11.07.2015 Views

KSYRIUM SL 08 (version Pneu) - tech-mavic

KSYRIUM SL 08 (version Pneu) - tech-mavic

KSYRIUM SL 08 (version Pneu) - tech-mavic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pisteroutetriathlonvttmanuel<strong>tech</strong>nique20<strong>08</strong>rouesjantessystèmesaccessoiresplus surwww.<strong>mavic</strong>.coma better bike begins here **Votre vélo change, et ça commence ici


20<strong>08</strong>02SOMMAIRE03. INTRODUCTION / ASSISTANCE CLIENT MAVIC ®04>36. ROUES MAVIC ®04. SEGMENTATION DE LA GAMME ROUES / GENERALITES05. AKSIUM <strong>08</strong>06. <strong>KSYRIUM</strong> ÉQUIPE <strong>08</strong>07. <strong>KSYRIUM</strong> <strong>SL</strong> <strong>08</strong> (<strong>version</strong> pneu)<strong>08</strong>. <strong>KSYRIUM</strong> <strong>SL</strong> <strong>08</strong> (<strong>version</strong> boyau)09. <strong>KSYRIUM</strong> <strong>SL</strong> PREMIUM10. R-SYS (<strong>version</strong> pneu)11. R-SYS (<strong>version</strong> boyau)12. COSMIC CARBONE ULTIMATE13. CROSSRIDE UB14. CROSSRIDE UB DISC <strong>08</strong>15. CROSSTRAIL LEFTY16. C29SSMAX17. C29SSMAX 20 MM18. CROSSMAX ST DISC 20 MM19. CROSSMAX ST LEFTY20. CROSSMAX ST LEFTY LTD22>32. MAINTENANCE DES ROUES23>24. MAINTENANCE DES MOYEUX25>32. RAYONNAGE / CHANGEMENT DE RAYONS ET DE JANTES33>35. JANTES MAVIC ®33. SEGMENTATION DE LA GAMME34. GENERALITES35. LES NOUVELLES JANTES 20<strong>08</strong> : TN 719 DISC, EN 521 DISC36>40. SYSTEMES ET ACCESSOIRES38. WINTECH ALTI39. WINTECH E-BOLT40. PARAMETRAGE / UTILISATION / INSTALLATION41>45. OUTILLAGE ET SERVICE APRES-VENTE41>43. OUTILS MAVIC ®44. DEMARCHE GLOBALE POUR TOUTE DEMANDE D’INTERVENTION45. GARANTIE ET SAV MAVIC ® / POUR CONTACTER VOTRE MSCCE DOCUMENT CONCERNE EXCLUSIVEMENT LES NOUVEAUTES 20<strong>08</strong>.CE DOCUMENT EST UNE MISE À JOUR DE VOS INFORMATIONS TECHNIQUES ET DOIT DONC ETRE CONSERVE PRECIEUSEMENT, SANS LIMITATION DE DUREE,AVEC LES MANUELS DES ANNEES PRECEDENTES.TOUTES LES INFORMATIONS CONCERNANT LES PRODUITS DEJA PRESENTS DANS LES GAMMES PRECEDENTES SE TROUVENT DANS LES MANUELS TECHNIQUESEDITES DEPUIS 1997.VOUS POUVEZ VOUS RENDRE SUR LE SITE INTERNET WWW.TECH-MAVIC.COM POUR RETROUVER L’ENSEMBLE DES EDITIONS DE CE MANUEL DEPUIS 1997.


NOUVEAU MANUEL TECHNIQUE 20<strong>08</strong>03OUTIL INCONTOURNABLE POUR ASSURER LA MAINTENANCE DES PRODUITS MAVIC,LE MANUEL TECHNIQUE 20<strong>08</strong> SE COMPOSE DE 4 PARTIES PRINCIPALES :• LES ROUES• LES JANTES• LES SYSTÈMES ET ACCESSOIRES• L’OUTILLAGE ET LE SERVICE APRÈS-VENTEDans chacune de ces parties, vous tr ouverez deux types d’informations <strong>tech</strong>niques :• les références des pièces détachées de chacun de nos pr oduits sous forme d’éclatés ;• les procédures de maintenance afin d’effectuer correctement l’entretien de nos produits, ainsi que les démarches à suivre concernant la garantieet le service après-vente Mavic.Comme nous l’avons précisé, ce document ne réunit que les informations <strong>tech</strong>niques r elatives aux évolutions des produits existants et aux nouveauxproduits de la gamme 20<strong>08</strong>. Il concer ne donc :• Les roues : Aksium, Ksyrium Équipe <strong>08</strong>, Ksyrium <strong>SL</strong> <strong>08</strong>, Ksyrium <strong>SL</strong> Pr emium, R-Sys, Cosmic Carbone Ultimate, Crossride UB, Crossride <strong>08</strong>,Crosstrail Lefty, C29ssmax, Crossmax ST Lefty, Crossmax ST 20 mm.• Les jantes : TN 719 Disc, EN 521 Disc.• Les composants : Win<strong>tech</strong> E-Bolt, Win<strong>tech</strong> Alti.Enfin, nous espérons que ce document répondra à vos attentes et demeur ons à votre écoute pour le faire évoluer.Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons une bonne saison 20<strong>08</strong>.ASSISTANCE CLIENT MAVICCLIENTDETAILLANTMSCNotre but est que vous soyez le partenair e essentiel du service au consommateur.Aussi, à travers notre réseau de Mavic Service Center (MSC), vous aur ez la possibilité de bénéficier d’une assistance maximale, d’un service irréprochable etdu conseil adéquat.Votre MSC sera donc à votr e disposition pour vous guider dans vos démar ches notamment en cas de r etour de pièce, assur er les ré parations et échangesstandards ou fournir les pièces détachées nécessaires à l’entretien de nos produits.Pour plus d’ef ficacité, nous vous demandons de prendre préalablement contact avec votre MSC avant tout retour de pièce ou produit (voir page 45),pour que celui-ci vous indique les modalités à r especter. Dans ce contexte, nous ne pourr ons accepter que les retours conformes.Pour plus d’informations, contactez votre MSC ou consultez les der nières pages de ce manuel <strong>tech</strong>nique.www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.comCe site (en français et en anglais) vous est intégralement réservé. Facile d’accès et simple d’utilisation (téléchar gementde fichiers PDF), ce site vous permet de consulter l’ensemble des informations contenues dans nos manuels <strong>tech</strong>niquesdepuis 1997.En vous rendant à l’adresse : www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com, vous retrouverez toutes ces informations. Pour vous connecter, vousaurez besoin d’un identifiant et d’un mot de passe :Identifiant : <strong>mavic</strong>-frMot de passe : detaillantVous trouverez sur ce site :• tous les détails <strong>tech</strong>niques sur la totalité des pr oduits Mavic commercialisés depuis 1997, roues, jantes, composants, organisés par discipline et par produit ;• 4 tableaux récapitulatifs des longueurs et référ ences de rayons de toutes nos r oues, qui vous aideront à mieux gérer votre stock de rayons ;• un logiciel de calcul de longueur de rayon : à partir d’une jante Mavic donnée, choisissez votr e perçage, votre croisement, l’empattement de votre moyeu, ainsique le diamètre de ses flasques et les distances entr e le flasque et l’appui cadr e ou fourche ; la longueur de rayon corr espondante à votre montage sera alorsautomatiquement calculée.Nous espérons que cet outil saura répondr e à vos attentes. N’hésitez pas à nous en signaler les éventuels dysfonctionnements ou les améliorations que voussouhaiteriez que nous y apportions.


ROUES MAVIC®04SEGMENTATION DE LA GAMME ROUES 20<strong>08</strong>PISTEROUTE et TRIATHLONVTTAERODYNAMIQUEMULTIPERFORMANCEALL ROADCROSS COUNTRYCROSSMOUNTAINENDURO FRVTTEXTREMEiOCOMETECOMETE ROUTECOSMICCARBONEULTIMATENOUVEAUCOSMICCARBONE <strong>SL</strong>COSMICCARBONE <strong>SL</strong>PREMIUMR-SYSNOUVEAU<strong>KSYRIUM</strong> <strong>SL</strong>PREMIUMNOUVEAU<strong>KSYRIUM</strong> <strong>SL</strong> <strong>08</strong>NOUVEAUCROSSMAX <strong>SL</strong>RDISC LEFTYCROSSMAX <strong>SL</strong>RDISC + CLCROSSMAX <strong>SL</strong>RCROSSMAX <strong>SL</strong>DISC <strong>08</strong>CROSSMAX ST20 MMNOUVEAUCROSSMAX STDISCCROSSMAX STLEFTYNOUVEAUC29SSMAXNOUVEAUCROSSMAX SXDEEMAX12x150DEEMAX USTELLIPSECOSMIC ELITE<strong>KSYRIUM</strong> ELITE 07<strong>KSYRIUM</strong> ELITE 07650<strong>KSYRIUM</strong>EQUIPE <strong>08</strong>NOUVEAUSPEEDCITY+ CLCROSSTRAIL LEFTYNOUVEAUCROSSTRAIL DISCCROSSTRAILDEETRAKSAKSIUM <strong>08</strong>NOUVEAUCROSSRIDE DISCCROSSRIDE UB / DISC NOUVEAUCROSSRIDE UB NOUVEAUGENERALITESCher détaillant, nous vous rappelons qu’il est de votre responsabilité de transmettre à votre client- la notice de la roue- le bon de garantie dûment complété par vos soins.- l’ensemble des accessoires livrés avec la roue, notamment les outils de réglage et blocages rapide.D’autre part, il est aussi de votre responsabilité de transmettre les indications suivantes aux utilisateurs de roues Mavic :• Choisir une roue adaptée à sa pratique ;• Respecter impérativement les indications de pr ession et de dimension de pneumatique indiquées dans ce manuel <strong>tech</strong>nique (voir les tableaux page 5 à 20) ;• Respecter des tensions de rayons appr opriées. Pour avoir des informations plus adaptées à chacun de nos pr oduits, consulter les pages pr oduits, les manuels<strong>tech</strong>niques des années précédentes ou le site inter net www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com. Une tension de rayon inappr opriée peut engendrer des contraintes trop importanteset détériorer rapidement la jante ;• Nettoyer régulièrement les jantes ; utiliser pour cela la gomme abrasive Mavic (M40410) prévue à cet ef fet ;• Enlever les cailloux ou les particules métalliques dans les patins de fr eins, afin d’éviter de détériorer prématurément la jante ;• Changer les patins de freins quand ceux-ci sont usés, afin d’éviter de détérior er prématurément la jante ;• Ne pas utiliser une jante en cas d’usur e des surfaces de freinage, d’œillet manquant ou tout autre incident pouvant compromettre la sécurité. En effet, la jante estune pièce d’usure au même titre que les patins de freins, et doit être changée si elle est usée (flanc creusé par l’usure ou découpé, jante fissurée…) ;• Vérifier ou faire vérifier régulièrement l’état des jantes, au moins à chaque début de saison, et si possible après chaque util isation intensive, en cas de doute sur lestensions de rayons ou le type de pneumatique utilisé. Inspecter l’intérieur (notamment sous le fond de jante) et l’extérieur de la jante à la r echerche de signes defatigue ou d’usure : détérioration des surfaces de fr einage, craquelure sur les parois ou autour des œillets.• Mavic recommande que le poids cumulé du cycliste et de son équipement (hors vélo) ne dépasse pas les masses suivantes :- Roues Route et All Road : 100 kg ; au-delà, voir l’of fre de jante Mavic ;- Roues VTT : 85 kg sur les r oues Cr ossmax <strong>SL</strong>R Disc, Cr ossmax <strong>SL</strong>R, Cr ossmax <strong>SL</strong> Disc <strong>08</strong> ; 100 kg sur les r oues Cr ossmax ST Disc, C rossmax ST,C29ssmax’, Crosstrail Disc, Crosstrail, Crossride Disc, Crossride et Crossride UB ; 115 kg sur les r oues Crossmax SX, Deetraks et Deemax UST.Le respect de ces recommandations garantira une plus grande longévité des r oues et un maximum de performance et de plaisir à vé lo.


