IEC 60670 II^ Ed.• Products made of ABS alogen free. Doors in PC.• Protection degree (EN 60529): IP40• Temperature during installation: - 5°C - + 60°CGlow wire test: 650°C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Ageing test ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 7 days at 70°C• Pressure test with the sphere ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 70°C• Use tension 400V - 50Hz• Insulation resistence > 5MΩ• Shock resistence: IK 07• Snap opening with possibility to install the lock GR16710.• Knock out holes for trunkings and tubes.• Terminal blocks housing.REFERENCES TECHNIQUES• Certificat d’approbation IMQ N° CA02.01368.• Normes de référence CEI 23-48 I^ Ed. 1995.• Produits <strong>co</strong>nformes aux <strong>co</strong>ndition requises de la directive IEC 60670 II^ Ed.• Produits realizés avec ABS sans halogens. Portes en PC.• Degré de protection (EN 60529): IP40• Température pendant l’installation: - 5°C - + 60°C• Comportement au feu (essai du fil incandescent)Glow Wire test: 650°C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Essai de vieillissement selon CEI 23-48: 7 jours à 70°C• Essai de pression avec sphère selon CEI 23-48: 70° C• Tension d’emploi 400V - 50Hz• Résistance d’isolement > 5MΩ• Résistance antichoc: IK 07• Ouverture avec déclenchement et possibilité de monter la serrure GR16710.• Troux pretranchés pour canals et tubes.• Logement pour bornes.114


• CENTRALINI DA PARETE IP40 GRIGI RAL 7035 PORTA FUME’• SURFACE ENCLOSURES IP40 GREY RAL 7035, SMOKY DOOR• COFFRETS MURAUX IP40 GRISE RAL 7035 PORTE FUMÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR20208CENTRALINO DA PARETE 8 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA FUME’1X16SURFACE ENCLOSURE 8 MODULES IP40 GREY, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 8 MODULES IP40 GRIS, PORTE FUMÉEM 3Kg0.08007.50HFHalogenFreeGR20212CENTRALINO DA PARETE 12 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA FUME’1X11SURFACE ENCLOSURE 12 MODULES IP40 GREY, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 12 MODULES IP40 GRIS, PORTE FUMÉECENTRALINO DA PARETE 24 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA FUME’SURFACE ENCLOSURE 24 MODULES IP40 GREY, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 24 MODULES IP40 GRIS, PORTE FUMÉECENTRALINO DA PARETE 36 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA FUME’SURFACE ENCLOSURE 36 MODULES IP40 GREY, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 36 MODULES IP40 GRIS, PORTE FUMÉEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 128 – 133 / 134 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 245115M 3KgM 3KgM 3Kg0.08009.001X50.080010.001X60.160017.80HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR20224GR20236CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX


• CENTRALINI DA PARETE IP40 BIANCHI RAL 9016 PORTA FUME’• SURFACE ENCLOSURES IP40 WHITE RAL 9016, SMOKY DOOR• COFFRETS MURAUX IP40 BLANCS RAL 9016 PORTE FUMÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR20308CENTRALINO DA PARETE 8 MODULI IP40 BIANCO, PORTA FUME’1X16SURFACE ENCLOSURE 8 MODULES IP40 WHITE, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 8 MODULES IP40 BLANC, PORTE FUMÉEM 3Kg0.08009.20HFHalogenFreeGR20312CENTRALINO DA PARETE 12 MODULI IP40 BIANCO, PORTA FUME’1X11CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUXSURFACE ENCLOSURE 12 MODULES IP40 WHITE, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 12 MODULES IP40 BLANC, PORTE FUMÉECENTRALINO DA PARETE 24 MODULI IP40 BIANCO, PORTA FUME’SURFACE ENCLOSURE 24 MODULES IP40 WHITE, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 24 MODULES IP40 BLANC, PORTE FUMÉECENTRALINO DA PARETE 36 MODULI IP40 BIANCO, PORTA FUME’SURFACE ENCLOSURE 36 MODULES IP40 WHITE, SMOKY DOORCOFFRET MURAL 36 MODULES IP40 BLANC, PORTE FUMÉEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 128 – 133 / 134 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 245116M 3KgM 3KgM 3Kg0.08009.801X50.080010.001X60.160017.80HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR20324GR20336


• CENTRALINI DA PARETE IP40 GRIGI RAL 7035 PORTA GRIGIA• SURFACE ENCLOSURES IP40 GREY RAL 7035, GREY DOOR• COFFRETS MURAUX IP40 GRISES RAL 7035 PORTE GRISEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR20508CENTRALINO DA PARETE 8 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA GRIGIA1X12SURFACE ENCLOSURE 8 MODULES IP40 GREY, GREY DOORCOFFRET MURAL 8 MODULES IP40 GRIS, PORTE GRISEM 3Kg0.06706.80HFHalogenFreeGR20512CENTRALINO DA PARETE 12 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA GRIGIA1X11SURFACE ENCLOSURE 12 MODULES IP40 GREY, GREY DOORCOFFRET MURAL 12 MODULES IP40 GRIS, PORTE GRISECENTRALINO DA PARETE 24 MODULI IP40 GRIGIO, PORTA GRIGIASURFACE ENCLOSURE 24 MODULES IP40 GREY, GREY DOORCOFFRET MURAL 24 MODULES IP40 GRIS, PORTE GRISECENTRALINO DA PARETE 36 MODULI IP40 GRIGIO PORTA GRIGIASURFACE ENCLOSURE 36 MODULES IP40 GREY, GREY DOORCOFFRET MURAL 36 MODULES IP40 GRIS, PORTE GRISEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 128 – 133 / 134 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 245117M 3KgM 3KgM 3Kg0.08008.601X50.08008.601X60.135014.60HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR20524GR20536CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX


• CENTRALINI DA PARETE IP40 BIANCHI RAL 9016 PORTA BIANCA• SURFACE ENCLOSURES IP40 WHITE RAL 9016, WHITE DOOR• COFFRETS MURAUX IP40 BLANCS RAL 9016 PORTE BLANCHEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR20608CENTRALINO DA PARETE 8 MODULI IP40 BIANCO, PORTA BIANCA1X16SURFACE ENCLOSURE 8 MODULES IP40 WHITE, WHITE DOORCOFFRET MURAL 8 MODULES IP40 BLANC, PORTE BLANCHEM 3Kg0.08009.50HFHalogenFreeGR20612CENTRALINO DA PARETE 12 MODULI IP40 BIANCO, PORTA BIANCA1X11CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUXSURFACE ENCLOSURE 12 MODULES IP40 WHITE, WHITE DOORCOFFRET MURAL 12 MODULES IP40 BLANC, PORTE BLANCHECENTRALINO DA PARETE 24 MODULI IP40 BIANCO, PORTA BIANCASURFACE ENCLOSURE 24 MODULES IP40 WHITE, WHITE DOORCOFFRET MURAL 24 MODULES IP40 BLANC, PORTE BLANCHECENTRALINO DA PARETE 36 MODULI IP40 BIANCO, PORTA BIANCASURFACE ENCLOSURE 36 MODULES IP40 WHITE, WHITE DOORCOFFRET MURAL 36 MODULES IP40 BLANC, PORTE BLANCHEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 128 – 133 / 134 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 245118M 3KgM 3KgM 3Kg0.08009.001X50.08008.601X60.135014.60HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR20624GR20636


119


RIFERIMENTI TECNICI• Certificato d’approvazione IMQ N° EL071• Norme di riferimento CEI 23-48 I Ed. 1998 CEI 23-49:1996 + V1:2001 + V2:2003• Prodotti rispondenti ai requisiti essenziali alla direttivaIEC 60670-24: 2005 I Ed. e IEC 60670-1:2002• Doppio isolamento ( ottenibile <strong>co</strong>n gli accessori GR17400 e 17402, GR15000)• Prodotti realizzati <strong>co</strong>n A.B.S. privo di alogeni.• Grado di protezione (EN 60529): IP65• Temperatura durante l’installazione: -5 °C - +60 °C• Comportamento al fuo<strong>co</strong> (prova del filo incandescenteGlow Wire test): 650 °C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Prova d’invecchiamento se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 7 giorni a 70 °C• Prova di pressione <strong>co</strong>n la sfera se<strong>co</strong>ndo CEI 23-48: 70 °C• Possibilità di ottenere l’isolamento <strong>co</strong>mpleto se<strong>co</strong>ndo la norma EN 60439• Tensione d’impiego 400V - 50Hz;• Resistenza d’isolamento > 5MΩ• Resistenza agli urti: IK 07• Ampia gamma d’accessori a <strong>co</strong>mpletamento per la personalizzazione su applicazioni.• Segni di centratura nelle paretiTECHNICAL REFERENCESCENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX• Approval certificate IMQ N° EL071• Reference norms CEI 23-48 I Ed. 1998 CEI 23-49:1996+V1:2001+V2:2003• Products <strong>co</strong>nform to the essential requisites of the directiveIEC 60670-24:2005 I Ed. E IEC 60670-1:2002• Double insulation(to be obtained with the accessories GR17400 and 17402, GR15000)• Products made of ABS alogen free.• Protection degree (EN 60529): IP65• Temperature during installation: - 5°C - + 60°C• Glow wire test: 650°C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Ageing test ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 7 days at 70°C• Pressure test with the sphere ac<strong>co</strong>rding to CEI 23-48: 70°C• Possibility to get <strong>co</strong>mplete insulation ac<strong>co</strong>rding to EN 60439• Use tension 400V – 50Hz• Insulation resistence > 5MΩ• Shock resistence: IK 07• Large range of accessories to customize on different applications.• Centring signs on the walls.REFERENCES TECHNIQUES• Certificat d’approbation IMQ N° EL071• Normes de référence 23-48 I Ed. 1998 CEI 23-49:1996+V1:2001+V2:2003• Produits <strong>co</strong>nformes aux <strong>co</strong>ndition requises pour la directiveIEC 60670-24:2005 I Ed. E IEC 60670-1:2002• Double isolement (à obtenir avec les accessoires GR17400 et 17402, GR15000)• Produits realizés avec ABS sans halogenes• Degré de protection (EN 60529): IP65• Température pendant l’installation: - 5°C - + 60°C• Comportement au feu (essai du fil incandescent)Glow Wire test: 650°C EN 60335-1:94+IEC695-2-1• Essai de vieillissement selon CEI 23-48: 7 jours à 70°C• Essai de pression avec sphère selon CEI 23-48: 70° C• Possibilità d’obtenir l’solation <strong>co</strong>mplet selon la norme EN 60439• Tension d’emploi 400V – 50Hz• Resistence d’isolement > 5MΩ• Resistence antichoc: IK 07• Grande gamme d’accessoires pour personalizer sur applications différentes• Indication de centrage sur les cloisons120


• CENTRALINI DA ESTERNO IP 65 COLORE GRIGIO RAL 7035 CON PORTA ORIZZONTALE FUME’• SURFACE ENCLOSURES IP65 GREY RAL 7035 WITH HORIZONTAL SMOKY DOOR• COFFRETS MURAUX IP65 COULEUR GRISE RAL 7035 AVEC PORTE HORIZONTALE FUMÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15070CENTRALINO DA ESTERNO 4-5 MODULI IP65 GRIGIO, CHIUSURAORIZZONTALE1X36SURFACE ENCLOSURE 4-5 MODULES IP65 GREY, HORIZONTALDOORCOFFRET MURAL 4-5 MODULES IP65 GRIS, FERMETUREHORIZONTALEM 3Kg0.080012.00HFHalogenFreeGR15072CENTRALINO DA ESTERNO 6-8 MODULI IP65 GRIGIO, CHIUSURAORIZZONTALE1X18SURFACE ENCLOSURE 6-8 MODULES IP65 GREY, HORIZONTALDOORCOFFRET MURAL 6-8 MODULES IP65 GRIS, FERMETUREHORIZONTALECENTRALINO DA ESTERNO 12 MODULI IP65 GRIGIO, CHIUSURAORIZZONTALESURFACE ENCLOSURE 12 MODULES IP65 GREY, HORIZONTAL DOORCOFFRET MURAL 12 MODULES IP65 GRIS, FERMETURE HORIZONTALECENTRALINO DA ESTERNO 12-24 MODULI IP65 GRIGIO, CHIUSURAORIZZONTALESURFACE ENCLOSURE 12-24 MODULES IP65 GREY, HORIZONTALDOORCOFFRET MURAL 12-24 MODULES IP65 GRIS, FERMETUREHORIZONTALEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 127 / 134 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 241121M 3KgM 3KgM 3Kg0.08009.001X140.080010.001X70.08008.30HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR15074GR15076CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX


• CENTRALINI DA ESTERNO IP 65 COLORE GRIGIO RAL 7035 CON PORTA ORIZZONTALE FUME’• SURFACE ENCLOSURES IP65 GREY RAL 7035 WITH HORIZONTAL SMOKY DOOR• COFFRETS MURAUX IP65 COULEUR GRISE RAL 7035 AVEC PORTE HORIZONTALE FUMÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15078CENTRALINO DA ESTERNO 12-24-36 MODULI IP65 GRIGIO, CHIUSURAORIZZONTALE1X6NEWSURFACE ENCLOSURE 12-24-36 MODULES IP65 GREY, HORIZONTALDOORM 30.1600COFFRET MURAL 12-24-36 MODULES IP65 GRIS, FERMETUREHORIZONTALEKg20.00SERIE GR15… IP 40 RIFERIMENTO NORMA IEC 60670-24CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUXALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 127 / 134 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 241122A) ISTRUZIONI PER OTTENERE IL DOPPIO ISOLAMENTOStaffa per fissaggio a muro GR 17402Tappi <strong>co</strong>pri testa della vite GR17400B) Fori per il drenaggio della <strong>co</strong>ndensa su quattro latiC) Per ottenere il grado IP40 si rac<strong>co</strong>manda l’utilizzo dei<strong>co</strong>pri moduli in eccesso Cod. GR15000 – GR16001D) Montaggio tappo <strong>co</strong>pri vite per l’isolamento totaleCod. GR 17400 – GR17401SERIES GR15… IP 40 REFERENCE NORMAE IEC 60670-24A) INSTRUCTIONS TO GET DOUBLE INSULATION EXTERNALBracket for wall fixing GR 17402Screw caps to fit over the screw head GR17400B) Dreinage holes for <strong>co</strong>ndensation on four opening sides.C) To get IP40 degree we advise the use of extra modules<strong>co</strong>vers Cod. GR15000 – GR16001D) Screwcaps assembly for total insulationCod. GR 17400 – GR17401


• CENTRALINI DA ESTERNO IP 65 COLORE BIANCO RAL 9016 CON PORTA ORIZZONTALE FUME’• SURFACE ENCLOSURES IP65 WHITE RAL 9016 WITH HORIZONTAL SMOKY DOOR• COFFRETS MURAUX IP65 COULEUR BLANC RAL 9016 AVEC PORTE HORIZONTALE FUMÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15060CENTRALINO DA ESTERNO 4-5 MODULI IP65 BIANCO, CHIUSURAORIZZONTALE1X36SURFACE ENCLOSURE 4-5 MODULES IP65 WHITE, HORIZONTALDOORCOFFRET MURAL 4-5 MODULES IP65 BLANC, FERMETUREHORIZONTALEM 3Kg0.080012.00HFHalogenFreeGR15062CENTRALINO DA ESTERNO 6-8 MODULI IP65 BIANCO, CHIUSURAORIZZONTALE1X18SURFACE ENCLOSURE 6-8 MODULES IP65 WHITE, HORIZONTALDOORCOFFRET MURAL 6-8 MODULES IP65 BLANC, FERMETUREHORIZONTALECENTRALINO DA ESTERNO 12 MODULI IP65 BIANCO, CHIUSURAORIZZONTALESURFACE ENCLOSURE 12 MODULES IP65 WHITE, HORIZONTALDOORCOFFRET MURAL 12 MODULES IP65 BLANC, FERMETUREHORIZONTALECENTRALINO DA ESTERNO 24 MODULI IP65 BIANCO, CHIUSURAORIZZONTALESURFACE ENCLOSURE 24 MODULES IP65 WHITE, HORIZONTALDOORCOFFRET MURAL 24 MODULES IP65 BLANC, FERMETUREHORIZONTALEALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 127 / 134 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 241123M 3KgM 3KgM 3Kg0.08009.001X140.080010.001X70.08008.50HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR15064GR15066CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUX


• CENTRALINI DA ESTERNO IP 65 COLORE BIANCO RAL 9016 CON PORTA ORIZZONTALE FUME’• SURFACE ENCLOSURES IP65 WHITE RAL 9016 WITH HORIZONTAL SMOKY DOOR• COFFRETS MURAUX IP65 COULEUR BLANC RAL 9016 AVEC PORTE HORIZONTALE FUMÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15068CENTRALINO DA ESTERNO 12-24-36 MODULI IP65 BIANCO, CHIUSURAORIZZONTALE1X6NEWSURFACE ENCLOSURE 12-24-36 MODULES IP65 WHITE, HORIZONTALDOORM 30.1600COFFRET MURAL 12-24-36 MODULES IP65 BLANC, FERMETUREHORIZONTALEKg20.00SERIE GR15… IP 40 RIFERIMENTO NORMA IEC 60670-24CENTRALINI DA PARETE SURFACE ENCLOSURES COFFRETS MURAUXALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 127 / 134 – 142 / 148DISEGNI TECNICI - TECHNICAL DRAWINGS - DESSINS TECHNIQUES ‣ 241124A) ISTRUZIONI PER OTTENERE IL DOPPIO ISOLAMENTOStaffa per fissaggio a muro GR 17402Tappi <strong>co</strong>pri testa della vite GR17400B) Fori per il drenaggio della <strong>co</strong>ndensa su quattro latiC) Per ottenere il grado IP40 si rac<strong>co</strong>manda l’utilizzo dei<strong>co</strong>pri moduli in eccesso Cod. GR15000 – GR16001D) Montaggio tappo <strong>co</strong>pri vite per l’isolamento totaleCod. GR 17400 – GR17401SERIES GR15… IP 40 REFERENCE NORMAE IEC 60670-24A) INSTRUCTIONS TO GET DOUBLE INSULATION EXTERNALBracket for wall fixing GR 17402Screw caps to fit over the screw head GR17400B) Dreinage holes for <strong>co</strong>ndensation on four opening sides.C) To get IP40 degree we advise the use of extra modules<strong>co</strong>vers Cod. GR15000 – GR16001D) Screwcaps assembly for total insulationCod. GR 17400 – GR17401


• PORTE DI RICAMBIO PER CENTRALINI CON CERNIERA ORIZZONTALE• SPARE DOORS FOR ENCLOSURES WITH HORIZONTAL HINGE• PORTE DE RECHANGE POUR COFFRETS AVEC CHARNIERE HORIZONTALEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15073PORTA RICAMBIO TRASPARENTE FUME’ 8-9 MODULI1X6HFHalogenFreeTRANSPARENT SMOKY SPARE DOOR 8-9 MODULESM 30.0024PORTE DE RECHANGE TRANSPARENTE FUMÉE 8-9 MODULESKg0.35PORTA DI RICAMBIO TRASPARENTE FUME’ 12-24-36 MODULITRANSPARENT SMOCKY SPARE DOOR 12-24-36 MODULESPORTE DE RECHANGE TRANSPARENTE FUMÉE 12-24-36 MODULESPORTA CIECA GRIGIA 8-9 MODULIGREY SPARE DOOR RAL 7035 8-9 MODULESPORTE BORGNE GRISE 8-9 MODULESPORTA CIECA GRIGIA 12-24-36 MODULIGREY SPARE DOOR RAL 7035 12-24-36 MODULESPORTE BORGNE GRISE 12-24-36 MODULES125M 3KgM 3KgM 3Kg1X60.00240.401X60.00240.351X60.00240.40HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR15075GR15077GR15079ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETS


• PORTE DI RICAMBIO PER CENTRALINI CON CERNIERA ORIZZONTALE• SPARE DOORS FOR ENCLOSURES WITH HORIZONTAL HINGE• PORTE DE RECHANGE POUR COFFRETS AVEC CHARNIERE HORIZONTALEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15087PORTA CIECA BIANCA 8-9 MODULI1X6HFHalogenFreeWHITE SPARE DOOR 8-9 MODULESM 30.0024PORTE BORGNE BLANCHE 8-9 MODULESKg0.40ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETSPORTA CIECA BIANCA 12-24-36 MODULIWHITE SPARE DOOR 12-24-36 MODULESPORTE BORGNE BLANCHE 12-24-36 MODULES126M 3Kg1X60.00240.40HFHalogenFreeGR15089


• PORTE DI RICAMBIO PER CENTRALINI DA PARETE CON CERNIERA ORIZZONTALE• SPARE DOORS FOR SURFACE ENCLOSURES WITH HORIZONTAL HINGE• PORTE DE RECHANGE POUR COFFRETS MURAUX AVEC CHARNIERE HORIZONTALEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR15081PORTA DI RICAMBIO TRASPARENTE FUME’ 4-5 MODULI1X12HFHalogenFreeTRANSPARENT SMOCKY SPARE DOOR 4-5 MODULESM 30.0024PORTE DE RECHANGE TRANSPARENTE FUMÉE 4-5 MODULESKg0.47PORTA DI RICAMBIO TRASPARENTE FUME’ 6-8 MODULITRANSPARENT SMOCKY SPARE DOOR 6-8 MODULESPORTE DE RECHANGE TRANSPARENTE FUMÉE 6-8 MODULESPORTA DI RICAMBIO TRASPARENTE FUME’ 12-24-36 MODULITRANSPARENT SMOCKY SPARE DOOR 12-24-36 MODULESPORTE DE RECHANGE TRANSPARENTE FUMÉE 12-24-36 MODULES127M 3KgM 3Kg1X60.00240.401X60.00240.55HFHalogenFreeHFHalogenFreeGR15083GR15085ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETS


• PORTE DI RICAMBIO PER CENTRALINI CON CERNIERA VERTICALE• SPARE DOORS FOR ENCLOSURES WITH VERTICAL HINGE• PORTE DE RECHANGE POUR COFFRETS AVEC CHARNIERE VERTICALEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR16008PORTA FUME’ CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 8MODULI1X10HFHalogenFreeTRANSPARENT SMOKY SPARE DOOR FOR 8 MODULES ENCLOSUREM 30.0300PORTE FUMÉE AVEC CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 8MODULESKg0.65ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETSPORTA FUME’ CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 12MODULITRANSPARENT SMOKY SPARE DOOR FOR 12 MODULES ENCLOSUREPORTE FUMÉE AVEC CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 12MODULESPORTA FUME’ CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 24MODULITRANSPARENT SMOKY SPARE DOOR FOR 24 MODULES ENCLOSUREPORTE FUMÉE AVEC CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 24MODULESPORTA FUME’ CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 36MODULITRANSPARENT SMOKY SPARE DOOR FOR 36 MODULES ENCLOSUREPORTE FUMÉE AVEC CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 36MODULES128M 3KgM 3KgM 3Kg1X100.00480.101X100.01082.401X100.01525.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR16012GR16024GR16036