AKSIUM <strong>08</strong>05UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo deroute. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem,sur un vélo de cyclo-cross, en tout terrain…) estvivement déconseillée, n’engage que la responsabilitéde l’utilisateur et entraîne la perte de la garantieMavic.POIDS ROUESSANS BLOCAGE RAPIDE :Avant : 870 gArrière M10 : 1000 gArrière ED10 : 985 gRÉFÉRENCES ROUESNOIRES :Avant : 995 660 10Arrière M10 : 996 661 11Arrière ED10 : 995 662 12Paire M10 : 995 664 14Paire ED10 : 995 663 14RÉFÉRENCES ROUESARGENT :Avant : 995 581 10Arrière M10 : 995 582 11Arrière ED10 : 995 652 12Paire M10 : 995 653 14Paire ED10 : 995 654 14JANTESRÉFÉRENCES COMMERCIALES :Noires : 996 092 15 (avant et arrière)Ø TROU DE VALVEArgent : 996 093 15 (avant et arrière)SECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉESØ : 6,5 mmLong. : ≥ 32 mmDimensions : ETRTO 622 x 15CSection de pneu conseillé : 19 à 32 mmPréconisationde gonflage :voir page 21MOYEUXENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l’eau savonneuseÉvitez le lavage haute pressionM40318323 479 01323 484 01323 484 01M40660M40067M40592 (M10)M40591 (ED10)995 000 01RAYONNAGE323 482 01Noir :Avant + arrière opp. roue libre :Côté roue libre :Argent :Avant + arrière opp. roue libre :Côté roue libre :M40578Le moyeu avant étant en 3 parties et l’arrière en 2 parties, les opérations de maintenance sur les moyeux (remplacement d’axe ou de roulements) doiventtoujours être effectuées lorsque la roue est montée (moyeu, jante et rayons assemblés).RÉFÉRENCESET LONGUEURS :996 075 01, longueur 282,5 mm, conditionnés par 10, avec les écrous996 076 01, longueur 305 mm, conditionnés par 10, avec les écrous996 077 01, longueur 282,5 mm, conditionnés par 10, avec les écrous996 078 01, longueur 305 mm, conditionnés par 10, avec les écrousCARACTERISTIQUES :Rayons droits profilés acier noir ou inox argent avec écrousde rayons de type ABSCROISEMENT :Avant : radialArrière : croisé à 2 côté roue libre et radial côté opposéroue libreTENSION :Avant : 80 à 90 kgArrière côté roue libre : 150 à 165 kgACCESSOIRESROUES LIVRÉES AVEC :MAINTENANCE• Blocage rapide traditionnel en alu avant M40350• Blocage rapide traditionnel en alu arrière M40351• Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la roue arrière ED10)• Fonds de jante• Notice et bon de garantieRemplacement de l’axe et des roulements avantRemplacement de l’axe arrièreEntretien et remplacement du mécanisme de roue libreRemplacement des roulements arrièresRemplacement d’un rayonRemplacement de la jante avantRemplacement de la jante arrièreVoir MT 2004 page 19Voir MT 2004 page 20Voir MT 2004 page 21Voir MT 2004 page 22Voir page 25Voir page 25Voir page 26Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vousreporter au site internet www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com


<strong>KSYRIUM</strong> EQUIPE <strong>08</strong>06UTILISATION : à utiliser exclusivementsur un vélo de r oute. T oute autr eutilisation (telle que sur un tandem, surun vélo de cyclo-cross, en tout terrain…)est vivement déconseillée, n’engageque la r esponsabilité de l’utilisateur etentraîne la perte de la garantie Mavic.POIDS ROUES SANSBLOCAGE RAPIDE :Avant : 810 gArrière M10 : 975 gArrière ED10 : 960 gRÉFÉRENCES ROUES NOIRES :Avant :Arrière M10 :Arrière ED10 :Paire M10 :Paire ED10 :MONDE996 110 10996 111 11996 112 12995 507 14996 113 14USA995 504 10996 505 11995 506 12995 507 14995 5<strong>08</strong> 14RÉFÉRENCES ROUES ARGENT :Avant :Arrière M10 :Arrière ED10 :Paire M10 :Paire ED10 :MONDE996 114 10996 115 11996 116 12995 715 14996 717 14USA995 704 10995 7<strong>08</strong> 11995 709 12995 715 14995 716 14JANTESRÉFÉRENCES COMMERCIALES :Noires Avant :Arrière :996 050 10996 050 13Argent Avant :Arrière :996 051 10996 051 13Ø TROU DE VALVEØ : 6,5 mmLong. : ≥ 32 mmSECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉESDimensions : ETRTO 622 x 15CSection de pneu conseillé : 19 à 28 mmPréconisationde gonflage :voir page 21MOYEUXENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l’eau savonneuseÉvitez le lavage haute pression996 038 01996 037 01M40318996 038 01M40578 995 000 01M40591 (ED10)M40592 (M10)996 039 01M40660M40067Le moyeu avant étant en 3 parties, les opérations de maintenance sur les moyeux (remplacement d’axe ou de roulements) doivent toujours être effectuéeslorsque la roue est montée (moyeu, jante et rayons assemblés).RAYONNAGERÉFÉRENCESET LONGUEURS :Avant Noir :Côté roue libre Noir :Côté opposé roue libre Noir :Avant Argent :Côté roue libre Argent :Côté opposé roue libre Argent996 057 01, longueur 278 mm, conditionnés par 9 avec les écr ous996 058 01, longueur 274 mm, conditionnés par 10 avec les écr ous996 059 01, longueur 298,5 mm, conditionnés par 10 avec les écr ous996 060 01, longueur 278 mm, conditionnés par 9 avec les écr ous996 061 01, longueur 274 mm, conditionnés par 10 avec les écr ous996 062 01, longueur 298,5 mm, conditionnés par 10 avec les écr ousCARACTERISTIQUES :Rayons inox droits profilés noirs ou argent avec écrous derayons de type ABSCROISEMENT :Avant : radialArrière : IsopulseTENSION :Avant : 80 à 90 kgArrière côté roue libre : 130 à 145 kgACCESSOIRESROUES LIVRÉES AVEC :MAINTENANCE• Blocage rapide traditionnel en alu avant M40350• Blocage rapide traditionnel en alu arrièr e M40351• Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la r oue arrière ED10)• Fonds de jante• Notice et bon de garantieRemplacement de l’axe et des roulements avantRemplacement de l’axe arrièreEntretien et remplacement du mécanisme de roue libreRemplacement des roulements arrièresRemplacement d’un rayonRemplacement de la jante avantRemplacement de la jante arrièreVoir MT 2004 page 19Voir MT 2004 page 20Voir MT 2004 page 21Voir MT 2004 page 22Voir page 25Voir page 25Voir page 27Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vousreporter au site internet www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com


<strong>KSYRIUM</strong> <strong>SL</strong> <strong>08</strong> (<strong>version</strong> <strong>Pneu</strong>)07UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de r oute. T oute autr eutilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cr oss, en tout terrain…)est vivement déconseillée, n’engage que la r esponsabilité de l’utilisateur etentraîne la perte de la garantie Mavic.POIDS ROUES SANSBLOCAGE RAPIDE :Avant :Arrière M10 :Arrière ED10 :645 g855 g840 gRÉFÉRENCES ROUES :Avant :Ar M10 :Ar ED10 :Paire M10 :Paire ED10 :MONDE996 118 10996 119 11996 120 12995 720 14996 121 14USA995 717 10995 718 11995 719 12995 720 14995 721 14JANTESRÉFÉRENCES COMMERCIALES :<strong>Pneu</strong> Avant :Arrière :996 054 10996 054 13Ø TROU DE VALVEØ : 6,5 mmLong. : ≥ 32 mmSECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉESDimensions : ETRTO 622 x 15CSection de pneu conseillé : 19 à 28 mmPréconisationde gonflage :voir page 21MOYEUXLors du changement de la jante arrièr e :1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent êtr e sur la droite du trou de valve2. Le rayon dans le 1° tr ou à droite du trou de valve s’insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeuENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l’eau savonneuseÉvitez le lavage haute pressionM40078M40052M40759M40063M40676995 000 01M40067M40592 (M10)M40591 (ED10)324 130 01M40075M40578995 937 01RAYONNAGERÉFÉRENCESET LONGUEURS :Avant :Côté roue libre :Côté opposé roue libre :324 178 01, longueur 284,5 mm, conditionnés par 11, écr ous intégrés324 179 01, longueur 275 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrés324 180 01, longueur 298,5 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrésCARACTERISTIQUES :Rayons zicral droits profilés noirs avec écrous M7 intégrés etauto-freinésCROISEMENT :Avant : radialArrière : IsopulseTENSION :Avant : 110 à 130 kgArrière côté roue libre : 120 à 140 kgACCESSOIRESROUES LIVRÉES AVEC :MAINTENANCE• Blocage rapide BR 601 avant M40149• Blocage rapide BR 601 arrière M40150• Aimant de compteur M40540 (avec la r oue avant)• Clé de réglage de jeu M40123 (avec la r oue arrière)• Clé de tension et de maintien des rayons M40494 (avec la r oue arrière)• Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la r oue arrière ED10)• Notice et bon de garantieRemplacement de l’axe et des roulements avantRemplacement de l’axe arrièreEntretien et remplacement du mécanisme de roue libreRemplacement des roulements arrièresRemplacement d’un rayonRemplacement de la jante avantRemplacement de la jante arrièreVoir MT 2005 page 20Voir MT 2007 page 20Voir MT 2003 page 21Voir MT 2003 page 22Voir MT 2003 page 23Voir MT 2003 page 27Voir MT 2007 page 17Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vousreporter au site internet www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com


<strong>KSYRIUM</strong> <strong>SL</strong> <strong>08</strong> (<strong>version</strong> Boyau)<strong>08</strong>UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de r oute. T oute autr eutilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cr oss, en tout terrain…)est vivement déconseillée, n’engage que la r esponsabilité de l’utilisateur etentraîne la perte de la garantie Mavic.POIDS ROUES SANSBLOCAGE RAPIDE :Avant :Arrière M10 :Arrière ED10 :645 g830 g815 gRÉFÉRENCES ROUES :Avant :Ar M10 :Ar ED10 :MONDE995 727 10995 728 11996 122 12USA995 727 10995 728 11995 729 12JANTESRÉFÉRENCES COMMERCIALES :Boyau Avant :Arrière :996 055 10996 055 1320,520,5Ø TROU DE VALVESECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉES922922Ø : 6,5 mmLong. : ≥ 32 mmDimensions : Ø 700622 boyau uniquementSection de boyau conseillé : 19 à 23 mmPréconisationde gonflage :voir page 21MOYEUXLors du changement de la jante arrièr e :1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent êtr e sur la droite du trou de valve2. Le rayon dans le 1° tr ou à droite du trou de valve s’insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeuENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l’eau savonneuseÉvitez le lavage haute pressionM40078M40052M40759M40063M40676995 000 01M40067M40592 (M10)M40591 (ED10)324 130 01M40075M40578995 937 01RAYONNAGERÉFÉRENCESET LONGUEURS :Avant :Côté roue libre :Côté opposé roue libre :324 178 01, longueur 284,5 mm, conditionnés par 11, écr ous intégrés996 152 01, longueur 278 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrés996 153 01, longueur 301,5 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrésCARACTERISTIQUES :Rayons zicral droits profilés noirs avec écrous M7 intégrés etauto-freinésCROISEMENT :Avant : radialArrière : IsopulseTENSION :Avant : 110 à 130 kgArrière côté roue libre : 120 à 140 kgACCESSOIRESROUES LIVRÉES AVEC :MAINTENANCE• Blocage rapide BR 601 avant M40149• Blocage rapide BR 601 arrière M40150• Aimant de compteur M40540 (avec la r oue avant)• Clé de réglage de jeu M40123 (avec la r oue arrière)• Clé de tension et de maintien des rayons M40494 (avec la r oue arrière)• Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la r oue arrière ED10)• Notice et bon de garantieRemplacement de l’axe et des roulements avantRemplacement de l’axe arrièreEntretien et remplacement du mécanisme de roue libreRemplacement des roulements arrièresRemplacement d’un rayonRemplacement de la jante avantRemplacement de la jante arrièreVoir MT 2005 page 20Voir MT 2007 page 20Voir MT 2003 page 21Voir MT 2003 page 22Voir MT 2003 page 23Voir MT 2003 page 27Voir MT 2007 page 17Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vousreporter au site internet www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com


<strong>KSYRIUM</strong> <strong>SL</strong> PREMIUM09UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de r oute. T oute autr eutilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cr oss, en tout terrain…)est vivement déconseillée, n’engage que la r esponsabilité de l’utilisateur etentraîne la perte de la garantie Mavic.POIDS ROUES SANSBLOCAGE RAPIDE :Avant :Arrière M10 :Arrière ED10 :645 g850 g835 gRÉFÉRENCES ROUES :Avant :Arrière M10 :Arrière ED10 :Paire M10 :Paire ED10 :MONDE996 129 10996 130 11996 131 12995 894 14996 132 14USA995 891 10996 892 11995 893 12995 894 14995 895 14JANTESRÉFÉRENCES COMMERCIALES :<strong>Pneu</strong> Avant :Arrière :996 056 10996 056 13Ø TROU DE VALVEØ : 6,5 mmLong. : ≥ 32 mmSECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉESDimensions : ETRTO 622 x 15CSection de pneu conseillé : 19 à 28 mmPréconisationde gonflage :voir page 21MOYEUXLors du changement de la jante arrièr e :1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent êtr e sur la droite du trou de valve2. Le rayon dans le 1° tr ou à droite du trou de valve s’insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeuENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l’eau savonneuseÉvitez le lavage haute pressionM40078M40052M40759M40063M40676995 000 01M40592 (M10)M40591 (ED10)995 469 01M40075M40578M40067996 044 01RAYONNAGERÉFÉRENCESET LONGUEURS :Avant :Côté roue libre :Côté opposé roue libre :324 178 01, longueur 284,5 mm, conditionnés par 11, écr ous intégrés324 179 01, longueur 275 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrés324 180 01, longueur 298,5 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrésCARACTERISTIQUES :Rayons zicral droits profilés noirs avec écrous M7 intégrés etauto-freinésCROISEMENT :Avant : radialArrière : IsopulseTENSION :Avant : 110 à 130 kgArrière côté roue libre : 120 à 140 kgACCESSOIRESROUES LIVRÉES AVEC :MAINTENANCE• Blocage rapide BR 601 Titane avant 323 485 01• Blocage rapide BR 601 Titane arrièr e 323 486 01• Aimant de compteur M40540 (avec la r oue avant)• Clé de réglage de jeu M40123 (avec la r oue arrière)• Clé de tension et de maintien des rayons M40494 (avec la r oue arrière)• Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la r oue arrière ED10)• Housses M40135• Notice et bon de garantieRemplacement de l’axe et des roulements avantRemplacement de l’axe arrièreEntretien et remplacement du mécanisme de roue libreRemplacement des roulements arrièresRemplacement d’un rayonRemplacement de la jante avantRemplacement de la jante arrièreVoir MT 2005 page 20Voir MT 2007 page 20Voir MT 2003 page 21Voir MT 2003 page 22Voir MT 2003 page 23Voir MT 2003 page 27Voir MT 2007 page 17Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vousreporter au site internet www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com