• PORTE DI RICAMBIO PER CENTRALINI CON CERNIERA VERTICALE• SPARE DOORS FOR ENCLOSURES WITH VERTICAL HINGE• PORTE DE RECHANGE POUR COFFRETS AVEC CHARNIERE VERTICALEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR16508PORTA GRIGIA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 8MODULI1X10HFHalogenFreeGREY SPARE VERTICAL DOOR FOR 8 MODULES ENCLOSUREM 30.0030PORTE GRISE AVEC CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 8MODULESKg0.65PORTA GRIGIA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 12MODULIGREY SPARE VERTICAL DOOR FOR 12 MODULES ENCLOSUREPORTE GRISE AVEC CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 12MODULESPORTA GRIGIA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 24MODULIGREY SPARE VERTICAL DOOR FOR 24 MODULES ENCLOSUREPORTE GRISE AVEC CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 24MODULESPORTA GRIGIA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 36MODULIGREY SPARE VERTICAL DOOR FOR 36 MODULES ENCLOSUREPORTE GRISE AVEC CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 36MODULES129M 3KgM 3KgM 3Kg1X100.00480.101X100.01082.401X100.01525.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR16512GR16524GR16536ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETS


• PORTE DI RICAMBIO PER CENTRALINI CON CERNIERA VERTICALE• SPARE DOORS FOR ENCLOSURES WITH VERTICAL HINGE• PORTE DE RECHANGE POUR COFFRETS AVEC CHARNIERE VERTICALEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR16608PORTA BIANCA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 8MODULI1X10HFHalogenFreeWHITE SPARE DOOR WITH VERTICAL HINGE FOR 8 MODULESENCLOSUREM 30.0030PORTE FUMÉE AVEC CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 8MODULESKg0.65ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETSPORTA BIANCA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 12MODULIWHITE SPARE DOOR WITH VERTICAL HINGE FOR 12 MODULESENCLOSUREPORTE FUMÉE AVEC CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 12MODULESPORTA BIANCA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 24MODULIWHITE SPARE DOOR WITH VERTICAL HINGE FOR 24 MODULESENCLOSUREPORTE FUMÉE AVEC CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 24MODULESPORTA BIANCA CON CERNIERA VERTICALE PER CENTRALINO 36MODULIWHITE SPARE DOOR WITH VERTICAL HINGE FOR 36 MODULESENCLOSUREPORTE FUMÉE AVEC CHARNIERE VERTICALE POUR COFFRET 36MODULES130M 3KgM 3KgM 3Kg1X100.00480.101X100.01082.401X100.01525.00HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR16612GR16624GR16636


• ACCESSORI DI APERTURA A PRESSIONE, CHIUSURA A CHIAVE E PIOMBATURA• ON OPENING /CLOSING AND KEY LOCK ACCESSORIES• ACCESSOIRES D’OUVERTURE A PRESSION, FERMETURE A CLE’ ET PLOMBAGEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR16700ACCESSORI PER APERTURA A PRESSIONE PER GR19 E GR201X10PRESSION ON OPENING ACCESSORIES FOR GR19 AND GR20M 30.0024ACCESSOIRES OUVERTURE PRESSION POUR GR19 GR20Kg0.50ACCESSORI PER CHIUSURA A CHIAVE PER GR19 E GR20KEY LOOKING ACCESSORIES FOR GR19 AND GR20ACCESSOIRES FERMETURE CLÉ POUR GR19 ET GR20131M 3Kg1X100.00240.50GR16710ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETS


• FLANGIE DI RICAMBIODESCRIZIONE/DESCRIPTION• SPARE PLATES• FLASQUES DE RECHANGEGR16730FLANGIA DI RICAMBIO PER CENTRALINO GR18 GR20 GRIGIA1X10GREY SPARE PLATE FOR ENCLOSURES GR18 - GR20M 30.0024FLASQUE DE RECHANGE GRISE POUR COFFRET GR18 ET GR20Kg1.00ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETSFLANGIA DI RICAMBIO PER CENTRALINO GR18 GR20 BIANCAWHITE SPARE PLATE FOR ENCLOSURES GR18 - GR20FLASQUE DE RECHANGE BLANCHE POUR COFFRET GR18 ET GR20132M 3Kg1X100.00241.00GR16731


• ACCESSORI PER OTTENERE IL DOPPIO ISOLAMENTO• ACCESSORIES TO GET DOUBLE INSULATION• ACCESSOIRES POUR OBTENIR LE DOUBLE ISOLATIONDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR17400TAPPI COPRIVITE ISOLATE d/D 12/141X1000INSULATING SPARE SCREWS CAPS d/D 12/14M 30.0024BOUCHON COUVREVIS ISOLANT d/D 12/14Kg1.00TAPPI COPRIVITE ISOLATE d/D 25/27INSULATING SPARE SCREWS CAPS d/D 25/27BOUCHON COUVREVIS ISOLANT d/D 25/27BUSTINE 35 X 4 PER STAFFE + VITISACHET 35 X 4 FIXING BRACKETS + SCREWSSACHETES 35 X 4 ENTRIERS + VIS133M 3KgM 3Kg1X10000.00241.0035X1400.00241.00GR17401GR17402ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETS


• MORSETTIERE OTTONE NUDEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONMORSETTO UNIPOLARE NUDO 4 X 10 MMQ• BRASS TERMINAL BLOCKS1X300• BORNES LAITON NUSGR14000BRASS TERMINAL BLOCK 4 HOLESM 30.0024BORNE UNIPOLAIRE NU 4 X 10 MMQKg4.00ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETSMORSETTO UNIPOLARE NUDO 8 X 10 MMQBRASS TERMINAL BLOCK 8 HOLESBORNE UNIPOLAIRE NU 8 X 10 MMQMORSETTO UNIPOLARE NUDO 12 X 10 MMQBRASS TERMINAL BLOCK 12 HOLESBORNE UNIPOLAIRE NU 12 X 10 MMQMORSETTO UNIPOLARE NUDO 24 X 10 MMQBRASS TERMINAL BLOCK 24 HOLESBORNE UNIPOLAIRE NU 24 X 10 MMQ134M 3KgM 3KgM 3Kg1X2000.00245.201X1200.00244.361X500.00244.65GR14001GR14002GR14003


• SUPPORTI PER MORSETTIERE OTTONE NUDO• SUPPORTS FOR BRASS TERMINAL BLOCKS• SUPPORTS POUR BORNES LAITON NUDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR14012SUPPORTO PER MORSETTI GR14000 / GR140021X50SUPPORT FOR TERMINAL BLOCK GR14000 / GR14002M 30.0024SUPPORT POUR BORNIER GR14000 / GR14002Kg0.25SUPPORTO PER MORSETTI GR14002 / GR14003SUPPORT FOR TERMINAL BLOCK GR14002 / GR14003SUPPORT POUR BORNIER GR14002 / GR14003135M 3Kg1X200.00240.34GR14024ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETS


• KIT MORSETTIERE COMPLETE DI SUPPORTO MORSETTO E VITI SERIE NUDA• BRASS TERMINAL BLOCKS KIT WITH SUPPORT• KIT BORNES COMPLETS DE SUPPORT ET VIS SERIE NUEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR14026KIT N°1 GR14000 + N°1 GR140121X20HFHalogenFreeKIT N°1 GR14000 + N°1 GR14012M 30.0024KIT N°1 GR14000 + N°1 GR14012Kg0.80ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETSKIT N°2 GR14000 + N°1 GR14012KIT N°2 GR14000 + N°1 GR14012KIT N°2 GR14000 + N°1 GR14012KIT N°1 GR14001 + N°1 GR14012KIT N°1 GR14001 + N°1 GR14012KIT N°1 GR14001 + N°1 GR14012KIT N°2 GR14001 + N°2 GR14012KIT N°2 GR14001 + N°2 GR14012KIT N°2 GR14001 + N°2 GR14012136M 3KgM 3KgM 3Kg1X200.00240.901X200.00240.901X150.00241.25HFHalogenFreeHFHalogenFreeHFHalogenFreeGR14027GR14028GR14029


• KIT MORSETTIERE COMPLETE DI SUPPORTO MORSETTO E VITI SERIE NUDA• BRASS TERMINAL BLOCKS KIT WITH SUPPORT• KIT BORNES COMPLETS DE SUPPORT ET VIS SERIE NUEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR14030KIT N°2 GR14002 + N°1 GR140241X12HFHalogenFreeKIT N°2 GR14002 + N°1 GR14024M 30.0024KIT N°2 GR14002 + N°1 GR14024Kg1.25KIT N°1 GR14003 + N°1 GR14014KIT N°1 GR14003 + N°1 GR14014KIT N°1 GR14003 + N°1 GR14014KIT N°2 GR14003 + N°2 GR14024KIT N°2 GR14003 + N°2 GR14024KIT N°2 GR14003 + N°2 GR14024137M 3KgM 3Kg1X100.00241.301X100.00242.35HFHalogenFreeHFHalogenFreeGR14031GR14032ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETS


• MORSETTIERE OTTONE ISOLATEDESCRIZIONE/DESCRIPTION• INSULATED BRASS TERMINAL BLOCKS• BORNES LAITON ISOLESGR14101MORSETTIERA PER BARRA DIN ORIZZONTALE 7 X 16 MMQ BLU1X50BRASS TERMINAL BLOCK FOR DIN RAIL 7 HOLES IN BLUE COLOURM 30.0024BORNIER POUR DIN RAIL HORIZONTAL 7 X 16 MMQ BLEUKg1.60ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETSMORSETTIERA PER BARRA DIN ORIZZONTALE 12 X 16 MMQ BLUBRASS TERMINAL BLOCK FOR DIN RAIL 12 HOLES IN BLUE COLOURBORNIER POUR DIN RAIL HORIZONTAL 12 X 16 MMQ BLEUMORSETTIERA PER BARRA DIN ORIZZONTALE 15 X 16 MMQ BLUBRASS TERMINAL BLOCK FOR DIN RAIL 15 HOLES IN BLUE COLOURBORNIER POUR DIN RAIL HORIZONTAL 15 X 16 MMQ BLEUMORSETTIERA PER BARRA DIN ORIZZONTALE 7 X 16 MMQ VERDEBRESS TERMINAL BLOCK FOR DIN RAIL 7 HOLES IN GREEN COLOURBORNIER POUR DIN RAIL HORIZONTAL 7 X16 MMQ VERT138M 3KgM 3KgM 3Kg1X350.00241.701X300.00241.801X500.00241.60GR14102GR14104GR14107


• MORSETTIERE OTTONE ISOLATE E SUPPORTI• INSULATED BRASS TERMINAL BLOCKS AND SUPPORTS• BORNES LAITON ISOLES ET SUPPORTSDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR14108MORSETTIERA PER BARRA DIN ORIZZONTALE 12 X 16 MMQ VERDE1X35BRESS TERMINAL BLOCK FOR DIN RAIL 12 HOLES IN GREEN COLOURM 30.0024BORNIER POUR DIN RAIL HORIZONTAL 12 X 16 MMQ VERTKg1.70MORSETTIERA PER BARRA DIN ORIZZONTALE 15 X 16 MMQ VERDEBRESS TERMINAL BLOCK FOR DIN RAIL 15 HOLES IN GREEN COLOURBORNIER POUR DIN RAIL HORIZONTAL 15 X 16 MMQ VERTSUPPORTO PER MORSETTI GR14101 -2-4-7-8-9SUPPORT FOR TERMINAL BLOCK FOR GR14101-2-4-7-8-9SUPPORT POUR BORNIER GR14101- 2-4-7-8-9SUPPORTO PER MORSETTI GR14101 -2-4-7-8-9SUPPORT FOR TERMINAL BLOCK FOR GR14101-2-4-7-8-9SUPPORT POUR BORNIER GR14101-2-4-7-8-9139M 3KgM 3KgM 3Kg1X300.00241.801X500.00240.251X200.00240.35GR14109GR14013GR14025ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETS


• KIT MORSETTIERE COMPLETE DI SUPPORTO MORSETTO E VITI SERIE ISOLATA• BRASS TERMINAL BLOCKS KIT WITH SUPPORT• KIT BORNES COMPLETES DE SUPPORT ET VIS SERIE ISOLÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR14133KIT N°1 GR14101 + N°1 GR140131X15KIT N°1 GR14101 + N°1 GR14013M 30.0024KIT N°1 GR14101 + N°1 GR14013Kg0.80ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETSKIT N°2 GR14101 + N°2 GR14013KIT N°2 GR14101 + N°2 GR14013KIT N°2 GR14101 + N°2 GR14013KIT N°2 GR14101 + N°2 GR14025KIT N°2 GR14101 + N°2 GR14025KIT N°2 GR14101 + N°2 GR14025KIT N°2 GR14102 + N°1 GR14025KIT N°2 GR14102 + N°1 GR14025KIT N°2 GR14102 + N°1 GR14025140M 3KgM 3KgM 3Kg1X100.00240.901X100.00240.901X80.00241.25GR14134GR14135GR14136


• KIT MORSETTIERE COMPLETE DI SUPPORTO MORSETTO E VITI SERIE ISOLATA• BRASS TERMINAL BLOCKS KIT WITH SUPPORT• KIT BORNES COMPLETES DE SUPPORT ET VIS SERIE ISOLÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR14138KIT N°1 GR14104 + N°1 GR140251X10KIT N°1 GR14104 + N°1 GR14025M 30.0024KIT N°1 GR14104 + N°1 GR14025Kg1.25KIT N. 2 GR14104 / 8 N°2 GR14102 / 9 + 2 GR14025KIT N°2 GR14104 / 8 + N°2 GR14102/9 +2 GR14025KIT N°2 GR14104/8 N°2 GR14102/9 + N°2 GR14025KIT N°1 GR14109 + N°1 GR14025KIT N°1 GR14109 + N°1 GR14025KIT N°1 GR14109 + N°1 GR14025KIT N°1 GR14102 + 1 GR14104 + 1 GR14025KIT N°1 GR14102 + N°1 GR14104 + N°2 GR14025KIT N°1 GR14102 + N°1 GR14104 + N°1 GR14025141M 3KgM 3KgM 3Kg1X50.00241.301X100.00242.351X100.00241.25GR14139GR14140GR14141ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETS


• KIT MORSETTIERE COMPLETE DI SUPPORTO MORSETTO E VITI SERIE ISOLATA• BRASS TERMINAL BLOCKS KIT WITH SUPPORT• KIT BORNES COMPLETES DE SUPPORT ET VIS SERIE ISOLÉEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR14144KIT N°1 GR14108 + 1 GR14104 + 2 GR140131X8KIT N°1 GR14108 + N°1 GR14104 + N°2 GR14013M 30.0024KIT N°1 GR14108 + N°1 GR14104 + N°2 GR14013Kg1.25ACCESSORI PER CENTRALINI ACCESSORIES FOR ENCLOSURES ACCESSOIRES POUR COFFRETSKIT N°1 GR14104 + N°1 GR14109 + 2 GR14025KIT N°1 GR14104 + N°1 GR14109 + N°2 GR14025KIT N°1 GR14104 + N°1 GR14109 + N°2 GR14025142M 3Kg1X50.00241.30GR14145


143


RIFERIMENTI TECNICITUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS• Normativa di riferimento CEI EN 50086-1 EN 50086-2-2• Costruito in PVC rigido autoestinguente.• Resistenza allo schiacciamento: classe 3 superiore a 750Newton su 5cm a 20°C.• Resistenza agli urti: classe 3 - 2 joule a -5°C.• Resistenza alla temperatura minima: classe 2 -5°C.• Resistenza alla temperatura massima: classe 1 +60°C.• Resistenza d’isolamento elettri<strong>co</strong>: > a 100 Mega Ohm.• Rigidità dielettrica: >2000V <strong>co</strong>n 50Hz per 15 min.• Resistenza al fuo<strong>co</strong>: supera “ glow wire test” 850°C.• Classificazione 3321.TECHNICAL REFERENCES• Reference standard IEC EN 50086-1 EN 50086-2-2• Built in Rigid PVC self-extinguishing.• Crush resistance: class 3 over 750Newton about 5cm at 20 ° C• Shock resistance: class 3 2 joules to -5 ° C.• Minimum Temperature: class 2 -5 ° C.• Maximum Temperature: class 1 +60 ° C.• Electrical Insulation Resistance:> 100 Mega Ohm.• Dielectric Strength:> 2000V with 50 Hz for 15 min.• Fire resistance: more than “glow wire test” 850°C• Classification 3321.REFERENCES TECHNIQUES• Normes de référence CEI EN 50086-1 EN 50086-2-2.• Fabriqué en PVC rigide auto-extinguible.• Ecraser la résistance: classe 3 plus 750Newton environ 5cm à 20 ° C.• Résistance aux chocs: classe 3 2 joules à -5 ° C.• Température minimum: classe 2 -5 ° C.• Température maximale: classe 1 +60 ° C.• La résistance d’isolation électrique:> 100 Ohm Mega.• Rigidité diélectrique:> 2000V à 50 Hz pendant 15 min.• Résistance au feu: plus de “test au fil incandescent à 850 ° C.• Classement 3321.144


• TUBO PIEGHEVOLE CORRUGATODESCRIZIONE/DESCRIPTIONTUBO PIEGHEVOLE CORRUGATO NERO Ø 16• PLIABLE PROTECTIVE CONDUIT100X6200• GAINES ANNELÉGR11116PLIABLE PROTECTIVE CONDUIT Ø 16M 30.0480GAINES ANNELÉ Ø 16TUBO PIEGHEVOLE CORRUGATO NERO Ø 20PLIABLE PROTECTIVE CONDUIT Ø 20GAINES ANNELÉ Ø 20TUBO PIEGHEVOLE CORRUGATO NERO Ø 25PLIABLE PROTECTIVE CONDUIT Ø 25GAINES ANNELÉ Ø 25TUBO PIEGHEVOLE CORRUGATO NERO Ø 32PLIABLE PROTECTIVE CONDUIT Ø 32GAINES ANNELÉ Ø 32145KgM 3KgM 3KgM 3Kg5.50100X54000.04806.0050X31000.04805.5025X16500.05403.00GR11120GR11125GR11132TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS


• TUBO PIEGHEVOLE CORRUGATODESCRIZIONE/DESCRIPTIONTUBO PIEGHEVOLE CORRUGATO NERO Ø 40• PLIABLE PROTECTIVE CONDUIT25X1000• GAINES ANNELÉGR11140PLIABLE PROTECTIVE CONDUIT Ø 40M 30.0930TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONSGAINES ANNELÉ Ø 40TUBO PIEGHEVOLE CORRUGATO NERO Ø 50PLIABLE PROTECTIVE CONDUIT Ø 50GAINES ANNELÉ Ø 50146KgM 3Kg3.0020X7200.08004.00GR11150


147


RIFERIMENTI TECNICITUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS• Normativa di riferimento CEI EN 50086-1 EN 50086-2-1• Costruito in PVC rigido autoestinguente.• Resistenza allo schiacciamento: classe 3 superiore a 750Newton su 5cm a +20°C.• Resistenza agli urti: classe 3 2 joule a -5°C.• Resistenza alla temperatura minima: classe 2 -5°C.• Resistenza alla temperatura massima: classe 1 +60°C.• Resistenza d’isolamento elettri<strong>co</strong>: > a 100 Mega Ohm.• Rigidità dielettrica: >2000V <strong>co</strong>n 50Hz per 15 min.• Resistenza al fuo<strong>co</strong>: supera “ glow wire test” 850°C.• Curvabilità: Ø 16 - Ø 20 - Ø 25 curvabili a freddo <strong>co</strong>n molle• Classificazione 3321.TECHNICAL REFERENCES• Standard reference IEC EN 50086-1 EN 50086-2-1• Built in Rigid PVC self-extinguishing.• Crush resistance: class 3 over 750Newton about 5cm to +20 ° C.• Shock resistance: class 3 2 joules to -5 ° C.• Minimum Temperature: -5 ° C Class 2• Maximum Temperature: +60 ° C Class 1• Electrical Insulation Resistance:> 100 Mega Ohm.• Dielectric Strength:> 2000V with 50 Hz for 15 min.• Fire resistance: more than “glow wire test” 850 ° C.• Bendable: Ø 16 - Ø 20 - Ø 25 bendable <strong>co</strong>ld spring.• Classification 3321.REFERENCES TECHNIQUES• Normes de référence CEI EN 50086-1 EN 50086-2-1• Fabriqué en PVC rigide auto-extinguible.• écraser la résistance: classe 3 plus 750Newton environ 5cm à +20 ° C.• Résistance aux chocs: classe 3 2 joules à -5 ° C.• Température minimum: -5 ° C de classe 2• Température maximale: +60 ° C Classe 1• La résistance d’isolation électrique:> 100 Ohm Mega.• Rigidité diélectrique:> 2000V à 50 Hz pendant 15 min.• Résistance au feu: plus de “test au fil incandescent à 850 ° C.• pliables: Ø 16 - Ø 20 - Ø 25 printemps pliables froid.• Classement 3321.148


• TUBO RIGIDO PESANTEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONTUBO RIGIDO PESANTE Ø 16• HEAVY RIGID CONDUIT102X3060• TUBE RIGIDE LOURDEGR22416HEAVY RIGID CONDUIT Ø 16M 30.0430TUBE RIGIDE LOURDE Ø 16KgTUBO RIGIDO PESANTE Ø 20HEAVY RIGID CONDUIT Ø 20TUBE RIGIDE LOURDE Ø 20KgTUBO RIGIDO PESANTE Ø 25HEAVY RIGID CONDUIT Ø 25TUBE RIGIDE LOURDE Ø 25KgTUBO RIGIDO PESANTE Ø 32HEAVY RIGID CONDUIT Ø 32TUBE RIGIDE LOURDE Ø 32KgALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 157 - 161 / 164 - 167149M 3M 3M 38.96102X20400.097011.6060X12000.04206.0045X7200.04206.80GR22420GR22425GR22432TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS


• TUBO RIGIDO PESANTEDESCRIZIONE/DESCRIPTION• HEAVY RIGID CONDUIT• TUBE RIGIDE LOURDEGR22440TUBO RIGIDO PESANTE Ø 4030X480HEAVY RIGID CONDUIT Ø 40M 30.0860TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONSTUBE RIGIDE LOURDE Ø 40KgTUBO RIGIDO PESANTE Ø 50HEAVY RIGID CONDUIT Ø 50TUBE RIGIDE LOURDE Ø 50KgALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 157 - 161 / 164 - 167150M 39.4018X3240.04806.00GR22450