R-SYS (<strong>version</strong> <strong>Pneu</strong>)UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de r oute. T oute autr eutilisation (telle que sur un tandem, sur un vélo de cyclo-cr oss, en tout terrain…)est vivement déconseillée, n’engage que la r esponsabilité de l’utilisateur etentraîne la perte de la garantie Mavic.POIDS ROUES SANSBLOCAGE RAPIDE :Avant :Arrière M10 :Arrière ED10 :570 g800 g785 gRÉFÉRENCES ROUES :Avant :Arrière M10 :Arrière ED10 :Paire M10 :Paire ED10 :MONDE996 123 10996 124 11996 125 12995 475 14996 126 14USA995 472 10995 473 11995 474 12995 475 14995 486 1410JANTESRÉFÉRENCES COMMERCIALES :<strong>Pneu</strong> Avant :Arrière :996 052 10996 052 13Ø TROU DE VALVEØ : 6,5 mmLong. : ≥ 32 mmSECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉESDimensions : ETRTO 622 x 15CSection de pneu conseillé : 19 à 28 mmPréconisationde gonflage :voir page 21MOYEUXLors du changement de la jante arrièr e :1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent êtr e sur la droite du trou de valve2. Le rayon dans le 1° tr ou à droite du trou de valve s’insert côté roue libre et est non tracteurENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l’eau savonneuseÉvitez le lavage haute pression996 043 01M40078M40052996 041 01M40063996 035 01996 043 01 M40578995 000 01M40067M40592 (M10)M40591 (ED10)324 130 01M40077996 042 01RAYONNAGERÉFÉRENCESET LONGUEURS :Avant :Côté roue libre :Côté opposé roue libre :107 955 01, longueur 285 mm, conditionnés par 9, écr ous intégrés996 073 01, longueur 294,5 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrés107 956 01, longueur 283,7 mm, conditionnés par 10, écr ous intégrésCARACTERISTIQUES :Avant et arrière opposé roue libre : rayons tubulaires carbone(Tracomp)Arrière côté roue libre : zicral droits profilés noirs avec écrousM7 intégrés et auto-freinésCROISEMENT :Avant : radial, système TracompArrière : croisé à 2 côté roue libre, radial côté opposéroue libre, système TracompTENSION :Avant : 55 à 70 kgArrière côté roue libre : 90 à 110 kgACCESSOIRESROUES LIVRÉES AVEC :MAINTENANCE• Blocage rapide BR 601 avant M40149• Blocage rapide BR 601 arrière M40150• Aimant de compteur intégré au rayon (r oue avant)• Clé de réglage de jeu M40123 (avec la r oue arrière)• Clé à rayon 996 079 01 (avec la r oue arrière)• Clé de maintien des rayons M40567 (avec la r oue arrière)• Outil de bagues Tracomp 996 <strong>08</strong>0 01• Bague de serrage ED10 12D M40640 (avec la r oue arrière ED10)• Housses M40135• Notice et bon de garantieRemplacement de l’axe et des roulements avantRemplacement de l’axe arrièreEntretien et remplacement du mécanisme de roue libreRemplacement des roulements arrièresRemarque importante sur la manipulation des rayons TracompRepérer un rayon Tracomp carbone endommagéDémontage / Remontage de la bague TracompDévoilage et remplacement d’un rayon TracompRemplacement de la jante avantRemplacement de la jante arrièreVoir MT 2005 page 20Voir page 24Voir MT 2003 page 21Voir page 24Voir page 28Voir page 28Voir page 29Voir page 30Voir page 30Voir page 31Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vousreporter au site internet www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.comNe manipulez jamais un écrou de rayon Tracomp sans avoir au préalable retiré les bagues Tracomp du moyeu sous peine d’endommage r le rayon de manièreirréversible.Ne montez jamais un autre aimant de compteur que celui intégré.Pour le transport, utilisez les housses four nies. Évitez les chocs latéraux sur les rayons T racomp.


CROSSTRAIL LEFTY15UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cr oss Countryou Cross Mountain équipé d’une four che Cannondale Lefty et de fr eins àdisque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, unvélo de cyclo-cr oss, un vélo de fr ee-ride ou de descente…) est vivementdéconseillée, n’engage que la r esponsabilité de l’utilisateur et entraîne laperte de la garantie Mavic.POIDS ROUES SANSBLOCAGE RAPIDE :Avant :Arrière :825 g975 gRÉFÉRENCES ROUES :Avant :Arrière :Paire :995 838 10995 197 13995 839 14JANTESRÉFÉRENCES COMMERCIALES :Avant : 995 418 10 Arrière : 995 418 13Ø TROU DE VALVEØ : 6,5 mmLong. : ≥ 32 mmSECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉESDimensions : Ø 26’’Compatible ETRTO 559 x 19C et TubelessUSTSection de pneu conseillé : 1,5’’ à 2,3’’Préconisationde gonflage :voir page 21MOYEUXLors du changement de la jante avant :1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit êtr e sur la gauche du trou de valve2. Le rayon dans le 1° tr ou à droite du trou de valve s’insert côté disque et est non fr eineurLors du changement de la jante arrièr e :1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent êtr e sur la droite du trou de valve2. Le rayon dans le 1° tr ou à droite du trou de valve s’insert côté roue libre et est non tracteurENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l’eau savonneuse. Évitez le lavage haute pr essionM40771M40777RAYONNAGERÉFÉRENCESET LONGUEURS :Avant et arrière :995 419 01, longueur 273 mm, conditionnés par 12, écr ous intégrésCARACTERISTIQUES :Rayons inox droits profilés noirs avec écrous de rayons M7intégrés et auto-freinésCROISEMENT :Avant et arrière : croisés à 2 des 2 côtésTENSION :Avant côté disque : 100 à 120 kgArrière côté roue libre : 115 à 135 kgACCESSOIRESROUES LIVRÉES AVEC :MAINTENANCE• Accessoires de montage « Lefty » M40777 (r oue avant)• Blocage rapide arrière M40352• Valves UST démontable 995 282 01• Clé de maintien des rayons aér odynamiques• Notice et bon de garantieMontage et démontage de la roue avant sur la fourcheRemplacement de l’axe et des roulements avantRemplacement de l’axe arrièreEntretien et remplacement du mécanisme de roue libreRemplacement des roulements arrièresRemplacement d’un rayonRemplacement de la jante avantRemplacement de la jante arrièreVoir MT 2004 page 18Voir MT 2004 page 19Voir MT 2004 page 20Voir MT 2007 page 21Voir MT 2004 page 22Voir MT 2004 page 25Voir MT 2004 page 28Voir MT 2004 page 29Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vousreporter au site internet www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com


C29SSMAX16UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Countryou Cross Mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telleque sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo defree-ride ou de descente…) est vivement déconseillée, n’engage que laresponsabilité de l’utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic.POIDS ROUES SANSBLOCAGE RAPIDE :Avant :Arrière :815 g935 gRÉFÉRENCES ROUESSTANDARD INTERNATIONAL :Avant :Arrière :Paire :995 856 10995 857 13995 858 14JANTESRÉFÉRENCES COMMERCIALES :Avant : 996 063 10 Arrière : 996 063 13Ø TROU DE VALVEØ : 6,5 mmLong. : ≥ 32 mmSECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉESDimensions : Ø 29’’Compatible ETRTO 622 x 19C etTubeless UST.Section de pneu conseillé : 1,5’’ à 2,3’’Préconisationde gonflage :voir page 21MOYEUXLors du changement de la jante avant :1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve2. Le rayon dans le 1° trou à droite du trou de valve s’insert côté disque et est non freineurLors du changement de la jante arrière :1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve2. Le rayon dans le 1° trou à droite du trou de valve s’insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeuENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l’eau savonneuse. Évitez le lavage haute pressionM40318M40759995 4<strong>08</strong> 01M40052M40063M40075M40067324 129 01323 890 01M40576995 000 01324 303 01M40580RAYONNAGERÉFÉRENCESET LONGUEURS :Avant :Arrière côté roue libre :Arrière côté opposé roue libre :996 066 01, longueur 292 mm, conditionnés par 13, écrous intégrés996 067 01, longueur 279 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés996 068 01, longueur 293,5 mm, conditionnés par 12, écrous intégrésCARACTERISTIQUES :Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue)avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinésCROISEMENT :Avant : croisé à 2 des 2 côtésArrière : IsopulseTENSION :Avant côté disque : 110 à 130 kgArrière côté roue libre : 120 à 140 kgACCESSOIRESROUES LIVRÉES AVEC :MAINTENANCE• Blocage rapide BX 601 avant M40140• Blocage rapide BX 601 arrière M40141• Aimant de compteur M40540• Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière)• Valves UST 995 282 01• Bouchons anti-éjection 996 065 01 (avec la roue arrière)• Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière)• Notice et bon de garantieRemplacement de l’axe et des roulements avantRemplacement de l’axe arrièreEntretien et remplacement du mécanisme de roue libreRemplacement des roulements arrièresRemplacement d’un rayonRemplacement de la jante avantRemplacement de la jante arrièreVoir MT 2006 page 19Voir MT 2006 page 20Voir MT 2007 page 21Voir MT 2003 page 22Voir MT 2003 page 24Voir MT 2007 page 22Voir MT 2006 page 17Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vousreporter au site internet www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com


C29SSMAX 20 MM17UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Countryou Cross Mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telleque sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo defree-ride ou de descente…) est vivement déconseillée, n’engage que laresponsabilité de l’utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic.POIDS ROUES SANSBLOCAGE RAPIDE :Avant :Arrière :805 g935 gRÉFÉRENCES ROUESSTANDARD INTERNATIONAL :Avant :Arrière :Paire :995 862 10995 857 13995 863 14JANTESRÉFÉRENCES COMMERCIALES :Avant : 995 063 10 Arrière : 995 063 13Ø TROU DE VALVEØ : 6,5 mmLong. : ≥ 32 mmSECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉESDimensions : Ø 29’’Compatible ETRTO 622 x 19Cet Tubeless USTSection de pneu conseillé : 1,5’’ à 2,3’’Préconisationde gonflage :voir page 21MOYEUXLors du changement de la jante avant :1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve2. Le rayon dans le 1° trou à droite du trou de valve s’insert côté disque et est non freineurLors du changement de la jante arrière :1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve2. Le rayon dans le 1° trou à droite du trou de valve s’insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeuENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l’eau savonneuse. Évitez le lavage haute pressionM40179996 040 01M40075M40067324 129 01323 890 01M40576995 000 01324 303 01M40580RAYONNAGERÉFÉRENCESET LONGUEURS :Avant :Arrière côté roue libre :Arrière côté opposé roue libre :996 066 01, longueur 292 mm, conditionnés par 13, écrous intégrés996 067 01, longueur 279 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés996 068 01, longueur 293,5 mm, conditionnés par 12, écrous intégrésCARACTERISTIQUES :Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue)avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinésCROISEMENT :Avant : croisé à 2 des 2 côtésArrière : IsopulseTENSION :Avant côté disque : 110 à 130 kgArrière côté roue libre : 120 à 140 kgACCESSOIRESROUES LIVRÉES AVEC :MAINTENANCE• Blocage rapide BX 601 avant M40140• Blocage rapide BX 601 arrière M40141• Aimant de compteur M40540• Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière)• Valves UST 995 282 01• Bouchons anti-éjection 996 065 01 (avec la roue arrière)• Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière)• Notice et bon de garantieRemplacement de l’axe et des roulements avantRemplacement de l’axe arrièreEntretien et remplacement du mécanisme de roue libreRemplacement des roulements arrièresRemplacement d’un rayonRemplacement de la jante avantRemplacement de la jante arrièreVoir page 23Voir MT 2006 page 20Voir MT 2007 page 21Voir MT 2003 page 22Voir MT 2003 page 24Voir MT 2007 page 22Voir MT 2006 page 17Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vousreporter au site internet www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com


CROSSMAX ST DISC 20 MM18UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Countryou Cross Mountain équipé de freins à disque. Toute autre utilisation (telleque sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclo-cross, un vélo defree-ride ou de descente…) est vivement déconseillée, n’engage que laresponsabilité de l’utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic.POIDS ROUES SANSBLOCAGE RAPIDE :Avant :Arrière :755 g895 gRÉFÉRENCES ROUESSTANDARD INTERNATIONAL :Avant :Arrière :Paire :995 573 10995 119 13995 574 14JANTESRÉFÉRENCES COMMERCIALES :Avant : 995 400 10 Arrière : 995 400 13Ø TROU DE VALVEØ : 6,5 mmLong. : ≥ 32 mmSECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉESDimensions : Ø 26’’Compatible ETRTO 559 x 19Cet Tubeless USTSection de pneu conseillé : 1,5’’ à 2,3’’Préconisationde gonflage :voir page 21MOYEUXLors du changement de la jante avant :1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve2. Le rayon dans le 1° trou à droite du trou de valve s’insert côté disque et est non freineurLors du changement de la jante arrière :1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve2. Le rayon dans le 1° trou à droite du trou de valve s’insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeuENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l’eau savonneuse. Évitez le lavage haute pressionM40179996 040 01M40075M40067324 129 01323 890 01M40576995 000 01324 303 01M40580RAYONNAGERÉFÉRENCESET LONGUEURS :Avant :Arrière côté roue libre :Arrière côté opposé roue libre :995 401 01, longueur 261 mm, conditionnés par 12 + 1 décoré, écrous intégrés995 402 01, longueur 248 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés995 403 01, longueur 263 mm, conditionnés par 12 + 1décoré écrous intégrésCARACTERISTIQUES :Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue)avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinésCROISEMENT :Avant : croisé à 2 des 2 côtésArrière : IsopulseTENSION :Avant côté disque : 110 à 130 kgArrière côté roue libre : 120 à 140 kgACCESSOIRESROUES LIVRÉES AVEC :MAINTENANCE• Blocage rapide BX 601 arrière M40141• Valves UST démontable 995 282 01• Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant)• Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière)• Bouchons anti-éjection 996 065 01 (avec la roue arrière)• Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière)• Notice et bon de garantieRemplacement de l’axe et des roulements avantRemplacement de l’axe arrièreEntretien et remplacement du mécanisme de roue libreRemplacement des roulements arrièresRemplacement d’un rayonRemplacement de la jante avantRemplacement de la jante arrièreVoir page 24Voir MT 2007 page 20Voir MT 2007 page 21Voir MT 2003 page 22Voir MT 2003 page 24Voir MT 2007 page 22Voir MT 2006 page 17Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vousreporter au site internet www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com


CROSSMAX ST LEFTY19UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Countryou Cross Mountain équipé d’une fourche Cannondale Lefty et de freins àdisque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, unvélo de cyclo-cross, un vélo de free-ride ou de descente…) est vivementdéconseillée, n’engage que la responsabilité de l’utilisateur et entraîne laperte de la garantie Mavic.POIDS ROUES SANSBLOCAGE RAPIDE :Avant :Arrière :745 g895 gRÉFÉRENCES ROUESSTANDARD INTERNATIONAL :Avant :Arrière :Paire :995 834 10995 913 13995 835 14JANTESRÉFÉRENCES COMMERCIALES :Avant : 996 146 10 Arrière : 996 146 13Ø TROU DE VALVEØ : 6,5 mmLong. : ≥ 32 mmSECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉESDimensions : Ø 26’’Compatible ETRTO 559 x 19Cet Tubeless USTSection de pneu conseillé : 1,5’’ à 2,3’’Préconisationde gonflage :voir page 21MOYEUXLors du changement de la jante avant :1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve2. Le rayon dans le 1° trou à droite du trou de valve s’insert côté disque et est non freineurLors du changement de la jante arrière :1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve2. Le rayon dans le 1° trou à droite du trou de valve s’insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeuENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l’eau savonneuse. Évitez le lavage haute pressionM40771M40777M40075M40067324 129 01323 890 01M40576995 000 01324 303 01M40580RAYONNAGERÉFÉRENCESET LONGUEURS :Avant :Arrière côté roue libre :Arrière côté opposé roue libre :995 401 01, longueur 261 mm, conditionnés par 13, écrous intégrés995 402 01, longueur 248 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés995 403 01, longueur 263 mm, conditionnés par 12, écrous intégrésCARACTERISTIQUES :Rayons Zicral droits ronds noirs (dont 1 décoré par roue)avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinésCROISEMENT :Avant : croisé à 2 des 2 côtésArrière : IsopulseTENSION :Avant côté disque : 110 à 130 kgArrière côté roue libre : 110 à 130 kgACCESSOIRESROUES LIVRÉES AVEC :MAINTENANCE• Blocage rapide BX 601 arrière M40141• Valves UST démontable 995 282 01• Aimant de compteur M40540 (avec la roue avant)• Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière)• Bouchons anti-éjection 996 065 01 (avec la roue arrière)• Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière)• Notice et bon de garantieRemplacement de l’axe et des roulements avantRemplacement de l’axe arrièreEntretien et remplacement du mécanisme de roue libreRemplacement des roulements arrièresRemplacement d’un rayonRemplacement de la jante avantRemplacement de la jante arrièreVoir MT 2004 page 18Voir MT 2007 page 20Voir MT 2007 page 21Voir MT 2003 page 22Voir MT 2003 page 24Voir MT 2007 page 22Voir MT 2006 page 17Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vousreporter au site internet www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com


CROSSMAX ST LEFTY Ltd20UTILISATION : à utiliser exclusivement sur un VTT de type Cross Country ou Cross Mountain équipé d’une fourcheCannondale Lefty et de freins à disque. Toute autre utilisation (telle que sur un tandem, un vélo de route, un vélo de cyclocross,un vélo de free-ride ou de descente…) est vivement déconseillée, n’engage que la responsabilité de l’utilisateur etentraîne la perte de la garantie Mavic.POIDS ROUES SANSBLOCAGE RAPIDE :Avant :Arrière :745 g895 gJANTESRÉFÉRENCES COMMERCIALES :Avant : 996 139 10 Arrière : 996 139 13Ø TROU DE VALVEØ : 6,5 mmLong. : ≥ 32 mmSECTION ET PRESSION DE PNEU CONSEILLÉESDimensions : Ø 26’’Compatible ETRTO 559 x 19Cet Tubeless USTSection de pneu conseillé : 1,5’’ à 2,3’’Préconisationde gonflage :voir page 21MOYEUXLors du changement de la jante avant :1. Trou de valve près de vous, le coup de pointeau doit être sur la gauche du trou de valve2. Le rayon dans le 1° trou à droite du trou de valve s’insert côté disque et est non freineurLors du changement de la jante arrière :1. Trou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau doivent être sur la droite du trou de valve2. Le rayon dans le 1° trou à droite du trou de valve s’insert côté roue libre dans un trou marqué du moyeuENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l’eau savonneuse. Évitez le lavage haute pressionM40771M40777M40075M40067324 129 01323 890 01M40576995 000 01324 303 01M40580RAYONNAGERÉFÉRENCESET LONGUEURS :Avant :Arrière côté roue libre :Arrière côté opposé roue libre :996 141 01, longueur 261 mm, conditionnés par 13, écrous intégrés996 142 01, longueur 248 mm, conditionnés par 12, écrous intégrés996 143 01, longueur 263 mm, conditionnés par 12, écrous intégrésCARACTERISTIQUES :Rayons Zicral droits blancs ronds (dont 1 décoré par roue)avec écrous de rayons M7 aluminium intégrés et auto-freinésCROISEMENT :Avant : croisé à 2 des 2 côtésArrière : IsopulseTENSION :Avant côté disque : 110 à 130 kgArrière côté roue libre : 110 à 130 kgACCESSOIRESROUES LIVRÉES AVEC :MAINTENANCE• Blocage rapide BX 601 avant M40140• Blocage rapide BX 601 arrière M40141• Aimant de compteur M40540• Clé à rayon M7 M40494 (avec la roue arrière)• Valves UST 995 282 01• Bouchons anti-éjection 996 065 01 (avec la roue arrière)• Clé de réglage de jeu des roulements M40123 (avec la roue arrière)• Notice et bon de garantieMontage et démontage de la roue avant sur la fourcheRemplacement de l’axe et des roulements avantRemplacement de l’axe arrièreEntretien et remplacement du mécanisme de roue libreRemplacement des roulements arrièresRemplacement d’un rayonRemplacement de la jante avantRemplacement de la jante arrièreVoir MT 2004 page 18Voir MT 2004 page 19Voir MT 2007 page 20Voir MT 2007 page 21Voir MT 2003 page 22Voir MT 2003 page 24Voir MT 2007 page 22Voir MT 2006 page 17Pour une consultation plus pratique et rapide de ces informations, vous pouvez vousreporter au site internet www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com


21COMPATIBILITE D’INDEXATION DES ROUES ROUTEDEPUIS LA GAMME 2004, TOUTES LES ROUES ROUTE MAVIC SONT PROPOSEES AVEC LE SYSTEME DE CORPS DE ROUE LIBRE FTS-L,ET SONT, EN CONSEQUENCE, COMPATIBLES M10 ET ED10 (AU CHOIX LORS DE LA COMMANDE DE LA ROUE).Reportez-vous au tableau ci-dessous pour savoir quelle r oue et quelle cassette utiliser en fonction de votr e transmission :Votre transmission :SHIMANOCAMPAGNOLONombre de vitesse :Version de roue Mavic à utiliser :8 9 1<strong>08</strong> 9 10M10 ED10 M10 ED10 M10 ED10 M10Rondelle de calage M9* M40417 :A conserverA retirerType de cassette à utiliser :HG8HG9M10**HG10ED8 M10** ED9 M10** ED10 M10**EntretoiseRéf. :Couleur :M40409M40182M40181Origine Origine Origine CampagnoloOrigineOrigineGrisesAluJaunesM40573Noires* La rondelle de calage M9 est également fournie avec les roues M10 et avec le kit d’entretoises grises M40409. Elle est :• à conserver pour un montage avec une transmission Shimano 8, 9 ou 10 vitesses.• à retirer pour un montage avec une transmission Campagnolo 8, 9 ou 10 vitesses.** Pour obtenir des informations sur la cassette M10, reportez-vous à notre site internet www.<strong>mavic</strong>.com, à notre catalogue détaillant ou à la notice livrée avec lacassette.CAS PARTICULIER DE LA ROUE SPEEDCITYDepuis 2004, la roue Speedcity est proposée en compatibilité M10 (au lieu de HG9 en 2003). Elle est, bien entendu, livrée avec la cale de positionnement M40417.En conséquence, elle peut être utilisée :• avec les cassettes HG 8 ou 9 vitesses, en conservant la r ondelle de calage M9 M40417 ;• avec les cassette M10 Mavic en 8 (entr etoises alu), 9 (entretoises grises) ou 10 (entretoises jaunes) vitesses, en retirant la rondelle de calage M9 M40417 ;Bénéficiant depuis la gamme 2005 de la <strong>tech</strong>nologie FTS-L, il est également possible de monter sur la r oue Speedcity un corps de roue libre ED10 et donc une cassetteED9 ou ED10.PRECONISATION DE PRESSION DE GONFLAGE MAXIMUM SUR LES ROUES MAVICROUTE, TRIATHLON et ALL ROAD*Section de pneuen mm19232528CROSS MOUNTAIN*Section de pneuen ”1,901,952,002,102,202,30en mm485051535658ENDURO FR*Section de pneuen ”2,102,202,302,402,50en mm5356586163Pression maximum(bars)10,09,59,<strong>08</strong>,0Pression maximum(bars)4,704,504,304,003,703,30Pression maximum(bars)3,703,503,303,203,00Pression maximum(PSI)146138131117Pression maximum(PSI)696663595549Pression maximum(PSI)5552494744COMPETITION CROSS COUNTRY*Section de pneuen ”1,001,201,501,751,851,901,952,002,10VTT EXTREME*Section de pneuen ”2,302,402,502,602,702,802,903,00en mm253038454748505153en mm5861636669717476Pression maximum(bars)7,707,006,005,204,804,704,504,304,00Pression maximum(bars)3,303,203,002,802,702,502,402,20Pression maximum(PSI)11310388767169666359Pression maximum(PSI)4947444139363432*Voir le tableau de segmentation des pratiques sur la page 04.