151


RIFERIMENTI TECNICITUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS• Guaina spiralata flessibile in PVC per la protezione di cavi elettricinegli impianti industriali, civili e per le macchine utensili.• Materiale: a base di PVC plastificato - rigido.• Raggio di curvatura: 2 volte il diametro• Resistenza allo schiacciamento:classe 2 superiore a 320 Newton su 5 cm a + 23 ± 2 °C• Rigidità dielettrica: superiore a 2000 V - 50 HZ per 15 min• Superficie interna liscia• Colore grigio RAL 7035, a richiesta altri <strong>co</strong>lori.• Temperatura minima: classe 1 + 5 °C• Temperatura massima: classe 1 + 70 °C.• Norma di riferimento EN 50086-2-3• Grado di protezione IP 64• Resistenza al fuo<strong>co</strong>: supera “Glow wire test” (filo incandescente)alla temperatura di 850 °C se<strong>co</strong>ndo la norma CEI EN 60695-2-11• Classificazione 2311.TECHNICAL REFERENCES• PVC flexible <strong>co</strong>nduit for electric cables protection in the industry,in the civil installations and for the machines.• Material: made of plastified rigid PVC.• Bending radius: 2 times the diameter• Crushing resistence: class 2, superior to 320 Newton on 5 cm. at + 23 ± 2° C• Dielectric rigidity: superior to 2000 V – 50 HZ for 15 minutes.• Smooth inner surface.• Colour grey RAL 7035, other <strong>co</strong>lours on demand.• Minimum temperature: class 1 + 5 °C• Maximum temperature: class 1 + 70 °C.• Reference norm: EN 50086-2-3• Protection degree: IP 64• Fire resistence: over “Glow wire test” at the temperature of 850 °Cac<strong>co</strong>rding to norm CEI EN 60695-2-1• Classification 2311.REFERENCES TECHNIQUES• Gaine flexible spiralée en PVC pour la protection des cables électriquesdans l’industrie, dans les installations civils et dans les machines.• Materiel: PVC platifié rigid• Rayon de <strong>co</strong>rbure: 2 fois le diamètre• Résistance à l’écrasement: classe 2, supérieur à 320 Newton sur 5 cm. à + 23 ± 2° C• Rigidité électrique: supérieur à 2000 V - 50 HZ pour 15 minutes• Surface intérieure lisse.• Couleur gris RAL 7035, sur demande outres <strong>co</strong>uleurs disponibles.• Température minimale: classe 1 + 5 °C• Température maximale: classe 1 + 70 °C.• Norme de repère: EN 50086-2-3• Degré de protection: IP 64• Résistance au feu: supérieur à “Glow wire test” (essai du fil incandescent)à la température de 850 °C selon la norme CEI EN 60695-2-11• Classement 2311.152


• GUAINA FLESSIBILE IN PVCDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGUAINA FLESSIBILE SPIRALATA IN PVC Ø 8• PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT30X2070• GAINE FLEXIBLE EN PVCGR22908PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT Ø 8M 30.0140GAINE FLEXIBLE EN PVC Ø 8KgGUAINA FLESSIBILE SPIRALATA IN PVC Ø 10PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT Ø 10GAINE FLEXIBLE EN PVC Ø 10KgGUAINA FLESSIBILE SPIRALATA IN PVC Ø 12PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT Ø 12GAINE FLEXIBLE EN PVC Ø 12KgGUAINA FLESSIBILE SPIRALATA IN PVC Ø 14PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT Ø 14GAINE FLEXIBLE EN PVC Ø 14KgALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 162 - 167153M 3M 3M 31.7430X18000.01401.7630X18000.02002.1630X14400.01702.32GR22910GR22912GR22914TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS


• GUAINA FLESSIBILE IN PVCDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGUAINA FLESSIBILE SPIRALATA IN PVC Ø 16• PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT30X1080• GAINE FLEXIBLE EN PVCGR22916PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT Ø 16M 30.0240TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONSGAINE FLEXIBLE EN PVC Ø 16KgGUAINA FLESSIBILE SPIRALATA IN PVC Ø 20PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT Ø 20GAINE FLEXIBLE EN PVC Ø 20KgGUAINA FLESSIBILE SPIRALATA IN PVC Ø 22PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT Ø 22GAINE FLEXIBLE EN PVC Ø 22KgGUAINA FLESSIBILE SPIRALATA IN PVC Ø 25PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT Ø 25GAINE FLEXIBLE EN PVC Ø 25KgALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 162 - 167154M 3M 3M 33.0030X10800.03103.6830X7200.03103.7530X6000.04905.40GR22920GR22922GR22925


• GUAINA FLESSIBILE IN PVCDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGUAINA FLESSIBILE SPIRALATA IN PVC Ø 28• PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT30X480• GAINE FLEXIBLE EN PVCGR22928PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT Ø 28M 30.0650GAINE FLEXIBLE EN PVC Ø 28KgGUAINA FLESSIBILE SPIRALATA IN PVC Ø 32PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT Ø 32GAINE FLEXIBLE EN PVC Ø 32KgGUAINA FLESSIBILE SPIRALATA IN PVC Ø 35PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT Ø 35GAINE FLEXIBLE EN PVC Ø 35KgGUAINA FLESSIBILE SPIRALATA IN PVC Ø 40PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT Ø 40GAINE FLEXIBLE EN PVC Ø 40KgALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 162 - 167155M 3M 3M 36.0030X4800.07506.2030X4800.10008.5030X3600.11009.52GR22932GR22935GR22940TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS


• GUAINA FLESSIBILE IN PVCDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGUAINA FLESSIBILE SPIRALATA IN PVC Ø 50• PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT30X180• GAINE FLEXIBLE EN PVCGR22950PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT Ø 50M 30.1400TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONSGAINE FLEXIBLE EN PVC Ø 50KgGUAINA FLESSIBILE SPIRALATA IN PVC Ø 60PVC FLEXIBLE SPIRAL CONDUIT Ø 60GAINE FLEXIBLE EN PVC Ø 60KgALTRI ACCESSORI A PAGINA - OTHER ACCESSORIES ON PAGE - OUTRES ACCESSORIES A LA PAGE ‣ 162 - 167156M 311.8430X1200.140012.84GR22960


• MANICOTTI NORMALI CEI IP40• STANDARD COUPLINGS IP 40 CEI• MANCHONS NORMALS CEI IP40RIFERIMENTI TECNICI• Materiale: PVC antiurto • Colore grigio RAL 7035.• Temperatura minima: classe 1 + 5 °C.• Temperatura massima classe 1 + 60 °C.• Grado di protezione IP 40• Autoestinguenza: V0 se<strong>co</strong>ndo norma UL• Resistenza al fuo<strong>co</strong>: supera “Glow wire test” (filo incandescente)alla temperatura di 960 °C se<strong>co</strong>ndo la norma CEI EN 60695-2-11• Norma di riferimento EN 50086-2-3.GR22516 - GR22550TECHNICAL REFERENCES• Material: shockproof PVC • Colour: grey RAL 7035.• Minimum temperature: class 1 + 5 °C.• Maximum temperature: class 1 + 60 °C.• Protection degree: IP 40• Self-extinguishing: V0 ac<strong>co</strong>rding to norm UL• Fire resistence: over “Glow wire test” at the temperature of 960 °Cac<strong>co</strong>rding to norm CEI EN 60695-2-11• Reference norm: EN 50086-2-3.REFERENCES TECHNIQUES• Materiel: PVC antichoc • Couleur: gris RAL 7035.• Température minimale: classe 1 + 5 °C.• Température maximale: classe 1 + 60 °C.• Degré de protection: IP 40• Autoextintion: V0 selon norme UL• Résistance au feu: supérieur à “Glow wire test” (essai du fil incandescent)à la température de 960 °C selon la norme CEI EN 60695-2-11• Norme de repère: EN 50086-2-3.• Vis avec systeme de vissage rapide.COD./ITEMGR22516GR22520GR22525GR22532GR22540GR22550DIM./SIZEØ 16 mm 100X1600 0.0042 0.90Ø 20 mm 100X1000 0.0061 1.10Ø 25 mm 50X600 0.0063 0.80Ø 32 mm 50X300 0.0130 1.00Ø 40 mm 20X160 0.0075 0.90Ø 50 mm 20X120 0.0140 1.05157M 3KgTUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS


• CURVE 90° NORMALI CEI A PICCOLO RAGGIO IP40RIFERIMENTI TECNICI• Materiale: PVC antiurto • Colore grigio RAL 7035.• Temperatura minima: classe 1 + 5 °C.• Temperatura massima classe 1 + 60 °C.• Grado di protezione IP 40• Autoestinguenza: V0 se<strong>co</strong>ndo norma UL• Resistenza al fuo<strong>co</strong>: supera “Glow wire test” (filo incandescente)alla temperatura di 960 °C se<strong>co</strong>ndo la norma CEI EN 60695-2-11• Norma di riferimento EN 50086-2-3.• NORMAL BENDS 90° IP 40• COURBES NORMALS 90° CEI A PETIT RAYON IP 40GR22816 - GR22850TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONSTECHNICAL REFERENCES• Material: shockproof PVC • Colour: grey RAL 7035.• Minimum temperature: class 1 + 5 °C.• Maximum temperature: class 1 + 60 °C.• Protection degree: IP 40• Self-extinguishing: V0 ac<strong>co</strong>rding to norm UL• Fire resistence: over “Glow wire test” at the temperature of 960 °Cac<strong>co</strong>rding to norm CEI EN 60695-2-11• Reference norm: EN 50086-2-3.REFERENCES TECHNIQUES• Materiel: PVC antichoc • Couleur: gris RAL 7035.• Température minimale: classe 1 + 5 °C.• Température maximale: classe 1 + 60 °C.• Degré de protection: IP 40• Autoextintion: V0 selon norme UL• Résistance au feu: supérieur à “Glow wire test” (essai du fil incandescent)à la température de 960 °C selon la norme CEI EN 60695-2-11• Norme de repère: EN 50086-2-3.• Vis avec systeme de vissage rapide.COD./ITEMGR22816GR22820GR22825GR22832GR22840GR22850DIM./SIZEØ 16 mm 100X1000 0.0080 1.20Ø 20 mm 100X600 0.0100 1.40Ø 25 mm 50X300 0.0096 1.40Ø 32 mm 25X150 0.0170 1.30Ø 40 mm 15X90 0.0190 1.45Ø 50 mm 10X40 0.0210 1.75158M 3Kg


• MANICOTTI STAGNI IP65• WATERTIGHT COUPLINGS IP65• MANCHONS ETANCHES IP 65RIFERIMENTI TECNICI• Materiale: PVC antiurto • Colore grigio RAL 7035.• Guarnizione ad anello chiuso • Grado di protezione IP 65• Temperatura minima: classe 1 + 5 °C.• Temperatura massima classe 1 + 60 °C.• Autoestinguenza: V0 se<strong>co</strong>ndo norma UL• Resistenza al fuo<strong>co</strong>: supera “Glow wire test” (filo incandescente)alla temperatura di 960 °C se<strong>co</strong>ndo la norma CEI EN 60695-2-11• Norma di riferimento EN 50086-2-3.GR22116 - GR22150TECHNICAL REFERENCES• Material: shockproof PVC • Colour: grey RAL 7035.• Closed ring gasket • Protection degree: IP 65• Minimum temperature: class 1 + 5 °C.• Maximum temperature: class 1 + 60 °C.• Self-extinguishing: V0 ac<strong>co</strong>rding to norm UL• Fire resistence: over “Glow wire test” at the temperature of 960 °Cac<strong>co</strong>rding to norm CEI EN 60695-2-11• Reference norm: EN 50086-2-3.REFERENCES TECHNIQUES• Materiel: PVC antichoc • Couleur: gris RAL 7035.• Joint à bague fermée • Degré de protection: IP 65• Température minimale: classe 1 + 5 °C.• Température maximale: classe 1 + 60 °C.• Autoextintion: V0 selon norme UL• Résistance au feu: supérieur à “Glow wire test” (essai du fil incandescent)à la température de 960 °C selon la norme CEI EN 60695-2-11• Norme de repère: EN 50086-2-3.• Vis avec systeme de vissage rapide.COD./ITEMGR22116GR22120GR22125GR22132GR22140GR22150DIM./SIZEØ 16 mm 50X700 0.0030 0.75Ø 20 mm 50X400 0.0077 0.85Ø 25 mm 50X400 0.0077 1.35Ø 32 mm 25X200 0.0077 1.10Ø 40 mm 20X160 0.0077 1.35Ø 50 mm 10X80 0.0077 1.00159M 3KgTUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS


• CURVE CON BICCHIERE STAGNE IP65• WATERTIGHT BENDS IP65• COURBES TULIPES ETANCHES IP65RIFERIMENTI TECNICI• Materiale: PVC antiurto • Colore grigio RAL 7035.• Guarnizione ad anello chiuso • Grado di protezione IP 65• Temperatura minima: classe 1 + 5 °C.• Temperatura massima classe 1 + 60 °C.• Autoestinguenza: V0 se<strong>co</strong>ndo norma UL• Resistenza al fuo<strong>co</strong>: supera “Glow wire test” (filo incandescente)alla temperatura di 960 °C se<strong>co</strong>ndo la norma CEI EN 60695-2-11• Norma di riferimento EN 50086-2-3.GR22060 - GR22070TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONSTECHNICAL REFERENCES• Material: shockproof PVC • Colour: grey RAL 7035.• Closed ring gasket • Protection degree: IP 65• Minimum temperature: class 1 + 5 °C.• Maximum temperature: class 1 + 60 °C.• Self-extinguishing: V0 ac<strong>co</strong>rding to norm UL• Fire resistence: over “Glow wire test” at the temperature of 960 °Cac<strong>co</strong>rding to norm CEI EN 60695-2-11• Reference norm: EN 50086-2-3.REFERENCES TECHNIQUES• Materiel: PVC antichoc • Couleur: gris RAL 7035.• Joint à bague fermée • Degré de protection: IP 65• Température minimale: classe 1 + 5 °C.• Température maximale: classe 1 + 60 °C.• Autoextintion: V0 selon norme UL• Résistance au feu: supérieur à “Glow wire test” (essai du fil incandescent)à la température de 960 °C selon la norme CEI EN 60695-2-11• Norme de repère: EN 50086-2-3.• Vis avec systeme de vissage rapide.COD./ITEMGR22060GR22062GR22064GR22066GR22068GR22070DIM./SIZEØ 16 mm 50X400 0.0077 0.90Ø 20 mm 50X400 0.0077 1.25Ø 25 mm 25X200 0.0077 1.15Ø 32 mm 25X100 0.0150 1.90Ø 40 mm 15X60 0.0180 1.75Ø 50 mm 6X30 0.0130 1.20160M 3Kg


• RACCORDI TUBO SCATOLA IP65• WATERTIGHT BOX / TUBE COUPLINGS IP65• MANCHONS TUBE / BOITE IP65RIFERIMENTI TECNICI• Materiale: PVC antiurto • Colore grigio RAL 7035.• Guarnizione ad anello chiuso • Completi di ghiera e guarnizione nel filetto• Grado di protezione IP 65 • Autoestinguenza: V0 se<strong>co</strong>ndo norma UL• Temperatura minima: classe 1 + 5 °C.• Temperatura massima classe 1 + 60 °C.• Resistenza al fuo<strong>co</strong>: supera “Glow wire test” (filo incandescente)alla temperatura di 960 °C se<strong>co</strong>ndo la norma CEI EN 60695-2-11• Norma di riferimento EN 50086-2-3.GR22216 - GR22250TECHNICAL REFERENCES• Material: shockproof PVC • Colour: grey RAL 7035.• Closed ring gasket• Thread equipped with bush and gasket• Protection degree: IP 65 • Self-extinguishing: V0 ac<strong>co</strong>rding to norm UL• Minimum temperature: class 1 + 5 °C.• Maximum temperature: class 1 + 60 °C.• Fire resistence: over “Glow wire test” at the temperature of 960 °Cac<strong>co</strong>rding to norm CEI EN 60695-2-11• Reference norm: EN 50086-2-3.REFERENCES TECHNIQUES• Materiel: PVC antichoc • Couleur: gris RAL 7035.• Joint à bague fermée• Filet avec bague et joint• Degré de protection: IP 65 • Autoextintion: V0 selon norme UL• Température minimale: classe 1 + 5 °C.• Température maximale: classe 1 + 60 °C.• Résistance au feu: supérieur à “Glow wire test” (essai du fil incandescent)à la température de 960 °C selon la norme CEI EN 60695-2-11• Norme de repère: EN 50086-2-3.• Vis avec systeme de vissage rapide.COD./ITEMGR22216GR22220GR22225GR22232GR22240GR22250DIM./SIZEØ 16 mm 50X700 0.0030 0.70Ø 20 mm 50X700 0.0030 0.85Ø 25 mm 50X400 0.0077 1.25Ø 32 mm 25X200 0.0070 1.00Ø 40 mm 20X160 0.0077 1.10Ø 50 mm 10X80 0.0077 0.80161M 3KgTUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS


• GUNTI SCATOLA / GUAINA IP 65 METRICI 1,5• CONDUIT / BOX COUPLINGS IP 65 METRIC 1,5• JOINTS BOITE / GAINE IP 65 METRIQUES 1,5RIFERIMENTI TECNICI• Materiale: PVC antiurto • Colore grigio RAL 7035.• Grado di protezione IP 65 • Autoestinguenza: V0 se<strong>co</strong>ndo norma UL• Terminale girevole• Filettatura a passo metri<strong>co</strong>.• Guarnizione ad anello chiuso. • Completi di ghiera• Temperatura min: classe 1 + 5 °C. • Temperatura max classe 1 + 60 °C.• Resistenza al fuo<strong>co</strong>: supera “Glow wire test” (filo incandescente)alla temperatura di 960 °C se<strong>co</strong>ndo la norma CEI EN 60695-2-11• Norma di riferimento EN 50086-2-3GR22278 - GR22285TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONSTECHNICAL REFERENCES• Material: shockproof PVC • Colour: grey RAL 7035.• Protection degree: IP 65 • Self-extinguishing: V0 ac<strong>co</strong>rding to norm UL• Rotating end part• Metric type thread• Closed ring gasket• Equipped with nut• Min temperature: class 1 + 5 °C. • Max temperature: class 1 + 60 °C• Fire resistence: over “Glow wire test” al the temperature of 960 °Cac<strong>co</strong>rding to norm CEI EN 60695-2-11• Reference norm: EN 50086-2-3REFERENCES TECHNIQUES• Materiel: PVC antichoc • Couleur: gris RAL 7035.• Degré de protection: IP 65 • Autoextintion: V0 selon norme UL• Extrémité tornante• Filet à pas métrique• Joint à bague fermée• Equippés avec bague• Température min: classe 1 + 5 °C. • Température max: classe 1 + 60 °C• Résistance au feu: supérieur à “Glow wire test” (essai du fil incandescent)à la température de 960 °C selon la norme CEI EN 60695-2-11• Norme de repère EN 50086-2-3COD./ITEMGR22278GR22279GR22280GR22281GR22282GR22283GR22285DIM./SIZEØ 12 mm / M16 50X1200 0.0076 0.45Ø 16 mm / M20 50X800 0.0076 1.15Ø 20 mm / M25 50x400 0.0076 1.60Ø 25 mm / M32 25X300 0.0076 1.35Ø 32 mm / M40 25X200 0.0076 1.85Ø 40 mm / M50 15X120 0.0076 1.80Ø 50 mm / M63 10X80 0.0076 1.60162M 3Kg


• GUNTI SCATOLA / GUAINA IP 65 PG• CONDUIT / BOX COUPLINGS IP 65 PG• JOINTS BOITE / GAINE IP 65 PGRIFERIMENTI TECNICI• Materiale: PVC antiurto • Colore grigio RAL 7035.• Grado di protezione IP 65 • Autoestinguenza: V0 se<strong>co</strong>ndo norma UL• Terminale girevole• Filettatura a passo gas.• Guarnizione ad anello chiuso. • Completi di ghiera• Temperatura min: classe 1 + 5 °C. • Temperatura max classe 1 + 60 °C.• Resistenza al fuo<strong>co</strong>: supera “Glow wire test” (filo incandescente)alla temperatura di 960 °C se<strong>co</strong>ndo la norma CEI EN 60695-2-11• Norma di riferimento EN 50086-2-3GR22270 - GR22275TECHNICAL REFERENCES• Material: shockproof PVC • Colour: grey RAL 7035.• Protection degree: IP 65 • Self-extinguishing: V0 ac<strong>co</strong>rding to norm UL• Rotating end part• PG type thread• Closed ring gasket• Equipped with nut• Min temperature: class 1 + 5 °C. • Max temperature: class 1 + 60 °C• Fire resistence: over “Glow wire test” al the temperature of 960 °Cac<strong>co</strong>rding to norm CEI EN 60695-2-11• Reference norm: EN 50086-2-3REFERENCES TECHNIQUES• Materiel: PVC antichoc • Couleur: gris RAL 7035.• Degré de protection: IP 65 • Autoextintion: V0 selon norme UL• Extrémité tornante• Filet à pas PG• Joint à bague fermée• Equippés avec bague• Température min: classe 1 + 5 °C. • Température max: classe 1 + 60 °C• Résistance au feu: supérieur à “Glow wire test” (essai du fil incandescent)à la température de 960 °C selon la norme CEI EN 60695-2-11• Norme de repère EN 50086-2-3GR22271GR22276GR22272GR22277GR22273GR22274GR22275Ø 12 mm / PG11 50X1200 0.0030 0.85Ø 12 mm / PG13,5 50X1200 0.0030 0.80Ø 16 mm / PG13,5 50X800 0.0030 1.15Ø 16 mm / PG16 50X800 0.0030 1.25Ø 20 mm / PG21 50X400 0.0076 1.95Ø 25 mm / PG29 25X300 0.0076 1.50Ø 32 mm / PG29 20X160 0.0076 1.95163TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS


• RACCORDI TUBO / GUAINA IP65 “RIDOTTI”• TUBE / CONDUIT COUPLINGS IP 65 “REDUCED”• MANCHONS BOITE / GAINE IP65 “REDUITS”RIFERIMENTI TECNICI• Materiale: PVC antiurto • Colore grigio RAL 7035.• Grado di protezione IP 65 • Autoestinguenza: V0 se<strong>co</strong>ndo norma UL• Terminale girevole• Guarnizione ad anello chiuso.• Temperatura minima: classe 1 + 5 °C.• Temperatura massima classe 1 + 60 °C• Resistenza al fuo<strong>co</strong>: supera “Glow wire test” (filo incandescente)alla temperatura di 960 °C se<strong>co</strong>ndo la norma CEI EN 60695-2-11• Norma di riferimento EN 50086-2-3.GR22316 - GR22340TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONSTECHNICAL REFERENCES• Material: shockproof PVC • Colour: grey RAL 7035.• Protection degree: IP 65 • Self-extinguishing: V0 ac<strong>co</strong>rding to norm UL• Rotating end part• Closed ring gasket• Minimum temperature: class 1 + 5 °C.• Maximum temperature: class 1 + 60 °C• Fire resistence: over “Glow wire test” al the temperature of 960 °Cac<strong>co</strong>rding to norm CEI EN 60695-2-11• Reference norm: EN 50086-2-3.REFERENCES TECHNIQUES• Materiel: PVC antichoc • Couleur: gris RAL 7035.• Degré de protection: IP 65 • Autoextintion: V0 selon norme UL• Extrémité tournante• Joint à bague fermée• Température minimale: classe 1 + 5 °C.• Température maximale: classe 1 + 60 °C• Résistance au feu: supérieur à “Glow wire test” (essai du fil incandescent)à la température de 960 °C selon la norme CEI EN 60695-2-11• Norme de repère EN 50086-2-3.COD./ITEMGR22316GR22320GR22325GR22332GR22340GR22350DIM./SIZEØ 16 mm / Ø 12 mm 50X700 0.0307 0.80Ø 20 mm / Ø 16 mm 50X400 0.0077 1.30Ø 25 mm / Ø 20 mm 50X400 0.0077 1.50Ø 32 mm / Ø 25 mm 25X200 0.0077 1.25Ø 40 mm / Ø 32 mm 20X160 0.0077 1.60Ø 50 mm / Ø 40 mm 10X80 0.0077 1.20164M 3Kg