23MOYEUXREMPLACEMENT DE L’AXE ET DES ROULEMENTS AVANT SUR LES ROUES CROSSMAX ST 20 MM ET C29SSMAX 20 MMOutillage nécessaire• Une clé à ergots M40123• Un jet de montage / démontage des r oulements M40218Introduisez les er gots de l’extrémité dela clé M40123 dans les emplacementsde l’écr ou de réglage côté opposé audisque.Maintenez manuellement l’axe côtédisque et dévissez complètementl’écrou de réglage à l’aide de la clé àergots. Retirez l’axe du moyeu.Chassez les r oulements puis montezles nouveaux à l’aide du jet de montageM40218.Remontez l’axe en vissant l’écr ou deréglage jusqu’en butée puis redévissezd’un 1/4 de tour.Refixez la roue dans la fourche et vérifiez le jeu des r oulements ;En cas de jeu, vissez délicatement l’écr ou de réglage à l’aide de la clé à er gots M40123 jusqu’à disparition du jeu.REMPLACEMENT DE L’AXE ARRIÈRE SUR LES ROUES R-SYS ET COSMIC CARBONE ULTIMATEOutillage nécessaire• 2 clés 6 pans de 5 mmIl n’est pas nécessaire de retirer la cassette pour effectuer cette manipulation.Néanmoins, il n’est plus possible de démonter la cassette lorsque le corps de r oue libre n’est plus en place sur le moyeu.Commencez par dévissez d’un tour l’écrou de réglage à l’aide de la clé à er gots M40123, ceci afin d’éviter d’endommager les r oulements lors du remontage ;Insérez une clé 6 pans de 5 mm àchaque extrémité de l’axe et dévissez lavis de bout d’axe côté roue libre.Retirez la vis de bout d’axe côté r ouelibre et l’axe côté opposé roue libre.A partir de ce moment là, le corps de r oue libr e n’est plus maintenu et peut sedéboîter facilement ;Procédez au r emplacement des pièces défectueuses et r evissez l’axe et la vis debout d’axe (couple de serrage 10 Nm) ;Vissez délicatement l’écr ou de réglage à l’aide de la clé à er gots M40123 jusqu’àdisparition du jeu.La vis de bout d’axe de tous les moyeux de type QRM+ comporte désormais une préparation de frein filet sec surson filetage. Ceci évite les desserrages intempestifs de cette pièce.Ce frein filet perd de son efficacité après 4 à 5 démontage / remontage. Il convient ensuite de remplacer la vis debout d’axe.Vous pouvez commander des vis de bout d’axe séparément des axes complets en utilisant les référ ences suivantes :Roues Route Acier M10/ED10 324 130 01Titane M10/ED10 995 469 01


24REMPLACEMENT DES ROULEMENTS ARRIÈRE SUR LES ROUES R-SYS ET COSMIC CARBONE ULTIMATEOutillage nécessaire• 1 jet de montage / démontage des r oulements M40120Démonter l’axe (voir page 23) et r etirez le mécanisme de roue libre en suivant les procédures propres à ces roues (consultables sur www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com ou dans lesmanuels <strong>tech</strong>niques des années précédentes) ;Chassez les r oulements en utilisant lechasse roulement M40120.Montez les nouveaux r oulements enutilisant les jets de montage M40120.Remontez l’axe (voir page 23) et le mécanisme de r oue libre en suivant la procédure propre à ces roues (consultable sur www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com ou dans les manuels<strong>tech</strong>niques des années précédentes).


25RAYONNAGEREMPLACEMENT D’UN RAYON OU DE LA JANTE AVANT SUR LES ROUES AKSIUM <strong>08</strong>, <strong>KSYRIUM</strong> EQUIPE <strong>08</strong> ET CROSSRIDE UBOutillage nécessaire• Une clé à rayon• Une clé de maintien des rayons aér odynamiques M40567• Tensiomètre Mavic 995 643 01 + tableau de con<strong>version</strong> lectur e-tension fourniLa référence et la longueur de rayon à utiliser sont indiquées dans les pages produit (pages 5 à 20).Le moyeu est en 3 parties (2 flasques + tube centrale). Ces 3 parties ne sont pas collées les unes aux autr es.Il est donc possible qu’en l’absence des rayons (moyeu nu), les 2 flasques aient pivoté l’un par rapport à l’autr e. Sous l’effet de la tension des rayons, ils se r emettrontd’eux-mêmes dans la bonne position.Préparer les rayons en vissant un écroude 3 tours sur chaque rayon, puispassez les rayons, tête en pr emier,dans 1 perçage sur 2 de la jante, parl’extérieur.Introduisez chaque tête de rayon dansles logements d’une des flasques dumoyeu :- par l’extérieur de la flasque pour lesAksium <strong>08</strong> et Crossride UB,- par l’intérieur de la flasque pour laKsyrium Equipe <strong>08</strong>.Clipez l’enjoliveur sur le flasque dumoyeu (Aksium <strong>08</strong> et Cr ossride UBseulement).Répétez ces opérations pour l’autre nappe de rayon ;OK KO OK KOVissez chacun des écrous uniformément (1 tour de clé à rayon pour chaque rayon et par tour de r oue) pour mettre la roue en tension, en vérifiant le bon positionnementde leurs têtes dans le fond de la gor ge du moyeu afin de prévenir tout décr ochement de rayon ou casse de moyeu.Effectuez la tension et le centrage définitif de la r oue en respectant les tensions de rayons indiquées dans les pages pr oduit (pages 5 à 20).Les rayons de la roue Crossride UB sont de type Self Lock : ils sont courbés dans leur partie filetage afin d’augmenter le couple de frottement avec l’écrou.Les écrous ne sont donc pas de type ABS mais l’emploi de frein filet n’est pas nécessaire.Les écrous de rayons des roues Aksium <strong>08</strong> et Ksyrium Equipe <strong>08</strong> étant de type ABS, l’utilisation de frein filet n’est pas nécessaire.


26REMPLACEMENT DE LA JANTE ARRIÈRE SUR LES ROUES AKSIUM <strong>08</strong> ET CROSSRIDE UBOutillage nécessaire• Une clé à rayon• Une clé de maintien des rayons aér odynamiques M40567• Tensiomètre Mavic 995 643 01 + tableau de con<strong>version</strong> lectur e-tension fourniLa référence et la longueur de rayon à utiliser sont indiquées dans les pages produit (pages 5 à 20)Ces roues doivent être montées de la manière suivante :- Les rayons sont montés radiaux côté opposé roue libre et croisés par 2 côté roue libre.- Côté roue libre, les rayons tracteurs doivent être montés dans les fentes extérieures des créneaux et les rayons non tracteurs dans les fentes intérieures.Le moyeu est en 2 parties (flasques côté opposé r oue libre + tube - créneaux - nez de moyeu).Il est donc possible qu’en l’absence des rayons (moyeu nu), les 2 flasques pivotent l’un par rapport à l’autr e. Sous l’effet de la tension des rayons, ils se r emettrontd’eux-mêmes dans la bonne position.Préparer les rayons en vissant un écr ou de 3 tours sur chaque rayon ;Commencez côté opposé roue libre (rayons les plus courts) ;Trou de valve près de vous, passez unrayon, tête en premier, dans le premiertrou à dr oite du tr ou de valve, puiscontinuez 1 trou sur 2.Introduisez chaque tête de rayon dansles logements de la flasque du moyeucôté opposé r oue libr e, par l’extérieurde la flasque.Clipez l’enjoliveur sur le flasque dumoyeu.Retournez la r oue puis intr oduisez lesrayons r estants (les plus longs) dansles trous restants de la jante.OKKOLe pr emier rayon à dr oite du tr ou devalve est non tracteur : insérez-le dansune encoche intérieur e du moyeu etfaites de même 1 rayon sur 4.Le 3° rayon à droite du trou de valve esttracteur : insérez-le dans une encocheextérieure du moyeu et faites de mêmepour tous les rayons restants.Vissez chacun des écr ous uniformément (1 tour de clé à rayon pour chaquerayon et par tour de r oue) pour mettr e la r oue en tension, en vérifiant le bonpositionnement de leurs têtes dans le fond de la gorge du moyeu côté opposé rouelibre afin de prévenir tout décrochement de rayon ou casse de moyeu.Effectuez la tension et le centrage définitif de la roue en respectant les tensions de rayons indiquées dans les pages produit (pages 5 à 20).Les rayons de la roue Crossride UB sont de type Self Lock : ils sont courbés dans leur partie filetage afin d’augmenter le couple de frottement avec l’écrou.Les écrous ne sont donc pas de type ABS mais l’emploi de frein filet n’est pas nécessaire.Les écrous de rayons de la roue Aksium <strong>08</strong> étant de type ABS, l’utilisation de frein filet n’est pas nécessaire.


27REMPLACEMENT DE LA JANTE ARRIÈRE SUR LA ROUE <strong>KSYRIUM</strong> EQUIPE <strong>08</strong>Outillage nécessaire• Une clé à rayon• Une clé de maintien des rayons aér odynamiques M40567• Tensiomètre Mavic 995 643 01 + tableau de con<strong>version</strong> lectur e-tension fourniLa référence et la longueur de rayon à utiliser sont indiquées dans la page produit (page 6).Ces roues doivent être montées de la manière suivante :- Les rayons sont montés radiaux côté roue libre et croisés par 2 côté opposé roue libre.- Côté opposé roue libre, les rayons sont lacés et croisés à chaud (en allant du moyeu à la jante, les rayons tracteurs passent au-dessus puis en dessous desrayons non tracteurs).Préparer les rayons en vissant un écr ou de 3 tours sur chaque rayon ;Commencez par les rayons côté roue libre (rayons les plus courts) ;Trou de valve près de vous, passez unrayon, tête en premier, dans le premiertrou à gauche du tr ou de valve, puiscontinuez 1 trou sur 2.Insérez les têtes de rayons dans lesencoches du moyeu côté roue libre, parl’intérieur.Le pr emier rayon à gauche du tr oude valve doit pr endre place dans uneencoche en face de laquelle ne setrouve aucun créneau côté opposé rouelibre.Passez maintenant un rayon, tête enpremier, dans le troisième trou à droitedu trou de valve, puis continuez 1 tr ousur 4.Insérez les têtes de ces rayons dansles créneaux intérieurs du moyeu. Cesrayons sont non tracteurs.OKKOPassez enfin un rayon, tête en premier,dans le premier trou à droite du trou devalve. Ces rayons sont tracteurs.Présentez la tête de ce rayon sous le1° rayon non tracteur cr oisé puis audessus du 2° rayon non tracteur croisé.Introduisez la tête de ce rayon dansl’encoche du créneau correspondante.Répétez cette dernière opération pour tous les rayons r estants ;Vissez chacun des écr ous uniformément (1 tour de clé à rayon pour chaquerayon et par tour de r oue) pour mettr e la r oue en tension, en vérifiant le bonpositionnement de leurs têtes dans le fond de la gor ge du moyeu côté r oue libreafin de prévenir tout décrochement de rayon ou casse de moyeu.Effectuez la tension et le centrage définitif de la roue en respectant les tensions de rayons indiquées dans les pages produit (pages 5 à 20).Les écrous de rayons étant de type ABS, l’utilisation de frein filet n’est pas nécessaire.


28REMARQUE IMPORTANTE AU SUJET DE LA MANIPULATION DES RAYONS TRACOMPLe concept Tracomp de la R-Sys r end solidaire l’écrou de rayon du rayon tubulair e. Ainsi, lors de la manipulation de l’écr oud’un rayon tubulaire, le rayon entre en rotation sur toute sa longueur (écrou, tube et tête).Dans le concept T racomp, les têtes des rayons tubulair es sont immobilisées à l’intérieur du corps de moyeu par la bagueTracomp afin de leur permettre de supporter la compression. Ceci empêche les rayons de tour ner librement.EN CONSÉQUENCE, AVANT TOUTE MANIPULATION DE L’ÉCROU D’UN RAYON TUBULAIRE (DEVOILAGE,REMPLACEMENT D’UN RAYON, REMPLACEMENT D’UNE JANTE), IL EST IMPÉRATIF DE RETIRER LA BAGUETRACOMP DU MOYEU.REPÉRER UN RAYON TRACOMP CARBONE ENDOMMAGÉOutillage nécessaire• Gants de sécuritéDe par leur construction en carbone unidirectionnel, il se peut, à la suite d’un choc notamment, que les rayons Tracomp carbone se fendent : ils ne sont alorsplus capable de supporter la compression mais supportent toujours la traction, liée à la tension de rayon.Dans ce cas, la roue ne se voile pas et la forme du rayon reste inchangée, ce qui rend délicat la détection d’un rayon endommagé.Pour repérer un rayon endommagé, procédez comme suit :Pressez le rayon T racomp carboneavec les doigts sur toute sa longueur.Effectuez des mouvements de r otationautour du rayon Tracomp carbone avecles doigts sur toute sa longueur.Si un craquement se fait entendre ou si le rayon est élastique en torsion, le rayon est cassé et doit être remplacé.Lorsqu’un rayon est brisé, il devient impossible de régler le voile, le saut et le centrage de la roue car la tête du rayon ne tourne pas en même temps que l’écrou.


29DÉMONTAGE / REMONTAGE DE LA BAGUE TRACOMPOutillage nécessaire• Outil de bague Tracomp 996 <strong>08</strong>0 01• Un tournevis plat de 4 à 5 mm• Un maillet• 1 clé 6 pans de 5 mm et une clé à er gots M40123 (roue avant) ou 2 clés 6 pans de 5 mm (r oue arrière)Pour démonter la bague Tracomp :Retirez l’axe en suivant les procédures propres à chaque moyeu (consultables sur www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com ou dans les manuels <strong>tech</strong>niques des années précédentes) ;Placez l’outil de bague T racomp 996<strong>08</strong>0 01 sur le moyeu de manièr e à ceque la r eprésentation du tour nevis surl’outil soit visible.Enfilez la tête du tournevis par le trou del’outil de bague Tracomp.Insérez la tête du tour nevis au traversde la fente de l’outil de bague Tracompdans la rainure de la bague Tracomp.Faites levier en poussant le manche dutournevis vers le bas afin d’extrair e labague Tracomp.Les rayons peuvent maintenant tourner librement et être extraits.Pour remonter la bague Tracomp :OKKOPrésentez la bague T racomp sur lestêtes de rayons, côté conique vers lebas et rainure intérieure vers le haut.Placez l’outil de bague T racomp 996<strong>08</strong>0 01 en contact avec la bague demanière à ce que la r eprésentation dumaillet sur l’outil soit visible.Emmanchez en for ce la bague T racomp dans le moyeu à l’aide du maillet. Latotalité de l’extrémité basse de la bague T racomp doit êtr e en contact avec lecorps de moyeu.Remontez l’axe en suivant les procédures propres à chaque moyeu (consultables sur www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com ou dans les manuels <strong>tech</strong>niques des années précédentes).