• RACCORDI TUBO / GUAINA IP65 “PARI DIAMETRO”• TUBE / CONDUIT COUPLINGS IP 65 “SAME DIAMETER”• MANCHONS TUBE / GAINE IP65 “MEME DIAMETRE”RIFERIMENTI TECNICI• Materiale: PVC antiurto • Colore grigio RAL 7035.• Grado di protezione IP 65 • Autoestinguenza: V0 se<strong>co</strong>ndo norma UL• Temperatura min: classe 1 + 5 °C. • Temperatura max classe 1 + 60 °C• Terminale girevole• Pari diametro tubo-guaina• Guarnizione ad anello chiuso.• Resistenza al fuo<strong>co</strong>: supera “Glow wire test” (filo incandescente)alla temperatura di 960 °C se<strong>co</strong>ndo la norma CEI EN 60695-2-11• Norma di riferimento EN 50086-2-3.GR22360 - GR22365TECHNICAL REFERENCES• Material: shockproof PVC • Colour: grey RAL 7035.• Protection degree: IP 65 • Self-extinguishing: V0 ac<strong>co</strong>rding to norm UL• Min temperature: class 1 + 5 °C. • Max temperature: class 1 + 60 °C• Rotating end part• Same diameter tube - <strong>co</strong>nduit• Closed ring gasket• Fire resistence: over “Glow wire test” al the temperature of 960 °Cac<strong>co</strong>rding to norm CEI EN 60695-2-11• Reference norm: EN 50086-2-3.REFERENCES TECHNIQUES• Materiel: PVC antichoc • Couleur: gris RAL 7035.• Degré de protection: IP 65 • Autoextintion: V0 selon norme UL• Température min: classe 1 + 5 °C. • Température max: classe 1 + 60 °C• Extrémité tournante• Meme diamètre tube - gaine• Joint à bague fermée• Résistance au feu: supérieur à “Glow wire test” (essai du fil incandescent)à la température de 960 °C selon la norme CEI EN 60695-2-11• Norme de repère EN 50086-2-3.COD./ITEMGR22360GR22361GR22362GR22363GR22364GR22365DIM./SIZEØ 16 mm / Ø 16 mm 50X400 0.0077 1.15Ø 20 mm / Ø 20 mm 50X400 0.0077 1.45Ø 25 mm / Ø 25 mm 25X200 0.0077 1.15Ø 32 mm / Ø 32 mm 25X200 0.0077 1.55Ø 40 mm / Ø 40 mm 15X120 0.0077 1.35Ø 50 mm / Ø 50 mm 10X80 0.0077 1.20165M 3KgTUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS


• RACCORDI TUBO / GUAINA IP65 SEMPLIFICATI• TUBE / CONDUIT COUPLINGS IP 65 “SIMPLIFIED”• MANCHONS TUBE / GAINE IP65 “SIMPLIFIES”RIFERIMENTI TECNICI• Materiale: PVC antiurto • Colore grigio RAL 7035.• Grado di protezione IP 65 • Autoestinguenza: V0 se<strong>co</strong>ndo norma UL• Temperatura min: classe 1 + 5 °C. • Temperatura max classe 1 + 60 °C• Terminale semplice• Guarnizione ad anello chiuso.• Resistenza al fuo<strong>co</strong>: supera “Glow wire test” (filo incandescente)alla temperatura di 960 °C se<strong>co</strong>ndo la norma CEI EN 60695-2-11• Norma di riferimento EN 50086-2-3.GR22370 - GR22375TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONSTECHNICAL REFERENCES• Material: shockproof PVC • Colour: grey RAL 7035.• Protection degree: IP 65 • Self-extinguishing: V0 ac<strong>co</strong>rding to norm UL• Min temperature: class 1 + 5 °C. • Max temperature: class 1 + 60 °C• Normal end part• Closed ring gasket• Fire resistence: over “Glow wire test” al the temperature of 960 °Cac<strong>co</strong>rding to norm CEI EN 60695-2-11• Reference norm: EN 50086-2-3.REFERENCES TECHNIQUES• Materiel: PVC antichoc • Couleur: gris RAL 7035.• Degré de protection: IP 65 • Autoextintion: V0 selon norme UL• Température min: classe 1 + 5 °C. • Température max: classe 1 + 60 °C• Extrémité normale• Joint à bague fermée• Résistance au feu: supérieur à “Glow wire test” (essai du fil incandescent)à la température de 960 °C selon la norme CEI EN 60695-2-11• Norme de repère EN 50086-2-3COD./ITEMGR22370GR22371GR22372GR22373GR22374GR22375DIM./SIZEØ 16 mm / Ø 12 mm 50X700 0.0030 0.60Ø 20 mm / Ø 16 mm 50X700 0.0030 0.70Ø 25 mm / Ø 20 mm 50X400 0.0077 1.10Ø 32 mm / Ø 25 mm 25X200 0.0077 0.90Ø 40 mm / Ø 32 mm 30X240 0.0077 1.40Ø 50 mm / Ø 40 mm 15X80 0.0077 0.95166M 3Kg


• RACCORDI TUBO / GUAINA IP65 SEMPLIFICATI A PARI DIAMETRO• TUBE / CONDUIT COUPLINGS IP 65 SIMPLIFIED SAME DIAMETER• MANCHONS TUBE / GAINE IP65 SIMPLIFIES MEME DIAMETRERIFERIMENTI TECNICI• Materiale: PVC antiurto • Colore grigio RAL 7035.• Grado di protezione IP 65 • Autoestinguenza: V0 se<strong>co</strong>ndo norma UL• Temperatura min: classe 1 + 5 °C. • Temperatura max classe 1 + 60 °C• Terminale semplice• Pari diametro tubo-guaina• Guarnizione ad anello chiuso.• Resistenza al fuo<strong>co</strong>: supera “Glow wire test” (filo incandescente)alla temperatura di 960 °C se<strong>co</strong>ndo la norma CEI EN 60695-2-11• Norma di riferimento EN 50086-2-3.GR22376 - GR22381TECHNICAL REFERENCES• Material: shockproof PVC • Colour: grey RAL 7035.• Protection degree: IP 65 • Self-extinguishing: V0 ac<strong>co</strong>rding to norm UL• Min temperature: class 1 + 5 °C. • Max temperature: class 1 + 60 °C• Normal end part• Same diameter tube - <strong>co</strong>nduit• Closed ring gasket• Fire resistence: over “Glow wire test” al the temperature of 960 °Cac<strong>co</strong>rding to norm CEI EN 60695-2-11• Reference norm: EN 50086-2-3.REFERENCES TECHNIQUES• Materiel: PVC antichoc • Couleur: gris RAL 7035.• Degré de protection: IP 65 • Autoextintion: V0 selon norme UL• Température min: classe 1 + 5 °C. • Température max: classe 1 + 60 °C• Extrémité normale• Meme diamètre tube - gaine• Joint à bague fermée• Résistance au feu: supérieur à “Glow wire test” (essai du fil incandescent)à la température de 960 °C selon la norme CEI EN 60695-2-11• Norme de repère EN 50086-2-3COD./ITEMGR22376GR22377GR22378GR22379GR22380GR22381DIM./SIZEØ 16 mm / Ø 16 mm 50X700 0.0077 0.70Ø 20 mm / Ø 20 mm 50X700 0.0077 0.85Ø 25 mm / Ø 25 mm 50X400 0.0077 1.20Ø 32 mm / Ø 32 mm 25X200 0.0077 0.90Ø 40 mm / Ø 40 mm 20X160 0.0077 1.10Ø 50 mm / Ø 50 mm 15X120 0.0077 0.85167M 3KgTUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS


• PRESSACAVO ANTI STRAPPO PASSO PG IP68• ANTI-TEAR CABLE GLANDS IP68 PG TYPE• PRESSE ETOUPES ANTI COUP PAS PG IP 68RIFERIMENTI TECNICI• Realizzati in poliammide 66• Colore RAL 7035 a richiesta neri• Grandi campi di serraggio del cavo• Temperatura d’utilizzo stati<strong>co</strong> -40 + 100°C 120°C per brevi periodi• Temperatura d’utilizzo dinami<strong>co</strong> -40 + 80°C 100°C per brevi periodi• Tenuta cavo antistrappoGR23607 - GR23648TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONSTECHNICAL REFERENCES• Made in polyamide 66• Colour RAL 7035, on request may be black• Possibility of closing small and big cables.• Static working temperature -40 + 100°C 120°C for short periods• Dynamic working temperature -40 + 80°C 100°C for short periods• Cable strength anti tearREFERENCES TECHNIQUES• Réalizés en polyamide 66• Couleur RAL 7035 sur demande possibles noirs• Possibilité de fermeture de petits et grands cables• Température d’utilisation statique -40 + 100°C 120°C pour périodes <strong>co</strong>urts• Température d’utilisation dinamique -40 + 80°C 100°C pour périodes <strong>co</strong>urts• Tenue cable anti accrocCOD./ITEMGR23607GR23609GR23611GR23613GR23616GR23621GR23629GR23636GR23642GR23648DIM./SIZEPG 7 50X100 0.0009 0.15PG 9 50X100 0.0010 0.25PG 11 50X100 0.0018 0.35PG 13,5 50X100 0.0018 0.45PG 16 50X100 0.0024 0.60PG 21 50X100 0.0034 0.95PG 29 25X50 0.0037 0.85PG 36 10X100 0.0025 0.70PG 42 5X100 0.0031 0.65PG 48 5X100 0.0031 0.65168M 3Kg


• GHIERE ALTA RESISTENZA PASSO PG• HIGH RESISTANCE NUTS PG TYPE• ECROUX HAUTE RESISTANCE PAS PGRIFERIMENTI TECNICI• Realizzati in poliammide 66• Colore RAL 7035 a richiesta neri• Grandi campi di serraggio del cavo• Temperatura d’utilizzo stati<strong>co</strong> -40 + 100°C 120°C per brevi periodi• Temperatura d’utilizzo dinami<strong>co</strong> -40 + 80°C 100°C per brevi periodi• Tenuta cavo antistrappoGR23606 - GR23647TECHNICAL REFERENCES• Made in polyamide 66• Colour RAL 7035, on request may be black• Possibility of closing small and big cables.• Static working temperature -40 + 100°C 120°C for short periods• Dynamic working temperature -40 + 80°C 100°C for short periods• Cable strength anti tearREFERENCES TECHNIQUES• Réalizés en polyamide 66• Couleur RAL 7035 sur demande possibles noirs• Possibilité de fermeture de petits et grands cables• Température d’utilisation statique -40 + 100°C 120°C pour périodes <strong>co</strong>urts• Température d’utilisation dinamique -40 + 80°C 100°C pour périodes <strong>co</strong>urts• Tenue cable anti accrocCOD./ITEMGR23606GR23608GR23610GR23612GR23615GR23620GR23628GR23635GR23641GR23647DIM./SIZEPG 7 100X100 0.0002 0.10PG 9 100X100 0.0002 0.10PG 11 100X100 0.0007 0.15PG 13,5 100X100 0.0007 0.20PG 16 100X100 0.0009 0.25PG 21 100X100 0.0010 0.40PG 29 50X50 0.0023 0.30PG 36 25X25 0.0025 0.35PG 42 25X25 0.0027 0.30PG 48 25X25 0.0029 0.30169M 3KgTUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS


• PRESSACAVO ANTI STRAPPO METRICO IP68• ANTI-TEAR CABLE GLANDS IP68 METRIC TYPE• PRESSE ETOUPES ANTI COUP METRIQUE IP68RIFERIMENTI TECNICI• Realizzati in poliammide 66• Colore RAL 7035 a richiesta neri• Grandi campi di serraggio del cavo• Temperatura d’utilizzo stati<strong>co</strong> -40 + 100°C 120°C per brevi periodi• Temperatura d’utilizzo dinami<strong>co</strong> -40 + 80°C 100°C per brevi periodi• Tenuta cavo antistrappoGR23650 - GR23664TUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONSTECHNICAL REFERENCES• Made in polyamide 66• Colour RAL 7035, on request may be black• Possibility of closing small and big cables.• Static working temperature -40 + 100°C 120°C for short periods• Dynamic working temperature -40 + 80°C 100°C for short periods• Cable strength anti tearREFERENCES TECHNIQUES• Réalizés en polyamide 66• Couleur RAL 7035 sur demande possibles noirs• Possibilité de fermeture de petits et grands cables• Température d’utilisation statique -40 + 100°C 120°C pour périodes <strong>co</strong>urts• Température d’utilisation dinamique -40 + 80°C 100°C pour périodes <strong>co</strong>urts• Tenue cable anti accrocCOD./ITEMGR23650GR23652GR23654GR23656GR23658GR23660GR23662GR23664DIM./SIZE12 X 1,5 50X100 0.0009 0.1516 X 1,5 50X100 0.0009 0.2520 X 1,5 50X100 0.0018 0.5025 X 1,5 50X100 0.0002 1.0532 X 1,5 50X100 0.0024 0.9540 X 1,5 50X100 0.0024 3.5050 X 1,5 25X100 0.0050 2.0063 X 1,5 25X100 0.0050 3.00170M 3Kg


• GHIERE ALTA RESISTENZA PASSO METRICO• HIGH RESISTANCE NUTS METRIC TYPE• ECROUX HAUTE RESISTANCE METRIQUERIFERIMENTI TECNICI• Realizzati in poliammide 66• Colore RAL 7035 a richiesta neri• Grandi campi di serraggio del cavo• Temperatura d’utilizzo stati<strong>co</strong> -40 + 100°C 120°C per brevi periodi• Temperatura d’utilizzo dinami<strong>co</strong> -40 + 80°C 100°C per brevi periodi• Tenuta cavo antistrappoGR23651 - GR23665TECHNICAL REFERENCES• Made in polyamide 66• Colour RAL 7035, on request may be black• Possibility of closing small and big cables.• Static working temperature -40 + 100°C 120°C for short periods• Dynamic working temperature -40 + 80°C 100°C for short periods• Cable strength anti tearREFERENCES TECHNIQUES• Réalizés en polyamide 66• Couleur RAL 7035 sur demande possibles noirs• Possibilité de fermeture de petits et grands cables• Température d’utilisation statique -40 + 100°C 120°C pour périodes <strong>co</strong>urts• Température d’utilisation dinamique -40 + 80°C 100°C pour périodes <strong>co</strong>urts• Tenue cable anti accrocCOD./ITEMGR23651GR23653GR23655GR23657GR23659GR23661GR23663GR23665DIM./SIZE12 X 1,5 100X100 0.0002 0.1516 X 1,5 100X100 0.0002 0.1520 X 1,5 100X100 0.0004 0.2025 X 1,5 100X100 0.0007 0.3032 X 1,5 50X100 0.0009 0.3040 X 1,5 50X100 0.0018 0.4350 X 1,5 50X100 0.0020 0.4560 X 1,5 50X100 0.0022 0.55171M 3KgTUBI, GUAINE E RACCORDI PROTECTION CONDUITS AND COUPLINGS TUYAUX, GAINES ET MANCHONS


• CLIPS FISSATUBO A SCATTO• SNAP CLIPS FOR CONDUIT• CLIPS FIXE-TUBE AVEC DECLENCHEMENTRIFERIMENTI TECNICI• Realizzate <strong>co</strong>n tecno polimero anti urto• Asola nel fondo di grandi dimensioni per la regolazione• Testa <strong>co</strong>n invito per il tubo• Ottima tenuta anche nel cari<strong>co</strong> sospeso• Modulabili tra loro <strong>co</strong>n incastro a rondine.GR21016 - GR21050TECHNICAL REFERENCES• Made with anti shock tecno polymer material• Big dimensions bottom slot for adjustment• Head for tube approach• Good strength for hanging load as well• Modular among them with dovetail jointREFERENCES TECHNIQUES• Réalizées avec materiel tecno polymère anti choc• Boutonnière de réglage de grands dimensions dans le fond• Tête avec invite pour le tube• Bonne tenue aussi pour le charge sospendu• Modulables avec encastrementCOD./ITEMDIM./SIZEM 3KgFISSAGGI FASTENINGS FIXATIONSGR21016GR21020GR21025GR21032GR21040GR21050Ø 16 mm 100X1200 0.0290 4.70Ø 20 mm 100X1200 0.0290 5.45Ø 25 mm 100X1000 0.0290 5.60Ø 32 mm 100X600 0.0290 5.05Ø 40 mm 50X300 0.0290 4.10Ø 50 mm 50X300 0.0290 5.00172


• GRAFFETTE TONDE GRIGIE• ROUNDED GREY CABLE CLIPS• COLLIERS RONDES GRISESRIFERIMENTI TECNICI• Realizzati in poliammide 6• Colore RAL 7035 o bianche RAL 9001• Chiodi d’acciaio cementato e temperato.• Temperatura d’utilizzo -15 +60°C• Prodotto interamente in ItaliaGR21403 - GR21493TECHNICAL REFERENCES• Made in polyamide 6• Colour RAL 7035 or white RAL 9001• Cemented and tempered steel nails• Working temperature -15 + 60°CREFERENCES TECHNIQUES• Réalizés en polyamide 6• Couleur RAL 7035 ou blanches RAL 9001• Ongles en acier cémenté et trempé• Température d’utilisation -15 +60°CCOD./ITEMDIM./SIZEM 3KgGR21403GR21405GR21407GR21409GR21412GR21415GR21419GR21421GR21425GR214313 – 4 mm 100X1000 0.0002 0.065 – 6 mm 100X1000 0.0002 0.087 – 8 mm 100X1000 0.0002 0.099 – 10 mm 100X1000 0.0004 0.1413 – 14 mm 100X1000 0.0004 0.1815 – 16 mm 100X1000 0.0012 0.2319 – 20 mm 100X1000 0.0012 0.4321 – 22 mm 100X1000 0.0012 0.6025 – 26 mm 100X1000 0.0060 0.8031 – 32 mm 100X500 0.0060 1.17173FISSAGGI FASTENINGS FIXATIONS


• GRAFFETTE TONDE BIANCHE• ROUNDED WHITE CABLE CLIPS• COLLIERS RONDES BLANCHESCOD./ITEMDIM./SIZEM 3KgGR21474GR21475GR21477GR214793 – 4 100X1000 0.0002 0.065 – 6 100X1000 0.0002 0.087 – 8 100X1000 0.0002 0.109 – 10 100X1000 0.0004 0.15FISSAGGI FASTENINGS FIXATIONS174


• MENSOLE DI SOSTEGNO IN POLICARBONATO• POLYBICARBONATE BRACKETS• CONSOLES DE SOUTIEN EN POLYCARBONATERIFERIMENTI TECNICI• Realizzate in policarbonato UV• Resistente neghi ambienti umidi, salini e chimici.• Ideali per il canale porta cavo.• Ampie asole per la regolazione nel fissaggio.• Portate che vanno dai 10 ai 30 kg su passi di 70cm• Temperature d’utilizzo -5 +90°CGR19002 - GR19019TECHNICAL REFERENCES• Made in polycarbonate UV• Resistant in humid, salty and chemical environment• Ideal for cable trunking system• Large slots for adjustment during fixing• Capacities from 10 to 30 kg on 70cm pitch• Working temperature -5 + 90°CREFERENCES TECHNIQUES• Réalizées en polycarbonate UV• Résistants dans les milieux humides, salins et chimiques• Idéals pour les canals porte cable• Grandes boutonnières pour le réglage pendant la fixation• Portées de 10 à 30 kg sur pas de 70cm• Température d’utilization -5 +90°DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR19002MENSOLE 10 X 12 IN POLICARBONATO GRIGIO1X100POLYCARBONATE BRACKETS 10 X 12 GREYM 30.0020CONSOLE 10 X 12 EN POLYCARBONATE GRISKg3.60MENSOLE 10 X 12 IN POLICARBONATO BIANCOPOLYCARBONATE BRACKETS 10 X 12 WHITECONSOLE 10 X 12 EN POLYCARBONATE BLANCHE175M 3Kg1X1000.02003.60GR19007FISSAGGI FASTENINGS FIXATIONS


• MENSOLE DI SOSTEGNO IN POLICARBONATO• POLYBICARBONATE BRACKETS• CONSOLES DE SOUTIEN EN POLYCARBONATEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR19008MENSOLE 14 X 22 IN POLICARBONATO GRIGIO1X50POLYCARBONATE BRACKETS 14 X 22 GREYM 30.0630CONSOLE 14 X 22 EN POLYCARBONATE GRISKg4.60GR19013MENSOLE 14 X 22 IN POLICARBONATO BIANCO1X50POLYCARBONATE BRACKETS 14 X 22 WHITEM 30.0630CONSOLE 14 X 22 EN POLYCARBONATE BLANCHEKg9.60GR19014MENSOLE 19 X 30 IN POLICARBONATO GRIGIO1X50POLYCARBONATE BRACKETS 19 X 30 GREYM 30.0630CONSOLE 19 X 30 EN POLYCARBONATE GRISKg7.00FISSAGGI FASTENINGS FIXATIONSMENSOLE 19 X 30 IN POLYCARBONATO BIANCOPOLYCARBONATE BRACKETS 19 X 30 WHITECONSOLE 19 X 30 EN POLYCARBONATE BLANCHE176M 3Kg1X500.06307.00GR19019