30DÉVOILAGE, REMPLACEMENT D’UN RAYON TRACOMP OU DE LA JANTE AVANT SUR LA ROUE R-SYSOutillage nécessaire• Clé à rayon Tracomp 996 079 01• Un outil de bague Tracomp 996 <strong>08</strong>0 01• Un tournevis plat• Un maillet• 1 clé 6 pans de 5 mm et une clé à er gots M40123 (roue avant) ou 2 clés 6 pans de 5 mm (r oue arrière)•Retirez la bague Tracomp en suivant les procédures appropriées (voir page 29 ou consultez le site www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com) ;OKKOUne fois la bague Tracomp retirée,dévissez complètement l’écr ou durayon et faites glisser le rayon le longdu tr ou du moyeu pour l’extrair e.Replacer le nouveau rayon de la mêmemanière.Vissez les écrous de rayon dans la janteà l’aide de la clé à rayon 996 079 01jusqu’à disparition du frein filet.Sans replacer la bague Tracomp, remettez l’axe en place afin de pouvoir placerla roue dans le centreur.Effectuez la tension et le centrage définitif de la r oue en respectant les tensions de rayons appropriées ;Démonter l’axe de nouveau afin de remettre en place la bague Tracomp en suivant les procédures appropriées(voir page 29 ou consultez le site www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com) ;Remonter l’axe en suivant les procédures appropriées (voir page 23 ou consultez le site www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com).Si vous devez remplacer le rayon avec aimant intégré, vous devez au préalable déclippez les clips plastique de maintien de l’aimant, afin de pouvoir fairepasser le rayon dans le trou du moyeu.


31REMPLACEMENT DE LA JANTE ARRIÈRE SUR LA ROUE R-SYSOutillage nécessaire• Clé à rayon Tracomp 996 079 01• Outil de bague Tracomp 996 <strong>08</strong>0 01• Un tournevis plat• Un maillet• 2 clés 6 pans de 5 mm•La référence et la longueur de rayon à utiliser sont indiquées dans la page produit (pages 10 et 11).Ces roues doivent être montées de la manière suivante :- Les rayons sont montés radiaux côté opposé roue libre et croisés par 2 côté roue libre.- Côté roue libre, les rayons tracteurs se positionnent dans les encoches des créneaux les plus à l’extérieur du moyeu.Retirez l’axe et la bague Tracomp en suivant les procédures appropriées (voir page 29 ou consultez le site www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com) ;Orienter la jante de sorte que, tr ou de valve près de vous, les 2 coups de pointeau se tr ouvent sur la droite du trou de valve ;Commencez côté roue libre ;Vissez l’écr ou d’un rayon Zicral de 2tours dans le pr emier trou à dr oite dutrou de valve, puis faites de même pourtous les rayons Zicral, 1 trou sur 2 dansla jante.Les perçages de la jante étant orientés,les rayons se positionnent naturellementdans la bonne direction : les rayons nontracteurs doivent passer en-dessousdes rayons tracteurs, sans contact aucroisement.Emboitez les têtes de ces rayons dansles créneaux du moyeu : les têtes desrayons non-tracteurs s’insèr ent dansles fentes intérieur es des créneaux,celles des rayons tracteurs dans lesfentes extérieures.Retournez la r oue puis insér ezl’ensemble des rayons T racomp dansle moyeu côté opposé roue libre, écrouen premier.OKKOVissez les écrous des rayons Tracompdans les tr ous r estants de la jantejusqu’à disparition du frein filet.Sans replacer la bague Tracomp, remettez l’axe en place afin de pouvoir placerla roue dans le centr eur. Effectuez la tension et le centrage définitif de la r oue enrespectant les tensions de rayons appropriées.Démonter l’axe de nouveau afin de remettre en place la bague Tracomp en suivant les procédures appropriées(voir page 29 ou consultez le site www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.com).


32REMPLACEMENT D’UN ÉCROU DE RAYON SUR LA ROUE COSMIC CARBONE ULTIMATEOutillage nécessaire• Une clé à rayon traditionnel• Un petit tournevis plat• Tensiomètre Mavic 995 643 01 + tableau de con<strong>version</strong> lectur e-tension fourniTournez la roue côté roue libre et retirezle clip de maintien des rayons à l’aidedu petit tournevis plat.Dévissez totalement l’écrou à remplaceret retirez-le par l’intérieur du moyeu.Vissez de 2 tours le nouvel écrou sur latige filetée et insér ez la tête de l’écr oudans son logement.Replacez le clip de maintien des rayonset ef fectuez la tension et le centragedéfinitif de la r oue en r espectant lestensions de rayons appropriées.


33LES JANTES MAVIC®SEGMENTATION DE LA GAMME JANTESROUTE et TRIATHLONVTTAÉRODYNAMIQUE MULTIPERFORMANCE ALL ROADCROSSCOUNTRYCROSSMOUNTAINENDURO FRVTT EXTREMEXM 819 DISC(UST)EX 823 DISC(UST)CXP33OPEN PROA 719XC 717 DISCXM 819 (UST)EX 729 DISCREFLEX (boyau)XC 717TN 719 DISCEX 721NOUVEAUXM 719 DISCXM 719EN 521 DISCNOUVEAUCXP23*A 319XM 517*A 317 DISC*XM 317 DISC*EN 321 DISCEX 325 DISCXM 317CXP22OPEN SPORTA 119*XM 117 DISC*XM 117** Jantes spécifiques O.E.M.


34GENERALITESCONDITIONS D’UTILISATION D’UNE JANTECONDITIONS D’UTILISATION A TRANSMETTRE À VOTRE CLIENTMavic utilise les <strong>tech</strong>nologies les plus avancées pour la conception des jantes et des r oues. Toutefois, une jante n’est pas éte rnelle mais s’use en fonction deson utilisation : pratique, terrain, patins de fr ein, tension des rayons, pneumatiques, pressions de gonflage, conditions climatiques…Chaque jante est prévue pour une utilisation et une discipline spécifique (route, Cross Country, freeride, descente, touring…). Toute utilisation d‘unejante en dehors de la pratique pour laquelle elle a été conçue est vivement déconseillée, n’engage que la responsabilité de l’utilisateur et entraîne laperte de la garantie Mavic.Aussi, nous vous demandons d’informer vos clients sur les points suivants :• Choisir une jante adaptée à sa pratique : ne pas utiliser de jante route sur un VTT, ne pas utiliser de jantes Cross Country pour le montage de roues destinéesà un vélo de freeride, descente...• Respecter impérativement les indications de pr ession et de dimension de pneumatique indiquées dans ce manuel <strong>tech</strong>nique (voir les tableaux ci-après) ;• Respecter des tensions de rayons appr opriées. Mavic recommande des tensions de rayons entr e 70 à 90 kg (pour une r oue avant ou arrière côté roue libreavec un rayonnage croisé à 3). Une tension de rayons inappr opriée peut engendrer des contraintes trop importantes ;• Nettoyer régulièrement les jantes, utilisez pour cela la gomme abrasive Mavic (M40410) prévue à cet ef fet ;• Enlever les cailloux ou les particules métalliques dans les patins de fr eins ;• Changer les patins de freins quand ceux-ci sont usés ;• Ne pas utiliser une jante en cas d’usure des surfaces de freinage, d’œillet manquant ou tout autre incident pouvant compromettre la sécurité. En effet, la janteest une pièce d’usure au même titre que les patins de freins, et doit être changée si elle est usée (flanc cr eusé par l’usure ou découpé, jante fissurée…) ;• Dans le cas des jantes équipées du témoin d’usur e (interne ou externe) ne pas continuer à utiliser la jante en cas d’apparition (témoin d’usure interne) ou dedisparition (témoin d’usure externe) du témoin d’usure sur au moins une des 2 surfaces de fr einage ;• Dans le cas des jantes non équipées de témoin d’usur e, vérifier à l’aide d’une jauge de pr ofondeur que l’usure maximale de chaque flanc ne dépassepas 0,4 mm ;• Vérifier ou faire vérifier régulièrement l’état des jantes au moins à chaque début de saison et si possible après chaque utilisation intensive ou en cas de doutesur les tensions de rayon ou le type de pneumatiques utilisé. Inspecter l’intérieur (notamment sous le fond de jante) et l’exté rieur de la jante à la r echerchede signe de fatigue ou d’usure : détérioration des surfaces de fr einage, apparition ou disparition du témoin d’usur e (dans le seul cas des jantes équipées dutémoin d’usure), craquelures sur les parois ou autour des œillets…• Le poids cumulé du cycliste et de son équipement (hors vélo) ne doit pas dépasser les masses suivantes :- Jantes Route : 100 kg ;- Jantes All Road : 105 kg sur les jantes A 119, A 319 et A 317 Disc et 125 kg sur la jante A 719.- Jantes VTT : 90 kg sur les jantes XM 117, XM 117 Disc, XM 317, XM 317 Disc, XM 517, XC 717, XC 717 Disc ; 115 kg sur les jantes XM 719,XM 719 Disc, TN 719 Disc, XM 819, XM 819 Disc, EN 521 Disc, EN 321 Disc, EX 325 Disc, EX 721, EX 729 Disc et EX 823 Disc.Le respect de ces recommandations garantira une plus grande longévité des jantes et un maximum de performance et de plaisir à v élo.


35CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES NOUVELLES JANTES 20<strong>08</strong>VTTCROSS MOUNTAINENDURO FRTN 719 DISCEN 521 DISCSECTION DE JANTETechnologiesMatière MAXTAL 6106Diamètre trou de valve (en mm) 8,5 livrée avec adaptateur de valve 8,5 livrée avec adaptateur de valveCompatibilité ETRTO 622 x 19C 559 x 21CSection de pneu conseillée (en mm) 1,5 à 2,3 2,1 à 2,5ŒilletageSimple SimplePoids nominal (en grammes) 510 540Finition et perçage Noir 32 trous 995 921 32 995 681 32Noir 36 trous 995 921 36 995 681 36Longueur écrou de rayon préconisée (en mm) 12 12Diamètre appui de rayon (en mm) 598 532Fond de jante conseillé (ETRTO x largeur x épaisseur) 622 x 20 x 0,6 559 x 23 x 0,6Les jantes Mavic non mentionnées dans le tableau ci-dessus n’ont subi aucune évolution. V ous trouverez leurs caractéristiques t echniques dans les manuels<strong>tech</strong>nique des années précédentes ou sur le site inter net du manuel <strong>tech</strong>nique : www.<strong>tech</strong>-<strong>mavic</strong>.comPRECONISATION DE PRESSION DE GONFLAGE MAXIMUM POUR LES JANTES MAVICROUTE & TRIATHLONALL ROAD*COMPETITION CROSS COUNTRY*Section depneuen mm19232528Pressionmaximum(bars)10,09,59,<strong>08</strong>,0Pressionmaximum(PSI)146138131117Section depneuen mm283032353740444750Pressionmaximum(bars)7,007,007,006,006,005,605,204,804,50Pressionmaximum(PSI)103103103888882767166Section depneuen ” en mm1,00 251,20 301,50 381,75 451,85 471,90 481,95 502,00 512,10 53Pressionmaximum(bars)7,707,006,005,204,804,704,504,304,00Pressionmaximum(PSI)11310388767169666359CROSS MOUNTAIN*ENDURO FR*VTT EXTRÊME*Section depneuen ” en mm1,90 481,95 502,00 512,10 532,20 562,30 58Pressionmaximum(bars)4,704,504,304,003,703,30Pressionmaximum(PSI)696663595549* Voir le tableau de segmentation des pratiques page 33.Section depneuen ” en mm2,10 532,20 562,30 582,40 612,50 63Pressionmaximum(bars)3,703,503,303,203,00Pressionmaximum(PSI)5552494744Section depneuen ” en mm2,30 582,40 612,50 632,60 662,70 692,80 712,90 743,00 76Pressionmaximum(bars)3,303,203,002,802,702,502,402,20Pressionmaximum(PSI)4947444139363432