• TASSELLI IN NYLON CON VITIDESCRIZIONE/DESCRIPTION• NYLON NOGS WITH SCREW• CHEVILLES EN NYLON AVEC VISGR23005TASSELLO IN NYLON Ø 5 CON VITE 3,5 X 30100X1000NYLON NOG Ø 5 WITH SCREW 3,5 X 30M 30.0002CHEVILLE EN NYLON Ø 5 AVEC VIS 3,5 X 30Kg0.20GR23006TASSELLO IN NYLON Ø 6 CON VITE 4 X 30100X2400NYLON NOG Ø 6 WITH SCREW 4 X 30M 30.0007CHEVILLE EN NYLON Ø 6 AVEC VIS 4 X 30Kg0.40GR23008TASSELLO IN NYLON Ø 8 CON VITE 5 X 45100X1300NYLON NOG Ø 8 WITH SCREW 5 X 45M 30.0006CHEVILLE EN NYLON Ø 8 AVEC VIS 5 X 45Kg0.60TASSELLO IN NYLON Ø 10 CON VITE 6 X 50NYLON NOG Ø 10 WITH SCREW 6 X 50CHEVILLE EN NYLON Ø 10 AVEC VIS 6 X 50177M 3Kg50X7500.00060.80GR23010FISSAGGI FASTENINGS FIXATIONS


• TASSELLI IN NYLON CON CHIODIDESCRIZIONE/DESCRIPTION• NYLON NOGS WITH NAIL• CHEVILLES EN NYLON AVEC CLOUGR23106TASSELLO A PERCUSSIONE Ø 6 X 35100X1000NYLON NOG WITH NAIL Ø 6 X 35M 30.0011CHEVILLE A PERCUSSION Ø 6 X 35Kg0.70GR23108TASSELLO A PERCUSSIONE Ø 8 X 45100X1000NYLON NOG WITH NAIL Ø 8 X 45M 30.0011CHEVILLE A PERCUSSION Ø 8 X 45Kg0.73FISSAGGI FASTENINGS FIXATIONS178


• FASCETTE DI FISSAGGIO IN POLIAMMIDE BIANCHE• WHITE POLYAMIDE CABLE TIES• COLLIERS EN POLYAMIDE BLANCHESRIFERIMENTI TECNICITEMPERATURA DI UTILIZZO:• di esercizio : -40°C + 85°C • di montaggio : -10°C + 60°C• punta massima assimilabile per brevi periodi : +110°C• di fusione : +256°C• tenuta alla fiamma : <strong>co</strong>nforme UL 94 classe V2GR27002 - GR27404TENUTA AGLI AGENTI ESTERNI:Resiste alle basi olii, grassi, saponi, detersivi, prodotti petroliferi, solventi clorurati,al<strong>co</strong>oli. - Tenuta limitata agli acidi. - Non resiste al fenolo.TECHNICAL REFERENCESTEMPERATURE OF USE:• of exercise : -40°C + 85°C • of assembly : -10°C + 60°C• maximum tip assimilable for short periods : +110°C• of fusion : +256°C• held to the flame : true to law UL 94 class V2HELD THE EXTERNAL AGENTS:It resists to bases oils, greases, soaps, detergents, petroliferous products, cloruradissolvents, al<strong>co</strong>oli. - Limited held to acids. - It does not resist to phenol.REFERENCES TECHNIQUESTEMPÉRATURE D’UTILISATION:• d’utilisation : -40°C + 85°C • de montage : -10°C + 60°C• pointe la plus grande assimilable pour des brèves périodes : +110°C• de fusion : +256°C• Autoextinguible : <strong>co</strong>nformement UL 94 class V2HELD THE EXTERNAL AGENTS:Il résiste aux bases huiles, graisses, savons, détergents, produits pétrolifères,dissolvants chlorurés, al<strong>co</strong>oli. - Limité tenu sur des acides. - Il ne résiste pas au phénol.COD./ITEMDIM./SIZEM 3KgGR27002GR27004GR27006GR27008GR27010GR27012GR27014GR27016GR27017GR27018GR27020GR27021GR27022GR2702380 X 2,4 100X1000 0.0020 0.02100 X 2,5 100X1000 0.0003 0.02140 X 2,5 100X1000 0.0003 0.02160 X 2,5 100X5000 0.0004 0.02200 X 2,5 100X5000 0.0004 0.06140 X 3,6 100X1000 0.0004 0.55200 X 3,6 100X5000 0.0004 0.95290 X 3,6 100X1000 0.0006 0.15360 X 3,6 100X1000 0.0008 0.15160 X 4,8 100X1000 0.0006 0.10200 X 4,8 100X1000 0.0008 0.10250 X 4,8 100X1000 0.0008 0.15290 X 4,8 100X1000 0.0001 0.20360 X 4,8 100X500 0.0014 0.50179FISSAGGI FASTENINGS FIXATIONS


• FASCETTE DI FISSAGGIO IN POLIAMMIDE BIANCHE• WHITE POLYAMIDE CABLE TIES• COLLIERS EN POLYAMIDE BLANCHESCOD./ITEMDIM./SIZEM 3KgGR27025GR27027GR27028GR27029GR27030GR27031GR27036430 X 4,8 100X500 0.0012 0.60200 X 7,6 100X500 0.0011 0.25360 X 7,6 100X500 0.0026 0.53250 X 7,6 100X500 0.0014 0.32530 X 9,0 100X500 0.0023 1.001000 X 12,6 100X500 0.0039 1.10780 X 9,0 100X500 0.0032 1.35• BASETTE DI FISSAGGIO ADESIVE PER FASCETTE BIANCHE• SELF-ADESIVE BASES FOR WHITE CABLE TIES• PATTES COLLANTS POUR COLLIERS BLANCHESCOD./ITEMDIM./SIZEM 3KgFISSAGGI FASTENINGS FIXATIONSGR27402GR2740419 x 19 100X1000 0.0005 0.8026,5 x 26,5 100X1000 0.0008 0.15180


• FASCETTE DI FISSAGGIO IN POLIAMMIDE NERE• BLACK POLYAMIDE CABLE TIESRIFERIMENTI TECNICITEMPERATURA DI UTILIZZO:• di esercizio : -40°C + 85°C • di montaggio : -10°C + 60°C• punta massima assimilabile per brevi periodi : +110°C• di fusione : +256°C• tenuta alla fiamma : <strong>co</strong>nforme UL 94 classe V2• COLLIERS EN POLYAMIDE NOIRESGR27102 - GR27204TENUTA AGLI AGENTI ESTERNI:Resiste alle basi olii, grassi, saponi, detersivi, prodotti petroliferi, solventi clorurati,al<strong>co</strong>oli. - Tenuta limitata agli acidi. - Non resiste al fenolo.TECHNICAL REFERENCESTEMPERATURE OF USE:• of exercise : -40°C + 85°C • of assembly : -10°C + 60°C• maximum tip assimilable for short periods : +110°C• of fusion : +256°C• held to the flame : true to law UL 94 class V2HELD THE EXTERNAL AGENTS:It resists to bases oils, greases, soaps, detergents, petroliferous products, cloruradissolvents, al<strong>co</strong>oli. - Limited held to acids. - It does not resist to phenol.REFERENCES TECHNIQUESTEMPÉRATURE D’UTILISATION:• d’utilisation : -40°C + 85°C • de montage : -10°C + 60°C• pointe la plus grande assimilable pour des brèves périodes : +110°C• de fusion : +256°C• Autoextinguible : <strong>co</strong>nformement UL 94 class V2HELD THE EXTERNAL AGENTS:Il résiste aux bases huiles, graisses, savons, détergents, produits pétrolifères,dissolvants chlorurés, al<strong>co</strong>oli. - Limité tenu sur des acides. - Il ne résiste pas au phénol.COD./ITEMDIM./SIZEM 3KgGR27102GR27104GR27106GR27108GR27110GR27112GR27114GR27116GR27117GR27120GR27121GR2712280 X 2,4 100X1000 0.0002 0.02100 X 2,5 100X1000 0.0003 0.02140 X 2,5 100x1000 0.0003 0.02160 X 2,6 100X1000 0.0004 0.02200 X 2,6 100X1000 0.0004 0.06140 X 3,6 100X1000 0.0004 0.55200 X 3,6 100x1000 0.0004 0.95290 X 3,6 100X1000 0.0006 0.15360 X 3,6 100X1000 0.0008 0.15200 X 4,8 100X1000 0.0008 0.01250 X 4,8 100X1000 0.0008 0.15290 X 4,8 100X1000 0.0010 0.20181FISSAGGI FASTENINGS FIXATIONS


• FASCETTE DI FISSAGGIO IN POLIAMMIDE NERE• BLACK POLYAMIDE CABLE TIES• COLLIERS EN POLYAMIDE NOIRESCOD./ITEMDIM./SIZEM 3KgGR27124GR27128GR27130GR27132360 X 4,8 100X500 0.0014 0.50430 X 4,8 100X500 0.0029 0.52365 X 7,8 100X500 0.0017 1.00780 X 9,0 100X500 0.0034 1.20• BASETTE DI FISSAGGIO ADESIVE PER FASCETTE NERE• SELF-ADESIVE BASES FOR BLACK CABLE TIES• PATTES COLLANTS POUR COLLIERS NOIRESCOD./ITEMDIM./SIZEM 3KgFISSAGGI FASTENINGS FIXATIONSGR27202GR2720419 x 19 100X1000 0.0005 0.0826,5 x 26,5 100X1000 0.0008 0.15182


• PINZE PER FASCETTEDESCRIZIONE/DESCRIPTION• CABLE TIES PLIERS• PINCES POUR COLLIERSGR27302PINZA PER FASCETTA 2,4 X 4,81X1CABLE TIES PLIER 2,4 X 4,8M 30.0012PINCE POUR COLLIER 2,4 X 4,8Kg0.10GR27304PINZA PER FASCETTA 7,6 X 91X1CABLE TIES PLIER 7,6 X 9M 30.0012PINCE POUR COLLIER 7,6 X 9Kg1.00183FISSAGGI FASTENINGS FIXATIONS


RIFERIMENTI TECNICICaratteristiche generali:• Resistenza al calore 130 °C• Elevata rigidità dielettrica• Resistenza alle <strong>co</strong>rrenti superficiali• Resistenza alla fiamma e all’accensione se<strong>co</strong>ndo IEC 695-2-1Conforme alle norme:• CEI EN 60998-1:2004, CEI EN 60998-2-1:2004Materiali utilizzati:• Ottone• Viti o grani zincati• Policarbonato trasparente autoestinguenteTECHNICAL REFERENCESSpecifications:• Heat resistance 130 °C• High dielectric rigidity• Surface currents resistance• Lighting and flame resistance ac<strong>co</strong>rding to IEC 695-2-1Complying with norms:• CEI EN 60998-1:2004, CEI EN 60998-2-1:2004Materials:• Brass• Screws or grains’ zincate iron• Self-estinguishing trasparent polycarbonateFISSAGGI FASTENINGS FIXATIONSREFERENCES TECHNIQUESCaractéristiques générales:• Rèsistance chaleur de 130 ° C• Elevée rigidité Diélectrique• Résistance aux <strong>co</strong>urants superficiels• Résistance à la flamme et à l’allumage se<strong>co</strong>n IEC 695-2-1Conforme aux normes:• CEI 60998-1:2004, IEC 60998-2-1:2004Matériaux utilisés:• Laiton• Vis ou grains galvanisés• Polycarbonate transparent auto extinguible184


• MORSETTI VOLANTIDESCRIZIONE/DESCRIPTIONMORSETTO VOLANTE SEZ. 2,5• TRAILING TERMINAL BLOCKS100X1000GR28005• BORNESTRAILING TERMINAL BLOCK SECTION 2,5M 30.0004BORNE SECTION 2,5Kg0.02GR28006MORSETTO VOLANTE SEZ. 6100X1000TRAILING TERMINAL BLOCK SECTION 6M 30.0006BORNE SECTION 6Kg0.35GR28008MORSETTO VOLANTE SEZ. 1050X1000TRAILING TERMINAL BLOCK SECTION 10M 30.0006BORNE SECTION 10Kg0.40MORSETTO VOLANTE SEZ. 16TRAILING TERMINAL BLOCK SECTION 16BORNE SECTION 16185M 3Kg50X5000.00010.55GR28009FISSAGGI FASTENINGS FIXATIONS


RIFERIMENTI TECNICI• Prodotti in acciaio laminato a freddo• Spessore della zincatura a caldo 8 micron.• Processo di zincatura esente da cromo e metalli pesanti.• Prodotti se<strong>co</strong>ndo riferimenti della norma DIN 46277 foglio 123CENELEC EN 50.022 – EN 50.023 – EN 50.035GR29006 – GR29106TECHNICAL REFERENCES• Cold-rolled steel products• Thickness of hot dip galvanizing micron 8.• Galvanization process free of chromium and heavy metals.• References produced ac<strong>co</strong>rding to DIN 46277 sheet 123CENELEC EN 50022 - EN 50023 - EN 50035REFERENCES TECHNIQUES• Produits d’acier laminés à froid.• Epaisseur de la galvanisation à chaud micron 8.• Procés de zinc sans chrome et métaux lourds.• Références produit selon DIN 46277 feuille de 123CENELEC EN 50022 - EN 50023 - EN 50035FISSAGGI FASTENINGS FIXATIONS186


• GUIDE DI SUPPORTO DINDESCRIZIONE/DESCRIPTION• DIN RAILS• DIN RAILSGR29006PROFILO DIN 35 X 7,5 ZINCATO A CALDO SENZA FORI40X40DIN RAIL 35 X 7,5 HOT DIP GALVANIZED NOT PERFORATEDM 30.0090DIN RAIL 35 X 7,5 GALVANIZÉ A CHAUD SANS TROUXKg13.64GR29008PROFILO DIN 35 X 7,5 ZINCATO A CALDO FORATO40x40DIN RAIL 35 X 7,5 HOT DIP GALVANIZED PERFORATEDM 30.0090DIN RAIL 35 X 7,5 GALVANIZÉ A CHAUD AVEC TROUXKg12.20GR29010PROFILO DIN 35 X 15 ZINCATO A CALDO SENZA FORI20X20DIN RAIL 35 X 15 HOT DIP GALVANIZED NOT PERFORATEDM 30.0090DIN RAIL 35 X 15 GALVANIZÉ A CHAUD SANS TROUXKg11.60PROFILO DIN 35 X 15 ZINCATO A CALDO FORATODIN RAIL 35 X 15 HOT DIP GALVANIZED PERFORATEDDIN RAIL 35 X 15 GALVANIZÉ A CHAUD AVEC TROUX187M 3Kg20X200.009010.60GR29012FISSAGGI FASTENINGS FIXATIONS


• GUIDE DI SUPPORTO DINDESCRIZIONE/DESCRIPTION• DIN RAILS• DIN RAILSGR29016PROFILO DIN 32 X 15 ZINCATO A CALDO SENZA FORI20X20DIN RAIL 32 X 15 HOT DIP GALVANIZED NOT PERFORATEDM 30.0090DIN RAIL 32 X 15 GALVANIZÉ A CHAUD SANS TROUXKg11.60GR29018PROFILO DIN 32 X 15 ZINCATO A CALDO FORATO20X20DIN RAIL 32 X 15 HOT DIP GALVANIZED PERFORATEDM 30.0090DIN RAIL 32 X 15 GALVANIZÉ A CHAUD AVEC TROUXKg10.60GR29104STAFFA DI SUPPORTO OBLIQUA36X36OBLIQUE DIN RAIL SUPPORT BRACKETM 30.0180ETRIER DE SUPPORT OBLIQUEKg1.50FISSAGGI FASTENINGS FIXATIONSSUPPORTO PER BARRA OMEGA 6 MAOMEGA BAR 6 MA SUPPORT BRACKETSUPPORT POUR BARRE OMEGA 6 MA188M 3Kg100X1000.00030.23GR29106


• SONDE TIRACAVO NYLON• NYLON CABLE-PULLER• TIRE-FILS EN NYLONRIFERIMENTI TECNICI• Realizzate <strong>co</strong>n nylon.• Cari<strong>co</strong> di rottura 300-500 kg• Punta flessibile in acciaio• Puntale in ottone chiuso, Finale <strong>co</strong>n occhiello• Nei diametri 3mm e 4mmGR25002 - GR25208TECHNICAL REFERENCES• Nylon made• Breaking load 300-500 kg• Steel flexible drill• Closed brass point, ending part with eye• For diameters 3mm and 4mmREFERENCES TECHNIQUES• Réalizées avec nylon• Charge de ropture 300-500 kg• Pointe flexible en acier• Enbout fermé en laiton, finale avec oeilleton• Pour les diamètres 3mm et 4mmCOD./ITEMDIM./SIZEM 3KgGR25002GR25004GR25006GR25008GR25014GR25016GR25018GR25020GR25022GR25024Ø 3 mm – 5 M 1X20 0.0006 0.05Ø 3 mm - 10 M 1X10 0.0013 0.10Ø 3 mm - 15 M 1X5 0.0013 0.15Ø 3 mm - 20 M 1X5 0.0019 0.20Ø 4 mm - 5 M 1X20 0.0019 0.20Ø 4 mm - 10 M 1X10 0.0020 0.25Ø 4 mm - 15 M 1X5 0.0022 0.30Ø 4 mm - 20 M 1X5 0.0022 0.35Ø 4 mm - 25 M 1X5 0.0034 0.40Ø 4 mm - 30 M 1X5 0.0036 0.45189FISSAGGI FASTENINGS FIXATIONS


• SONDE TIRACAVO IN NYLON INTRECCIATORIFERIMENTI TECNICI• Realizzate <strong>co</strong>n nylon, cari<strong>co</strong> di rottura 400-600 kg• Meno attrito e più resistenza grazie alla spirale• Punta flessibile in acciaio• Puntale in ottone chiuso, Finale <strong>co</strong>n occhiello.• Non si attorcigliano• TWISTED NYLON CABLE-PULLER• TIRE-FILS EN NYLON TRESSEGR25030 - GR25080TECHNICAL REFERENCES• Nylon made, breaking load 400-600 kg• Less friction and more resistance thanks to the spiral• Steel flexible drill• Closed brass point, ending part with eye• They do not twistREFERENCES TECHNIQUES• Réalizées avec nylon, charge de ropture 400-600 kg• Moins friction et plus résistance grace à la spirale• Pointe flexible en acier• Enbout fermé en laiton , Finale avec oeilleton• Elles ne s’entortillent pasCOD./ITEMDIM./SIZEM 3KgFISSAGGI FASTENINGS FIXATIONSGR25030GR25040GR25050GR25060GR25070GR25080Ø 4 mm - 5 M 1X20 0.0019 0.20Ø 4 mm - 10 M 1X10 0.0020 0.25Ø 4 mm - 15 M 1X5 0.0022 0.30Ø 4 mm - 20 M 1X5 0.0022 0.35Ø 4 mm - 25 M 1X5 0.0034 0.40Ø 4 mm - 30 M 1X5 0.0036 0.45190


• SONDE TIRACAVO ACCIAIO• STEEL CABLE-PULLER• TIRE-FILS EN ACIERRIFERIMENTI TECNICI• Costruite in trecce d’acciaio armoni<strong>co</strong>• Ideali per passaggi difficili• Puntale in ottone chiuso, Finale <strong>co</strong>n occhiello.• Cari<strong>co</strong> di rottura 300-500 kgGR25102 - GR25106TECHNICAL REFERENCES• Made with elastic steel braids• Ideal for difficult passages• Closed brass point, ending part with eye• Breaking load 300-500 KgREFERENCES TECHNIQUES• Réalizées avec tresses elastiques d’acier• Idéals pour passages difficiles• Enbout fermé en laiton, finale avec oeilleton• Charge de ropture 300-500 kgCOD./ITEMDIM./SIZEM 3KgGR25102GR25104GR25106Ø 3,2 mm - 5 M 1X20 0.0011 0.22Ø 3,2 mm - 10 M 1X10 0.0012 0.22Ø 3,2 mm - 15 M 1X5 0.0012 0.22• SONDE TIRACAVO IN FIBRA DI VETRO• FIBERGLASS CABLE-PULLER• TIRE-FILS EN FIBRE DE VERRECOD./ITEM DIM./SIZEGR25202Ø 4 mm - 20 M 1X1 0.0012 4.30GR25204Ø 6 mm - 50 M 1X1 0.0012 5.70GR25206Ø 8 mm - 50 M 1X1 0.0019 5.80GR25208Ø 8 mm - 100 M 1X1 0.0390 10.00191M 3KgFISSAGGI FASTENINGS FIXATIONS


RIFERIMENTI TECNICI• Corpo in nylon (PA6) resistente agli urti• Connettori in ottone• Corpo <strong>co</strong>nnettori in policarbonato (PC)• Pressacavi <strong>co</strong>n sistema anti strappo• Apertura e chiusura spine e prese rapida senza viti.• Guarnizioni in neoprene• Gradi di protezione: IP44 IP55 IP67• Tensioni: da 110V a 415V• Correnti: da 16A a 63A• Autoestinguenza: V2 per la prova UL• Prova a filo incandescente: 650° e 850°PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEETECHNICAL REFERENCES• Nylon body (PA6) shock resistant• Brass <strong>co</strong>nnectors• Connectors body in polycarbonate (PC)• Cable glands with anti wrest system• Fast plugs and sockets opening and closing without screws.• Neoprene gaskets• Protection degrees: IP44 IP55 IP67• Tensions: from 110V to 415V• Currents: from 16A to 63A• Self extinguishing: V2 for UL test• Glow wire test: 650° and 850°REFERENCES TECHNIQUES• Corps en nylon (PA6) résistant aux chocs• Connecteurs en laiton• Corps <strong>co</strong>nnecteurs en polycarbonate (PC)• Manchons avec système indéchirable• Ouverture et fermeture fiches et prises rapide sans vis• Joints en néoprène• Degrés de protection: IP44 IP55 IP67• Tensions: de 110V à 415V• Courants: de 16A à 63A• Autoextinguible: V2 pour le test UL• Essai au fil incandescent: 650° et 850°192


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR30400SPINA MOBILE 2P 16A+T 110V GIALLO IP 4410X10MOVABLE PLUG. 2P 16A +T 110V YELLOW IP44M 30.0053NEWFICHE MOBILE 2P 16A +T 110V JAUNE IP44Kg1.20GR30409SPINA MOBILE 2P 16A + T 220V BLU IP 6710X10MOVABLE PLUG 2P 16A +T 220V BLUE IP67M 30.0053FICHE MOBILE 2P 16A +T 220V BLEU IP67SPINA MOBILE 2P 16A + T 220V BLU IP 44MOVABLE PLUG 2P 16A +T 220V BLUE IP44FICHE MOBILE 2P 16A +T 220V BLEU IP44SPINA MOBILE 2P 32A+T 220V BLU IP 44MOVABLE PLUG 2P 32A +T 220V BLU IP44FICHE MOBILE 2P 32A +T 220V BLEU IP44193KgM 3KgM 3Kg1.4510X100.00531.256X60.00531.20GR30410GR30411PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEE


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR30415SPINA MOBILE 3P 16A + T 380V ROSSA IP 6710X10MOVABLE PLUG 3P 16A +T 380V RED IP67M 30.0053FICHE MOBILE 3P 16A +T 380V ROUGE IP67Kg1.35GR30416SPINA MOBILE 3P 16A + T 380V ROSSA IP 4410x10MOVABLE PLUG 3P 16A +T 380V RED IP44M 30.0053PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEEFICHE MOBILE 3P 16A +T 380V ROUGE IP44SPINA MOBILE 3P 16A+N+T 380V ROSSA IP 67MOVABLE PLUG 3P 16A +N +T 380V RED IP67FICHE MOBILE 3P 16A +N+T 380V ROUGE IP67SPINA MOBILE 3P 16A+N+T 380V ROSSA IP 44MOVABLE PLUG 3P 16A +N +T 380V RED IP44FICHE MOBILE 3P 16A +N+T 380V ROUGE IP44194KgM 3KgM 3Kg1.4510X100.00531.0010X100.00531.10GR30417GR30418


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR30419SPINA MOBILE 3P 32A+T 380V ROSSA IP 675X5MOVABLE PLUG 3P 32A +T 380V RED IP67M 30.0053FICHE MOBILE 3P 32A +T 380V ROUGE IP67Kg1.10GR30420SPINA MOBILE 3P 32A+T 380V ROSSA IP 445X5MOVABLE PLUG 3P 32A +T 380V RED IP44M 30.0053FICHE MOBILE 3P 32A +T 380V ROUGE IP44SPINA MOBILE 3P 32A+N+T 380V ROSSA IP 67MOVABLE PLUG 3P 32A +N +T 380V RED IP67FICHE MOBILE 3P 32A +N+T 380V ROUGE IP67SPINA MOBILE 3P 32A+N+T 380V ROSSA IP 44MOVABLE PLUG 3P 32A +N +T 380V RED IP44FICHE MOBILE 3P 32A +N+T 380V ROUGE IP44195KgM 3KgM 3Kg1.105X50.00531.255X50.00531.25GR30421GR30422PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEE


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR30429SPINA MOBILE 3P 63A +T 380V ROSSA IP 6710X10MOVABLE PLUG 3P 63A +T 380V RED IP67M 30.0240NEWFICHE MOBILE 3P 63A +T 380V ROUGE IP67Kg5.80GR30430SPINA MOBILE 3P 63A +N+T 380V ROSSA IP 6710X10MOVABLE PLUG 3P 63A +N +T 380V RED IP67M 30.0240NEWPRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEEFICHE MOBILE 3P 63A +N+T 380V ROUGE IP67196Kg6.20


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR30448PRESA MOBILE 16A 2P+T 110V GIALLO IP4410X10MOVABLE SOCKET 16A 2P +T 110V YELLOW IP44M 30.0053NEWPRISE MOBILE 16A 2P+T 110V JAUNE IP44Kg1.40GR30450PRESA MOBILE 16A 2P+T 220V BLU IP4410X10MOVABLE PLUG 16A 2P +T 220V BLUE IP44M 30.0053FICHE MOBILE 16A 2P+T 220V BLEU IP44PRESA MOBILE 16A 2P+T 220V BLU IP67MOVABLE PLUG 16A 2P +T 220V BLUE IP67FICHE MOBILE 16A 2P+T 220V BLEU IP67PRESA MOBILE 32A 2P+T 220V BLU IP44MOVABLE SOCKET 32A 2P +T 220V BLUE IP44FICHE MOBILE 32A 2P+T 220V BLEU IP44197KgM 3KgM 3Kg1.6510X110.00531.754X40.00531.00GR30451GR30463PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEE


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR30455PRESA MOBILE 16A 3P+T 380V ROSSA IP6710X10MOVABLE PLUG 16A 3P +T 380V RED IP67M 30.0053PRISE MOBILE 16A 3P+T 380V ROUGE IP67Kg1.75GR30456PRESA MOBILE 16A 3P+T 380V ROSSA IP4410X10MOVABLE PLUG 16A 3P +T 380V RED IP44M 30.0053PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEEPRISE MOBILE 16A 3P+T 380V ROUGE IP44PRESA MOBILE 16A 3P+N+T 380V ROSSA IP 67MOVABLE PLUG 16A 3P +N+T 380V RED IP67PRISE MOBILE 16A 3P+N+T 380V ROUGE IP67PRESA MOBILE 16A 3P+N+T 380V ROSSA IP 44MOVABLE PLUG 16A 3P +N+T 380V RED IP44PRISE MOBILE 16A 3P+N+T 380V ROUGE IP44198KgM 3KgM 3Kg1.6010X100.00531.3510X100.00531.45GR30457GR30458


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67GR30460PRESA MOBILE 32A 3P+T 380V ROSSA IP4410X10MOVABLE PLUG 32A 3P +T 380V RED IP44M 30.0053PRISE MOBILE 32A 3P+T 380V ROUGE IP44Kg1.25DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR30459PRESA MOBILE 32A 3P+T 380V ROSSA IP6710X10MOVABLE PLUG 32A 3P +T 380V RED IP67M 30.0053PRISE MOBILE 32A 3P+T 380V ROUGE IP67PRESA MOBILE 32A 3P+N+T 380V ROSSA IP44MOVABLE PLUG 32A 3P+N+T 380V RED IP44PRISE MOBILE 32A 3P+N+T 380V ROUGE IP44PRESA MOBILE 32A 3P+N+T 380V ROSSA IP67MOVABLE PLUG 32A 3P+N+T 380V RED IP67PRISE MOBILE 32A 3P+N+T 380V ROUGE IP67199KgM 3KgM 3Kg0.9010X100.00531.2510X100.00530.90GR30462GR30461PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEE


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR30465PRESA MOBILE 63A 3P+T 380V ROSSA IP6710X10MOVABLE SOCKET 63A 3P +T 380V RED IP67M 30.0240NEWPRISE MOBILE 63A 3P+T 380V ROUGE IP67Kg7.20GR30467PRESA MOBILE 63A 3P+N+T 380V ROSSA IP6710X10MOVABLE SOCKET 63A 3P+N+T 380V RED IP67M 30.0240NEWPRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEEPRISE MOBILE 63A 3P+N+T 380V ROUGE IP67200Kg7.60


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR30509PRESA DA INCASTRO 16A 2P+T 220V BLU IP 6710X10FLASH MOUNTING SOCKET 16A 2P +T 220V BLUE IP67M 30.0053PRISE À ENCASTRER 16A 2P+T 220V BLEU IP67Kg1.45GR30510PRESA DA INCASTRO 16A 2P+T 220V BLU IP 4410X10FLASH MOUNTING SOCKET 16A 2P +T 220V BLUE IP44M 30.0053PRISE À ENCASTRER 16A 2P+T 220V BLEU IP44PRESA DA INCASTRO 16A 3P+T 380V ROSSA IP 67FLASH MOUNTING SOCKET 16A 3P +T 220V RED IP67PRISE À ENCASTRER 16A 3P+T 220V ROUGE IP67PRESA DA INCASTRO 16A 3P+T 380V ROSSA IP 44FLASH MOUNTING SOCKET 16A 3P +T 220V RED IP44PRISE À ENCASTRER 16A 3P+T 220V ROUGE IP44201KgM 3KgM 3Kg1.5010X100.00531.3010X100.00531.15GR30515GR30516PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEE


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR30517PRESA DA INCASTRO 16A 3P+N+T 380V ROSSA IP6710X10FLASH MOUNTING SOCKET 16A 3P+N+T 380V RED IP67M 30.0053PRISE À ENCASTRER 16A 3P+N+T 380V ROUGE IP67Kg1.15GR30518PRESA DA INCASTRO 16A 3P+N+T 380V ROSSA IP4410X10FLASH MOUNTING SOCKET 16A 3P+N+T 380V RED IP44M 30.0053PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEEPRISE À ENCASTRER 16A 3P+N+T 380V ROUGE IP44PRESA DA INCASTRO 32A 3P+T 380V ROSSA IP67FLASH MOUNTING SOCKET 32A 3P +T 380V RED IP67PRISE À ENCASTRER 32A 3P+T 380V ROUGE IP67PRESA DA INCASTRO 32A 3P+T 380V ROSSA IP44FLASH MOUNTING SOCKET 32A 3P +T 380V RED IP44PRISE À ENCASTRER 32A 3P+T 380V ROUGE IP44202KgM 3KgM 3Kg1.5010X100.00531.5010X100.00531.50NEWGR30520GR30521


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR30522PRESA DA INCASTRO 32A 3P+N+T 380V ROSSA IP6710X10FLASH MOUNTING SOCKET 32A 3P +N+T 380V RED IP67M 30.0053PRISE À ENCASTRER 32A 3P+N+T 380V ROUGE IP67Kg1.25GR30523PRESA DA INCASTRO 32A 3P+N+T 380V ROSSA IP4410X10FLASH MOUNTING SOCKET 32A 3P +N+T 380V RED IP44M 30.0053NEWPRISE À ENCASTRER 32A 3P+N+T 380V ROUGE IP44PRESA DA PARETE 90° 16A 2P+T 110V GIALLA IP 4490° WALL MOUNTED SOCKET 16A 2P+T 110V YELLOW IP44SOCLE DE PRISE 90° 16A 2P+T 110V JAUNE IP44PRESA DA PARETE 90° 16A 2P+T 220V BLU IP 4490° WALL MOUNTED SOCKET 16A 2P+T 220V BLUE IP44SOCLE DE PRISE 90° 16A 2P+T 220V BLEU IP44203KgM 3KgM 3Kg1.253X30.00530.823X30.00530.82NEWNEWGR30300GR30302PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEE


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR30304PRESA DA PARETE 90° 16A 3P+T 380V ROSSA IP 443X390° WALL MOUNTED SOCKET 16A 3P+T 380V RED IP44M 30.0053NEWSOCLE DE PRISE 90° 16A 3P+T 380V ROUGE IP44Kg0.82GR30306PRESA DA PARETE 90° 16A 3P+N+T 380V ROSSA IP 443X390° WALL MOUNTED SOCKET 16A 3P+N+T 380V RED IP44M 30.0053NEWPRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEESOCLE DE PRISE 90° 16A 3P+N+T 380V ROUGE IP44PRESA DA PARETE 90° 32A 2P+T 220V BLU IP 4490° WALL MOUNTED SOCKET 32A 2P+T 220V BLUE IP44SOCLE DE PRISE 90° 32A 2P+T 220V BLEU IP44PRESA DA PARETE 90° 32A 3P+T 220V ROSSA IP 4490° WALL MOUNTED SOCKET 32A 3P+T 220V RED IP44SOCLE DE PRISE 90° 32A 3P+T 220V ROUGE IP44204KgM 3KgM 3Kg0.942X20.00530.672X20.00530.70NEWNEWGR30308GR30312


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67DESCRIZIONE/DESCRIPTIONGR30314PRESA DA PARETE 90° 32A 3P+N+T 220V ROSSA IP 442X290° WALL MOUNTED SOCKET 32A 3P+N+T 220V RED IP44M 30.0053NEWSOCLE DE PRISE 90° 32A 3P+N+T 220V ROUGE IP44Kg0.75GR30317PRESA DA PARETE 90° 63A 3P+T 220V ROSSA IP 675X590° WALL MOUNTED SOCKET 63A 3P+T 220V RED IP67M 30.0240NEWSOCLE DE PRISE 90° 63A 3P+T 220V ROUGE IP67PRESA DA PARETE 90° 63A 3P+N+T 220V ROSSA IP 6790° WALL MOUNTED SOCKET 63A 3P+N+T 220V RED IP67SOCLE DE PRISE 90° 63A 3P+N+T 220V ROUGE IP67205KgM 3Kg4.205X50.02405.50NEWGR30319PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEE


• ADATTATORIDESCRIZIONE/DESCRIPTION• ADAPTORS• ADAPTATEURSGR30610SPINA CEE / SCHUKO BIPASSO 16A IP4410X10PLUGS CEE / SCHUKO BIPASSO 16A IP44M 30.0053FICHE CEE /SCHUKO BIPASSO 16A IP44Kg1.60GR30614SPINA CIVILE / PRESA CEE 16A IP4410X10DOMESTIC PLUG / SOCKET CEE 16A IP44M 30.0053PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEEFICHE CIVILE / PRISE CEE 16A IP44SPINA CEE / 2 PRESE BIPASSO 16A IP44PLUG CEE / 2 SOCKETS BIPASSO 16A IP44FICHE CEE /2 PRISE BIPASSO 16A IP44206KgM 3Kg1.7010X100.00531.70GR30616


• ADATTATORIDESCRIZIONE/DESCRIPTION• ADAPTORS• ADAPTATEURSGR30621MULTIPLI A 2 USCITE 2P+T 16A IP6710X10MULTIPLE SOCKET WITH 2 OUTLETS 2P +T 16A IP67M 30.0017FICHE MULTIPLE A 2 SORTIES 2P+T 16A IP67Kg0.41GR30622MULTIPLI A 2 USCITE 2P+T 16A IP4410X10MULTIPLE SOCKET WITH 2 OUTLETS 2P +T 16A IP44M 30.0017FICHE MULTIPLE A 2 SORTIES 2P+T 16A IP44MULTIPLI A 2 USCITE 3P+T 16A IP67MULTIPLE SOCKET WITH 2 OUTLETS 3P +T 16A IP67FICHE MULTIPLE A 2 SORTIES 3P+T 16A IP67MULTIPLI A 2 USCITE 3P+T 16A IP44MULTIPLE SOCKET WITH 2 OUTLETS 3P +T 16A IP44FICHE MULTIPLE A 2 SORTIES 3P+T 16A IP44207KgM 3KgM 3Kg0.4110X100.00170.4110X100.00170.41GR30623GR30624PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEE


• ADATTATORIDESCRIZIONE/DESCRIPTION• ADAPTORS• ADAPTATEURSGR30629MULTIPLI A 3 USCITE 2P+T 16A IP6710X10MULTIPLE SOCKET WITH 2 OUTLETS 2P +T 16A IP67M 30.0034FICHE MULTIPLE A 2 SORTIES 2P+T 16A IP67Kg0.63GR30630MULTIPLI A 3 USCITE 2P+T 16A IP4410X10MULTIPLE SOCKET WITH 3 OUTLETS 2P +T 16A IP44M 30.0034PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEEFICHE MULTIPLE A 3 SORTIES 2P+T 16A IP44MULTIPLI A 3 USCITE 3P+T 16A IP67MULTIPLE SOCKET WITH 3 OUTLETS 3P +T 16A IP67FICHE MULTIPLE A 3 SORTIES 3P+T 16A IP67MULTIPLI A 3 USCITE 3P+T 16A IP44MULTIPLE SOCKET WITH 3 OUTLETS 3P +T 16A IP44FICHE MULTIPLE A 3 SORTIES 3P+T 16A IP44208KgM 3KgM 3Kg0.6110X100.00340.6110X100.00340.61GR30631GR30632


• PRESE INTERBLOCCATEDESCRIZIONE/DESCRIPTION• INTERLOCKED SOCKETS• COMBINES AVEC INTERRUPTEURGR31006INTERBLOBLOCCATE CEE 16A 2P +T 220V BLU IP551X1INTERLOCKED SOCKET CEE 16A 2P +T 220V BLUE IP55M 30.0053FICHE CEE 16A 2P+T 220V BLEU IP55Kg1.05GR31010INTERBLOBLOCCATE CEE 16A 3P +T 380V ROSSO IP551X1INTERLOCKED SOCKET CEE 16A 3P +T 380V RED IP55M 30.0053FICHE CEE 16A 3P+T 380V ROUGE IP55INTERBLOBLOCCATE CEE 16A 3P +NT 380V ROSSO IP55INTERLOCKED SOCKET CEE 16A 3P +NT 380V RED IP55FICHE CEE 16A 3P+NT 380V ROUGE IP55INTERBLOBLOCCATE CEE 32A 3P +T 380V ROSSO IP55INTERLOCKED SOCKET CEE 32A 3P +T 380V RED IP55FICHE CEE 32A 3P+T 380V ROUGE IP55209KgM 3KgM 3Kg1.151X10.00531.201X10.00531.25GR31012GR31110PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEE


• PRESE INTERBLOCCATEDESCRIZIONE/DESCRIPTION• INTERLOCKED SOCKETS• COMBINES AVEC INTERRUPTEURGR31112INTERBLOBLOCCATE CEE 32A 3P +NT 380V ROSSO IP551X1INTERLOCKED SOCKET CEE 32A 3P +NT 380V RED IP55M 30.0053FICHE CEE 32A 3P+NT 380V ROUGE IP55Kg1.30GR31114INTERBLOBLOCCATE CEE 63A 3P +T 380V ROSSO IP551x1INTERLOCKED SOCKET CEE 63A 3P +T 380V RED IP55M 30.0130PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEEFICHE CEE 63A 3P+T 380V ROUGE IP55INTERBLOBLOCCATE CEE 63A 3P +T +N 380V ROSSO IP55INTERLOCKED SOCKET CEE 63A 3P +T +N 380V RED IP55FICHE CEE 63A 3P+T +N 380V ROUGE IP55210KgM 3Kg2.851x20.01302.95NEWGR31115


• PRESE INTERBLOCCATEDESCRIZIONE/DESCRIPTION• INTERLOCKED SOCKETS• COMBINES AVEC INTERRUPTEURGR31502SCATOLA DI DERIVAZIONE A 2 PRESE NORMALI IP5520X20JUNCTION BOX WITH 2 STANDARD SOCKETS IP55M 30.0020BOITE DE DERIVATION AVEC 2 INTERRUPTEURS STANDARS IP55Kg0.40GR31504SCATOLA DI DERIVAZIONE A 1 PRESA NORMALE IP5520X20JUNCTION BOX WITH 1 STANDARD SOCKET IP55M 30.0011BOITE DE DERIVATION AVEC 1 INTERRUPTEUR STANDARD IP55SCATOLA DA DERIVAZIONE PER PRESE 32/63A IP55JUNCTION BOX FOR SOCKETS 32/63A IP55BOITE DE DERIVATION POUR INTERRUPTEURS 32/63A IP55211KgM 3Kg0.2020X200.00140.30GR31510PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEE


• PRESE INTERBLOCCATEDESCRIZIONE/DESCRIPTIONTAVOLETTA PER PRESE 16/32A 400 X 115 X 18• INTERLOCKED SOCKETS20X20• COMBINES AVEC INTERRUPTEURGR31506TABLET FOR SOCKETS 16/32A 400X115X18M 30.0083TABLETTE POUR PRISES 16/32A 400X115X18Kg0.25GR31508TAVOLETTA PER PRESE 16/32A 500 X 140 X 1820X20TABLET FOR SOCKETS 16/32A 500 X 140 X 18M 30.0100PRESE E SPINE CEE SOCKETS AND PLUGS CEE FICHES ET PRISES CEETABLETTE POUR PRISES 16/32A 500 X 140 X 18212Kg0.35


213


• CLASSIFICAZIONE DEGLI INDICI DI PROTEZIONE• CLASSIFICATION OF SECURITY INDEX• CLASSIFICATION DES INDICES DE PROTECTIONDOCUMENTAZIONE TECNICA TECHNICAL DOCUMENTATION DOCUMENTATION TECHNIQUE• Norma europea EN 60529 - classificazione degli indici di protezione se<strong>co</strong>ndo il grado IP.• European standard EN 60529 - classification of security index ac<strong>co</strong>rding to IP degree.• Norme européenne EN 60529 - classification des indices en fonction du degré de protection IP.GRADO DI PROTEZIONE IP / PROTECTION DEGREE IP /DEGRE DE PROTECTION IP1 a CIFRA GRADO IP1ST FIGURE DEGREE IP1ERE CHIFFRE DEGRÉ IPResistenza alla penetrazione di <strong>co</strong>rpi solidiPenetration resistance to solidsRésistance à la pénétration des <strong>co</strong>rps solides2142 a CIFRA GRADO IP2ND FIGURE DEGREE IP2EME CHIFFRE DEGRÉ IPResistenza alla penetrazione di liquidiPenetration resistance to liquidsRésistance à la penetration des liquids0 Non protetto / No protection / Non protégé 0 Non protetto / No protection / Non protégé123456Protetto <strong>co</strong>ntro <strong>co</strong>rpi solidi di dimensioni superiori a 50 mmProtection against solid objects lager than 50 mmProtection <strong>co</strong>ntre <strong>co</strong>rps solides de dimensions supérieurs à 50 mmProtetto <strong>co</strong>ntro <strong>co</strong>rpi solidi di dimensioni superiori a 12 mmProtection against solid objects larger than 12 mmProtection <strong>co</strong>ntre <strong>co</strong>rps solides de dimensions supérieurs à 12 mmProtetto <strong>co</strong>ntro <strong>co</strong>rpi solidi di dimensioni superiori a 2,5 mmProtection against solid objects larger than 2,5 mmProtection <strong>co</strong>ntre <strong>co</strong>rps solides de dimensions supérieurs à 2,5 mmProtetto <strong>co</strong>ntro <strong>co</strong>rpi solidi di dimensioni superiori a 1 mmProtection against solid objects larger than 1 mmProtection <strong>co</strong>ntre <strong>co</strong>rps solides de dimensions supérieurs à 1 mmProtetto <strong>co</strong>ntro la polvereProtection against dustProtection <strong>co</strong>ntre la poudreTotalmente protetto <strong>co</strong>ntro la polvereTotal protection against dustProtection totale <strong>co</strong>ntre la poudre1234567Protetto <strong>co</strong>ntro la caduta verticale di gocce d’acquaProtection against falling drops of waterProtection <strong>co</strong>ntre la chute verticale de gouttes d’eauProtetto <strong>co</strong>ntro la caduta verticale di gocce d’acqua <strong>co</strong>n inclinazione massima di 15°Protection against falling drops of water with a maximum inclination of 15°Protection <strong>co</strong>ntre la chute de gouttes d’eau avec inclination maximale de 15°Protetto <strong>co</strong>ntro la pioggiaProtection against rainProtection <strong>co</strong>ntre la pluieProtetto <strong>co</strong>ntro gli spruzzi d’acquaProtection against splashing waterProtection <strong>co</strong>ntre les embruns d’eauProtetto <strong>co</strong>ntro i getti d’acquaProtection agaisnt water jetsProtection <strong>co</strong>ntre les jets d’eauProtetto <strong>co</strong>ntro le ondateProtection against water jetsProtection <strong>co</strong>ntre les ondesProtetto <strong>co</strong>ntro gli effetti dell’immersioneProtection against water immersionProtection <strong>co</strong>ntre l’immersion• Norma europea EN 50102 - classificazione degli indici di protezione se<strong>co</strong>ndo il grado IK.• European standard EN 50102 - classification of security index ac<strong>co</strong>rding to IK degree.• Norme européenne EN 50102 - classification des indices en fonction du degré de protection IK.GRADO DI PROTEZIONE IP / PROTECTION DEGREE IK /DEGRE DE PROTECTION IKPROTEZIONE CONTRO GLI URTI MECCANICIPROTECTION AGAINST MECHANICAL SHOCKPROTECTION CONTRE LES CHOCS MECANIQUESGrado IKIK DegreeDegré IKEquivalenza in joule dell’urtoShock Joule equivalenceEquivalence en joule du chocGrado IKIK DegreeDegré IKEquivalenza in joule dell’urtoShock Joule equivalenceEquivalence en joule du choc00 0 06 1,001 0,15 07 2,002 0,20 08 5,003 0,35 09 10,004 0,50 10 20,005 0,70


• SCATOLE PORTAFRUTTI• FLUSH MOUNTING JUNCTION BOXES• BOITES POUR INTERRUPTEURSGR10003GR10004GR10006Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.215DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• SCATOLE PORTAFRUTTI• FLUSH MOUNTING JUNCTION BOXES• BOITES POUR INTERRUPTEURSESEMPI DI MODULARITA’ - EXAMPLES OF MODULARITY - EXEMPLES DE MODULARITE’DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESLe misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.216


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSO PER CARTONGESSO• HOLLOW WALLS BOXES WITH DIRECT FIXING FOR PLASTERBOARD• BOITE DE DERIVATION A ENCASTRER POUR PLACOPLATREGR10020 - GR10220GR10030 - GR10230 - GR10330GR10040 - GR10240 - GR10340GR10060 - GR10260GR10070Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.217GR10108DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSOFLUSH MOUNTING BOXESBOITES DE DERIVATION A ENCASTRERGR11006GR11008GR11010GR11012DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR11014Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.218


SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSOFLUSH MOUNTING BOXESBOITES DE DERIVATION A ENCASTRERGR11016GR11018Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.219DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


SCATOLE DI DERIVAZIONE DA INCASSOFLUSH MOUNTING BOXESBOITES DE DERIVATION A ENCASTRERGR11024DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR11025Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.220


• COPERCHI DI RICAMBIO• SPARE LIDS• COUVERCLES DES RECHANGEGR11200GR11201GR11202GR11203GR11206Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.221GR11208 - GR11210DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• COPERCHI DI RICAMBIO• SPARE LIDS• COUVERCLES DES RECHANGEGR11212GR11214GR11216GR11218DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR11224Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.222GR11225


ESEMPI DI MODULARITA’ - EXAMPLES OF MODULARITY - EXEMPLES DE MODULARITE’Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.223DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PARETI LISCE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH SMOOTH WALLS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PAROIS LISSESGR17000GR17001GR17002GR17003DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR17004Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.224GR17006


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PARETI LISCE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH SMOOTH WALLS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PAROIS LISSESGR17008 - GR17208GR17010 - GR17210GR17011 - GR17211GR17012 - GR17212GR17013 - GR17213Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.225GR17014 - GR17214DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PARETI LISCE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH SMOOTH WALLS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PAROIS LISSESGR17015 - GR17215GR17016 - GR17216DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR17020 - GR17220Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.226GR17240 - GR17282


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PARETI LISCE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH SMOOTH WALLS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PAROIS LISSESGR17242 - GR17284GR17244 - GR17286Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.227DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PARETI LISCE• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH SMOOTH WALLS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PAROIS LISSESGR17246 - GR17288DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR17248 - GR17290Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.228


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PASSACAVI• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH STEPPED GLANDS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PASSE-FILSGR17250 - GR17292Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.229DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PASSACAVI• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH STEPPED GLANDS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PASSE-FILSGR17050GR17051GR17052GR17053DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR17054Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.230GR17056


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PASSACAVI• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH STEPPED GLANDS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PASSE-FILSGR17058GR17060GR17062GR17063GR17064Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.231GR17065DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PASSACAVI• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH STEPPED GLANDS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PASSE-FILSGR17066DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR17254Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.232


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PASSACAVI• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH STEPPED GLANDS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PASSE-FILSGR17256GR17258Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.233DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PASSACAVI• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH STEPPED GLANDS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PASSE-FILSGR17260DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR17262Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.234


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PASSACAVI• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH STEPPED GLANDS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PASSE-FILSGR17264GR17550 - GR17552 - GR17554 - GR17556Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.235GR17402DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• SCATOLE DI DERIVAZIONE DA ESTERNO CON PASSACAVI• SURFACE WATERTIGHT BOXES WITH STEPPED GLANDS• BOITES DE DERIVATION MURAUX AVEC PASSE-FILSGR17861 >>> GR17867Codice A B C D E F G H I L M N O P QGR17861 91 91 54 101 101 58 86 80 52,5 42,5 - - 8,3 7,5 6,1GR17862 128 103 57 138,5 113,5 61,5 117,5 101 60 50 109 - 8,5 7,3 6,1GR17863 155 130 58 165,5 140,5 63,5 144 125 104,5 102 135 110 8,6 7,2 6,1GR17864 178 156 75 189 167 80 168 153 117 129,5 140 120 8,7 7,1 6,1GR17865 239 202 85 252 215 91 221 194 178 164 208 168 9 8,7 8,7GR17866 294 244 114 307 257 120,5 275 236 208 193,5 256 210 9,2 8,5 8,7GR17867 392 298 144 406,5 312,5 151 367 283 290 237 320 230 9,6 8,5 8,7DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESLe misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.236


• CENTRALINI DA INCASSO IP40• FLUSH MOUNTING ENCLOSURES IP40• COFFRETS A ENCASTRER IP40GR15108 - GR15208 - GR15508GR15112 - GR15212 - GR15512Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.237DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• CENTRALINI DA INCASSO IP40• FLUSH MOUNTING ENCLOSURES IP40• COFFRETS A ENCASTRER IP40GR15124 - GR15224 - GR15524DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR15136 - GR15236 - GR15536Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.238


• CENTRALINI DA INCASSO IP40• FLUSH MOUNTING ENCLOSURES IP40• COFFRETS A ENCASTRER IP40GR19208 - GR19308 - GR19508 - GR19608GR19212 - GR19312 - GR19512 - GR19612Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.239DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• CENTRALINI DA INCASSO IP40• FLUSH MOUNTING ENCLOSURES IP40• COFFRETS A ENCASTRER IP40GR19224 - GR19324 - GR19524 - GR19624DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR19236 - GR19336 - GR19536 - GR19636Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.240


• CENTRALINI DA PARETE IP 40• SURFACE ENCLOSURES IP40• COFFRETS MURAUX IP40GR15060 - GR15070 - GR15080GR15062 - GR15072 - GR15082GR15064 - GR15074 - GR15084Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.241DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• CENTRALINI DA PARETE IP 40• SURFACE ENCLOSURES IP40• COFFRETS MURAUX IP40GR15066 - GR15076 - GR15086DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR15068 - GR15078 - GR15088Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.242


• CENTRALINI DA PARETE IP 40• SURFACE ENCLOSURES IP40• COFFRETS MURAUX IP40GR15002 - GR15602GR15004 - GR15604GR15005 - GR15605GR15006 - GR15606GR15008 - GR15608GR15024 - GR15624Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.243GR15012 - GR15612DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• CENTRALINI DA PARETE IP 40• SURFACE ENCLOSURES IP40• COFFRETS MURAUX IP40GR18208 - GR18308 - GR18508 - GR18608 - GR18108GR18212 - GR18312 - GR18512 - GR18612 - GR18112DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR18224 - GR18324 - GR18524 - GR18624 - GR18124Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.244GR18236 - GR18336 - GR18536 - GR18636 - GR18136


• CENTRALINI DA PARETE IP 40• SURFACE ENCLOSURES IP40• COFFRETS MURAUX IP40GR20208 - GR20308 - GR20508 - GR20608GR20212 - GR20312 - GR20512 - GR20612GR20224 - GR20324 - GR20524 - GR20624Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.245GR20236 - GR20336 - GR20536 - GR20636DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67GR30410 - GR30416 - GR30418 - GR30420 - GR30422GR30409 - GR30415 - GR30417 - GR30419 - GR30421GR30456 - GR30458 - GR30460 - GR30462GR30450 - GR30457 - GR30459 - GR30461DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR30429 - GR30430Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.246GR30465 - GR30467


• PRESE E SPINE INDUSTRIALI IP44 / IP67• INDUSTRIAL PLUGS AND SOCKETS IP44 / IP67• FICHES ET PRISES INDUSTRIELS IP44 / IP67GR30510 - GR30516 - GR30517 - GR30522GR30508 - GR30515 - GR30518 - GR30520GR30550 - GR30556 GR30300 - 302 - 304 - 306 - 308 - 312 - 314 - 317 - 319Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.247DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• ADATTATORI• ADAPTORS• ADAPTATEURSGR30610GR30614GR30621 - GR30623GR30622 - GR30624DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR30620 - GR30632Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.248GR30630 - GR30631


• PRESE INTERBLOCCATE• INTERLOCKED SOCKETS• COMBINES AVEC INTERRUPTEURGR31006 - GR31010 - GR31012 - GR31110 - GR31112 - GR31114Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.249DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUES


• PRESE INTERBLOCCATE• INTERLOCKED SOCKETS• COMBINES AVEC INTERRUPTEURGR31502GR31504GR31506GR31508DISEGNI TECNICI TECHNICAL DRAWING DESSINS TECHNIQUESGR31510Le misure riportate nei disegni possono talvolta subire delle leggere variazioni rispetto al prodotto finito.Sometimes drawings dimensions can be slightly different as regards to finished product.Les measures des plans pouvons être parfois légèrement différents par rapport au produit fini.250


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITASALE CONDITIONSCONDITIONS DE VENTE1. ASSUNZIONE DEL CONTRATTOOgni ordine viene accettato ed ogni fornitura viene eseguita alle Condizioni Generali di Vendita sotto indicate; pertanto il <strong>co</strong>nferimento di un ordine o un’offerta, effettuati sotto qualsiasi forma, valgono <strong>co</strong>me espressa ed integrale accettazionedi tali Condizioni Generali di Vendita senza riserva di sorta, a meno che le deroghe o ulteriori <strong>co</strong>ndizioni siano state predisposte o <strong>co</strong>nfermate per iscritto da GEROS. L’ordine di acquisto vale quale proposta <strong>co</strong>ntrattuale a termine,vin<strong>co</strong>lante per l’offerente per il periodo di un mese, dal momento della sua <strong>co</strong>noscenza da parte di GEROS che si riserva di accettarlo o meno, nel termine sopra indicato. Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono valide esclusivamenteper <strong>co</strong>ntratti diretti tra GEROS e operatori professionali. A tal proposito l’acquirente dichiara di agire per s<strong>co</strong>pi professionali e di non essere a nessun titolo <strong>co</strong>nsumatore finale.2. RISCHILa merce, anche se venduta fran<strong>co</strong> destino, viaggia sempre a rischio e peri<strong>co</strong>lo dell’acquirente. Questi, all’atto del ricevimento della merce, deve nel proprio interesse verificarne la quantità e le <strong>co</strong>ndizioni prima del ritiro e fare, nel caso, leopportune riserve immediatamente e per iscritto al vettore. Ogni <strong>co</strong>ntestazione relativa al numero ed allo stato dei <strong>co</strong>lli <strong>co</strong>nsegnati verrà respinta quando l’acquirente non abbia immediatamente espresso tali <strong>co</strong>ntestazioni in forma scritta alvettore.3. CONSEGNELa merce viene resa fran<strong>co</strong> stabilimento GEROS. GEROS si riserva in ogni caso la fa<strong>co</strong>ltà di spedire la merce fran<strong>co</strong> destino per ordini di valore superiore a Euro 1.500,00. Per ordini di valore inferiore, le spese di trasporto sono addebitatein fattura. I termini di <strong>co</strong>nsegna hanno carattere puramente indicativo e sono sempre dati senza garanzia e salvo <strong>co</strong>munque i casi di forza maggiore o imprevisti non imputabili a dolo o <strong>co</strong>lpa grave di GEROS. In nessun caso di ritardo oevasione parziale delle <strong>co</strong>nsegne dei prodotti, l’acquirente avrà diritto di rifiutare il rischio, anche parziale, delle merci spedite. L’acquirente rinuncia a qualsiasi indennizzo o pretesa risarcitoria verso GEROS per danni diretti e indiretti dovutia ritardi o evasione parziale delle <strong>co</strong>nsegne. Qualora, approntati i prodotti per la spedizione all’acquirente, non sia avvenuta la <strong>co</strong>nsegna per fatto non imputabile a GEROS, la <strong>co</strong>nsegna si intenderà ad ogni effetto eseguita <strong>co</strong>n il sempliceavviso di merce pronta per il ritiro da <strong>co</strong>municarsi all’acquirente tramite lettera rac<strong>co</strong>mandata, fax o e-mail. Da quel momento sarà dovuto a GEROS, oltre al prezzo pattuito, anche il <strong>co</strong>mpenso per il magazzinaggio nella misura pari a 2%dell’importo indicato in fattura, per ogni intera settimana di ritardo. I rischi relativi al periodo di giacenza della merce presso il magazzino GEROS sono esclusivamente a cari<strong>co</strong> dell’acquirente.4. QUANTITÀ – IMBALLIGli ordini dovranno rispettare le quantità minime di imballo. In caso di ordini <strong>co</strong>n quantità inferiori GEROS si riserva il diritto di effettuare, previa <strong>co</strong>municazione all’acquirente, un arrotondamento ai quantitativi di imballo standard. Gli imballi,salvo espresso diverso ac<strong>co</strong>rdo, s’intendono fatturati al <strong>co</strong>sto.5. PREZZI (LORDI IVA ESCLUSA)I prezzi di GEROS s’intendono per merce resa fran<strong>co</strong> proprio stabilimento. Essi hanno carattere semplicemente indicativo e non impegnano in alcun modo GEROS, la quale si riserva il diritto di apportare agli stessi variazioni adeguate agliintervenuti aumenti della mano d’opera, della materia prima e degli altri elementi di <strong>co</strong>sto che si fossero verificati nel <strong>co</strong>rso del rapporto <strong>co</strong>ntrattuale e fino al giorno della spedizione e, <strong>co</strong>munque, di modificare il listino prezzi nel <strong>co</strong>rsodell’anno.6. DATI TECNICI E MODIFICHE PRODOTTII prodotti indicati nel materiale illustrativo/promozionale GEROS (cataloghi, listini, ecc.) che ricadono nel campo di applicazione di una o più delle seguenti Direttive: 2006/95/CE (“Direttiva <strong>co</strong>ncernente il ravvicinamento delle legislazioni deglistati membri relative al materiale elettri<strong>co</strong> destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione”), 2004/108/CE (“Direttiva <strong>co</strong>ncernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla <strong>co</strong>mpatibilità elettromagnetica”),1999/5/CE (“Direttiva riguardante le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di tele<strong>co</strong>municazione ed il recipro<strong>co</strong> ri<strong>co</strong>noscimento della loro <strong>co</strong>nformità”- recepita <strong>co</strong>n D.Lvo n. 269/2001), 1994/9/CE (“Direttiva relativa agliapparecchi ed ai sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva”- recepita <strong>co</strong>n DPR n. 126/1998) e 1989/106/CEE (“Direttiva relativa ai prodotti da <strong>co</strong>struzione” - recepita <strong>co</strong>n DPR n. 246/1993),sono <strong>co</strong>nformi ai requisiti essenziali in esse <strong>co</strong>ntenuti per essere immessi sul mercato e messi in servizio nell’Unione Europea. Presunzione di <strong>co</strong>nformità alle Direttive CE è l’apposizione della marcatura “CE” sul prodotto e/o sull’imballo e/osulle avvertenze d’uso. I prodotti che non ricadono nel campo di applicazione delle Direttive CE sopra indicate sono <strong>co</strong>munque <strong>co</strong>nformi agli standard qualitativi previsti dalle normative vigenti e alla Direttiva 2001/95/CE (“Direttiva sicurezzaGenerale dei prodotti”), recepita <strong>co</strong>n D.Lvo n 172/2004. I prodotti destinati esclusivamente all’esportazione in Paesi non aderenti all’Unione Europea (di cui è vietata l’immissione sul mercato e la messa in servizio nei Paesi aderenti all’UnioneEuropea) sono opportunamente segnalati in tutto il materiale illustrativo/promozionale GEROS. Tali prodotti, non rispondenti alle norme e/o alle specifiche tecniche in vigore nell’Unione Europea, saranno forniti solo alla parte acquirenteche specifichi nell’ordine che il paese di destinazione non appartiene all’Unione Europea e dichiari di aver esperito tutti i <strong>co</strong>ntrolli sulla <strong>co</strong>mpatibilità degli standard di sicurezza in vigore nel paese extra U.E. cui sono destinati. In ogni caso,tutti i prodotti GEROS sono <strong>co</strong>struiti a regola d’arte. In materia di sicurezza, se installati <strong>co</strong>rrettamente da personale esperto, utilizzati in <strong>co</strong>nformità all’uso per il quale sono destinati, sottoposti a idonea e adeguata manutenzione da partedi personale qualificato, salvaguardano la sicurezza delle persone, degli animali e delle <strong>co</strong>se. GEROS, nell’ambito della normativa e dei principi sopra richiamati, si riserva il diritto di apportare (in ogni momento e senza obbligo di preavviso)tutte le modifiche che, a proprio insindacabile giudizio, ritenesse opportune per migliorare la funzionalità e le prestazioni dei prodotti, nonché per rispondere a proprie esigenze tecnologiche e produttive. Le indicazioni, misure, disegni efoto dei prodotti e dei <strong>co</strong>mponenti sono riportate a titolo informativo e non hanno alcun carattere vin<strong>co</strong>lante essendo possibile la loro modifica senza alcun preavviso. Tutti i prodotti debbono essere <strong>co</strong>llegati ed installati se<strong>co</strong>ndo le norme“Impianti” in vigore nei paesi di destinazione e le informazioni <strong>co</strong>ntenute nel Catalogo e sugli eventuali fogli di istruzioni da parte di personale addestrato.7. GARANZIE, RECLAMI E RESPONSABILITÀTutti i prodotti GEROS sono <strong>co</strong>perti da garanzia di buon funzionamento, per vizi e/o difetti di fabbricazione, per un periodo di due anni dalla data di <strong>co</strong>nsegna, fatta eccezione per le parti di normale deperimento d’uso. Qualsiasi reclamodovuto a mancato funzionamento o a vizi di fabbricazione e/o difetti di qualità della merce, dovrà essere proposto a GEROS per iscritto a pena di decadenza entro 8 (otto) giorni dal ricevimento dei prodotti in caso di vizi e/o difetti apparentied entro 8 (otto) giorni dalla s<strong>co</strong>perta in caso di vizi e/o difetti occulti. L’acquirente dovrà dimostrare, per l’ammissibilità del reclamo, la <strong>co</strong>rretta <strong>co</strong>nservazione e, se il prodotto fosse già stato installato, anche la <strong>co</strong>rretta installazione. Lagaranzia prestata è limitata, a scelta esclusiva di GEROS, alla sostituzione dei pezzi o prodotti difettosi (sia <strong>co</strong>n prodotti identici sia similari) o attraverso la riparazione dei pezzi/prodotti difettosi. In ogni caso è escluso il risarcimento diqualsiasi danno e il rimborso di qualsiasi spesa derivante da uso di prodotti, dalle loro riparazioni o sostituzioni nonché a titolo esemplificativo e non esaustivo, dal bloc<strong>co</strong> degli impianti nei quali i materiali sono destinati ad operare. PertantoGEROS è esonerata, salvo i limiti inderogabili di legge, da qualsiasi responsabilità <strong>co</strong>ntrattuale o extra<strong>co</strong>ntrattuale. GEROS non assume responsabilità alcuna per prodotti <strong>co</strong>mmercializzati e/o installati in Paesi in cui vi siano norme che nonne <strong>co</strong>nsentano l’impiego ovvero per usi cui gli stessi non siano destinati, la cui responsabilità resta a cari<strong>co</strong> del acquirente e/o utilizzatore.8. RESINon è ammessa la restituzione della merce senza autorizzazione scritta di GEROS, mancando la quale la merce sarà respinta al mittente <strong>co</strong>n addebito delle spese di trasporto. In caso di reso autorizzato, la merce dovrà essere restituitafran<strong>co</strong> destino presso i magazzini di GEROS entro il termine essenziale di 8 giorni, de<strong>co</strong>rrente dalla data di ricezione dell’autorizzazione di GEROS, e sarà accreditata al prezzo di acquisto e gravata da un addebito a titolo risarcitorio peroneri amministrativi nella misura <strong>co</strong>nvenzionale minima del 15% (quindici per cento). GEROS si riserva, <strong>co</strong>munque, di non accettare il reso, ovvero, di applicare una percentuale maggiore a titolo risarcitorio per oneri amministrativi in caso dimerce restituita oltre il termine sopra indicato.9. PAGAMENTILa merce viene <strong>co</strong>mpravenduta <strong>co</strong>n espresso patto di riservato dominio a favore di GEROS fino al <strong>co</strong>mpleto pagamento del prezzo: solo a questo punto passerà all’acquirente la proprietà dei prodotti <strong>co</strong>mpravenduti. I pagamenti potrannoessere effettuati nel rispetto delle modalità indicate nelle <strong>co</strong>ndizioni di fornitura in vigore. Il ritardo del pagamento, anche parziale, delle fatture oltre la loro scadenza dà luogo all’immediata de<strong>co</strong>rrenza degli interessi, nel rispetto di quantoprevisto dal d.lgs 231/02 (in recepimento della direttiva 2000/35/CE) in materia di ritardo di pagamento nelle transazioni <strong>co</strong>mmerciali. Il mancato pagamento a qualsiasi titolo autorizza GEROS a sospendere ulteriori forniture. La sospensionedelle forniture è altresì prevista nel caso in cui si verifichi un’importante modificazione della situazione e<strong>co</strong>nomica dell’acquirente <strong>co</strong>me, a titolo esemplificativo e non esaustivo, amministrazione <strong>co</strong>ntrollata, <strong>co</strong>n<strong>co</strong>rdato preventivo, fallimento,cessazione dell’attività o <strong>co</strong>munque grave dissesto finanziario. Per i pagamenti a mezzo ricevuta o bonifi<strong>co</strong> bancario o altre forme di pagamento, le eventuali spese d’incasso e bollo s’intendono a cari<strong>co</strong> dell’acquirente. Lo s<strong>co</strong>nto <strong>co</strong>ndizionatoentro termini <strong>co</strong>nvenuti quando è previsto dal <strong>co</strong>ntratto o dagli ac<strong>co</strong>rdi è subordinato al rigoroso rispetto dei termini di pagamento; oltre tali termini perde la sua validità e l’acquirente che l’avesse indebitamente trattenuto ha l’obbligodi rimborsarlo. L’acquirente non potrà opporre alcuna eccezione salvo i casi di nullità, annullabilità e rescissione del <strong>co</strong>ntratto a norma di legge. Il mancato pagamento nei termini pattuiti <strong>co</strong>mporterà la decadenza dal beneficio dello s<strong>co</strong>ntoprevisto per l’acquirente.La geros non autorizza in nessun caso la cessione dei crediti a terze parti.10. LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTEI <strong>co</strong>ntratti, anche se stipulati <strong>co</strong>n acquirenti stranieri e per materiali forniti all’estero, sono regolati dalla legislazione italiana o, a scelta di GEROS, la legge del luogo ove ha sede l’acquirente che ha effettuato l’ordine di acquisto o la filiale diGEROS. Il Foro <strong>co</strong>mpetente per qualsiasi <strong>co</strong>ntroversia è esclusivamente quello di BASSANO DEL GRAPPA.Resta esclusa l’applicazione delle <strong>co</strong>nvenzioni di Vienna del 1980 e dell’Aja relative ai <strong>co</strong>ntratti di vendita internazionali di merci.11. PRIVACYGEROS si impegna a rac<strong>co</strong>gliere e trattare i dati personali di cui dovesse venire a <strong>co</strong>noscenza in <strong>co</strong>nformità al d.lgs. 196/03, <strong>co</strong>n le finalità <strong>co</strong>nnesse all’esecuzione del presente <strong>co</strong>ntratto e per l’adempimento di ogni obbligo di legge anchedi natura fiscale o <strong>co</strong>ntabile. L’informativa è disponibile sul sito www.geros.it.251CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA SALE CONDITIONS CONDITIONS DE VENTE