SYSTEMES36ELECTRONIQUE MECANIQUE DIVERSCOMPTEURSACCESSOIRESELECTRONIQUEFREINAGETRANSMISSIONACCESSOIRESDE ROUESKITS DE PIECESACCESSOIRESWINTECH ALTINOUVEAUWINTECH HRWINTECH ESKIT CADENCEDE PEDALAGEKIT CAPTEURHOME-TRAINERFREINS SSCCASSETTE M10 N°1CASSETTE M10 N°2CASSETTE M10 N°3CASSETTE M10 N°4BLOCAGE RAPIDEBR 601BLOCAGE RAPIDEBX 601KIT DE RECHANGEKIT RAYONS ROUTEKIT RAYONS VTTHOUSSE ROUTEHOUSSE VTTGOMME ABRASIVEAIMANT UNIVERSELKIT 2 ème VÉLOKIT AXE POURDÉRAILLEUR SAINT ®WINTECH E-BOLTNOUVEAUWINTECH FSKIT SUPPORTCINTREKIT AXE POURBLOCAGE RAPIDEKITS APPUI-FOURCHE9 ET 20 MMKITS APPUI-CADRE9 ET 12 MMCONTRE-PIGNONPISTE


37GENERALITESCher détaillant, nous vous rappelons qu’il est de votre responsabilité de transmettre à votre client- la notice du produit- le bon de garantie dûment complété par vos soins.- l’ensemble des accessoires livrés avec le produit.D’autre part, nous conseillons aux utilisateurs de composants Mavic de r especter les indications suivantes :• Respectez les conditions d’utilisations décrites en haut de chaque page pr oduit des composants Mavic. Toute utilisation en deho rs de ces conditions estdéconseillée, n’engage que la responsabilité de l’utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic ;• Bien qu’étant étanche, il est fortement déconseillé de passer les éléments électr oniques et mécaniques au jet haute pr ession ;• Il est déconseillé d’utiliser solvants et pr oduits pétroliers pour l’entretien des différents composants. Utilisez de préfér ence de l’eau tiède, éventuellementsavonneuse et essuyez ensuite avec un chif fon sec ;• Ne laissez pas l’écran à cristaux liquides des computeurs exposé au soleil (derrièr e un pare-brise par exemple) ;• Chacun des éléments électr oniques du Win<strong>tech</strong>, a un code numérique qui lui est pr opre. La manœuvr e d’appairage permet aux élémen ts d’un mêmesystème de fonctionner avec le même code numérique et donc d’êtr e hermétique aux signaux extérieurs. Ceci r end chaque élément d ’un systèmeinutilisable avec les éléments d’un autre système monté sur un autre vélo (<strong>tech</strong>nologie ).Cette manœuvre d’appairage est indispensable au fonctionnement du système. Elle doit être faite avant la première mise en service du système et àchaque changement d’une des batteries.Le respect de ces recommandations garantira une plus grande longévité des composants, un maximum de performance et de plaisir à vélo.ENTRETIEN• Changement de batteries : utiliser exclusivement des batteries type- CR2032 : computers HR, ES, FS et E-Bolt et capteurs de vitesse et de cadence.- CR2430 : computer Alti• Durée de vie des batteries : 12 à 24 mois suivant l’utilisation.• Bien que supportant solvants et pr oduits pétroliers, il est déconseillé d’utiliser ce type de pr oduits pour l’entretien des différents composants.• Conseil : utiliser l’eau tiède, éventuellement savonneuse et essuyer ensuite avec un chif fon sec.• Ne pas laisser le computer exposé au soleil (derrièr e une vitre de pare-brise par exemple) lorsqu’il n’est pas utilisé.• Ne démonter aucun composant, la garantie ne s’appliquera pas.• La pratique du vélo est un sport qui peut demander une activité physique intense et présenter des risques variables selon les i tinéraires et l’environnement.N’oubliez pas de surveiller la route et la circulation. Portez un casque.• Les caractéristiques, la forme et la présentation générale sont sujettes à modification sans avis préalable.ÉVACUATION DES ÉQUIPEMENTS USAGÉS PAR LES UTILISATEURS DANS LES FOYERS PRIVÉS AU SEIN DE L’UNION EUROPÉENNE :La présence de ce symbole sur le pr oduit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce pr oduit dela même façon que vos déchets courants.Au contraire, vous êtes responsables de l’évacuation de vos équipements usagés, et à cet ef fet, vous êtes tenus de les r emettre à unpoint de collecte agréé pour le r ecyclage des équipements électriques et électroniques usagés.Le tri et le r ecyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les r essources naturelles et de s’assur er que ceséquipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’envir onnement.Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votr e mairie, votre service de tr aitementdes déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le pr oduit.


WINTECH ALTIUTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de r oute,sur un tandem, sur un vélo de type All Road ou sur un VTT deCross Country ou Cross Mountain. Toute autre utilisation (telleque sur un vélo de VTT Extrême, un vélo de cyclo-cr oss…)est vivement déconseillée, n’engage que la responsabilité del’utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic.POIDS :Computer : 35 gSupport Computer : 16 gÉcrou-capteur : 28 gRÉFÉRENCES :Win<strong>tech</strong> Alti : 995 786 01Win<strong>tech</strong> Alti + Cadence : 995 787 0138PIECES DETACHEES996 102 01996 101 01995 443 01 M40540ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l’eau savonneuse. Évitez le lavage haute pr ession.Évitez le stockage prolongé derrière une vitre exposée au soleil.RÉFÉRENCES DES ACCESSOIRESKit trappe pile computer AltiKit 1 pile CR2430 (computer alti)Kit trappe pile capteur :Kit 10 piles CR2032 :Kit aimants d’ajustement :996 100 01996 099 01995 441 01M40412996 102 01DOMAINE DE FONCTIONNEMENTAlimentation :Circonférence :Unité :Format de l’heure :Étanchéité :Température de fonctionnement :Computer : batterie CR2430Capteur : batterie CR2032Minimale : 1500 mm, Maximale : 2500 mmKilomètres ou miles12 ou 24 heuresÉtanche à l’eau de pluie. Éviter l’immersiontotale des éléments électroniques etl’utilisation de jet haute pression.De 0 à + 50° C / de 25 à 122° FDistances d’émission maximale :Totalisateur de distance :Distance journalière :Chronomètre :Vitesse :Cadence (en option) :Unité d’altitude :Altitude :Vitesse : 2 mètresCadence : 2 mètresJusqu’à 99 999 km ou miJusqu’à 999.99 km ou miJusqu’à 9 :59 :59Jusqu’à 99 km/h ou mi/hJusqu’à 180 tours / mnMètres ou piedsJusqu’à 9 999 m ou ftAprès installation et avant la première utilisation de votre compteur, il est IMPERATIF d’effectuer la manœuvred’appairage numérique, décrite dans la notice livrée avec le compteur. A défaut, la communication entre le computeret les différents capteurs ne sera pas établie, et votre système ne fonctionnera pas.


WINTECH E-BOLTUTILISATION : à utiliser exclusivement sur un vélo de r oute,sur un tandem, sur un vélo de type All Road ou sur un VTT deCross Country ou Cross Mountain. Toute autre utilisation (telleque sur un vélo de VTT Extrême, un vélo de cyclo-cr oss…)est vivement déconseillée, n’engage que la responsabilité del’utilisateur et entraîne la perte de la garantie Mavic.POIDS :Computer : 32 gSupport Computer : 16 gBlocage capteur : 28 gRÉFÉRENCES :Win<strong>tech</strong> E-Bolt : 995 794 01Win<strong>tech</strong> E-Bolt + cadence : 995 793 0139PIECES DETACHEES996 102 01996 101 01995 443 01 M40540ENTRETIEN : nettoyage avec un chiffon sec ou au besoin de l’eau savonneuse.Évitez le lavage haute pression.Évitez le stockage prolongé derrière une vitre exposée au soleil.RÉFÉRENCES DES ACCESSOIRESKit trappe pile computer + capteur :Kit trappe pile ceinture cardiaque :Kit 10 piles CR2032 :Kit aimants d’ajustement :DOMAINE DE FONCTIONNEMENTAlimentation :Circonférence :Unité :Format de l’heure :Étanchéité :Température de fonctionnement :995 441 01995 442 01M40412996 102 01Batterie CR2032 (Computer)Minimale : 1500 mm, Maximale : 2500 mmkilomètres ou miles12 ou 24 heuresÉtanche à l’eau de pluie. Éviter l’immersiontotale des éléments électroniques etl’utilisation de jet haute pression.De 0 à + 50° C / de 25 à 122° FDistances d’émission maximale :Totalisateur de distance :Distance journalière :Chronomètre :Vitesse :Cadence (en option) :Fréquence cardiaque :Vitesse : 2 mètresCadence : 2 mètresCardiofréquencemètre : 2 mètresJusqu’à 99 999 km ou miJusqu’à 999.99 km ou miJusqu’à 9 :59 :59Jusqu’à 99 km/h ou mi/hJusqu’à 180 tours / mnJusqu’à 240 pulsations / mnAprès installation et avant la première utilisation de votre compteur, il est IMPERATIF d’effectuer la manœuvred’appairage numérique, décrite dans la notice livrée avec le compteur. A défaut, la communication entre le computeret les différents capteurs ne sera pas établie, et votre système ne fonctionnera pas.


40AIDE AU DIAGNOSTIC SPECIFIQUE AU WINTECH ALTICes informations sont complémentaires à celles valables pour les Win<strong>tech</strong> ES, HR et E-Bolt.Affichage erroné de l’altitude :1- Le compteur calcule l’altitude en fonction de la pr ession atmosphérique.2- Il est donc indispensable de bien r ecaler l’altitude au départ de la sortie à une valeur de lieu connue.3- En cas de doute, vérifiez la capacité de la pile et la r emplacez là si celle-ci est inférieure à 3 Volts.Affichage erroné du cumul d’altitude :1- Le compteur calcule le cumul d’altitude en fonction de la pr ession atmosphérique.2- Tout changement brusque de conditions atmosphériques peut donc entrainer des err eurs sur le calcul du cumul.3- En cas de doute, vérifiez la capacité de la pile et la r emplacez là si celle-ci est inférieure à 3 Volts.Altitude fluctuante permanente même à l’arrêt :1- Le compteur calcule l’altitude en fonction de la pr ession atmosphérique.2- En un même lieu, l’affichage de l’altitude peut varier si les conditions atmosphériques évoluent.3- En cas de doute, vérifiez la capacité de la pile et la r emplacez là si celle-ci est inférieure à 3 Volts.Si, après toutes les vérifications décrites ci-dessus, le problème persiste, contactez votre Mavic Service Center (MSC).Chaque manipulation de pile entraîne la perte des informations enregistrées, pensez à les noter au préalable et à refaire l’appairage.Les piles perdent une partie de leur capacité avec le fr oid. Un mauvais fonctionnement peut se pr oduire lors d’une sortie matinale lorsque la pile est à 80%de sa charge et redevenir correct la température augmentant.


OUTILLAGE ETSERVICE APRES-VENTE41REFERENCEDESIGNATIONPRODUIT323 477 01 Outil multifonctions :Démontage du fond de jante UST Tubeless (A), Mise en place du fond de jante UST (C)Réglage des axes avant des roues Cosmos, Ksyrium Équipe, Crossland, Crossmax Enduro,Crossmax Enduro Disc, Cosmic Élite 05 et Speedcity 05 (B), Aksium, Cr ossride 06, Crossride Disc, Crosstrail,Crosstrail Disc, Aksium <strong>08</strong>, Ksyrium Equipe <strong>08</strong>, Cr ossride UB/Disc <strong>08</strong>, Crossride UBCBAM40119 Kit jets de montage et de démontage des r oulements pour les roulements :M40075M40076DACBM40120 Kit jets de montage et de démontage des r oulements pour les roulements :M40077M40078DCABM40631 Kit jets de montage de roulements pour les roulements :M40632M40373Kit bague de guidage et jets de montage et de démontage pour les r oulements:M40318M40660DFAM40218 Kit jet de montage pour les r oulements :M40179323 945 01 Kit jet de montage pour les r oulements :M4077324 300 01 Kit jets de montage pour les r oulements :324 170 01M40410Gomme abrasive Mavic pour le nettoyage des flancs de fr einage de la jante, Céramic ou UB Contr olA+B : Jets de montage pour la roue avant.A+C : Jets de montage pour la roue arrière.D : Jets de démontage pour les roues avant et arrière.E : Jets de montage pour les roulements de roues avant et arrière.F : Bague de guidage pour la clé 6 pans de 12 mm nécessair e au démontage de la roue libre des roues Crossroc UST, Crossroc UST Disc, Crossride,Crossride Céramic, Cosmos et Cosmic Elite.