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITASALE CONDITIONSCONDITIONS DE VENTE1.ACCEPTANCE OF ORDERAll orders are accepted and all deliveries are made in <strong>co</strong>mpliance with our Standard Sales Conditions as described below. Consequently, the issue of an order or the acceptance of a quotation by the Customer, in any form, are valid only if these Standardsales <strong>co</strong>nditions are accepted in their entirety and without any reservations, except for those exceptions or further <strong>co</strong>nditions which may have been drawn up or <strong>co</strong>nfirmed in writing by GEROS. The purchase order is valid as a time <strong>co</strong>ntractual offer, whichis binding for the offerer for a one month period, starting from the moment in which GEROS takes <strong>co</strong>gnizance of it. GEROS reserves the faculty to accept it or not, within the time above-mentioned. These Standard Sales Conditions are valid exclusively fordirect <strong>co</strong>ntracts between GEROS and professional operators. On this point, the buyer declares he acts for professional purposes and that he is in no way a final <strong>co</strong>nsumer.2.RISKSThe goods, even when the carriage is paid by GEROS, always travel at buyer’s own risk and peril. When receiving the goods, the buyer, in his own interest, must check the quantity and <strong>co</strong>nditions before accepting them and, being it necessary, immediately<strong>co</strong>mmunicate in writing any irregularities to the transporter. Any claims related to the number and <strong>co</strong>nditions of the delivered goods cannot be accepted if the buyer has not immediately expressed them in writing to the transporter.3.DELIVERIESGoods are sold ex works (GEROS warehouse). GEROS reserves the right, however, to ship the goods carriage paid and subsequently debit the transport <strong>co</strong>sts in its invoice, if the amount of the shipment <strong>co</strong>ncerned is less than the minimum amount detailedin the current sales <strong>co</strong>nditions applied to the customer. Delivery terms are purely indicative and imply no guarantee. They also exclude those situations of force majeure or unforeseen circumstances, which cannot be attributed to malice or serious faults ofGEROS. The buyer shall not have the right, (in cases of delay or in<strong>co</strong>mplete deliveries of the goods), to decline the risk, even partially, of the deliveries. The buyer waives all rights to claim any damages to GEROS for direct or indirect damage due to delaysor partial deliveries. If, after the products have been prepared for shipment to the buyer, the delivery does not take place for reasons not attributable to GEROS, a <strong>co</strong>mmunication (by registered letter, fax or e-mail) to the buyer stating that the goods are readyfor shipment will be enough to <strong>co</strong>nsider the delivery to all intents and purposes as having been made. From that time on, the buyer will owe GEROS, in addition to the price agreed upon, also the expenses incurred for warehousing equal to 2% of the valueindicated in the invoice, for each entire week of delay. The risks relative to the period of undelivered goods in GEROS warehouse are exclusively at the buyer’s charge.4.QUANTITY – PACKINGThe orders shall respect the minimum packaging quantities. In case of orders of inferior quantities, GEROS reserves the right to effect, after informing the buyer, an adjustment of the quantities to standard packaging. Packing, unless explicitly mentioned in the<strong>co</strong>ntract, is invoiced at <strong>co</strong>st.5.PRICES (GROSS EXCLUSIVE OF VAT)GEROS prices are intended for goods sold ex works (GEROS warehouse). They are purely indicative and are not binding GEROS in any way. GEROS reserves the right to vary them ac<strong>co</strong>rding to possible increases in <strong>co</strong>sts for labour, raw materials, and otheritems that may have occurred during the period <strong>co</strong>vered by the <strong>co</strong>ntract and up till the date of shipment and in any case modify its price list during the <strong>co</strong>urse of the year.CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA SALE CONDITIONS CONDITIONS DE VENTE6.TECHNICAL DATA AND PRODUCT MODIFICATIONSThe products shown in the GEROS illustrative / promotional material (catalogues, price lists, etc.) that fall in the field of application of one or more than one of the following Directives: 2006/95/EC (“Directive about the approximation of the laws of the Memberstates related to the electrical equipment to be used within certain tension limits”), 2004/108/EC (“Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic <strong>co</strong>mpatibility), 1995/5/EC (“Directive on radio equipmentand tele<strong>co</strong>mmunication terminal equipment and the mutual re<strong>co</strong>gnition of their <strong>co</strong>nformity” – adopted by Legislative Decree n. 269/2001), 1994/9/EC (“Directive on equipment and protection systems to be used in a potentially explosive atmosphere”– adopted by Presidential Decree n. 126/1998) and 1989/106/EEC (“Directive on building products” – adopted by Presidential Decree n. 246/1993), are in line with their basic requirements in order to be put on the market and <strong>co</strong>me into service in theEuropean Community. Presumption of <strong>co</strong>nformity with the EC Directives is shown by affixing the “EC” marking on the product and/or packing and/or utilisation notes. Products that do not fall within the field of application of the aforementioned EC Directivesmust anyhow <strong>co</strong>nform to the qualitative standards foreseen by the regulations in force and by the Directive 2001/95/EC (“Directive on general product safety), adopted by Legislative Decree n. 172/2004. Products only for export to non-EU member<strong>co</strong>untries (which must not be put on the market and into service in EU member <strong>co</strong>untries) are duly marked throughout the GEROS illustrative / promotional material. These products, which do not satisfy the regulations and/or the technical specifications inforce in the European Community, shall be supplied only to the buyer who specifies in the order that the destination <strong>co</strong>untry does not belong to the European Community and who declares that he has carried out all the checks about the <strong>co</strong>mpatibility of thesecurity standards in force in the non-EU <strong>co</strong>untry to which the products are bound for. In any case, all GEROS products are manufactured in a workmanlike manner. As per safety, if they are <strong>co</strong>rrectly installed by expert personnel, for the use for which theyare intended, and maintained in a fit and adequate manner by qualified personnel, they ensure the safety of people, animals and property. Within the framework of the above-mentioned regulations and principles, GEROS reserves the right to make all themodifications it alone believes expedient (at any time and with no requirement to give prior notice) to improve the performance of its products and meet its own technological and production requirements. Measurements, photos and drawings of productsand <strong>co</strong>mponents are given for purposes of information and are not binding in any way as they may be modified without notice. All the products must be <strong>co</strong>nnected and installed following the “system” regulations in force in the destination <strong>co</strong>untries and theinformation must be included in the Catalogue and in the instruction sheets (if any) by trained staff.7.WARRANTIES, COMPLAINTS AND RESPONSIBILITIESAll GEROS products are <strong>co</strong>vered by warranty of perfect working, for production faults and/or defects, for a period of two years from the date of delivery with the exception of parts of normal wear. Any <strong>co</strong>mplaint for malfunctioning or production defects and/or quality problems of the goods, must be made to GEROS in writing within eight (8) days from the date when the goods are received in case of apparent defects and/or quality problems, and within eight (8) days from the date of dis<strong>co</strong>very of defects and/orquality problems when not apparent. For the <strong>co</strong>mplaint to be accepted, the buyer shall demonstrate that the product has been <strong>co</strong>rrectly stored and, if already installed, that such installation was <strong>co</strong>rrectly carried out. The warranty is limited, with the exclusivechoice being left to GEROS, to replace the defective parts or products (by identical or similar products), or to repair the defective parts/products. In any case, the <strong>co</strong>mpensation for any damage is excluded together with the reimbursement of any expensesincurred, deriving from the use of products, their repair or replacement, and by way of an example which is not exhaustive, from the block of the systems where the equipment has to perform. Therefore, GEROS is exempt, except for the law binding limits,from all <strong>co</strong>ntractual or extra <strong>co</strong>ntractual responsibilities. GEROS assumes no responsibility for products marketed and/or installed in <strong>co</strong>untries where regulations in force forbidding their use, or for kinds of use different from the ones they are destined for,being their responsibility in charge of the buyer and/or user.8.RETURNED GOODSGoods cannot be returned without written authorization by GEROS. In absence of the written authorization, the goods shall be sent back to the <strong>co</strong>nsigner who will be charged of transportation <strong>co</strong>sts. In case of authorized returned goods, the goods shall bedelivered CPT (In<strong>co</strong>terms 2000) to GEROS warehouses within the essential term of eight (8) days, starting from the receipt date of GEROS authorization, and they shall be credited at the purchase price plus a further charge as a refund for the administrativecharges, agreed for at least 15%. In any case, GEROS reserves the right to accept the returned goods, or, to apply a higher percentage as <strong>co</strong>mpensation for administrative charges, in case the goods are returned later than the above-mentioned terms.9.PAYMENTSIt is expressly stated that title in any goods supplied by GEROS does not pass to the buyer until full payment has been received by GEROS: only at this point the ownership of the bought products shall pass to the buyer. Payments shall be effected respectingthe modalities indicated in the supply <strong>co</strong>nditions in force. Any delays, albeit partial, in payment of invoices beyond their due dates are sufficient grounds for the charging of interest, in respect of what foreseen by the Directive 2000/35/EC, adopted in Italy byLegislative Decree 231/02, regarding payment delays in <strong>co</strong>mmercial transactions. Failure to pay for any reason is sufficient ground for GEROS to suspend further supplies. The suspension of supplies is also foreseen in cases in which an important modificationof the e<strong>co</strong>nomic situation of the buyer occurs as, by way of an example which is not exhaustive, <strong>co</strong>ntrolled administration, arrangement with creditors, bankruptcy, winding-up of business or anyway heavy financial difficulties. For payments against cashorder or by bank transfer or other forms of payment, the possible <strong>co</strong>llection expenses and stamp duties are charged to the buyer. The dis<strong>co</strong>unt granted ac<strong>co</strong>rding to the method of payment on the due date, if <strong>co</strong>ntemplated in the <strong>co</strong>ntract, is subject to strictobservance of payment term limits, beyond which it is no longer valid, and the buyer who may have deducted the <strong>co</strong>rresponding sum without due cause must return it. The buyer cannot raise any objection to avoid or delay payment, with the sole exceptionof invalidations, cancellations and terminations of the <strong>co</strong>ntract within the terms of the law. Failure to pay within such limits will involve the lapse of the right to the dis<strong>co</strong>unt for the buyer.10.APPLICABLE LAW AND PLACE OF JURISDICTIONEven when <strong>co</strong>ntracts are <strong>co</strong>ncluded with foreign buyers and for materials supplied abroad, they are governed by the Italian law, or at GEROS choice, by the law of the place where the buyer or the GEROS subsidiary has its premises (which has made thepurchase order). The only Court having jurisdiction over any disputes that may arise is that of BASSANO DEL GRAPPA (Italy) without any exceptions. It is excluded the application of Vienna agreements of 1980 and Aja, related to the international <strong>co</strong>ntracts ofgoods sale.11.PRIVACYGEROS undertakes to <strong>co</strong>llect and manage the personal data which may <strong>co</strong>me to her knowledge ac<strong>co</strong>rding to the Legislative Decree 196/03, for purposes related to the <strong>co</strong>mpletion of this <strong>co</strong>ntract and for the fulfilment of any law obligation, also if for tax orbook-keeping purposes. The information report is available on the web site www.geros.it.252


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITASALE CONDITIONSCONDITIONS DE VENTE1. ACCEPTATION DU CONTRATToute <strong>co</strong>mmande est acceptée et toute fourniture est effectuée aux Conditions Générales de Vente indiquées ci-dessous; par <strong>co</strong>nséquent, la remise d’une <strong>co</strong>mmande ou l’acceptation d’une offre, sous quelque forme que ce soit, valent par l’acceptationtotale de ces Conditions Générales de Vente sans réserve d’aucune sorte, sauf si les dérogations ont été <strong>co</strong>nfirmées par écrit par GEROS. En ce qui <strong>co</strong>ncerne ce qui n’est pas prévu par les Conditions Générales de Vente indiquées ci-dessous, seules lesnormes du Code du Commerce Italienne seront <strong>co</strong>nsidérées valables. Ces Conditions Générales de Vente ne valent que pour les <strong>co</strong>ntrats stipulés directement avec GEROS.2. RISQUESMême vendue fran<strong>co</strong> de port, la marchandise voyage toujours aux risques et périls de l’acheteur étant entendu que le transfert des risques à la charge de l’acheteur intervient dès le départ de nos établissements. Dans son propre intérêt, l’acheteur doit<strong>co</strong>ntrôler la quantité et l’état de la marchandise avant de la retirer et, le cas échéant, <strong>co</strong>mmuniquer des réserves au transporteur. Toute <strong>co</strong>ntestation relative à la quantité et à l’état des <strong>co</strong>lis livrés sera rejetée dans l’éventualité où l’acheteur n’aurait pasexprimé immédiatement ces <strong>co</strong>ntestations par écrit au transporteur.3. LIVRAISONSLa marchandise est livrée fran<strong>co</strong> établissement GEROS. GEROS se réserve en tout cas le droit d’expédier la marchandise en fran<strong>co</strong> de port, avec débit des dépenses relatives au transport sur facture, lorsque le montant de l’expédition est inférieur aumontant minimum prévu par le tarif en vigueur. Les délais de livraison ne sont fournis qu’à titre indicatif. GEROS est dégagé de plein droit de tout engagement relatif aux délais en cas de force majeure ou d’événements intervenant chez GEROS ou sesfournisseurs, tels que: lock-out, grève, guerre, embargo, incendie, inondation, accident d’outillage, rebut de pièces au <strong>co</strong>urs de fabrication, interruption ou retard dans les transports ou approvisionnements en matière première, énergie ou <strong>co</strong>mposants, oude tout autre événement indépendant de la volonté de GEROS ou de ses fournisseurs. Dans le cas où la livraison n’aurait pas été effectuée pour une cause non imputable à GEROS, alors que les produits ont été péparés pour être expédiés à l’acheteur, lalivraison sera <strong>co</strong>nsidérée effectuée, dés <strong>co</strong>mmunication à l’acheteur que la marchandise est prête, par lettre re<strong>co</strong>mmandée ou par télégramme. A partir de ce moment, sera due à GEROS, outre le prix <strong>co</strong>nvenu, la rétribution relative au magasinage.4. CONDITIONNEMENT - EMBALLAGELes quantités <strong>co</strong>ntractuelles pourront subir des variations d’augmentation ou de diminution jusqu’à une limite de tolérance de 50% (cinquante pour cent) en fonction du <strong>co</strong>nditionnement afin de parvenir à des <strong>co</strong>nditionnements <strong>co</strong>mplets et, de manière plusgénérale, selon les évaluations exclusives de GEROS. Lex prix mentionnés dans l’offre s’entendent pour un emballage ordinaire. Toute demande de la part de GEROS pour un type d’emballage autre que celui habituellement utilisé par GEROS fera l’objet d’un<strong>co</strong>mplément de prix. Les emballages ne sont en aucun cas repris par GEROS.5. PRIXLes prix sont stipulés H.T. pour la marchandise livrée fran<strong>co</strong> établissement. Ils n’ont qu’un caractère indicatif et n’engagent aucunement GEROS qui se réserve le droit de leur apporter des modifications pour les augmentations relatives à la main-d’oeuvre, àla matière première et aux autres éléments de <strong>co</strong>ût qui seraient entrés en vigueur au <strong>co</strong>urs de la période du <strong>co</strong>ntrat et jusqu’au jour de l’expédition.6. DONNÉES TECHNIQUES ET MODIFICATIONS DES PRODUITSLes produits figurant dans les documents de présentation/publicitaire de GEROS (catalogues,tarifs, etc.), qui entrent dans le champ d’application des directives 89/336/CEE et 92/31/CEE (“Compatibilité électromagnétique”) et 73/23/CEE (“Basse tension”)mises à jour par la directive 93/68/CEE et modifications (appliquées en Italie par DL 615/96 et DL 626/96 et modifications) doivent être <strong>co</strong>nformes aux exigences essentielles exprimées par ces textes pour être introduits sur le marché et mis en servicedans l’Union Européenne. Le marquage CE sur le produit et/ou sur l’emballage et/ou sur les <strong>co</strong>nsignes d’utilisation <strong>co</strong>nstitue une présomption de <strong>co</strong>nformité aux directives CEE. Les produits qui n’entrent pas dans le champ d’application des directives CEEsusmentionnées doivent dans tous les cas être <strong>co</strong>nformes aux re<strong>co</strong>mmandations dont à la directive 92/89/CEE (“Sécurité Générale des Produits”, appliquée en Italie par DL 115/95). Les produits destinés exclusivement à l’exportation dans les pays extraeuropéens(dont le lancement sur le marché et la mise en service dans des pays adhérant à l’Union Européenne sont interdits) sont marqués par le symbole (s) sur tous les documents de présentation/publicitaire de GEROS. Ils sont <strong>co</strong>nstruits dans les règlesde l’art en matière de sécurité et, si installés par un personnel expert, dans le respect des instructions de l’utilisation à laquelle ils sont destinés, et soumis à un entretien <strong>co</strong>rrect, préservent la sécurité des personnes, des animaux domestiques et des biens.Dans le cadre de la normative et des principes mentionnés ci-dessus, GEROS se réserve la faculté d’apporter (à tout moment et sans aucun préavis) toutes les modifications qui, à son jugement sans appel, seront jugés utiles à l’amélioration du caractèrefonctionnel et des performances des produits, ainsi qu’à répondre aux exigences se présentant à l’entreprise en matière de technologie et de production. Les indications sur les mesures et les dessins des produits et des accessoires sont présentés à titreinformatif et n’impliquent aucune <strong>co</strong>ntrainte, dans la mesure où ils peuvent être modifiés sans préavis d’aucune sorte.7. RECLAMATIONSTous les produits GEROS sont <strong>co</strong>uverts d’une garantie de deux ans à <strong>co</strong>mpter de la date de livraison. Toutes les réclamations pour défauts de fabrication et/ou de la qualité de la marchandise devront être présentées par écrit à la société dans un délai dehuit (8) jours à réception de la marchandise pour défauts apparents et pour <strong>co</strong>ntestations de livraison (précédent point 2, deuxième paragraphe), et dans un délai de huit (8) jours pour les défauts non apparents, dès leur dé<strong>co</strong>uverte. En ce qui <strong>co</strong>ncernela recevabilité de sa réclamation, l’acheteur devra démontrer la bonne <strong>co</strong>nservation du produit et, dans le cas où celui-ci serait déjà installé, le respect des notices d’installation et/ou de rac<strong>co</strong>rdement, et des règles de l’art. La restitution de la marchandisene sera pas acceptée sans l’autorisation écrite de GEROS à défaut de laquelle cette marchandise sera renvoyée à l’expéditeur. En cas de restitution autorisée, la marchandise devra être rendue fran<strong>co</strong> de port, sera créditée au prix d’achat et grevée d’unremboursement des charges administratives dans une mesure <strong>co</strong>nventionnelle de 15% (quinze pour cent). Tous les produits doivent être <strong>co</strong>nnectés et installés par un personnel préparé, en <strong>co</strong>nformité avec les normes et les <strong>co</strong>utumes et/ou normes internationales“CEI” et avec chaque instruction <strong>co</strong>nseillée par GEROS (voir le Catalogue Général 2001, les feuillets d’instruction et les informations marquées sur les produits). GEROS n’assume aucune responsabilité dans le Pays où les normes n’en <strong>co</strong>nsententpas l’emploi.8. PAIEMENTSLes paiements devront être effectués au domicile de GEROS, aux échéances établies et pour le montant <strong>co</strong>nvenu. Le retard du paiement des factures, même partiel, apr&grave;s leur échéance, donnera immédiatement lieu aux intérêts au taux d’es<strong>co</strong>mpteofficiel, augmenté de 5 (cinq) points. Tout non paiement, pour quelque motif que ce soit, autorise GEROS à suspendre les fournitures successives. En ce qui <strong>co</strong>ncerne les paiements par traite ou reçu de banque, les frais d’encaissement et de timbre sont àla charge de l’acheteur. La “remise de caisse”, lorsque celle-ci est prévue par <strong>co</strong>ntrat, est soumise au respect rigoureux des délais de paiement; au-delà de ces délais, la remise de caisse perd sa validité et l’acheteur qui l’aurait indûment retenue est tenu àla rembourser. L’acheteur ne pourra invoquer aucune exception, afin d’éviter ou de retarder le paiement, qui devra donc toujours être effectué dans le délai <strong>co</strong>nvenu.La GEROS n’autorise pas, entout cas, la cession de crédits à des tiers.9. CLAUSE DE RESERVE DE PROPRIÉTÉa société GEROS restent propriétaires de la marchandise livrée, à <strong>co</strong>mpter du jour de la livraison jusqu’au paiement <strong>co</strong>mplet de l’intégralité du prix de vente et des accessoires <strong>co</strong>rrespondants, étant entendu que nos ventes de marchandises sont <strong>co</strong>ncluesavec réserve de propriété. Ne <strong>co</strong>stituent pas des paiements, la remise de traites ou de tous titres créant une obligation de payer. En <strong>co</strong>nséquence, en cas de non-paiement, l’acheteur sera mis en demeure d’effectuer le paiment, avec une ratification parlettre re<strong>co</strong>mmandée, et la société GEROS aura le droit d’effectuer ou de faire effectuer la reprise de la marchandise à la charge de l’acheteur même. Cette clause figure sur nos bordereaux de livraison et factures. A défaut de dénonciation écrite de cetteclause, elle sera <strong>co</strong>nsidérée par nous <strong>co</strong>mme acceptée sans réserve. Cette clause fait partie intégrante de nos <strong>co</strong>nditions de vente.10. LITIGES ET JURIDICTION COMPÉTENTEL’acheteur accepte irrévocablement la <strong>co</strong>mpetence et l’exclusivité du tribunal de BASSANO DEL GRAPPA pour tout litige.253CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA SALE CONDITIONS CONDITIONS DE VENTE


254


255


GEROS SRLVia Sacro cuore, 5436027 Rosà (loc. San Pietro)(VI) ITALYTel +39 0424 85015 - 588672Fax +39 0424 85527e-mail info@geros.ithttp://www.geros.itP.IVA 02442660243256

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!