42REFERENCEDESIGNATIONPRODUIT995 643 01 Tensiomètre Mavic pour toutes les roues Mavic (sauf rayons Tracomp)M40001Clé de réglage des rayons des r oues Cosmic Carbone, Cosmic Carbone SSC et Cosmic Carbone <strong>SL</strong>323 9<strong>08</strong> 01 Kit clé à rayon Cosmic Carbone Pr o + clé de maintien des rayons aér odynamiquesM40567Kit clé de maintien des rayons aér odynamiques996 079 01 Kit clé à rayon Tracomp pour les roues R-SysM40652Clé en zamak de serrage des rayons pour les r oues à perçages Fore M7 (sauf R-Sys)M40630Kit clé de serrage de l’œillet vissé pour les r oues et jantes à perçage Fore M9996 220 01 Kit clé à rayon Cosmic Carbone Ultimate


43REFERENCEM40123DESIGNATIONClé à ergots pour le réglage du jeu des moyeux Mavic de type QRM+PRODUIT996 204 01 Frein filet Mavic996 136 01 Hu ile minérale Mavic pour la lubrification des corps de r oue libre FTS, FTS-L, FTS-X et ITS4.Contenance 60 ml.Utilisez exclusivement cette huile pour la lubrification des corps de r oue libre FTS, FTS-L, FTS-X et ITS-4996 <strong>08</strong>0 01 Outil de bague TraComp


44DEMARCHE GLOBALE POUR TOUTE DEMANDE D’INTERVENTIONFACTURECLIENTRÉPARATIONDÉTAILLANTRETOURGARANTIECONTACTEZ VOTREMAVIC SERVICE CENTERPOUR OBTENIR UN NUMÉRO DE RETOURRÉCEPTION PRODUIT / DIAGNOSTIC DU M.S.C.ACCEPTATION DE LA GARANTIEREFUS DE LA GARANTIEPRODUITSRÉPARABLESPRODUITSNON RÉPARABLESINFORMATIONPAR LE M.S.C.ÉCHANGE DES ÉLÉMENTSDÉFECTUEUX,CONTRÔLE GLOBAL DU PRODUITÉCHANGE PAR LE PRODUIT IDENTIQUEOU LE CAS ÉCHÉANT PAR UN PRODUITSIMILAIRE DE LA GAMME EN COURS1. Contactez le Mavic Service Center de votre zone géographique afin d‘obtenir un NUMERO DE RETOUR PRODUIT ;2. Suivant les indications de votre Mavic Service Center, expédiez la pièce ou le pr oduit défectueux à votre Mavic Service Center accompagné d’un courriercomportant les informations suivantes :• votre nom et adresse ;• le numéro de retour produit qui vous a été attribué. Ce numér o doit également être mentionné sur l’une des faces de votr e colis ;• le motif de votre retour ;• Une preuve de la date d’achat attestant que le produit a été vendu il y a moins de 2 ans (facture ou carte de garantie dûment remplie) ;ATTENTION : les roues doivent être expédiées impérativement sans pneu, cassette, blocage rapide, housse ou autreaccessoire, afin d’éviter tout risque de perte ou de détérioration. Afin de traiter votre demande dansles meilleurs délais, nous vous demandons de bien vouloir respecter cette démarche. TOUT RETOURNON CONFORME SERA REFUSE.3. Dès réception de votre colis, votre Mavic Service Center effectuera un diagnostic et se prononcera sur la prise ou non en garan tie du produit jugédéfectueux, puis de l’échange ou de la réparation de ce pr oduit.NB : En cas de refus de la prise de garantie, vous ser ez informé par le Mavic Service Center sur le coût éventuel de la réparation.En cas de produit non réparable, et sauf indication contrair e préalable de votre part, celui-ci sera détruit par Mavic.Si vous décidez d’intervenir vous-même sur le pr oduit Mavic, veuillez prendre connaissance des pages précédentes.Votre Mavic Service Center est à votre disposition pour tout enseignement sur une réparation ou sur la garantie Mavic.N’hésitez pas à le contacter.


45GARANTIE ET SERVICE APRES VENTE MAVICGARANTIE MAVICLes produits Mavic achetés par l’intermédiaire des revendeurs agréés Mavic sont garantis contre tout vice pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achatpar le premier utilisateur, dans les conditions définies ci-après.OBLIGATIONSEn cas de vice sur l’un de ses pr oduits, Mavic s’engage à ef fectuer le r emplacement ou la réparation, à sa discrétion, du pr oduit ou de l’élément r econnudéfectueux, ceci constituant la seule obligation de Mavic.Par ailleurs, dans certains pays, Mavic peut êtr e également tenu d’assur er toute garantie légale prévue par la législation en v igueur pour la pr otection desconsommateurs. A cet égard, en France, Mavic assure la garantie légale des vices cachés dans les conditions et limites fixées p ar les articles 1641 et suivantsdu Code Civil.LIMITATIONSCette garantie ne couvr e pas les conséquences de l’usur e normale, les dommages résultant du transport, du stockage, d’accident, de négligence, de chocsou de chutes, du non-r espect du guide d’utilisation et/ou des conseils ou préconisations d’utilisation, d’un montage incorr ect ou avec des pr oduits noncompatibles, d’un mauvais entretien, de l’usure normale, d’une utilisation anormale ou incorr ecte, de la modification ou de l’a ltération du produit.Les conditions de la garantie Mavic ne s’appliquent pas aux pr oduits achetés à des r evendeurs autres que les r evendeurs agréés par Mavic, y compris lagarantie de conformité des produits.Cette garantie n’est pas transférable et n’est applicable qu’au pr emier acheteur.Cette garantie ne couvre pas les conséquences de l’usure normale des pièces dites d’usure comme les surfaces de freinage des jantes (si freinage sur jantes),les patins de freins, les roulements, les cliquets, les joints, les galets de dérailleur arrièr e, les batteries…Cette garantie ne couvre pas les produits dont la réparation n’aura pas été assurée par le Service Après-V ente Mavic ou son représentant dans le pays concerné (1).Cette garantie ne couvre pas les produits dont le numéro ou les éléments d’identification ont été supprimés ou détériorés.Cette garantie ne s’applique pas aux pr oduits « Spécial Service Course Mavic » (2).Cette garantie n’exclut pas les dr oits spécifiques à chaque pays. Un consommateur peut avoir d’autr es droits en fonction de son lieu de résidence. Certainesjuridictions ne prévoient pas l’exclusion ou la limitation de dommages spécifiques, accessoires ou consécutifs, ou les limitations sur la durée de la garantie ; cesexclusions et limitations ne s’appliquent donc pas à tous. Des taxes locales, tarifs douaniers ou frais d’envoi peuvent être appliqués. Aux Etats-Unis, des droitsadditionnels différents d’un état à un autr e peuvent également êtr e appliqués. Si une partie de cette garantie se tr ouvait être inapplicable par une pr océdureadministrative ou judiciaire, les autres parties resteraient applicables.MODALITES D’APPLICATIONLes revendeurs agréés Mavic sont à la disposition des utilisateurs pour gér er toute réclamation pour garantie. Le r evendeur agréé devra obtenir auprès duService Après-Vente Mavic (ou de son représentant dans le pays concer né (1)) un accord préalable de retour au titre de la garantie (3).Le produit complet, accompagné d’une pr euve de la date d‘achat (factur e, double de la carte de garantie…) sera expédié par le r evendeur agréé au ServiceAprès-Vente Mavic (ou à son représentant dans le pays concer né (1)) qui assurera l’intervention.Le nouveau produit ou le produit réparé sera retourné au revendeur détaillant.CARTE DE GARANTIELa carte de garantie imprimée sur les notices livrées avec chaque pr oduit doit êtr e datée, signée et tamponnée par le r evendeur agréé et est à conserverprécieusement par le consommateur sans limitation de durée. Elle devra êtr e utilisée pour toute réclamation.(1) Liste à jour disponible sur simple demande à : Mavic - 74996 Annecy Cedex 09 ou sur le site inter net Mavic : www.<strong>mavic</strong>.com(2) Produit gravé « SSC » ou dont le numér o de série a été utilisé par le Service Course Mavic.(3) Les réclamations effectuées par un autre moyen ou sans accord de retour ne pourront pas être prises en compte.POUR CONTACTER VOTRE MAVIC SERVICE CENTERPAYSTELEPHONEFAXE-MAILMSC ALLEMAGNEMSC AUSTRALIEMSC AUTRICHEMSC BENELUXMSC CANADA ESTMSC CANADA OUESTMSC ESPAGNE ET PORTUGALMSC FRANCEMSC UKMSC ITALIEMSC JAPONMSC NOUVELLE ZÉLANDEMSC POLOGNEMSC RÉPUBLIQUE TCHÈQUEMSC SUISSEMSC USA(+49) <strong>08</strong>033 305163(+61) 3 8878 1000(+49) <strong>08</strong>033 305163(+32) 01 434 7470(+1-514) 332 1320 ou 1-800 363 0693(+1-604) 324 6900 ou 1-800 363 0693(+34) 93 729 24 74(+33) 04 50 65 72 81(+44) 1256 4<strong>08</strong> 637(+39) 03 5499 3975(+81) 04 8997 4501(+64) 4 528 36<strong>08</strong>(+48) 071 324 69 68(+420) 566 624 336(+41) 041 784 12 78(+1-888) 466 28 42(+49) <strong>08</strong>033 305169(+61) 3 8878 1001(+49) <strong>08</strong>033 305169(+32) 01 432 3904(+1-514) 335 1691(+1-604) 324 6100(+34) 93 729 04 93(+33) 04 50 65 71 45(+44) 1256 465 562(+39) 03 5499 3912(+81) 04 8997 2701(+64) 4 528 3601(+48) 071 327 80 92(+420) 566 626 240(+41) 041 784 12 73(+1-978) 373 1113msc_de@<strong>mavic</strong>.frmsc_at@<strong>mavic</strong>.frmsc_france@<strong>mavic</strong>.frmsc_ch@<strong>mavic</strong>.fr


plus surwww.<strong>mavic</strong>.comSalomon S.A.Mavic ®Metz Tessy74996 Annecy Cedex 9Tél : (+33) 04 50 65 71 71Fax : (+33) 04 50 65 71 96AllemagneMavic ® -VertretungGeigelsteinstrasse 10D-83<strong>08</strong>0 OberaudorfTél : (+49) <strong>08</strong>033 305 200Fax : (+49) <strong>08</strong>033 305 299CanadaOutdoor Gear Dist.27<strong>08</strong> Diab -Ville St Laurent,QC HS4 1E8Tél : (+1-514) 332 1320Fax : (+1-514) 335 1691ItalieVittoriaVia Papa Giovanni XXIII, 124040 Madone (BG)Tél : (+39) 035 499 39 11Fax : (+39) 035 499 39 12République TchéqueKastarBrodska 10CZ 591 01 Zdar n/SazavouTél : (+420) 566 624 336Fax : (+420) 566 626 240AustralieGroupe SportifPty Ltd27 Ceylon Street,Nunawading 3131VictoriaTél : (+61) 3 8878 1000Fax : (+61) 3 8878 1001ChineHolyBrother CommercialCo., Ltd.Stand 13-14 Workers’ StadiumNorth Road Workers’ StadiumChaoyang District, 100027BeijingTél : (+86) 10 6551 5770 ext. 12Fax : (+86) 10 6551 2052JaponMavic ®2-5-7 Ariake, Koto-kuTokyo 135-0063Tél : +81 (0)3 3527 8718Fax : +81 (0)3 3527 8738SuisseMavic ® -VertretungGeigelsteinstrasse 10D-83<strong>08</strong>0 OberaudorfTél : (+41) 041 784 12 74Fax : (+41) 041 784 12 75AutricheMavic ® -VertretungGeigelsteinstrasse 10D-83<strong>08</strong>0 OberaudorfTél : (+43) 0463 298 144Fax : (+43) 0463 298 146Espagne / PortugalSalomon s.a.Mavic ®Ctra. de Rubi 72-74Edificio Horizon 3°<strong>08</strong>190 Sant Cugat Del VallesBarcelonaTél : (+34) 93 544 10 48Fax : (+34) 93 583 00 99Nouvelle ZélandeCycles Etc151 Neilson StreetOnehunga - AucklandTél : (+64) 4 528 36<strong>08</strong>Fax : (+64) 4 528 3601U.S.A.Mavic ® Inc17 Parkridge RoadHaverhill, MA 01835Tél : (+1-888) 466 2842Fax : (+1-978) 373 1113BeneluxCodagexZandbergen 102480 Dessael BelgiumTél : (+32) 014 34 74 74Fax : (+32) 014 32 39 04FranceSalomon s.a.Mavic ®Metz Tessy74996 Annecy Cedex 9Tél : (+33) 04 50 65 71 71Fax : (+33) 04 50 65 71 96PologneHarfa-Harrysonul. Robotnicza 52a53-6<strong>08</strong> WroclawTél : (+48) 071 372 15 70Fax : (+48) 071 327 80 92Imprimé en France 07/2007 © SALOMON S.A. Société Anonyme à Conseil d’Administration au capital de : 23 509 981.50 €.Siège Social : lieu-dit “La Ravoire” Metz-Tessy (74). RCS Annecy 325 820 751 00106 - A.P.E. 364 Z. N° TVA intracommunautaire : FR 55 325 820 751.Fax Siège Social : 33 (0)4 50 65 71 96. Adr esse postale et téléphone tous sites : Salomon S.A. - Mavic 74996 Annecy Cedex 9 - F rance. Tél. 33 (0)4 50 65 71 71.Ce document n’est pas contractuel. SALOMON S.A. se réserve le dr oit de ne pas vendre tous les produits dans certains pays ou d’apporter toute modification qu’il juge utile ou nécessair e. Tousdroits réservés. Reproduction interdite. Poids des roues annoncé à +/- 5 %, sans fond de jante, sans axe de blocage rapide ni valve pour les roues Tubeless sur des modèles de présérie industrielle.Poids des jantes +/- 10 %. MAVIC ® est une marque enregistrée de SALOMON S.A.Lire attentivement les conseils d’utilisations des jantes dans ce document.Photos : Didier Brandelet.Design graphique : www.ericleprince.com / Réalisation : Didier Brandelet-Blue / Impr ession : imprimerie Férreol.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!